Благодарим за покупку терминала весоизмерительного CI-600D. Просим
ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации прежде, чем приступить к
работе с терминалом. Обращайтесь к данному руководству по мере необходимости.
Терминал весоизмерительный CI-600D предназначен для измерения сигнала
весоизмерительных тензорезисторных датчиков и применяется как комплектующее
изделие в весоизмерительных (силоизмерительных) системах.
В Российской Федерации терминал сертифицирован Федеральным
Агентством по те
хническому регулированию и метрологии, свидетельство об
утверждении типа средств измерений № 51852 от 05.08.2013, регистрационный №
54472-13.
При эксплуатации терминала в составе весов в сфере Государственного
регулирования обеспечения единства измерений весы должны проходить
Государственную метрологическую поверку с периодичностью 1 год.
Принцип действия терминалов основан на преобразовании входного
электрического цифрового сигнала, поступающего от АЦП вн
ешнего устройства и его
вывода в единицах массы на цифровое встроенное табло.
Электропитание терминала осуществляется от сети переменного тока 85 –
264 В, частота: 50±1 Гц.
Защитаотрадио/электромагнитных помех
Функциявосстановления системы
Сохранениеданных привнезапном отключении питания
Вводмассы тары при помощи цифровых клавиш
Возможностьзапоминания количества взвешиваний
Печатьдаты и времени по встроенным часам
Функциясамодиагностики
руководством по эксплуатации. Обращайтесь к нему за дополнительной информацией
при работе с терминалом.
Прежде чем начинать работу с терминалом, ознакомьтесь с данным
Page 5
1. МЕРЫБЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Необходимо соблюдать приведенные в данном разделе меры
безопасности при работе с оборудованием во избежание получения травмы
электротоком.
Нельзя разбирать,
собственными силами
ремонтировать или
модифицировать прибор.
Подобные действия приведут к
невозможности осуществить
гарантийный ремонт устройства
или к получению травмы
электрическим током.
Убедитесь в том, что разъем
питания плотно вставлен в
розетку.
Нестабильный контакт может
привести к возгоранию!
У
Убедитесь в том, что устройство
заземлено..
Недостаточное заземление или
его отсутствие может привести к
поломке прибора или травме
электрическим током.
Запрещается трясти,
перекручивать, и тянуть за
провод питания. Это может
привести к повреждениям
прибора или провода, а также
травме электрическим током.
Нельзя подвергать устройство
воздействию прямых солнечных
лучей и источников тепла во
избежание возгорания.
5
Не устанавливайте прибор
вблизи
легковоспламеняющихся/летучих
жидкостей. В противном случае
может возникнуть возгорание.
Не подвергайте прибор
воздействию воды и не
устанавливайте его во влажной
среде.
В противном случае
электронные части прибора
могут получить повреждения, а
также появится опасность
поражения электрическим
током.
Page 6
Для сохранения точности
показаний необходимо
проводить периодическую
поверку терминала в
соответствующем учреждении.
При использовании устройства
за пределами рекомендованных
параметров точность показаний
не будет сохраняться.
Избегайте ударов и тряски
устройства во избежание
повреждения/поломки и
неполадок в работе прибора.
Перед первым запуском
прибора необходимо установить
на него резиновые ножки,
идущие в комплекте.
Нельзя подвергать устройство
резким перепадам температуры
или сильным вибрациям во
избежание сбоев в работе или
поломки.
Нельзя устанавливать устройство вблизи источников
электромагнитного излучения во избежание неточных показаний.
6
Page 7
7
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА
Метрологическиехарактеристикитерминалаприведены в таблице 2.1, атехнические – втаблице
2.2.
Таблица 2.1 – Метрологические характеристики терминала CI-600D
Модель CI-600D
Класс точности по ГОСТ Р 53228-2008, в которых
используется устройство
Максимальное число поверочных делений весов (n
Нелинейность 0,01
Доля предела допускаемой погрешности прибора от
предела допускаемой погрешности весов в сборе (p
Таблица 2.2 – Технические характеристики терминала CI-600D
Модель CI-600D
Интерфейс подключения весоизмерительных датчиков RS-485 (полудуплекс)
Число разрядов индикации результата взвешивания 7
Длина кабеля, соединяющего датчики с устройством, м, не
более
Диапазон температур, С
Высота цифр, мм 13
Масса, кг 1,8
Напряжение питания прибора, В От сети: 85-264 В, 50 Гц
Мощность, В·А 1,8
Габаритные размеры, мм 192х190х98
Количество подключаемых датчиков Макс. 10 шт.
Примечание. Доступные опции могут изменяться. Уточняйте наличие
необходимых опций при покупке.
ZERO Нулевые показания
TAR E Включенафункция тарирования
NET МассаНЕТТО
GLOSS Массабрутто
HOLD Включена функция усреднения показаний
RX Сигналприемника
TX Сигналпередатчика
Описание индикаторов дисплея
Состояние датчиков о состоянии каждого датчика сигнализирует цвет:
Показания массы 6 разрядов, децимальнаяточка, указательотрицательного
Сообщения ошибок Такженадисплеепоявляютсясообщения ошибок и
Описание функций
дополнительных
клавиш
зеленый (рабочеесостояние)
красный (неработает/ошибки)
значения «-» (Единицы измерения: кг, фунты, тонны)
необходимости нажатия какой-либо клавиши
На три допо
можно назначить необходимые для быстрого доступа
функции.
(Функция даннойклавишиустанавливается в меню M-2122 в
режименастроек)
11
Page 12
Клавиши ввода данных
~
,
,
* Ввод цифр 0~9
* Ввод букв A~Z
* Перемещение курсора вверх/вниз
* Перемещение курсора влево/вправо
* Переключение между страницами
* Удалениепредыдущего знака
* Переключениетипавводимых символов
* Коррекцияневерновведенного значения.
* Вводдецимальной точки (.) в меню юстировки
* Возвратв предыдущееменю
* Выходизменю без сохранения введенных значений
12
* Сохранениевведенногозначения.
Page 13
Использование многофункциональных клавиш
ЦИФРА +
ЦИФРА +
+
+
+
* Изменение№ продукта.
* Ручной ввод значения массы тары.
* Если сли масса тары известна, введите ее на цифровой
клавиатуре и нажмите клавишу >T<.
(при вводе цифрового значения массы тары, оно делится
на цену деления. При наличии остатка, он округляется
автоматически)
* Данная комбинация клавиш доступна в случае, если клавиша
F1 используется дляручнойпечати (значениепо
умолчанию)
* Печать предварительных итогов
Удаление данных итогов происходит вручную при помощи
команды меню.
* Данная комбинация доступна, если клавиша F1 используется
для ручной печати (по умолчанию).
* Печать итогов
Удаление данных итогов происходит вручную при помощи
Программное обеспечение (далее – ПО) терминалов является встроенным и полностью
метрологически значимым.
Идентификационным признаком ПО служит номер версии, который отображается на
дисплее при включении терминала.
