
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре: + 15 секунд в месяц
Режим текущего времени: Часы, минуты, секунды, «До полудня» / «После Полудня» (индикатор «P»), месяц, число и
Система представления времени: Переключение между 12-часовым и 24-часовым форматами
Календарная система: Автоматический календарь с установкой 28 дней в феврале
Режим звуковых сигналов: Ежедневный сигнал, сигнал начала каждого часа
Режим звукового сигнала обратного отсчета:
Единица измерения: 1/10 секунды
Задаваемое время: От 1 секунды до 60 минут
Режим секундомера:
Единица измерения: 1/100 секунды
Максимальный диапазон измерения: 23 часа 59 минут 59.99 секунд
Режимы измерения: Затраченное время, разделенное время, фиксация двух первых мест на соревнованиях
Другие функции: Функция автоматического запуска секундомера, функция заданного времени
Другие функции: Функция подсветки (мигает при исполнении звуковых сигналов)
Питание: Одна литиевая батарея (тип CR2016)
Срок службы: около 2 лет (из расчета исполнения звукового сигнала в течение 20 секунд в день при подклю-
ченной функции подсветки и при использовании подсветки в течение 3 секунд в день).
Ниже показано, как использование подсветки влияет на срок службы батареи.
5 раз в день: примерно 16 месяцев
10 раз в день: примерно 10 месяцев
день недели
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка: CASIO
Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome,
Импортер: ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок: 1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий: указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35)
Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ 46.Д00003
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
Информация о товаре
Руководство пользователя
Модуль ¹ 1188

ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарея: При первых признаках недостаточности питания (нечеткое изображение или отсутствие подсветки) необходи-
мо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора компании CASIO. В приобретенных вами часах
содержится батарея, которая была использована заводом-изготовителем для испытаний, поэтому срок службы
этой батареи может быть сокращен по сравнению со стандартным.
Защита от воды: Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности
от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их ис-
пользования.
* Разряд Маркировка на корпусе Брызги,
дождь и т.п.
Плавание,
мытье машины
è ò.ï.
Плавание с трубкой
под водой, ныряние
è ò.ï.
I - Íåò Íåò Íåò Íåò
II WATER RESISTANT Äà Íåò Íåò Íåò
III 50 M WATER RESISTANT Äà Äà Íåò Íåò
IV 100 M WATER RESISTANT Äà Äà Äà Íåò
V 200 M WATER RESISTANT
Äà Äà Äà Äà
300 M WATER RESISTANT
* Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Допускается нажатие кнопок под водой, кроме кнопок в углублении. Если часы подверглись воздействию соленой
воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется
гелиево-кислородная газовая смесь).
l Некоторые защищенные от воды часы оснащены кожаными ремешками. Не надевайте часы этих моделей во время
плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
l Никогда не пытайтесь вскрывать корпус часов или снимать заднюю крышку.
l Замена резиновой прокладки, предохраняющей часы от влаги и пыли, должна осуществляться каждые 2-3 года.
l Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего дилера или дистрибью-
тора компании CASIO.
l Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или слишком низких температур.
l Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обраще-
ния с ними и не допускать их падения.
l Не затягивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.
l Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе
мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь летучими веществами (такими, как бензин, ра-
створители, аэрозольные чистящие средства и т.п.).
l Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
l Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ,
краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса
и отделки часов.
l Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкогра-
фией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков и не трите их сильно, чтобы не испортить эти рисунки.
Ныряние с
аквалангом
Как зафиксировать два первых результата на соревнованиях
1. Нажмите кнопку «E», чтобы запустить секундомер.
2. Нажмите кнопку «B» в тот момент, когда первый спортсмен пересечет финишную черту, и запишите этот результат.
3. Нажмите кнопку «E» в тот момент, когда второй спортсмен пересечет финишную черту.
4. Нажмите кнопку «B», чтобы вывести на табло результат второго спортсмена.
5. Нажмите кнопку «B» еще раз, чтобы обнулить показания секундомера.
Функция автоматического запуска секундомера
При использовании функции автоматического запуска секундомера часы выполняют 5-секундный обратный отсчет вре-
мени. Когда обратный отсчет времени достигнет нуля, автоматически начнется отсчет времени секундомером. В пос-
ледние три секунды обратного отсчета времени каждую секунду подается звуковой сигнал.
