• Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения на
складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор тускнеет)
замените батерею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость
•В зависимостиотклассаводонепроницаемостичасымаркируютсяот “I” до “V”.
Для того , чтобы выяснить правильные условия эксплуатации, проверьте класс
ваших часов по следующей таблице.
*КласcКонструкция
корпуса
I
IIВодонепрони
IIIВодонепрони
IVВодонепрони
VВодонепрони
*
Примечания
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Можно нажимать под водой кнопки, кроме углубленных кнопок. Если на часы
попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и вытрите насухо
V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин, на
которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком. Не
носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с
погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
• Непытайтесьоткрытькорпус илиснятьзаднююкрышку.
• Прокладку длязащитыотводыипылинеобходимозаменятькаждые 2-3 года.
не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить, протерев браслет
салфеткой.
• Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в
помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или
порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно
скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
• Для часов, снабженных флюоресцентными браслетами и корпусами… Длительное
воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение цвета
флюоресценции.
• Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
• Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать потускнение
цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флюоресцентной
поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.
• Сильное трение поверхности с напечатанным флюоресцентным рисунком с другой
поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую поверхность.
CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности по рекламациям третьих сторон,
которые могут возникнуть при использовании этих часов.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• Нажмите кнопку “М” для перехода из режима в
режим.
•В любомрежименажмитеиудержитекнопку “М” в
течение 1 секунды, для того чтобы войти в Режим
измерения времени Погружения.
•В любомрежименажмитекнопку «В» дляподсветки
дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В дополнение к нормальному измерению времени,
используйте этот режим для установки текущего времени и
даты. Вы можете также просмотреть данные Режима
измерения времени погружения.
• Подробностиобэтихданныхсмотрите в разделе
«Режим измерения времени погружения».
Прочтите перед тем, как установить время и дату!
Показания времени в режимах Текущего и Смещенного
времени взаимосвязаны. Тщательно выберите «Местное
время» (город, время и дату которого Вы хотите установить)
перед тем как производить установки. Вы можете
использовать один из 10 населенных пунктов из тех
районов, в которых распространено подводное плавание, заранее запрограммированных
в часах или создать новое название желаемого населенного пункта.
Название городаРазница с GMTМестоположение
CAYMAN-5Карибскоеморе
GALAPAGOS-6ЗападноепобережьеТихогоОкеана
GBR+10Коралловый рифсеверо-востокаАвстралии
GUAM+10Восточное побережьеТихогоОкеана
HAWAI I-10Центральное побережье Тихого Океана
JAPAN+9ВосточноепобережьеТихогоОкеана
MAURITIUS+4ЗападноепобережьеИндийскогоОкеана
MALDIVES+5СеверноепобережьеИндийскогоОкеана
RED SEA+2Красное море
TAHITI-10Южное побережье Тихого Океана
Внимание:
Если города, время которого Вы хотите использовать в качестве Местного, нет в
вышеприведенном списке, используйте процедуру, описанную в разделе «Изменение
названия города» для редактирования запрограммированных названий городов.
Установка времени и даты
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Текущего времени. Значение секунд
замигает на дисплее, так как оно выбрано для установки.
2. Когда в мигающем состоянии находится разряд секунд, нажмите кнопку “С” для
сброса секунд в “00”. Если Вы нажали кнопку “С” когда значение секунд находилось в
диапазоне от 30 до 50, при сбросе в “00” к значению минут прибавляется 1. Если
значение секунд находилось в диапазоне от 00 до 29, значение минут останется
неизменным.
3. Нажмите кнопку «М» для того, чтобы перевести мигание в другой разряд согласно
представленной ниже последовательности:
СекундыНазваниегородаЛетнеевремяЧасыМинуты
ДатаМесяцГод12/24-часовойформат
• Подробности переключения между летним и стандартным временем смотрите в
В этом Режиме Вы можете измерить общее время,
проведенное под водой во время погружения или плавания с
трубкой и суммарное время, проведенное на
поверхности (интервалы нахождения на поверхности). Вы
можете также записать в память данные об одном погружении
(общее время погружения и время старта) для
последующего пользования этими данными.
Меры предосторожности
Для обеспечения собственной безопасности никогда не
работайте с кнопками под водой или между погружениями.
