• Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения на
складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор тускнеет)
замените батерею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость
•В зависимостиотклассаводонепроницаемостичасымаркируютсяот “I” до “V”.
Для того , чтобы выяснить правильные условия эксплуатации, проверьте класс
ваших часов по следующей таблице.
*КласcКонструкция
корпуса
I
IIВодонепрони
IIIВодонепрони
IVВодонепрони
VВодонепрони
*
Примечания
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Можно нажимать под водой кнопки, кроме углубленных кнопок. Если на часы
попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и вытрите насухо
V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин, на
которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком. Не
носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с
погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
• Непытайтесьоткрытькорпус илиснятьзаднююкрышку.
• Прокладку длязащитыотводыипылинеобходимозаменятькаждые 2-3 года.
не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить, протерев браслет
салфеткой.
• Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в
помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или
порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно
скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
• Для часов, снабженных флюоресцентными браслетами и корпусами… Длительное
воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение цвета
флюоресценции.
• Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
• Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать потускнение
цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флюоресцентной
поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.
• Сильное трение поверхности с напечатанным флюоресцентным рисунком с другой
поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую поверхность.
CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности по рекламациям третьих сторон,
которые могут возникнуть при использовании этих часов.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• Нажмите кнопку “М” для перехода из режима в
режим.
•В любомрежименажмитеиудержитекнопку “М” в
течение 1 секунды, для того чтобы войти в Режим
измерения времени Погружения.
•В любомрежименажмитекнопку «В» дляподсветки
дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В дополнение к нормальному измерению времени,
используйте этот режим для установки текущего времени и
даты. Вы можете также просмотреть данные Режима
измерения времени погружения.
• Подробностиобэтихданныхсмотрите в разделе
«Режим измерения времени погружения».
Прочтите перед тем, как установить время и дату!
Показания времени в режимах Текущего и Смещенного
времени взаимосвязаны. Тщательно выберите «Местное
время» (город, время и дату которого Вы хотите установить)
перед тем как производить установки. Вы можете
использовать один из 10 населенных пунктов из тех
районов, в которых распространено подводное плавание, заранее запрограммированных
в часах или создать новое название желаемого населенного пункта.
Название городаРазница с GMTМестоположение
CAYMAN-5Карибскоеморе
GALAPAGOS-6ЗападноепобережьеТихогоОкеана
GBR+10Коралловый рифсеверо-востокаАвстралии
GUAM+10Восточное побережьеТихогоОкеана
HAWAI I-10Центральное побережье Тихого Океана
JAPAN+9ВосточноепобережьеТихогоОкеана
MAURITIUS+4ЗападноепобережьеИндийскогоОкеана
MALDIVES+5СеверноепобережьеИндийскогоОкеана
RED SEA+2Красное море
TAHITI-10Южное побережье Тихого Океана
Внимание:
Если города, время которого Вы хотите использовать в качестве Местного, нет в
вышеприведенном списке, используйте процедуру, описанную в разделе «Изменение
названия города» для редактирования запрограммированных названий городов.
Установка времени и даты
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Текущего времени. Значение секунд
замигает на дисплее, так как оно выбрано для установки.
2. Когда в мигающем состоянии находится разряд секунд, нажмите кнопку “С” для
сброса секунд в “00”. Если Вы нажали кнопку “С” когда значение секунд находилось в
диапазоне от 30 до 50, при сбросе в “00” к значению минут прибавляется 1. Если
значение секунд находилось в диапазоне от 00 до 29, значение минут останется
неизменным.
3. Нажмите кнопку «М» для того, чтобы перевести мигание в другой разряд согласно
представленной ниже последовательности:
СекундыНазваниегородаЛетнеевремяЧасыМинуты
ДатаМесяцГод12/24-часовойформат
• Подробности переключения между летним и стандартным временем смотрите в
В этом Режиме Вы можете измерить общее время,
проведенное под водой во время погружения или плавания с
трубкой и суммарное время, проведенное на
поверхности (интервалы нахождения на поверхности). Вы
можете также записать в память данные об одном погружении
(общее время погружения и время старта) для
последующего пользования этими данными.
Меры предосторожности
Для обеспечения собственной безопасности никогда не
работайте с кнопками под водой или между погружениями.
Выполняйте операции с кнопками, оказавшись в безопасном месте на поверхности.
Перед погружением/ плаванием с трубкой
• Убедитесь в том, что мощность батареи не ослабла (проверьте, не уменьшилась ли
яркость подсветки и не потускнел ли экран, не появился ли индикатор падения
мощности). Если это произошло, не используйте часы во время погружений.
