Page 1

Руководство пользователя
Модуль ¹ 1826
Page 2

Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка: CASIO
Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome,
Импортер: ООО «АВАНТА ЭЛЕКТРОНИКС», 127282, Россия, г.Москва,
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок: 1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий: указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35)
Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ 46.Д00003
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
ул. Полярная д.41, тел. (495) 6428455
Информация о товаре
Page 3

l В случае использования 12-часового формата будьте внимательны при установке времени подачи сигнала будиль-
ника, чтобы не ошибиться во времени «До Полудня» (нет индикатора) и «После Полудня» (индикатор «P»).
4. После того, как вы установите время подачи сигнала будильника, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в исходный
режим звуковых сигналов.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одну из
кнопок, то мигание прекратится, а часы автоматически вернутся в исходный режим звуковых сигналов.
Как подключать и отключать установки сигналов будильника и начала часа
В режиме звуковых сигналов нажмите кнопку «B», чтобы изменить состояние установок сигналов будильника и / или
начала часа в следующей последовательности.
Обе установки
подключены
l Если подключена установка сигнала будильника, то на табло во всех режимах светится индикатор «ALM» [Сигнал
Обе установки
отключены
Подключена только
установка сигнала
будильника
Подключена только
установка сигнала
начала часа
будильника], а если подключена установка сигнала начала часа, то светится индикатор «SIG» [Сигнал начала
÷àñà].
Как проверить звучание сигнала
Нажмите кнопку «E» в режиме звуковых сигналов и держите ее в нажатом состоянии, чтобы прослушать сигнал.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре: +15 секунд в месяц
l Режим текущего времени: Часы, минуты, индикатор «P» [После полудня], день недели, месяц, число
Система представления времени: Переключение между 12-часовым и 24-часовым форматами
Календарная система: Автоматический календарь, запрограммированный с 1995 года по 2039 год
l Режим секундомера: Единицы измерения: 1/100 секунды
l Режим таймера:
Единица измерения: 1/10 секунды
Диапазон установки времени таймера: от 1 секунды до 24 часов
l Режим звуковых сигналов: сигнал будильника, сигнал начала часа
l Функция электролюминесцентной подсветки: автоматическая, ручная, функция мигания подсветки при испол-
нении звукового сигнала
l Другие функции: Устойчивость к низким температурам (-20°C)
Питание: Одна литиевая батарея (тип CR2016)
Срок службы: 19 месяцев из расчета
Максимальный диапазон измерения: 23 часа 59 минут 59,99 секунд
Режимы измерения: Отдельные отрезки времени, промежуточное время, фиксирование двух
первых мест на соревнованиях
l использования подсветки в течение 6,5 секунд в день
l исполнения сигнала в течение 20 секунд в день
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарея: Батарея в ваших часах установлена на заводе-изготовителе и при первых же признаках недостаточности
питания (нечеткость изображения или отсутствие подсветки) необходимо заменить ее у ближайшего к вам дилера
или дистрибьютора компании «CASIO».
Защита от воды: Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности
от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их ис-
пользования.
* Ðàç-
ðÿä
Маркировка корпуса Брызги,
дождь и т.п.
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
I - Íåò Íåò Íåò Íåò
II WATER RESISTANT Äà Íåò Íåò Íåò
III 50 M WATER RESISTANT Äà Äà Íåò Íåò
IV 100 M WATER RESISTANT Äà Äà Äà Íåò
V 200 M WATER RESISTANT;
Äà Äà Äà Äà
300 M WATER RESISTANT
* Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется
гелиево-кислородная газовая смесь).
l Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте
часы этих моделей во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в
âîäó.
Уход за вашими часами
l Эти часы предназначены для эксплуатации в очень напряженных условиях. Для того, чтобы защитить электронные
схемы от нежелательного воздействия, применяются специальные амортизирующие прокладки как на внутренних,
так и на наружных поверхностях корпуса часов, что позволяет обеспечить высокую ударопрочность и вибростой-
кость.
Ударопрочность: Часы можно носить на запястье при занятиях любыми активными видами спорта. (Будьте осто-
Вибростойкость: Часы можно носить во время мотогонок, при работе с бензопилой, сверлении камня и т.д.
l Никогда не пытайтесь вскрывать корпус часов или снимать заднюю крышку.
l Замена резиновой прокладки, предохраняющей часы от влаги и пыли, должна осуществляться через каждые 2-3
ãîäà.
l Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего дилера или дистрибью-
тора компании «CASIO».
l Не подвергайте часы воздействию слишком высоких и низких температур.
l Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.
l Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе
мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь летучими средствами (например такими, как
бензин, растворители, аэрозольные чистящие средства и т.п.).
l Избегайте попадания на ваши часы различных средств по уходу за волосами, одеколона, крема от солнца и других
косметических средств, которые могут испортить пластиковые части часов. Если это все же произойдет, немедлен-
но тщательно протрите ваши часы при помощи сухой мягкой ткани.
l Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
l Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ,
краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса
и полировки часов.