Как пользоваться функцией автоматического запуска секундомера
1. Когда в режиме секундомера на табло представлены все нули (OH0000"00),
нажмите кнопку «B».
l В верхней части табло отображается 5-секундный обратный отсчет времени.
2. Нажмите кнопку «E», чтобы начать обратный отсчет времени. Когда обратный
отсчет времени достигнет нуля, раздастся длинный звуковой сигнал, и секун-
домер будет запущен.
l Чтобы прервать обратный отсчет времени и вернуться к исходному экрану обратного отсчета, нажмите кнопку «B».
l Если во время выполнения операции 5-секундного обратного отсчета времени вы нажмете кнопку «E», то мгновенно
запускается секундомер.
Функция заданного времени
При использовании функции заданного времени всякий раз, когда секундомер будет достигать заданного вами значе-
ния, в течение 5 секунд будет исполняться звуковой сигнал. Для того, чтобы подключить функцию заданного времени,
просто установите нужное значение заданного времени. Эта функция автоматически отключается всякий раз, когда вы
для заданного времени устанавливаете значение OH 00`00".
Как установить заданное время
Индикатор заданного времени
3. Когда цифры в выбранном разряде будут мигать, нажмите кнопку «E», чтобы увеличить значение, или кнопку «B»,
чтобы уменьшить его. Удерживая любую из этих кнопок в нажатом состоянии, вы можете изменять показания на
более высокой скорости.
l Максимальное значение заданного времени, которое вы можете установить, составляет 23 часа 59 минут 59 секунд.
l Для того, чтобы обнулить значение заданного времени (OH00`00"), одновременно нажмите кнопки «B» и «E».
4. После того, как вы установите заданное время, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в исходный режим секундомера.
l Когда вы установите значение заданного времени, на табло в режиме секундомера появится индикатор заданного
времени («TARGET» [Заданное время]).
1. Когда в режиме секундомера на табло представлены все нули (OH00`00"00),
нажмите кнопку «A». После этого начнут мигать цифры в разряде часов. Мига-
ющие цифры означают, что они могут быть вами изменены. Начните установку
заданного времени.
l Вы можете также при выполнении описанной выше процедуры нажать кнопку
«A» после кнопки «B», чтобы вывести на табло исходное значение для 5-секун-
дного обратного отсчета времени.
2. Нажмите кнопку «C», чтобы выполнить переход из одного разряда в другой со-
гласно представленной ниже последовательности.
×àñû Минуты Секунды
- 2 -
- 7 -

РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Текущее
время Индикатор
текущего режима
Минуты
Секунды
1/10 секунды
3. Нажмите кнопку «E», чтобы увеличить значение мигающих цифр, или кнопку «B», чтобы уменьшить его. Удерживая
любую из этих кнопок в нажатом состоянии, вы сможете изменять показания на более высокой скорости.
4. После того, как вы установите время обратного отсчета, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в режим звукового
сигнала обратного отсчета.
Как пользоваться таймером обратного отсчета
1. В режиме звукового сигнала обратного отсчета нажмите кнопку «E», чтобы запустить таймер обратного отсчета.
2. Нажмите кнопку «E» еще раз, чтобы остановить таймер обратного отсчета.
l Нажав кнопку «E», вы можете продолжить работу таймера обратного отсчета.
3. Остановите таймер обратного отсчета, а затем нажмите кнопку «B», чтобы переустановить время обратного отсчета
на исходное значение.
l После завершения звукового сигнала время обратного отсчета автоматически устанавливается на исходное значе-
íèå.
Время обратного отсчета может быть задано в пределах от 1 секунды до 60 минут.
Как только обратный отсчет достигнет нуля, раздастся звуковой сигнал, который,
если не нажать ни одну из кнопок, будет звучать в течение 10 секунд.
Как установить время обратного отсчета
1. В режиме обратного отсчета нажмите кнопку «A». Мигающие цифры в разряде
часов означают, что в это время их значение может быть вами изменено.
2. Нажмите кнопку «C», чтобы изменить разряд мигающих цифр согласно пред-
ставленной ниже последовательности.
Минуты Секунды
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Индикатор
×àñû
текущего режима
Минуты
Сотые доли секунды
Секунды
3. Нажмите кнопку «B», чтобы обнулить показания секундомера (OH 00`00"00).