Выполняйте операции с кнопками, оказавшись в безопасном месте на поверхности.
Перед погружением/ плаванием с трубкой
• Убедитесь в том, что мощность батареи не ослабла (проверьте, не уменьшилась ли
яркость подсветки и не потускнел ли экран, не появился ли индикатор падения
мощности). Если это произошло, не используйте часы во время погружений.
Чтобы избежать коррозии, промойте часы в пресной воде, протрите мягкой тканью
от влаги и грязи. (Если это возможно, оставьте часы в пресной воде на ночь чтобы
полностью удалить соль).
Использование часов в Режиме измерения
времени погружения
1. Перед погружением / плаванием с трубкой
переключите часы в Режим измерения времени
погружения, нажав и удержав кнопку “М” в течение 1
секунды.
2. Чтобы начать измерение времени погружения,
нажмите кнопку “С”.
3. Для остановки измерений нажмите и удержите
кнопку “С” в течение одной секунды (до тех пор, пока
часы не издадут длинный гудок).
4. Для того, чтобы возобновить отсчет времени
погружения с указанного на экране значения времени, нажмите на кнопку «С».
• Выможетеповторятьшаги 3 и 4 столько, сколькопотребуется.
• Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете кнопку «С», для остановки
измерения времени погружения, как описано в п.3, Ваши часы начинают отсчет
интервала нахождения на поверхности. Эта операция выполняется внутри часов и
не отображается на экране. Подробно об этих данных читайте в разделе «Просмотр
данных памяти».
• Не пытайтесь считывать данные во время выполнения процедуры измерения. Если
вы сделаете это, в память запишется указанное в данный момент на экране время
погружения, и данные будут стерты, когда Вы выйдите из Режима измерения
времени погружения.
Просмотр данных памяти
1. Нажмите и удержите кнопку “М” в течение 1 секунды
для перехода в Режим Текущего времени из Режима
измерения времени погружения.
2. Нажмите и удержите кнопку “С” для вывода на дисплей
данных памяти. Данные памяти остаются на дисплее, пока Вы
удерживаете кнопку “С”. Когда Вы отпускаете кнопку “С”,
часы возвращаются в нормальный Режим Текущего времени.
• Интервал нахождения на поверхности продолжает
измеряться пока Вы возобновляете измерение времени
погружения или до тех пор, пока этот интервал не достигнет 24 часов.
Удаление данных памяти
Данные памяти автоматически замещаются новыми
результатами измерений при записи. Если Вы принудительно
хотите уничтожить какие-либо данные, используйте
следующие операции:
1. В Режиме Текущего времени нажмите и удержите кнопку
Этот режим позволяет Вам определить текущее время одного
из 10 различных городов мира. Ваши часы содержат данные о
городах (название и разницу относительно времени по
Гринвичу) для известных курортов мира, где распространено
подводное плавание. Вы можете использовать данные на эти
города, или изменить населенные пункты по своему
усмотрению.
Просмотр времени других городов
В Режиме Смещенного времени нажмите кнопку «С» для
прокручивания населенных пунктов через экран вперед.
Изменение данных Режима смещенного времени
Эти данные состоят из названия города, установки Летнего
времени и разницы относительно времени по Гринвичу. Изменение данных приведет к
тому, что время будет установлено автоматически в соответствии с разницей
относительно времени по Гринвичу.
• Вы не можете изменить данные Режима смещенного времени для города, время
которого выбрано Вами в качестве Местного времени в Режиме текущего времени.
Как изменить данные Режима смещенного времени
1. В Режиме смещенного времени используйте кнопку «С»
для вывода на экран названия города, данные на который Вы
хотели бы изменить.
2. Нажмите и удержите кнопку «А» до тех пор, пока на
экране не появится курсор.
• Если на дисплее находится город, время которого выбрано
в качестве местного, нажмите кнопку «А», для того чтобы на
экране появился индикатор HOME без курсора.
3. Используйте кнопку «М» для того чтобы перевести курсор к названию города,
которое Вы хотите изменить.
4. Используя кнопки «В» и «С» для прокручивания символов в позиции курсора.
Каждое нажатие этих кнопок прокручивает символы в приведенной ниже
последовательности:
Нажмите “С” Нажмите “В”
(Пробел) отАдо Z от 0 до 9 --
) ( / .