Уровень защиты ПО от непреднамеренных и преднамеренных воздействий в
соответствии с МИ 3286-2010 – «C» по МИ 3286-2010. Защита от несанкционированной
модификации, обновления (загрузки), удаления и иных преднамеренных изменений
метрологически значимой час
кнопке юстировки либо установкой пломбы, блокирующей вскрытие корпуса терминала.
Таблица 6.1 – Версия ПО терминалов CI-600D
Идентификац
Наименование
программного
обеспечения
наименовани
программного
обеспечения
ти обеспечивается установкой пломбы, блокирующей доступ к
ионное
е
Номер версии
(идентификац
ионный
номер)
программного
обеспечения
Цифровой
идентификатор
программного
обеспечения
(контрольная
сумма
исполняемого
кода)
Алгоритм
вычисления
цифрового
идентификато
программного
обеспечения
ра
CI-600D series
firmware
Примечание. Идентификационное наименование программного обеспечения, цифровой
идентификатор ПО (контрольная сумма исполняемого кода) и алгоритм вычисления
цифрового идентификатора ПО не используется на устройствах при работе со
встроенным ПО.
16
-
1.00, 1.01,
1.02, 1.03, 1.04
- -
Page 17
7
7. НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
ЦИФРОВЫХ ДАТЧИКОВ (DLC)
Данный ре
подключенных цифровых датчиков.
Переход в режим DLC
Для перехода в режим DLC нажмите клавишу
при помощи клавиши
Для возврата в режим взвешивания нажмите клавишу
жим используется для настройки параметров одного или нескольких
выберитепункт «Режим DLC» инажмите
врежимевзвешивания, затем
.
Описание настроек режима DLC
КОД Меню КОД Подменю Дополнительные меню
4000 Режим DLC
4100
4200
4300
Кол-во подкл. датчиков
М-4210: ПО ID
Подключение
М-4220: ПО СЕРИЙН.
датчика
НОМЕРУ
Состояние датчиков
4400
4500
4600
4700
4800
Диагностика датчика
Проверка/сохр-е данных
Настр. DLC
Проверка количества юстировок
Диагностика датчика (по ID)
1
Page 18
8
Меню 4100 Кол-во подкл. датчиков
Значение Установка количества подключенных датчиков
(1 ~ 10)
Примечание. Возможно одновременное подключение до 10 датчиков. Если
количество подключенных датчиков не совпадает со значением данного параметра,
на экране появляется сообщение ошибки.
На дисплее Описание
Установка
значения: XX
По умолчанию: 1
1 = подключен 1 датчик
8 = подключено 8 датчиков
РазделМеню 4200: Подключениедатчика: меню 4210: ПО ID
M-4211: Присвоение датчику ID
ЗначениеПрисвоение ID подключенномудатчику
(1 ~ 10)
Примечание. Диапазон доступных ID для назначения зависит от количества
доступных датчиков, установленного в параметре М-4100
На дисплее Описание
Установка
значения: XX
По умолчанию: 1
Уст. значение: 1 = ID подключенного датчика - 1
Уст. значение: 8 = ID подключенного датчика - 8
M-4212: Автоназначение ID
Значение Параметры настройки связи с весами
(1 ~ 3)
НадисплееОписание
-
Безимени = датчикотсутствует
WBK-D – тип подключаемого датчика
M-4220: ПО СЕРИЙН. НОМЕРУ
Значение Определение датчика по серийному номеру
НадисплееОписание
(1 ~ 3)
1
Безимени = датчик отсутствует
WBK-D/DSB-D – тип подключаемого
датчика
Page 19
к
Затем на экране появится таблица.
Первый столбик перечисляет точки
приложения нагрузки, под которыми
установлен датчик (углы), второй столбик
– ID расположенных под этими точками
датчиков, третий – серийный номер
Выбор
позиции при
помощи кнопо
и
Ввод
серийного
номера
соответствующих датчиков. Напротив
каждой строки располагается индикатор
работоспособности датчика (зеленый
цвет – рабочее состояние, красный –
проблемы с работой датчика, серый –
позиция отсутствует)
Выберите при помощи кнопок
точку приложения нагрузки, для
которой необходимо назначить датчик, и
нажмите
При помощи цифровой клавиатуры
введите серийный номер датчика.
- Будетзапущенпоискновогодатчикаи присвоение ему ID.
Примечание 2. Данная функция работает только при подключении одного датчика.
Если произошла замена 2 и более датчиков, нельзя использовать данную функцию.
Норм. вых. сиг Нормальный уровень выходного сигнала
На дисплее Описание
Установка
значения : XX
По умолчанию: 1
ID Идентификационный номервыбранногодатчика
Введите номер датчика для запуска диагностическо
процедуры
EX _ 1 = Диагностика датчика с ID = 1
EX _ 8 = Диагностика датчика с ID = 8
М-4520: Сохр. данных DLC
Значение Проверка и сохранение данных весового датчика
(1 ~ 2)
Примечание. Данная функция позволяет проверить правильность данных
всех датчиков после установки их параметров.
На дисплее Описание
Сохранение
данных датчика
Отмена
сохранения
данных
Проверка и сохранение данных весового датчика
Не сохранять данные весового датчика
21
Page 22
Меню-4006: Версия ROM датчика
Меню-4007: Счет юстировок датчика
Menu-4008 Диагностика датчика (по ID)
Примечание. Воспользуйтесь данной функцией при возникновении проблем во время
взвешиваничя.
22
Page 23
8. ЮСТИРОВКА
Юстировка предназначена для установки соответствия показаний на дисплее терминала
и действительной массы груза на весовой платформе в пределах допустимой
погрешности.
Переход в режим юстировки
Для доступа к режиму юстировки необходимо открутить винт на задней панели и
замкнуть контакты (см. рис 8.1)
Затем включите питание, удерживая нажатой клавишу
Для возврата в режим взвешивания нажмите клавишу
Рис. 8.1 - Контакты для входа в режим юстировки
.
.
23
Page 24
4
5-1. Менюрежима юстировки (CAL1 – CAL8)
CAL 1: Макс. нагр./деления
CAL 2: Ноль и диапазон
CAL 3: Гравитация
CAL 4: Двойной интервал
CAL 5: Ноль/диапазон подстр.
CAL
6: Прямая юстировка
CAL 7: Угловая регулировка
CAL 8: Выбор единиц
Примечание. При необходимости проведения угловой регулировки, необходимо выполнить
ее до юстировки рабочего диапазона
Процесс юстировки
Угловая
юстировк
2
а
Установка
максимальной
нагрузки
Юстировка рабочего
диапазона и нулевой
точки
Page 25
CAL 1(Установка максимальной нагрузки и цены деления)
Процесс установки Сообщение на дисплее
1. Введите значение максимальной
нагрузки при помощи клавиш
~
= установить, =
отменить
2. Затемустановите цену деления.
Припомощиклавиши
установите позицию децимальной
точки
Примечание. При нажатии кнопки [CLEAR] после установки децимальной точки значения
максимальной нагрузки и цены деления не сохраняются.