Как измерить разделенное время
1. Нажмите кнопку «E», чтобы запустить секундомер.
2. Нажмите кнопку «B», чтобы вывести на табло результат измеренного времени до этого момента. При этом секундо-
мер продолжает вести внутренний отсчет времени.
3. Нажмите кнопку «B», чтобы сбросить показания разделенного времени и продолжить измерение времени с пред-
ставлением его на табло ваших часов.
l Процедуры измерения времени, описанные в пунктах 2 и 3, вы можете повторять столько раз, сколько потребуется.
4. Нажмите кнопку «E», чтобы остановить измерение времени.
5. Нажмите кнопку «B», чтобы обнулить показания секундомера.
Режим секундомера дает вам возможность измерять отдельные отрезки времени,
разделенное время, а также фиксировать два первых результата в соревновани-
ях. Предусмотрены также функции автоматического запуска и заданного време-
ни. Максимальный диапазон измеряемого секундомером времени составляет 23
часа 59 минут 59.99 секунд.
Как измерить затраченное время
1. Нажмите кнопку «E», чтобы запустить секундомер.
2. Нажмите кнопку «E», чтобы остановить секундомер.
l Вы можете возобновить процедуру измерения времени путем повторного на-
жатия кнопки «E».
- 6 -
Для часов с полимерными ремешками ...
l Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи
или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
l Длительное воздействие на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажно-
сти может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длитель-
ный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками ...
l Длительное воздействие прямого солнечного света может привести к постепенному исчезновению флуоресцент-
ной окраски.
l Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попада-
ния на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
l Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной
окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими повер-
хностями.
l Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привес-
ти к переносу флуоресцентной краски на другую поверхность.
Компания «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может
возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
l Для перехода от одного режима к другому нажимайте кнопку «C». Ниже приведено подробное описание каждого из
режимов.
l В любом режиме нажмите кнопку «D», чтобы включить подсветку табло примерно на три секунды. Вы можете на-
строить часы таким образом, чтобы подсветка мигала всякий раз при подаче звукового сигнала.
Режим
текущего времени
Режим
звуковых сигналов
Режим
обратного отсчета
Режим
секундомера
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Месяц
День недели
Число
×àñû
Индикатор времени
«После Полудня»
Минуты
Графический
дисплей
Секунды
Эти часы оснащены подсветкой. Вы можете настроить их таким образом, чтобы
подсветка мигала всякий раз при подаче звукового сигнала. Подробные сведения
об этом содержатся в разделе «Подсветка».
l В режиме текущего времени нажмите кнопку «E», чтобы выполнить переключе-
ние между 12-часовым и 24-часовым форматами представления времени.
l В режиме текущего времени на графическом дисплее представлен отсчет се-
êóíä.
- 3 -

Как установить текущее время и дату
1. В режиме текущего времени нажмите кнопку «A». После этого начнут мигать цифры в разряде секунд. Мигающие
цифры означают, что они могут быть вами изменены.
2. Нажмите кнопку «C», чтобы изменить разряд мигающих цифр согласно представленной ниже последовательности.
Секунды ×àñû Минуты
МесяцЧислоДень недели
3. В то время, когда цифры в разряде секунд будут находиться в мигающем состоянии (в котором они могут быть вами
изменены), нажмите кнопку «E», чтобы сбросить секунды до «00». Если вы нажмете кнопку «E» в то время, когда
значение секунд будет находиться в диапазоне от «30» до «59», то одновременно со сбросом секунд до «00» к значе-
нию минут будет добавлена единица. Если значение секунд в этот момент будет находиться в диапазоне от «00» до
«29», то значение минут останется без изменений.
4. В то время, когда цифры в любых других разрядах (за исключением секунд) будут находиться в мигающем состоя-
нии (в котором они могут быть вами изменены), нажмите кнопку «E», чтобы увеличить их значение, или кнопку «B»,
чтобы уменьшить его. Если мигает день недели, при нажатии кнопки «E» выполняется переход к следующему дню
недели, а при нажатии кнопки «B» - к предыдущему. Удерживая любую из этих кнопок в нажатом состоянии, вы
сможете изменять показания на более высокой скорости.