рожны и не допускайте никаких ударов по стеклу часов твердыми предметами).
Ныряние с
аквалангом
- 10 -
- 3 -
Page 4

l Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкогра-
фией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
l При использовании часов в условиях очень низких температур кнопки могут замерзнуть и перестать работать. Нор-
мальное функционирование кнопок восстановится, когда вы вернете ваши часы в нормальные температурные усло-
âèÿ.
l Если звуковой сигнал начнет исполняться в условиях очень низких температур, то изображение на табло может
стать нечетким или полностью исчезнуть. Нормальное функционирование часов восстановится, когда вы вернете
ваши часы в нормальные температурные условия.
l Держите это руководство и другую документацию, поставляемую в комплекте с этими часами, всегда под рукой,
чтобы в любой момент иметь возможность воспользоваться ею.
Для часов с полимерными ремешками ...
l Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи
или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
l Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может
привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками ...
l Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной
окраски.
l Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попада-
ния на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
l Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной
окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими повер-
хностями.
l Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привес-
ти к стиранию флуоресцентной краски.
Компания «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может
возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
l Для того, чтобы перейти из одного режима в другой, нажмите кнопку «C».
l В любом режиме (кроме выполнения установок в режиме таймера) вы можете нажать кнопку «D», чтобы включить
подсветку табло ваших часов.
Режим текущего времени Режим секундомера Режим таймера Режим звуковых
сигналов
2. Нажмите кнопку «D», чтобы подключить или отключить функцию автоматического повтора.
Индикатор подключения функции
автоматического повтора
Нажмите «D»
Функция отключена Функция подключена
3. Нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в исходный режим таймера.
l После того, как счетчик таймера достигнет нуля (при подключенной функции автоматического повтора), раздас-
тся звуковой сигнал, ранее заданное время восстановится и снова начнется обратный отсчет времени. Вы може-
те прервать этот отсчет нажатием кнопки «E» и вручную переустановить таймер в исходное состояние при помо-
щи кнопки «B».
l Если задано исходное время таймера, равное 10 секундам или менее, а функция автоматического повтора подклю-
чена, то по окончании времени обратного отсчета звуковой сигнал будет длиться не 10 секунд, а 1 секунду. Если
подключена функция мигания подсветки табло во время исполнения звукового сигнала, то при указанных выше
условиях подсветка мигать не будет.
РЕЖИМ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ
Если подключена установка сигнала будильника, то каждый день в заданное время в течение 20 секунд будут испол-
няться звуковые сигналы. Нажмите любую кнопку, чтобы прервать исполнение сигнала, когда он начнет звучать.
Если подключена установка сигнала начала часа, то звуковые сигналы будут исполняться в начале каждого часа.
Индикатор текущего режима
Индикатор подключения
установки сигнала
будильника
Минуты×àñû
Как установить время подачи сигнала будильника
1. В режиме звуковых сигналов нажмите кнопку «A» и удерживайте ее в нажатом состоянии до тех пор, пока на табло
не начнут мигать цифры в разряде часов. Мигание цифр в разряде часов означает, что в это время их значение
может быть вами изменено.
l При этом установка сигнала будильника подключается автоматически.
2. Нажмите кнопку «C», чтобы перевести мигание цифр в следующий разряд согласно представленной ниже последо-
вательности.
Индикатор подключения
установки сигнала
начала часа
- 4 -
×àñû Минуты
3. Нажмите кнопку «E», чтобы увеличить значение мигающих цифр, или кнопку «B», чтобы уменьшить их. Удерживание
в нажатом состоянии любой из этих кнопок позволяет изменять показания на более высокой скорости.
l Формат времени подачи сигнала будильника (12-ч или 24-ч) соответствует формату, заданному вами в режиме
текущего времени.
- 9 -
Page 5

Измерение отдельных отрезков времени
Запуск Остановка Повторный запуск Остановка Сброс
Измерение разделенного времени
Запуск Разделение времени Отмена разделения Остановка Сброс
Разделение и фиксирование времени 1-го и 2-го места
Запуск Разделение времени Остановка Отмена разделения Сброс
Финиширует первый Финиширует второй Запишите время
бегун. бегун. Запишите время финишировавшего
финишировавшего вторым.