25
Page 26
CAL 2(Установканулевой точки идиапазона)
CAL
2-1(Установкарабочихточекинуля)
ПроцессустановкиСообщениядисплея
мощи клавиш
При по
,
= сброс
Фиксируйте нулевые показания только
после стабилизации АЦ-показаний.
Примечание 1: Многоступенчатая настройка состоит из установки нескольких
рабочих точек.
Данная функция используется для компенсации нелинейности сигнала весового
датчика посредством установки нескольких рабочих точек в области
отклонения от прямой линии соотношения приложенной нагрузки и уровня
сигнала(см. рис 8.3)
~
Кол-во точек
Сигнал нуля
Рис. 8.2 - График зависимости массы груза на весовой платформе от сигнала
датчика
Примечание 2. Если установка нулевой точки прошла успешно, происходит переход
к установке массы без нажатия клавиши.
26
Page 27
_
4
4
_
5
5
7
Примечание 3. В случае, если необходимо провести только весовую юстировку без
установки нулевой точки, переход к пункту CAL 2-2 происходит при нажатии
клавиши
.
CAL 2-2(Юстировкаподключенных датчиков)
Груз_1
Сигнал 1
Груз_2 Сигнал 2
Груз_3
Груз
Груз
Значение массы груза устанавливается при помощи клавиш
Убедитесь в стабильности показаний АЦП перед нажатием клавиши
Примечание 1. Установите массу груза в пределах 10% - 100% от максимальной нагрузки. По
умолчанию установленное значение юстировочной массы груза равно 100% от максимальной
нагрузки. При необходимости введите нужное значение массы юстировочного груза.
Примечание 2. Необходимо установить поочередно груз равный каждой юстировочной точке
(Груз_1 ~ Груз_5) и каждый раз зафиксировать показания АЦП. Значение массы каждой
следующей юстировочной то
Сигнал
= Установка, =Отмена
чки должно превышать значение массы предыдущей.
Сигнал 3
Сигнал
~.
.
2
Page 28
8
CAL 3 (Гравитационная постоянная)
ПроцессустановкиСообщениядисплея
1. Установите исходное значение
гравитационной постоянной при
помощи клавиш
2. У
становите местное значение
гравитационной постоянной.
Примечание: Данная функция используется в случае, если значение гравитационной
постоянной в месте производства отличается от значения в месте эксплуатации
терминала.
~.
= Сохранение,
=Отмена
Значение
производителя
Местное
значение
CAL 4(Установкадвойного интервала)
ПроцессустановкиСообщениядисплея
1. Включите/отключите использование
двойного диапазона
0= Не использовать, 1 =
Использовать
2. Установите точку переключения
диапазона при помощи клавиш
~
Значение
производителя
Местное
значение
9.7994
9.7994
=Сохранить,
=Отмена
2
Page 29
у
Ц
у
)
с
CAL 5(Регулировка нулевой точки и диапазона)
Настройка нулевой точки
Процесс установки Сообщения дисплея
= Сохранить
=Отмена
Убедитесь в стабильности показаний
при пустой весовой платформе,
пржде чем сохранять позицию
нулевой точки.
Текущ. знач.
ля
н
Сигнал нуля
П
А
Установка максимальной нагрузки
Процесс установки Сообщения дисплея
Введите необходимое значение при
помощи клавиш
~
,
Текущ. знач.
мак
-43
6649
333320
= Сохранение,
=Отмена
Подстройка
хххххх
CAL 6(Прямая юстировка – вводэквивалентныхзначений)
ПроцессустановкиСообщениядисплея
Введите значение выходного сигнала
при помощи цифровых клавиш
~
= Сохранение,
=Отмена
29
Вх. сигнал
н
ля (мВ/В
.
Вх. сигнал
нагрузки (мв/В)
0.25462
2.00000
Page 30
Примечание 1. Эквивалентные значения для ввода при юстировке указаны на корпусе
весового датчика.
Примечание 2. Прежде чем приступить к установке данных параметров, проведите
установку максимальной нагрузки и минимальной цены деления в меню CAL-1.
CAL 7 (угловая юстировка)
Значение Выбор способа настройки
(1 ~ 2)
CAL 7-1
Функция: Угловая юстировка
Значение: 3 ~ 10
Используемые
клавиши
НадисплееОписание
1 _ Corner
Adjustment
2 _Axle
Adjustment
Выбор угловой юстировки
Выбор осевой юстировки
Отображение на дисплее и описание (пример с 8
подключенными датчиками)
=
Сохранение,
Примечание 1. Масса используемого груза должна составлять не менее 10% от
максимальной нагрузки. Также необходимо использовать одинаковую нагрузку для
юстировки всех четырех угловых точек.
30
= Отмена
Угловая юстировка должна выполняться относительно не
1. Установите груз на один в первую угловую точку весовой
2. Снимитегрузиустановитеегонавторуюугловуюточку
3. Аналогичнымоб
4. Снимитегрузсседьмойугловойточкииустановитена
менее двух угловых точек
платформы. Убедитесь в стабильности показаний и
нажмите клавишу ENTER
весовой платформы. Убедитесь в стабильности
показаний и нажмите клавишу ENTER
разом повторите операцию с
остальными углами.
последнюю, восьмую, угловую точку. Убедитесь в
стабильности показаний и нажмите клавишу ENTER
Page 31
Примечание 2. Установите груз на одну из угловых точек. Затем дождитесь
стабильных показаний и нажмите клавишу ВВОД. Повторите данный процесс для
каждой угловой точки.
CAL 7-2 (Осевая юстировка)
Функция : Осевая юстировка
Значение: 3 ~ 10
Используемые Отображение на дисплее и описание (пример с подключением 8
клавиши датчиков)
=сохранение,
= Отмена
Примечание 1. Масса используемого груза должна быть не ниже 10% от максимальной
нагрузки. Также обратите внимание на то, что для юстировки каждой оси
необходимо использовать груз одинаковой массы..
Примечание 2. Порядок юстировки осей указан на рисунке 8.4.
ая юстировка должна проводиться для каждой оси
Осев
1. Установите груз на первую ось. Убедитесь в стабильности
показаний и нажмите клавишу ENTER
2. Установите груз на вторую ось. Убедитесь в стабильности
показаний и нажмите клавишу ENTER
3. Аналогичным образом проведите юстировку остальных
осей.
4. Установите груз на последнюю ось. Убедитесь в
стабильности показаний и наж
мите клавишу ENTER
31
Page 32
НАПРАВЛЕНИЕ
ДВИ
Рис. 8.3 – Порядковое расположение осей для юстировки
ЖЕНИЯ
1
Ось
1
2
Ось
2
4
5
Ось
3
6
CAL 8(Выбор единиц измерения)
Процесс установки Сообщения дисплея
Выберите нужную единицу измерения
при помощи клавиш
=отмена
Примечание. Единица измерения, установленная по умолчанию – КГ.