5. После того, как вы установите время и дату, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в исходный режим текущего
времени.
l Часы не принимают во внимание существование дополнительного дня в високосном году. 29 февраля (в високос-
ном году), вам нужно будет вручную скорректировать текущую дату.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одну из
кнопок, то цифры перестанут мигать, а часы автоматически вернутся в исходный режим текущего времени.
Подсветка
Если функция подсветки подключена, то подсветка табло мигает при исполнении ежедневных сигналов или сигналов
обратного отсчета, а также при исполнении любых других сигналов в режиме секундомера и в режиме звуковых сигна-
лов. Подробные сведения о каждой из этих операций содержатся в соответствующих разделах этого руководства.
l В ваших часах в качестве подсветки используется электролюминесцентный источник, который при особенно про-
должительном использовании теряет мощность своего люминесцирующего излучения.
Как подключить и отключить функцию подсветки
Для того, чтобы подключить или отключить функцию подсветки, в режиме текущего времени нажмите кнопку «B» и
держите ее в нажатом состоянии в течение одной или двух секунд.
Индикатор
подключения
функции
подсветки
ПОДКЛЮЧЕНА ОТКЛЮЧЕНА
l Индикатор функции подсветки остается на табло часов во всех режимах.
l Описанная выше процедура управляет только функцией подсветки. Она не влияет на исполнение звуковых сигна-
лов и тонов.
l При нажатии кнопки «D» в любой момент времени подсветка табло включается примерно на три секунды, вне зави-
симости от того, подключена ли функция подсветки.
l При подсвечивании цифрового табло часы издают звуковой сигнал. Это звучание связано с тем, что при включении
электролюминесцентный источник начинает слегка вибрировать. Это является нормальным и не свидетельствует о
какой-либо неисправности ваших часов.
РЕЖИМ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ
Индикатор подключения
установки сигнала
Текущее
время
×àñû
начала часа
Индикатор те-
кущего режима
Минуты
подключения
ежедневного
Индикатор
установки
сигнала
3. Нажимайте кнопку «E», чтобы увеличить значение мигающих цифр, или кнопку «B», чтобы уменьшить их. Удерживая
любую из этих кнопок в нажатом состоянии, вы сможете изменять значения выбранных цифр на более высокой
скорости.
l Формат времени подачи ежедневного сигнала (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, заданному вами
в режиме текущего времени.
l В случае использования 12-часового формата будьте внимательны, чтобы при установке времени подачи ежеднев-
ного сигнала не ошибиться во времени «До Полудня» и «После Полудня» (выведенный на табло индикатор «P» указы-
вает на время после полудня).
4. После того, как вы установите время подачи сигнала ежедневного сигнала, нажмите кнопку «A», чтобы вернуться в
исходный режим звуковых сигналов.
Как подключить и отключить установки ежедневных сигналов и сигнала начала часа
В режиме звуковых сигналов нажмите кнопку «B», чтобы изменить состояние установок ежедневных сигналов и сигна-
лов начала часа в соответствии с представленной ниже последовательностью.
Индикатор подключения установки ежедневного сигнала / сигнала начала часа
Обе установки
подключены
Как проверить звучание сигнала
Для того, чтобы прослушать звучание сигнала, в режиме звуковых сигналов нажмите кнопку «E» и держите ее в нажатом
состоянии.
Если на часах подключена установка ежедневного сигнала, сигнал будет звучать
каждый день в заданное время в течение 20 секунд. Нажмите любую кнопку, что-
бы прервать исполнение сигнала, когда он начнет звучать.
Если на часах подключена установка сигнала начала часа, то сигнал будет зву-
чать в начале каждого часа.
Как установить время подачи ежедневного сигнала
1. В режиме звуковых сигналов нажмите кнопку «A». На цифровом табло начнут
мигать цифры в разряде часов. Мигающие цифры в разряде часов означают,
что в это время их значение может быть вами изменено.
l При этом установка ежедневного сигнала подключается автоматически.
2. Нажмите кнопку «C», чтобы изменить разряд мигающих цифр согласно пред-
ставленной ниже последовательности.
×àñû Минуты
Обе установки
отключены
Подключена только уста-
новка ежедневного сигнала
Подключена только установка
сигнала начала часа
- 4 -
- 5 -