первым.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
Индикатор
текущего режима
×àñû
Десятые
äîëè
секунды
Секунды
Минуты
3. Нажмите кнопку «E», чтобы увеличить значение мигающих цифр, или кнопку «B», чтобы уменьшить их. Удерживание
любой из этих кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять показания на более высокой скорости.
l Для того, чтобы задать исходное время таймера равное 24 часам, установите значение «0:00`00"».
4. После того, как вы завершите установку времени, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в исходный режим таймера.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одну из
кнопок, то мигание прекратится, а часы автоматически вернутся в исходный режим таймера.
Как пользоваться таймером
1. Нажмите кнопку «E» в режиме таймера, чтобы запустить его.
2. Нажмите кнопку «E» еще раз, чтобы остановить таймер.
l Вы можете продолжить работу таймера путем нажатия кнопки «E».
3. Остановите таймер, а затем нажмите кнопку «B», чтобы переустановить его в исходное состояние.
l После того, как счетчик таймера достигнет нуля, раздастся звуковой сигнал, который будет продолжаться в течение
10 секунд, если вы не прервете его нажатием любой кнопки. Отсчет времени прекратится, а ранее установленное
исходное время восстановится после окончания звучания сигнала.
Как подключать и отключать функцию автоматического повтора
1. В режиме таймера нажмите кнопку «A» и удерживайте ее в нажатом состоянии до тех пор, пока на табло не начнут
мигать цифры в разряде часов.
Время обратного отсчета может быть задано в пределах от 1 секунды до 24 часов.
Как только счетчик таймера достигнет нуля, раздастся звуковой сигнал, который
будет продолжаться в течение 10 секунд или до тех пор, пока вы не нажмете ка-
кую-либо кнопку.
Как установить время таймера
1. В режиме таймера нажмите кнопку «A» и удерживайте ее в нажатом состоянии
до тех пор, пока на табло не начнут мигать цифры в разряде часов. Мигание
цифр в разряде часов означает, что в это время их значение может быть вами
изменено.
2. Нажмите кнопку «C», чтобы перевести мигание цифр из одного разряда в дру-
гой в соответствии с представленной ниже последовательностью.
×àñû Минуты Секунды
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Число
×àñû
Месяц
Минуты
Секунды
День недели
Индикатор
«После
полудня»
4. В то время, когда цифры в любых других разрядах (за исключением секунд) будут находиться в мигающем состоя-
нии (в котором они могут быть вами изменены), нажмите кнопку «E», чтобы увеличить их значение, или кнопку «B»,
чтобы уменьшить его. На стадии выбора формата (12-ч или 24-ч) нажмите кнопку «E», чтобы выбрать нужный вам
формат.
l Удерживание упомянутых кнопок в нажатом состоянии позволяет менять показания на более высокой скорости
(исключение составляют стадии установки секунд и выбора формата представления времени).
l Если выбран 12-часовой формат представления времени, то с 12 часов дня до 12 часов ночи на дисплее появляется
индикатор «P» [После полудня]. Для времени «до полудня» индикатор не предусмотрен.
5. После того, как вы установите время и дату, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в исходный режим текущего
времени.
l День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
l Дата может быть установлена с 1 января 1995 г до 31 декабря 2039 г.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одну из
кнопок, то мигание прекратится, а часы автоматически вернутся в исходный режим текущего времени.
Как установить текущее время и дату
1. В режиме текущего времени нажмите кнопку «A» и удерживайте ее в нажатом
состоянии до тех пор, пока на табло не начнут мигать цифры в разряде секунд.
Мигание цифр в разряде секунд означает, что в этот момент они могут быть
изменены по вашему желанию.
2. Нажмите кнопку «C» для того, чтобы перевести мигание цифр в следующий
разряд в соответствии с представленной ниже последовательностью.
ÃîäМесяцЧисло
12-÷ è 24-÷
формат
Секунды ×àñû Минуты
3. В то время, когда цифры в разряде секунд будут находиться в мигающем состо-
янии (в котором они могут быть вами изменены), нажмите кнопку «E», чтобы осу-
ществить их переустановку в положение «00». Если вы нажмете кнопку «E» в то
время, когда значение секунд будет находиться в диапазоне от «30» до «59», то
одновременно с переустановкой секунд в положение «00», к значению минут
будет добавлена единица. Если значение секунд в этот момент будет находить-
ся в диапазоне от «00» до «29», то значение минут останется без изменений.
ПОДСВЕТКА
Функция автоматической подсветки
Если подключена функция автоматической подсветки, то всякий раз при выполнении описанных ниже условий пример-
но на 2 секунды будет включаться подсветка табло. Не следует носить эти часы на внутренней стороне запястья. Это
может вызвать непреднамеренное срабатывание функции автоматической подсветки, что влечет за собой сокращение
срока службы батареи.