и
= сохранение,
КГ – Килограмм
ФТ – фунт
Т- т
онна
73
Ось
4
8
32
Page 33
Пломбировка терминала
33
Page 34
4
9. РЕЖИМВЗВЕШИВАНИЯ
9.1 Функция обнуления
Весовая
платформ
а
пуста
пуста
Описание
Если при пустой
весовой
платформе
показания на
дисплее
отличаются от
нуля, необходимо
обнуление
Нажмите клавишу
ZERO
После обнуления
показания на
дисплее примут
вид, указанный на
рисунке.
Примечание 1. Данная операция доступна только в случае, если клавиша F1
настроена на ручную печать.
Примечание 2. Форма печати предварительных итогов имеет следующий вид:
☞, ,
☞
☞
----------------------
---------------------DATE 2012/ 1/ 1
TIME
ID 1
COUNT
TOTAL 350.0 kg
SUB-TOTAL
09:30
5
Весовая
платформа
Описание
Выберите товара
№10'
Нажмите клавишу 4 .
На дисплее появится
сообщение “No.4 key
pushed”
После нажатия
клавиши F1 на печать
в выбранной форме
передаются
предварительные
итоги продукта №10
9.6 Печать итогов
Сообщения дисплея и
используемые клавиши
☞
3
Весовая
платформа
1
Описание
Нажмите клавишу
№.5(Итог). На
дисплее появится
сообщение “No.5 key
pushed”.
Page 39
2
☞
Далее про
печать суммарных
итоговых данных
продуктов № .0~99 в
установленной
форме.
исходит
Примечание 1. Данная операция доступна только в случае, если клавиша F1
настроена на ручную печать.
Примечание 2. Форма печати итогов имеет следующий вид:
---------------------GRAND-TOTAL
----------------------
DATE 2012/ 1/ 2
TIME
10:30
ID 10
COUNT
TOTAL 12350.0 kg
123
Примечание 3. Удаление данных итогов происходит либо автоматически, либо при помощи
меню [2-3-09]
9.7 Установка параметров продукта
Нажмите клавишу в режиме взвешивания. На дисплее появится следующее
меню:
39
Page 40
Выберите пункт, который необходимо изменить и введите новое значение при помощи
цифровых клавиш.
Нажмите клавишу
для изменения значения (в процессе взвешивания).
9.8 Изменение № продукта
Нажмите клавишу «1» для выбора поля № товара и нажмите клавишу
На дисплее появится окно ввода № продукта
Введите желаемый № продукта (введите [1], [1], затем нажмите клавишу
На дисплее появятся данные продукта №11, после чего произойдет переход к
предыдущему состоянию.
9.9 Изменение массы тары
Нажмите клавишу «2», затем подтвердите выбор нажатием клавиши
На дисплее появится окно ввода массы тары
Введите желаемое значение, например 1 кг ([1][0][0][0]) и нажмите клавишу
Изменение установленных значений 1~6
Нажмите соответствующую цифровую клавишу для выбора поля (например, «3» для
выбора поля SPI_Data)
40
.
Page 41
На дисплее появится окно установки значений
Введите желаемое значение и нажмите клавишу
41
Page 42
10. РЕЖИМ ТЕСТИРОВАНИЯ
Для пере
хода в режим тестирования нажмите клавишу
взвешивания, а затем клавишу
дляпереходав режимтестирования.
врежиме
Второй способ перейти в меню тестирования: включите питание терминала,
удерживая нажатой клавишу
Для возврата в режим взвешивания нажмите клавишу
.
.
Менютестирования (1-9)
1. Клавиатура
2. Тестдисплея
3. ТестАЦП8. ТЕСТПАМЯТИ
4. Тестсвязи 9. ТЕСТ RTC
5. Тестпечати
1. Тестклавиатуры
2. ТестЖК-дисплея
3. ТестАЦП
4. Тестпортовпередачи данных (COM1, COM2)
5. Тестпечати (COM2)
6. Тествнешнеговвода/вывода
7. Тестопций
8. Тестпамяти
9. Тест RTC
42
6. ТЕСТВХОДА/ВЫХОДА
7.ТЕСТОПЦИЙ
Page 43
1. Тестклавиш
Тестирование работы клавиш передней панели терминала
Назначение
клавиш
: Переход в
предыдущее меню
Остальные клавиши:
проверка
работоспособности
Таблица *** - Номера и коды клавиш в режиме тестирования
Клавиша № Код Клавиша№ Код Клавиша№ Код
Сообщения дисплея Описание
Код
клавиши
7
При нажа
дисплее появляется номер
клавиши и ее функциональный
код.
тии клавиши на
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6
7
7 160
8 8
9 9
0 0
128128
162
55 6 55
160
2.Тест ЖК-дисплея
Тестирование отображения цветов на дисплее
Назначение
клавиш
:Возврат в
предыдущее меню
Переключение цветов происходит следующим образом:
красный -> белый -> зеленый -> желтый
Описание
43
163163
161161
48 48
27 27
162 30 30
Page 44
4
3
3
3.ТестАЦП
Тестирование весового датчика
Назначение
клавиш
: возврат в
предыдущее меню
Примечание 1. Убедитесь в том, что значение выходного сигнала весового
датчика изменяется при нагружении/разгрузке весовой платформе.
Если значение выходного сигнала весового датчика не меняется или
остается нулевым при установке грузов различной массы/разгрузке весовой
платформы, проверьте правильность подключения весового датчика.
Сообщения дисплеяОписание
клавиши
Код
5703
На дисплее отображается
значение выходного сигнала
юстированного весового
датчика.
Примечание 2. При нажатии клавиши
на дисплее появляется значение
выходного сигнала весового датчика (в единицах мВ/В)
4.Тест связи
Функция: Проверка передачи сигнала с использованием
последовательного интерфейса
Назначение
клавиш
: возврат в
предыдущее
меню
Другие клавиши:
передача
значения
Описание
Вход 1
Вход 2
Значение, переданное на вход 1 отображается в поле Вход 1, а
значение переданное в посылке на порт 2 – в поле Вход 2.
Аналогичным образом отправленная посылка на выходы 1,2
отображается в соответствующих полях при нажатии
соответствующей клавиши.
Примечание 1. Для выполнения данного теста соедините при помощи
кабеля порт последовательной передачи данных компьютера и порт COM
на задней панели терминала. Затем воспользуйтесь для проверки
программой передачи данных (Hyper Terminal).
Примечание 2. Нажмите клавишу 1, чтобы удостовериться в том, что ПК
получает сигнал без ошибок.
4
Сообщения дисплея
Выход 1
Выход 2
Page 45
Примечание 3. Перед выполнением данного теста следует настроить
скорость передачи в меню[2204] или [2209].
5.Тест печати
Вывод на печать тестового текста для проверки
Функции
клавиш
: переход в
предыдущее меню
Сообщения
дисплея
Печать
Описание
Происходит печать следующего
сообщения:
CAS Corporation
Come And Succeed
TEL 1577-5578
TEST OK
Примечание. Перед проведением данного теста необходимо указать
используемый принтер в меню. [2-3-01].