5. Повторитепункты 3 и 4 длявводавсехсимволов названия города.
• Чтобыудалитьсимвол, введитепробел.
• Названиегородаможетсодержатьнеболее14 символов.
6. После того как Вы введете название города, нажимайте кнопку «М» до тех пор,
пока не начнет мигать разряд включения./ выключения Летнего времени.
• Индикатор “ON” обозначает включение Летнего времени и индикатор “OFF”
указывает на включение Стандартного времени.
• Длина области названия города 14 символов, так что Вы
должны нажимать кнопку «М» до тех пор, пока не дойдете до
14-го символа.
В этом режиме Вы можете записать в память ваше имя, номер
Сертификата подводного плавания, Контактный телефон на
случай непредвиденных обстоятельств, номер паспорта и
группу крови.
О данных опознавательного режима
• Этот режим содержит пять заранее
запрограммированных заголовков записей: NAME (имя), C
CARD (НомерСертификатаподводногоплавания),
EMERGENCY NO. (Контактный телефон на случай
непредвиденных обстоятельств), PASSPORT (номер
паспорта) и BLOOD TYPE (Группа крови).
• За исключением разряда группы крови, Вы можете ввести 16 знаков (буквы,
цифры, символы) в область текста и 10 знаков в область цифр.
•В разрядеГруппакрови, Выможетеввестигруппукрови (АВО) и резус-фактор.
Просмотр опознавательных данных
В Режиме Опознавательных данных каждое нажатие кнопки «С» продвигает данные
через экран в следующей последовательности:
В Области текста заголовок заменяется на введенный текст.
Ввод Текста и Цифр
Для разрядов Имени, Номера Сертификата подводного плавания, Контактного телефона
на случай непредвиденных обстоятельств и Номера паспорта процедура ввода символов
идентична.
1. В Режиме Опознавательных данных выведите на
дисплей заголовок данных, которые Вы хотите ввести.
2. Нажмите и удержите кнопку «А» до тех пор, пока в
текстовой области экрана не появится курсор.
• Если вы ничего не хотите вводить в область текста,
нажмите кнопку «М» 16 раз для перемещения курсора в
область цифр и начните ввод цифр с пункта 7.
3. Используя кнопки «В» и «С» для прокручивания символов в позиции курсора.
Каждое нажатие этих кнопок прокручивает символы в приведенной ниже
последовательности:
Нажмите “С” Нажмите “В”
(Пробел) отАдо Z от 0 до 9 --
) ( / .
4. Когданужныйсимволокажетсявпозициикурсора, нажмитекнопку «М» для
продвижениякурсоравправо.
5. Повторитепункты 3 и 4 длявводавсехсимволов области текста.
• Текстовая часть этого режима может содержать до 16 символов. Когда курсор
находится в шестнадцатой позиции текстовой части, с введением последнего
символа он перескакивает в первую позицию зоны телефонного номера. С десятой
цифры телефонного номера курсор перескакивает к первому символу текстовой
части.
2. В зону цифр Вы можете ввести только цифры, пробелы и дефис. Каждое нажатие
кнопок ”С” или “В” изменяет вводимый символ в текущей позиции курсора в
следующей последовательности:
“C”
“B” - (Дефис) от 0 до 9 (Пробел)
8. Когданужныйсимволокажетсявпозициикурсора, нажмитекнопку «М» для
продвижениякурсоравправо.
9. Повторитепункты 7 и 8 длявводавсехсимволов области цифр.
10. Нажмите кнопку «А» для записи данных и возврата в исходный Режим
Опознавательных данных (без курсора).
Ввод группы крови
1. В Режиме Опознавательных данных выведите на экран
заголовок BLOOD (группа крови).
2. Нажмите и удержите кнопку «А», до тех пор, пока в
текстовой части экрана не начнет мигать обозначение
группы крови АВ0.
3. Используйте кнопки «В» и «С» для прокручивания
возможных групп крови в следующей последовательности:
• Подробности смотрите в разделе “Вводтекстов и цифр ”, шаг 3 длятекстов и
шаг 7 для цифр.
5. После внесения необходимых изменений нажмите кнопку “А” для записи их в
память и возвращения в исходный Режим Опознавательных данных.