Чтобы избежать коррозии, промойте часы в пресной воде, протрите мягкой тканью
от влаги и грязи. (Если это возможно, оставьте часы в пресной воде на ночь чтобы
полностью удалить соль).
Использование часов в Режиме измерения
времени погружения
1. Перед погружением / плаванием с трубкой
переключите часы в Режим измерения времени
погружения, нажав и удержав кнопку “М” в течение 1
секунды.
2. Чтобы начать измерение времени погружения,
нажмите кнопку “С”.
3. Для остановки измерений нажмите и удержите
кнопку “С” в течение одной секунды (до тех пор, пока
часы не издадут длинный гудок).
4. Для того, чтобы возобновить отсчет времени
погружения с указанного на экране значения времени, нажмите на кнопку «С».
• Выможетеповторятьшаги 3 и 4 столько, сколькопотребуется.
• Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете кнопку «С», для остановки
измерения времени погружения, как описано в п.3, Ваши часы начинают отсчет
интервала нахождения на поверхности. Эта операция выполняется внутри часов и
не отображается на экране. Подробно об этих данных читайте в разделе «Просмотр
данных памяти».
• Не пытайтесь считывать данные во время выполнения процедуры измерения. Если
вы сделаете это, в память запишется указанное в данный момент на экране время
погружения, и данные будут стерты, когда Вы выйдите из Режима измерения
времени погружения.
Просмотр данных памяти
1. Нажмите и удержите кнопку “М” в течение 1 секунды
для перехода в Режим Текущего времени из Режима
измерения времени погружения.
2. Нажмите и удержите кнопку “С” для вывода на дисплей
данных памяти. Данные памяти остаются на дисплее, пока Вы
удерживаете кнопку “С”. Когда Вы отпускаете кнопку “С”,
часы возвращаются в нормальный Режим Текущего времени.
• Интервал нахождения на поверхности продолжает
измеряться пока Вы возобновляете измерение времени
погружения или до тех пор, пока этот интервал не достигнет 24 часов.
Удаление данных памяти
Данные памяти автоматически замещаются новыми
результатами измерений при записи. Если Вы принудительно
хотите уничтожить какие-либо данные, используйте
следующие операции:
1. В Режиме Текущего времени нажмите и удержите кнопку
Этот режим позволяет Вам определить текущее время одного
из 10 различных городов мира. Ваши часы содержат данные о
городах (название и разницу относительно времени по
Гринвичу) для известных курортов мира, где распространено
подводное плавание. Вы можете использовать данные на эти
города, или изменить населенные пункты по своему
усмотрению.
Просмотр времени других городов
В Режиме Смещенного времени нажмите кнопку «С» для
прокручивания населенных пунктов через экран вперед.
Изменение данных Режима смещенного времени
Эти данные состоят из названия города, установки Летнего
времени и разницы относительно времени по Гринвичу. Изменение данных приведет к
тому, что время будет установлено автоматически в соответствии с разницей
относительно времени по Гринвичу.
• Вы не можете изменить данные Режима смещенного времени для города, время
которого выбрано Вами в качестве Местного времени в Режиме текущего времени.
Как изменить данные Режима смещенного времени
1. В Режиме смещенного времени используйте кнопку «С»
для вывода на экран названия города, данные на который Вы
хотели бы изменить.
2. Нажмите и удержите кнопку «А» до тех пор, пока на
экране не появится курсор.
• Если на дисплее находится город, время которого выбрано
в качестве местного, нажмите кнопку «А», для того чтобы на
экране появился индикатор HOME без курсора.
3. Используйте кнопку «М» для того чтобы перевести курсор к названию города,
которое Вы хотите изменить.
4. Используя кнопки «В» и «С» для прокручивания символов в позиции курсора.
Каждое нажатие этих кнопок прокручивает символы в приведенной ниже
последовательности:
Нажмите “С” Нажмите “В”
(Пробел) отАдо Z от 0 до 9 --
) ( / .
5. Повторитепункты 3 и 4 длявводавсехсимволов названия города.
• Чтобыудалитьсимвол, введитепробел.
• Названиегородаможетсодержатьнеболее14 символов.
6. После того как Вы введете название города, нажимайте кнопку «М» до тех пор,
пока не начнет мигать разряд включения./ выключения Летнего времени.
• Индикатор “ON” обозначает включение Летнего времени и индикатор “OFF”
указывает на включение Стандартного времени.
Loading...
+ 6 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.