6.Тест внешн. входа/выхода
Функция : Тестирование внешнего входного/выходного сигнала
Функции
клавиш
:возврат в
предыдущее меню
другие
клавиши:тестирование
Примечание. Данная функция доступна только при наличии установленной опции
весового модуля
Сообщения дисплея Описание
Внешний
вход
Внешний
выход
1
3
При внешней подаче
сигнала, введенное
значение отображается в
поле Ext In.
При помощи клавиш 1~6
можно сформировать
выходной сигнал.
45
Page 46
7. Тест аналог. и BCD-выходов
Тестирование опций (аналоговый выход, BCD-выход)
Функции
клавиш
:возврат в
предыдущее меню
Другие клавиши: ввод
значения
СообщениядисплеяОписание
AOUT (%)
Выход BCD
25P
111111
При каждом нажатии
клавиши уровень
выходного сигнала Aout
увеличивается на 25%.
Примечание. Проведение данного теста доступно только при наличии
подключенной опции аналогового выхода или BCD-выхода.
8.Тест памяти
Функция :Тестирование работы памяти устройства
Функции
клавиш
Сообщения дисплея Описание
При наличии ошибок, на
экране появится
соответствующее
сообщение
При отсутствии ошибок
на экране появится
сообщение об успешном
прохождении теста
:возврат в
предыдущее меню
EEPROM Memory Error
Flash M
emory Error
Memory Test O.K
9.Тест реального времени
Функция: проверка установленного реального времени
Функции
клавиш
: возврат в
предыдущее меню
Сообщение дисплея Описание
Время
18:55:23
Отображение текущего
установленного времени
46
Page 47
7
11. РЕЖИМНАСТРОЕК
11.1 Доступкрежиму настроек
Нажмите клавишу , находясь в режиме взвешивания. Затем выберите режим
настроек при помощи клавиши
Альтернативный способ перехода в режим настроек: включите питание, удерживая
нажатой клавишу
Для возвращения в режим взвешивания нажмите клавишу
М-2202:скорость передачи данных
М-2203:настройки порта COM1
М-2204:с
М-2205:формат передачи COM1
М-2206:режим передачи порта COM1
М-2207:фор
М-2208:настройки порта COM2
М-2209:скорость передачи COM2
М-2210:формат передачи COM2
М-2211:формат передачи COM2
Set Value 1 Скорость переключения АЦП = 20 раз/сек
Set Value 2 Скорость переключения АЦП = 40 раз/сек
Set Value 3 Скорость переключения АЦП = 80 раз/сек
Menu-2103
ЗначениеКоличествобуферовцифрового фильтра
(1 ~ 50)
Примечание. Устанавливается в зависимости от окружающих условий (можно
снизить скорость смены показаний при сильной вибрации)
На дисплее Описание
Установка
значения: XX
Установка количества буферов цифрового фильтра
По умолчанию: 10
Menu-2104
ЗначениеУстановкауровняцифровой фильтрации
(1 ~ 50)
На дисплее Описание
Установка
значения: XX
По умолчанию: 10
Установка уровня цифровой фильтрации
(чем более стабилен груз на весовой платформе, те
выше уровень фильтрации)
Menu-2106
ЗначениеУстановкадиапазонастабилизации
(0 ~99)
Примечание 1. Показания массы груза на весовой платформе считаются
стабильными, если колебания не превышают (значение Menu-2106) X 0,5 деления в
течение определенного периода.
Примечание 2. При работе в условиях повышенной вибрации стабилизация массы
будет достигаться быстрее, если установить более высокое значение данного
параметра (верно и обратное).
На дисплее Описание
ᄋ x 0.5 деления
Поумолчанию
1x 0.5 деления
Если изменения массы груза на весах не превышают
произведения значения данного параметра Х 0,5
деления, горит указатель стабилизации
49
Page 50
Меню-2107
Значение Автоматическая компенсация отклонений от нулевой точки
На дисплее Описание
Автоматическое обнуление происходит при
отклонении от нулевой точки на значение данного
параметра, умноженное на 0,5 деления
(0 ~ 99)
0.5 деления
ᄋ x
Поумолчанию:
1x 0.5 деления
Примечание 1. Если отклонение от нулевой точки не превышает значения
данного параметра, умноженного на 0,5 деления в течение
определенного периода, происходит автоматическое обнуление.
Пример: Максимальная нагрузка составляет 120 кг с ценой деления
0,05 кг (приусловииустановкивменю 2107 =2),
2 дискрета
(0.1 кг)
Если в течение 0,5 сек. изменение массы не
превышает 100 г, на индикаторе будет отображаться
значение «0»
50
0.5 сек
Если в течение 0,5 сек происходит
изменение массы, превышающее 100
г, данное изменение не обнуляется и
отображается на дисплее
Примечание 1. Выберите нужное значение нажатием соответствующей цифровой
up used
Функция не используется
Функция используется
клавиши или при помощи клавиш перемещения курсора и нажмите [Enter]
Примечание 2. При включении данной функции терминал запоминает позицию нулевой
точки и в случае внезапного отключения питания или выключения терминала, если
оставить груз на весовой платформе (не рекомендуется) или установить груз на
платформу перед следующим включением, на дисплее бу
дет отображаться масса
установленного груза.
Menu-2109
ЗначениеТипусреднения
(1 ~4)
Примечание 1. Если на протяжении времени работы данной функции масса груза
превышает значение максимальной нагрузки, функция усреднения отключается.
Примечание 2. Если выбрать значение 2 при пустой весовой платформе и
установить на нее груз, произойдет вычисление максимального значения массы груза
и это значение отобразится на дисплее.
На дисплее Описание
ᆷ 1_Average
Value Hold
ᆷ 2_Peak Hold
ᆷ 3_Sampling
Value Hold
ᆷ 4_Automatic
Hold
стандартное усреднение: усреднение масс
нестабильного груза за установленный период времени
при помощи клавиши или внешней команды.
Пиковое значение: отображение максимальног
значения массы взвешиваемого нестабильного груза
Усреднение массы образца: усредненное значени
массы образца при нажатии клавиши HOLD или
внешнего ввода команды
Авто-усреднение пикового значения: автоматическо
определение максимального значения масс
нестабильного груза
Время работы функции усреднения равно заданному
значению меню 2110, умноженному на 0,1 сек
сек
51
Page 52
м
я
я
Menu-2111
ЗначениеУсловияотключенияусреднения
(1~3)
НадисплееОписание
ᆷ 1_Cancel Hold
at zero
ᆷ 2_Cancel upon
entering Hold Key
ᆷ 3. Hold clear,
holdless key
pressed
Функция усреднения отключается, если показания массы
равны «0».
Функция усреднения отключается при повторно
нажатии клавиши, включающей усреднение.