Удаление Опознавательных данных
1. В Режиме Опознавательных данных прокрутите записи и найдите строку, которую
Вы хотите уничтожить.
2. Нажмите и удержите кнопку “А” до тех пор, пока в текстовой части экрана не
появится курсор.
3. Нажмите одновременно кнопки “В” и “С” для удаления записи.
• В этотвремякурсорпоявитсявтекстовойчастиэкрана, готовогоквводуновых
данных.
4. Введите данные или нажмите кнопку “А” для возвращения в исходный Режим
Опознавательных данных.
РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА
Вы можете установить часы и минуты для трех различных
Ежедневных будильника. Когда будильник включен,
звуковой сигнал длится 20 секунд каждый день в
установленное время. Нажмите любую кнопку для остановки
звукового сигнала.
Когда включен ежечасный сигнал, часы издают сигнал в
начале каждого часа.
• Индикатор режима (ALM) обозначает экранбудильника.
Он заменяется на индикатор SIG, когда появляется экран
ежечасного сигнала.
2. Выбрав будильник, нажмите кнопку “А” чтобы на дисплее замигало значение часа.
• Если будильник включен, на экране режима Будильника находится индикатор
включенного будильника.
• В другихрежимахэтотиндикаторостаетсянаэкраневсевремя, покавключен
будильник.
Включение и выключение Ежечасного сигнала
1. В Режиме будильника нажмите кнопку «С» для того
чтобы выбрать Ежечасный сигнал.
2. Нажмите и удержите кнопку «А» до тех пор, пока
маркер ON не начнет мигать на экране на месте SIG.
3. Нажмите кнопку «С» для включения (ON) или
выключения (OFF) ежечасного сигнала.
4. Нажмите кнопку «А» для возврата к экрану Ежечасного
сигнала.
• Индикатор включенного ежечасного сигнала появляется на экране каждый раз,
когда этот сигнал включается.
Установка будильника
1. Нажмите в Режиме Будильника кнопку “С” для выбора желаемого будильника.
Будильник1Будильник 2 Будильник 3 Ежечасныйсигнал
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
Таймер с обратным отсчетом времени можно установить в
диапазоне от 1 минуты до 24 часов. Когда время обратного
отсчета достигнет 00, раздается звуковой сигнал.
• Вы можете также установить автоповтор, при котором
таймер, достигнув нуля, каждый раз автоматически
перезапускается, начиная с исходной величины.
Установка времени обратного отсчета
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Таймера.
Значение часов замелькает на дисплее, так как оно выбрано
для установки.
Использование таймера с обратным отсчет ом времени
5. Нажмитекнопку “С” вРежиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
• Когда время обратного отсчета закончилось при выключенном автоповторе,
раздается 10-секундный звуковой сигнал, если Вы не прервали его нажатием
любой кнопки. Таймер останавливается и время на нем автоматически
сбрасывается в стартовое значение после остановки звукового сигнала.
• Нажмите кнопку «С» во время операции обратного отсчета времени, для того
чтобы поставить Таймер на паузу. Для возобновления отсчета времени после
паузы, нажмите на кнопку «С» снова.
• Для того чтобы полностью остановить обратный отсчет времени, вначале
поставьте его на паузу (нажав кнопку «С»), а затем нажмите кнопку «А». После
этого Таймер сбросится в стартовое значение времени.
Включение и выключение автоповтора
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Таймера.
AUTO) или выключения (индикатор отсутствует) автоповтора.
3. Нажмитекнопку “А” длявозвращениявРежимТаймера.
• Когда Таймер достигает нуля при включенном автоповторе, раздается звуковой
сигнал и Таймер перезапускается, начиная со стартового значения. Вы можете
остановить Таймер, нажав кнопку “С”, и принудительно сбросить в стартовое
значение времени, нажав кнопку “А”.
• Обычно звуковой сигнал Таймера длится 10 секунд по достижении
установленного времени. Если Вы используете автоповтор при стартовом
времени менее 10 секунд, часы один раз издают короткий звуковой сигнал.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим позволяет Вам измерить полное и промежуточные
времена событий и зафиксировать 2 первых места на
соревнованиях. Рабочий диапазон Общего
измеряемого времени ограничен 23 часами
59 минутами
59.99 секундами.