- 8 -
- 5 -
Page 6

Разместите руку с часами так, чтобы часы были расположены параллельно повер-
хности земли, а затем наклоните руку с часами к себе примерно на 40°. При этом
включится подсветка табло.
Параллельно
поверхности земли
l Подсветка может не сработать, если часы будут наклонены более чем на 15° влево или вправо от указанной парал-
40°
лели. Проверьте, расположена ли ваша рука параллельно поверхности земли.
Параллельно земле Выше более чем на 15° Ниже более чем на 15°
l Статическое электричество или магнитное поле могут помешать нормальному срабатыванию функции автомати-
ческой подсветки. Если автоматическая подсветка не включилась, верните часы в исходное положение (параллель-
но земле), а затем снова наклоните их к себе. Если это не поможет, то опустите руку, расположив ее вдоль тулови-
ща, а затем снова поднимите ее и выполните описанную выше процедуру.
l При определенных условиях подсветка может включиться лишь через 1 секунду после того, как вы выполните ука-
занные выше действия. Это является вполне допустимым, и, скорее всего, не означает, что ваши часы неисправны.
Как подключить или отключить функцию автоматической подсветки
В режиме текущего времени нажмите кнопку «E» и удержите ее в нажатом состоянии в течение одной - двух секунд,
чтобы подключить или отключить функцию автоматической подсветки.
Индикатор подключения функции
автоматической подсветки
Нажмите кнопку «E»
и удержите ее в на-
Функция подключена Функция отключена
l Если функция автоматической подсветки подключена, то этот индикатор будет оставаться на табло во всех режимах
жатом состоянии
работы.
l В целях предотвращения преждевременной разрядки батареи функция автоматической подсветки отключается при-
мерно через три часа после того, как вы подключили ее. Для того, чтобы вновь подключить функцию подсветки,
необходимо повторить описанную выше процедуру.
l При работе в любом режиме нажатие кнопки «D» в любой момент включает подсветку табло, вне зависимости от
того, подключена ли установка функции автоматической подсветки.
Предостережение
l В этих часах в качестве подсветки используется электролюминесцентный источник, который в результате особенно
продолжительного использования теряет мощность своего люминесцирующего излучения.
l Частое использование подсветки сокращает срок службы батареи.
l Во время подсвечивания циферблата часы будут издавать звуковой сигнал. Такое звучание связано с вибрацией
электролюминесцентной панели при свечении. Это является нормальным и не свидетельствует о какой-либо неис-
правности ваших часов.
- 6 -
Предупреждение!
l Нельзя считывать показания часов в темноте, взбираясь на гору или в других труднопроходимых местах. Это
очень опасно и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов, если вы идете по обочине дороги или там, где ездят машины. Это очень
опасно и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде, мотоцикле или за рулем автомобиля. Это
очень опасно и может привести к травме или несчастному случаю.
l Прежде чем сесть на велосипед, мотоцикл или за руль автомобиля, проверьте, отключена ли на ваших часах
функция автоматической подсветки.
Внезапное случайное срабатывание функции автоматической подсветки может отвлечь ваше внимание и
привести к дорожно-транспортному происшествию и серьезной травме.
Функция мигания подсветки во время исполнения звукового сигнала
Когда подключена эта функция, то при подаче сигнала будильника, сигнала начала часа или сигнала таймера будет
мигать подсветка табло ваших часов. Если вы нажмете кнопку «D» при подключенной функции мигания подсветки во
время исполнения звукового сигнала, то табло будет подсвечиваться в течение 5 секунд, в то время как при отключен-
ной функции мигания подсветки табло будет подсвечиваться в течение 2 секунд.
Как подключить и отключить функцию мигания подсветки во время исполнения
звукового сигнала
l В режиме текущего времени нажмите кнопку «B» и удерживайте ее в нажатом состоянии до тех пор, пока на табло не
появится индикатор подключения этой функции (функция подключена) или пока этот индикатор не исчезнет с табло
ваших часов (функция отключена).
Индикатор подключения
функции мигания подсветки во
время исполнения звукового
сигнала
Нажмите и удержите
Функция подключена Функция отключена
кнопку «B»
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Индикатор
текущего режима
×àñû
Секунды
Минуты
Сотые доли
секунды
Режим секундомера позволяет измерять отдельные отрезки времени, разделен-
ное время, а также фиксировать два первых результата на соревнованиях. Макси-
мальный диапазон измеряемого секундомером времени составляет 23 часа 59
минут 59,99 секунд. Во время работы секундомера вы можете в любой момент
воспользоваться функцией подсветки табло.
- 7 -