Использование разных клавиш для включения и дл
отключения усреднения (например, настройка клавиши F1
для включения усреднения и клавиши F2 для отключени
усреднения)
обнуление
переключение массы НЕТТО/брутто
тарирование
предварительный итог
итог
сброс
печать
усреднение
сброс тары
клавиша F используется для осуществления
первого этапа настройки
клавиша F используется для осуществления
второго этапа настройки
клавиша F используется для осуществления
третьего этапа настройки
клавиша F используется для осуществления
четвертого этапа настройки
ввод верхнего предела
ввод нижнего предела
старт
стоп
клавиша F используется для печати формы
Menu-2123
ЗначениеДиапазонобнуления (печать)
НадисплееОписание
(0~99)
ᄋ x 1 знак
Исходное
значение: 0x 1
знак
Нулевыми показаниями считается отклонение равно
произведению: введенное значение Х * 1 знак.
5
Page 55
Д
й
11.3 Настройкисоединения
Menu-2201
ЗначениеID устройства
(0 ~ 100)
Примечание. Данная функция полезна при использовании командного режима.
Menu-2202
ЗначениеСкоростьпередачиданных
(1 ~ 9999)
Примечание. При установке значения «0» данные передаются в реальном времени.
ᆷ 2_Transmit When
Print Key is Pushed
ᆷ 3_Transmit in Both
Stable/Unstable
Cases
ᆷ 4_Transmit Only if
Weight Is Stable
ᆷ 5_Command
Type 1
ᆷ 6_Command
Type 2
ᆷ 7_Command
Type 3
ᆷ 8_Transmit upon
Completion Signal
Данные не передаются.
Передача данных только при нажатии клавиши печати
Передача осуществляется при стабильном и
нестабильном грузе (потоковый режим)
ᆷ 2_Transmit When
Print Key is Pushed
ᆷ 3_Transmit in Both
Stable/Unstable
Cases
ᆷ 4_Transmit Only if
Weight Is Stable
ᆷ 5_Command
Type 1
ᆷ 6_Command
Type 2
ᆷ 7_Command
Type 3
ᆷ 8_Transmit upon
Completion Signal
Данные не передаются.
Данные передаются только при нажатии клавиши
печати
Передача осуществляется при стабильном и
нестабильном грузе (потоковый режим)
Примечание. Обязательно уточните информацию о желаемых опциях у продавца
перед покупкой, так как возможны ограничения на установку определенных опций,
несовместимых с версией ПО терминала.
Меню 2404: Выходное значение нуля
Значение
(0 ~ 24000)
Регулировка выходного сигнала нулевого значения пр
использовании аналогового выхода
НадисплееОписание
0000 0.000 мA, 0 В навыходе 40004.000 мA, 2 В навыходе
4015 4.015 мA, 2.007 В на выходе
Меню 2405:Макс. аналог. вых. сигнал
Значение
(0 ~ 25000)
65
Регулировка максимального выходного сигнала при использовани
аналогового выхода
НадисплееОписание
10000 10.000 мA, 4.16 В навыходе 2000020.000 мA, 8.33 Внавыходе
24000 24.000 мA, 10 В на выходе
Опция не используется
Аналоговый выход V-out (0 ~10В) или I-out (4~20мA)
выход BCD
модуль ZigBee/Bluetooth
карта преобразования RS232 в USB
Модуль RS232 или RS485
Карта Ethernet
Весовой модуль типа 2 (8in – 10out)
Page 66
и
Меню 2406: макс. нагрузка
Значение
(0 ~ 99999)
Значение нагрузки на весовой платформе для подач
максимального выходного сигнала при использовании аналогового
выхода
На дисплее Описание
1000
2000
Максимальныйвыходнойсигнал при 1000 кг Максимальныйвыходнойсигнал при нагрузкев
2000 кг
Меню 2407: тип выхода BCD
Значение Тип выхода BCD
(1~2)
НадисплееОписание
ᆷ 1_Positive
ᆷ 2_Negative
Положительная логика выхода Bcd
Отрицательная логика выхода Bcd
11.6 Дополнительные функции
Меню 2501: Сброс настроек
Значение Установка заводских значений параметров
(1 ~ 2)
Меню 2502: подключение ПК
Значение Установка соединения между терминалом и компьютером
Передача данных
ПК
На дисплее Описание
ᆷ 1_ Set Value Not
Initialized
ᆷ 2_ Set Value
Initialization
Executed
НадисплееОписание
PC Connection
Не выполнять сброса значений настроек к заводским.
Выполнить сброс значений всех настроек к заводским
Используется при восстановлении данных настроек или
продуктов с помощью ПК
Меню 2503: установка даты
Значение Установка даты
клавиши: ввод
На дисплее Описание Цифровые
10.08.17 17 августа, 2010
Меню-2504: установка времени
Значение Установка времени
клавиши: ввод
На дисплее Описание Цифровые
11.30.10 11 часов утра, 30 минут, 10 секунд
66
Page 67
7
т
м
Меню 2505: установка пароля
Значение Использование пароля
(1 ~ 2)
НадисплееОписание
ᆷ 1_ Password Not
Used upon Moving
Не использовать пароль для входа в режим настроек
the Mode
ᆷ 2_ Password Used
upon Moving the Mode
Установитьпарольдля входав режимнастроек
ЗначениеВводпароля
(0 ~ 9999)
На дисплее Описание
Введите четырехзначное число, которое буде
XXXX
использоваться в качестве пароля для входа в режи
настроек
Меню 2506: сохранение на USB
Значение Резервное сохранение данных на USB
(1 ~ 2)
Примечание 1. Данные, выводимые на печать, сохраняются в памяти USB.
Примечание 2. При выполнении резервного сохранения данные сохраняются в
следующем формате:
Сохранениетолькоколичестваопераций Данныесохраняются в памяти USB
Меню 2507: яркость дисплея
Значение Яркость дисплея
(1 ~ 7)
НадисплееОписание
Set Value _ 1 яркость дисплея составляет 10%
Set Value _ 2 яркость дисплея составляет 30%
Set Value _ 3 яркость дисплея составляет 50%
Set Value _ 4 яркость дисплея составляет 70%
Set Value _ 5 яркость дисплея составляет 80%
Set Value _ 6 яркость дисплея составляет 90%
Set Value _ 7 яркость дисплея составляет 100%
TXD 2 O ----------------O 2 Data receiving
RXD 3 O ----------------O 3 Data Transmission
GND 7 O ----------------O 7 GND ┌─O 8 Carrier Detect ├─O 20 Data Terminal Ready └─O 6 Data Set Ready ┌─O 4 Request to send └─O 5 Clear to Send
Порт 9-pin (male) Порт 25-pin (female)
Порт RS-232C терминала CI-600D ПортпоследовательногоинтерфейсаПК
TXD 2 O ----------------O 2 Data receiving
RXD 3 O ----------------O 3 Data transmission
GND 7 O ----------------O 5 GND ┌─O 1 Carrier Detect ├─O 4 Data Terminal Ready └─O 6 Data Set Ready ┌─O 7 Request to send └─O 8 Clear to Send
Порт 9-pin (male) Порт 9-pin (female)
Порт RS-232C терминала CI-600D ПортпоследовательногоинтерфейсаПК
6
Page 69
12.2 Подключениедополнительного дисплея
TXD 2 O ----------------O 2 Data receiving
GND 7 O ----------------O 7 GND
Порт 9-pin (male) Порт 9-pin (female)
Порт RS-232C терминала CI-600D Портпоследовательного
интерфейсадополнительногодисплея
12.3 Подключениепринтера этикеток (DLP)
TXD 2 O ---------------O 2 Data receiving
RXD 3 O ---------------O 3 Data transmission
GND 7 O ---------------O 5 GND
Порт 9-pin (male) Порт 9-pin (male)
RS-232C терминала CI-600D принтера DLP
Примечание. Подробнее о работе канала RS-232C см. Pежим настроек.