а) Измерениечистоговремени
СС С С А
(Старт)(Стоп) (Повторный старт) (Стоп) (Сброс)
б) Измерение разделенного времени
САА С А
(Старт)(Разделение)(Отмена разделения)(Стоп) (Сброс)
в) Разделение времени и фиксация времени 1-го и 2-го места
САС А С
(Старт) (Разделение)(Стоп) (Отмена (Сброс)
ФинишировалФин. второй бегун разделения)
первый бегунЗапись времени Запись времени
первого бегуна второго бегуна
ПОДСВЕТКА
Для подсветки Ваших часов используется
электролюминесцентная панель, облегчающая считывания
показаний дисплея в темноте. часы также содержат
автоматическую подсветку, которая включается при повороте
руки к себе.
• Для того чтобы эта функция работала, автоподсветка должна
быть включена (на экране находится соответствующий
индикатор).
Информация о включении автоподсветки
Когда включена функция автоподсветки, часы автоматически подсвечиваются на две
секунды при повороте руки, как показано ниже на рисунке.
Расположите руку так, чтобы часы находились в горизонтальном положении, а затем
поверните руку с часами к себе примерно на 40 градусов. При этом включится
подсветка экрана.
Предупреждение!
• Нельзя считывать показания часов в темноте, взбираясь на гору или в других
труднопроходимых местах. Это очень опасно и может привести к травме.
• Нельзя считывать показания часов, если Вы идете по обочине дороги или там, где
ездят машины. Это рискованно и может привести к несчастному случаю.
• Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде, а также управляя
мотоциклом и автомобилем. Это опасно и может привести к несчастному случаю.
• Прежде чем приступить к управлению транспортным средством, проверьте,
отключена ли на Ваших часах функция автоподсветки. Внезапное
непреднамеренное срабатывание автоподсветки может отвлечь Ваше внимание и
привести к несчастному случаю.
Включение и выключение автоподсветки
В Режиме Текущего времени нажмите и удержите кнопку “В” на две секунды для
включения (на дисплее индикатор AUTO ) и выключения (индикатор отсутствует)
функции автоподсветки.
• Индикатор автоподсветки появляется на дисплее во всех режимах, когда включена
эта функция.
• Для того чтобы защитить батарею от быстрого выхода из строя, функция
автоподсветки автоматически отключается приблизительно через 6 часов после ее
использования. Если Вы хотите воспользоваться подсветкой снова, повторите
процедуру ее включения.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СПРАВОК
Этот раздел содержит более подробную техническую информацию об операциях часов.
Также здесь Вы сможете найти полезные советы и некоторые замечания о различных
характерных особенностях и функциях Ваших часов.
Графическая область и область текста
• Графическая область отображает прохождение минут в
Режимах Текущего времени, Измерения времени погружения,
Смещенного времени, Таймера и Секундомера и на экране
Данных памяти погружений. Сегменты появляются в
графической области каждый раз по прошествии 5 минут.
• Текстовая область может отображать 4 символа, более
длинные тексты прокручиваются через экран справа налево.
Функция Автовозврата
• Закончив выполнение операций любого режима (за исключением операции
подсветки), нажмите кнопку «М» для возврата в Режим Текущего времени.
• Если мигающие цифровые значения или курсор остаются на экране на две или три
минуты, и при этом с ними не выполняется никаких операций, часы автоматически
возвращаются в предшествующий режим и выходят из состояния установки.
•Если часы остаются в Режиме СмещенноговремениилиОпознавательныхданных
в течение часа без проведения с ними каких-либо операций, они автоматически
возвращаются в Режим Текущего времени.
Прокручивание данных и установок
Кнопки «В» и «С» используются в различных режимах для прокручивания данных через
экран. Длительное нажатие этих кнопок изменяет показания в ускоренном режиме.
12-/24-часовой формат
Формат представления времени, выбираемый в Режиме Текущего времени,
используется также в Режимах измерения времени погружения, Смещенного времени, и
Будильника.
• При пользовании 12-часовым форматом на экране слева от значения часа
появляется индикатор Р в промежутке времени между полуднем и 11:59 вечера. В
промежутке времени от полуночи до 11:59 утра индикатор отсутствует.