69
Page 70
12.4 Подключениеканалов RS-422 и 485
Передача сигнала по интерфейсу RS-422 и 485 происходит с модуляцией
по напряжению, благодаря чему снижается влияние шумов.
Кабель питания адаптера переменного тока и другие электропровода
необходимо прокладывать изолированно друг от друга. Также необходимо
использовать кабель экранирования (≥0.5Φ).
Рекомендованная длина кабеля не должна превышать 1.2 км.
▶ Способ вывода выходного сигнала
Аналогично использованию RC232C
▶ Формат сигнала и данных
Аналогично использованию RC232C
Computer
TXD+ 1.RXD+
TXD- 5.RXD-
RXD+ 6.TXD+
RXD- 4.TXD-
Рис. 12.1 - Схема подключения с использованием интерфейса RS-422
Indicator
Рис. 12.2 - Схема подключения с использованием интерфейса RS-485
70
Page 71
Т
13. ПРОТОКОЛ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
Формат передачи CAS 22 байта
. ..
└─┘└──┘│└──────┐│└──┘
US(Нестабильн) GS(м. брутто) ID устр-ва Байт сост-ялампыПустоЕдиницаизмер.(кг/фунт)
ST(Стабильно) NT(массаНЕТТО)
OL(Перегрузка)
ID устр-ва (идентификационныйномерустройства) - Отправив в посылкеуказание ID
устройства размером 1 байт, можно выборочно получить данные с терминала на принимающее
устройство (ID устройства устанавливается при помощи параметра F26)
ДАННЫЕ (8 байт): В случае, если данные взвешивания включают децимальную точку
(например, 13,5 кг), сообщение представляет собой 0’,‘0’,‘0’, ‘0’,‘1’,‘3’,‘.’ и ‘5’ размером 8 байт в
кодировке ASCII .
При вводе команды происходит изменение № продукта и
передача dd PN 00 CR LF на ПК.
При вводе команды происходит выполнение функции
СТАРТи передача dd OP CR LF на ПК
При вводе команды происходит выполнение функции
СТОП и передача dd EM CR LF на ПК.
* dd : ID устройства (кодировка ASCII: 0×30 (hex), 0×31 (hex в случае, если ID
устройства равен “01”)
* 00000,00 : Установка значения верхнего предела/нижнего предела/верхнего
предела fall/lower limit fall (кодировка ASCII: 0x30(hex), 0x30(hex), 0x33(hex),
0x34(hex), 0x35(hex) в случае, если установленное значение составляет
“00345”)
* Есливыполнитькоманду не удается, на компьютер передается команда: ! CR
LF.
* В случае, есликоманда содержит ошибку, накомпьютер передаетсясообщение: ? CR LF.
72
Page 73
Приложение 2> Описание Командного режима 2
Команды CAS <NT-570 >
Командные данные для NT-570A
0 1 2 0 1 2 0 1 2 012
ФункцияОтвет NT-570A
D ID K Z CR LF НОЛЬ
D ID K T CR LF ТАРА Return the received
D ID K G CR LF Масса брутто Return the received
D ID K N CR LF масса НЕТТО Return the received
D ID K S CR LF СТАРТ Return the received
D ID K P CR LF СТОП Return the received
D ID K B CR LF Печать Return the received
D ID K C CR LF Печать итогов Return the received
D ID K W CR LF Запрос данных взвеш-я Return the received
D ID H T CR LF
Запросданныхрабочих точек
Send Format 2
D ID S 1 0 0 0 00 CR LF Значение «Шаг 1» Return the received
D ID S 2 0 0 0 00 CR LF Значение «Шаг 2» Return the received
D ID S 3 0 0 0 00 CR LF Значение «Шаг 3» Return the received
D ID S 4 0 0 0 00 CR LF Значение «Шаг 4» Return the received
D ID S 5 0 0 0 00 CR LF
D ID S 6 0 0 0 00 CR LF
D ID H E 0 0 0 00 CR LF
(D, ID:00~99, CR : 0×13, LF: 0×10, Command HC, HE range = 00 ~ 99)
* Формат 1 : Передачаданныхрабочихточек с ПК на NT-580A
, Предварительно , Финальн. значение ,Свободное падение
рит.
Верх. предел
,
Нижн. предел
CRLF
Page 74
4
Приложение 3> ОписаниеКомандногорежима 3
CI-5000 : Передача при необходимости получения данных ( 1 байт связи)
Приложение 4> Таблицакодировки ASCII
CHA CODE CHA CODECHA CODECHA CODECHA CODECHA CODE
Space
32 0 48 @ 64 P 80 ` 96 p 112
! 33 1 49 A 65 Q 81 a 97 q 113
“ 34 2 50 B 66 R 82 b 98 r 114
# 35 3 51 C 67 S 83 c 99 s 115
$ 36 4 52 D 68 T 84 d 100t 116
% 37 5 53 E 69 U 85 e 101u 117
& 38 6 54 F 70 V 86 f 102v 118
‘ 39 7 55 G 71 W 87 g 103w 119
( 40 8 56 H 72 X 88 h 104x 120
) 41 9 57 I 73 Y 89 i 105y 121
* 42 : 58 J 74 Z 90 j 106z 122
+ 43 ; 59 K 75 [ 91 k 107{ 123
, 44 < 60 L 76 \ 92 l 108| 124
- 45 = 61 M 77 ] 93 m 109} 125
. 46 > 62 N 78 ^ 94 n 110~ 126
/ 47 ? 63 O 79 _ 95 o 111End 255
7
Page 75
Приложение 5. Интерфейс аналогового выхода (0~10В)
Данная опция позволяет передавать данные массы груза, отображаемые на
внешнем устройстве (рекордер, центр управления PLC и т.д.) при помощи
аналогового выходного сигнала по напряжению или по току.
▶ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальное
сопротивление
нагрузки
-
МАКС. 500Ω
Выход по
напряжению
Выход по
току
Выходной
сигнал
0~10В (DC) Более 1/1000
0~24мA Более 1/1000
Точность
СхемавыходапонапряжениюСхема выхода по току
сигнал, эквивалентный по напряжению (0 ~ 10В) отображаемой на дисплее массе
груза.
Выход по току генерирует сигнал уровня 0,4 мА при нулевых показаниях и 20 мА – при
максимальной нагрузке.
Выход по напряжению создает аналоговый выходной
Обратите внимание на то, что контакт Lo (-) не является заземлением, и его не
следует подключать к контакту GND или корпусу какого-либо оборудования.
Настройка
1. При помощи параметров M2404 и M2405 можно дополнительно настроить диапазон
выходного сигнала
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
75
Page 76
Приложение 6. Интерфейс BCD-выхода
Параллельный выход BCD – интерфейс, позволяющий отображать данные
массы груза в виде BCD-кода.
Внутренний контур входа/выхода электрически изолирован посредством
оптопары.
▶ Режим настройки
M-2407 Типвыхода BCD
-Положительнаялогика
-Отрицательнаялогика
▶ Поддерживается толькоPLC NPN-типа
6
5
8
7
DIGITX_1
DIGITX_2
.
.
Описание контактов
№ контактаСигнал № контактаСигнал
1 1-й знак- 1×100 19 5-й знак - 1×104
2 1-й знак - 2×100 20 5-й знак - 2×104
3 1-й знак - 4×100 21 5-й знак - 4×104
4 1-й знак - 8×100 22 5-й знак - 8×104
5 2-й знак - 1×101 23 6-й знак- 1×105
6 2-й знак - 2×101 24 6-й знак - 2×105
7 2-й знак - 4×101 25 6-й знак - 4×105
8 2-й знак - 8×101 26 6-й знак - 8×105
9 Заземление (GND) 27 МНОГО: брутто, МАЛО: НЕТТО
10 Заземление (GND) 28 МНОГО : +, МАЛО: - (масса)
11 3-й знак - 1×103 29 МНОГО = Перезагрузка
12 3-й знак - 2×103 30 N.C.
13 3-й знак t - 4×103 31 Позиция децимальной точки: 101
3-й знак - 8×103 14 32 Позиция децимальной точки: 102
15 4-й знак - 1×103 33 Позиция децимальной точки: 103
16 4-й знак - 2×103 34 N.C.
17 4-й знак - 4×103 35 N.C.
Разъем 36 Pin: CHAMP 57-40360 (Amphenol - Female)
18 4-й знак - 8×103 36 N.C.
76
Page 77
7
15. СООБЩЕНИЯОШИБОК
15.1 Сообщенияошибокрежима настроек
ОшибкаПричинаРешение
Необходимоснизить разрешение.
Err 20
Err 21
Err 22
Err 23
Err 24
Err 25
Установленное
разрешение прибора
превышает
соотношение 1/10,000.
Установленное
разрешение прибора
превышает соотношение
1/30,000.
Значение массы
калибровочного груза
составляет менее 10% от
максимальной нагрузки
весов.
Значение массы
калибровочного груза
превышает 100% от
максимальной нагрузки.
Низкий сигнал.
Слишком высокий
уровень сигнала.
Учитывая, что разрешение представляет собой
отношение максимальной нагрузки к цене деления,
для настройки разрешения, чтобы оно не превышало
1/10,000, необходимо либо изменить максимальную
нагрузку в меню CAL1, либо изменить цену деления в
пункте CAL3 в режиме настроек.
Необходимо снизить разрешение.
Учитывая, что разрешение представляет собой
отношение максимальной нагрузки к цене деления,
для настройки разрешения, чтобы оно не превышало
1/30,000, необходимо либо изменить максимальную
нагрузку в меню CAL1, либо изменить цену деления в
пункте CAL3 в режиме настроек.
Установите массу калибровочного груза равной или
превышающей 10% от максимальной нагрузки в меню
CAL 4 режима настроек.
Примечание: значение максимальной нагрузки
устанавливается в меню CAL1
Установите значение массы калибровочного груза, не
превышающее максимальной нагрузки. Примечание:
значение максимальной нагрузки устанавливается в
пункте CAL1. Значение массы калибровочного груза
устанавливается в пункте CAL4 в режиме настроек.
1) Необходимо снизить разрешение терминала.
Слишком низкий сигнал весового датчика при текущих
настройках разрешения.
2) Масса образца в процентном режиме или режиме
штучного взвешивания слишком мала.
1) Либо существуют неполадки в работе весового
датчика, либо уровень выходного сигнала датчика
слишком высок. Необходимо заново произвести
процедуру юстировки.
2) Масса образца в процентном режиме или режиме
штучного взвешивания слишком велика.
Err 26
7
Слишком высокий сигнал
нулевой точки.
Убедитесь в том, что весовая платформа пуста.
Проверьте сигнал в режиме тестирования 3 и
повторите юстировку нулевой точки.
Page 78
8
Err 27
Err 28
Слишком низок нулевой
сигнал.
Показания массы
нестабильны.
Проверьте сигнал в режиме тестирования 3 и
повторите юстировку нулевой точки.
Убедитесь в том, что весовой датчик подключен.
15.2 Сообщения ошибок режима взвешивания
Ошибка Причина Решение
Отключите весы, установите их на ровную
Невозможно выполнить инициализацию
Err 01
весов ввиду нестабильности показаний.
Весовой датчик подключен неверно
Err 02
либо неверным образом работает АЦП.
Установлена блокировка клавиш НОЛЬ,
Err 08
ТАРА, СТАРТ при нестабильных
показаниях.
Текущие нулевые показания выходят за
пределы диапазона компенсации нуля
Err 09
при помощи клавиши.
Масса установленной тары превышает
Err 10
значение максимальной нагрузки.
Установленный принтер не
Err 12
поддерживает функцию печати итогов.
Нулевой сигнал выходит за пределы
Err 13
установленного.
Код продукта превышает доступный
Err 15
диапазон ввода в командном режиме.
999999 Перегрузка.
поверхность в стабильное положение
(устраните фактор вибрации при
необходимости), а затем включите весы.
Проверьте правильность подключения
весовой платформы и терминала.
Смените условия блокировки клавиш НОЛЬ,
ТАРА и СТАРТ в меню F14 режима
настроек.
Установите нужный диапазон компенсации
нуля при помощи клавиши (2% - 10%) в
меню F13 режима настроек
Установите тару, не превышающую по
массе максимальную нагрузку.
1) Принтеры типа DLP не поддерживают
функцию печати итогов.
2) Установите в пункте F40 значение '2' при
использовании принтера DEP.
Убедитесь в том, что весовая платформа
пуста. Если весовая платформа пуста,
проведите юстировку заново
Проверьте диапазон кода продукта.
Избегайте установки на весовую платформу
груза массой, превышающей максимальную
нагрузку. В случае, если весовой датчик
поврежден, его необходимо заменить.
7
Page 79
ДЛЯ ЗАМЕТОК
79
Page 80
ДЛЯ ЗАМЕТОК
80
Page 81
ДЛЯ ЗАМЕТОК
81
Page 82
ДЛЯ ЗАМЕТОК
82
Page 83
83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.