• Когда Вы пользуетесь 24-часовым форматом на экране появляется индикатор 24.
Примечания к Режиму Текущего времени
•День недели автоматически отображается наэкране, всоответствиис
потому что элементы подсветки вибрируют и не является показателем
неисправности часов.
•Подсветка автоматически отключается вовремяподачизвуковыхсигналов.
Включение подсветки
• Часы не предназначены для носки на внутренней стороне запястья. Это может
вызвать случайное срабатывание функции автоподсветки, что сокращает срок
службы батареи.
• Подсветка отключается через 2 секунды, даже если Вы продолжаете держать часы,
повернув их к себе.
• Подсветка может не сработать, если рука будет отклонена от указанного положения
более чем на 15 градусов от параллели влево или вправо. Следите, чтобы Ваша
рука была параллельна земле.
Параллельна земле Более чем 15 градусов выше Более чем 15 градусов ниже
• Статические электрические или магнитные поля служат препятствием правильной
работе автоподсветки. Если автоподсветка не работает, попытайтесь перевести
часы в стартовую позицию (параллельно земле) и поверните их обратно по
направлению к себе. Если это не помогло, встряхните рукой максимально вниз и
снова поставьте в исходное положение.
после того, как Вы выполните указанные выше действия. Это является вполне
допустимым и не означает, что Ваши часы неисправны.
Предупреждение о снижении мощности батареи
Каждый раз когда мощность батареи снижается до критического уровня, на дисплее
мигает индикатор . При этом символы на дисплее могут потускнеть, звуковые
сигналы могут перестать подаваться и автоподсветка не работает. Часы не могут войти в
Режим измерения времени погружения и при нажатии кнопки «М» с целью входа в этот
режим на экране появляется сообщение “ВАТТ”. Использование часов при наличии
индикатора снижения мощности батарее может привести к неверным результатам
операций. Смените батарею как можно быстрее при появлении индикатора.
По вопросу замены батареи обратитесь к дилеру, у которого Вы купили часы или в
сервисный центр CASIO. Внимательно прочтите следующую информацию по замене
батареи.
Вниманию дилеров или дистрибьюторов CASIO!
Внимательно ознакомьтесь с рекомендациями о замене батареи.
1. Откройте и удалите заднюю крышку часов.
* Этодействиедолжновызватьпоявлениенаэкранесообщения «OPEN».
* Еслинадисплеепоявилосьсообщение “ CLOSE”, когда Вы открыли крышку,поставьтееенаместо. Подождитенесколькоминутиповторитепопытку.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Точность хода при нормальной температуре: +/-15 секунд в месяц
Режим текущего времени:
Часы, минуты, секунды, индикатор после полудня (Р), месяц, дата, день недели
Временная система: Переключатель между 12- и 24-часовым форматом
Календарная система: Авто-календарь запрограммированный от 1995 до 2039 года
Другое: переключение между Стандартным и Летним временем
Режим Погружения
Время погружения: до 23 часов 59 минут 59 секунд с шагом 1 секунда
Интервал нахождения на поверхности: до 23 часов59 минут с шагом 1 минута
Вместимость памяти: Данные одного погружения (длительность погружения, время
старта)
РежимСмещенноговремени: Текущее время 10 городов (редактируемыеданные:
название города, разница относительно времени по Гринвичу)
РежимОпознавательныхданных: имя, номерсертификатаподводногоплавания,
контактный телефон на случай непредвиденных обстоятельств, номер паспорта, группа
крови
РежимСекундомера: Шаг измерения: 1/100 секунды, Диапазонизмерения: 23 часа, 59
минут, 59.99 секунд. Режимы измерения: Полное время, промежуточное время, два
первых результата соревнований
РежимТаймера: Шаг измерения: 1/10 секунды
Вводимый диапазон: от 1 секунды до 24 часов
Другое: автоповтор
Другое: Функция подсветки, устойчивость к низким температурам (-20 С)
Режим Будильника: 3 ежедневныхбудильника, Ежечасныйсигнал
Батарея: Одна литиевая батарея (Тип СR2016)
Срок службы батареи: 15 месяцевприследующихусловияхработы
20 секундвденьработает будильник / 2 секунды в день работает подсветка
•
Частое использование подсветки сокращает срок службы батареи