CARVIN SANICLEAR20 Operation And Installation Manual

SANICLEAR
SANICLEAR Générateur de Chlore
CONTRÔLE LES BACTÉRIES ET LES ALGUES
MANUEL D’INSTALLATION ET D’OPERATION
NUMERO D’ENREGISTREMENT 30942 LOI SUR LES PR O DUITS ANTI PAR A S I T AI R ES
Pour piscines et spas
SANICLEAR 20
Dans les piscines et les spas
DOMESTIQUE
AVERTISSEMENT: Le fonctionnement du système de générateur de chlore SANICLEAR doit fonctionner
seulement lorsqu’il y a un débit d'eau dans la cellule, sans quoi une accumulation de gaz inflammables peuvent
LIRE ATTENTIVEMENT L'ÉTIQUETTE ET LE MANUEL AVA N T L' U TI LISATION DE CET
provoquer un
INCENDIE OU UNE EXPLOSION
ÉQUIPEMENT
1 M10075A
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ…... 3
1. INSTALLATION………………………………………………… 4
Commutateur de débit ................................................................ 4
Cellule………………………………………………………………... 5 Avertissement électrique…………………………………………… 6 Caractéristiques électriques……………………………………….. 6
2. PRÉPARATION DE L’EAU……………………………………. 8 Paramètres chimiques idéal de l’eau……………………………... 8
Type de sel recommandé………………………………………..... 8
Concentration de sel ………………………………………….…… 9
Procédure pour ajout ou retrait de sel……………………………. 9 Tableau concentration de sel requis……………………………… 10
Autres produits chimiques requis…………………………............ 11
3. OPÉRATION……………………….……………………………. 12
Interrupteur d’ajustement…………………………………….......... 12
Voyants DEL………………………………………………………… 13 Interrupteur principal………………………………………………... 13 Ecran d’affichage……………………………………………………. 14 Performance…………………………………………………………. 14 Entretien du système……………………………………………….. 14 Entretien et nettoyage de la cellule……………………………….. 15 Lavage acide doux………………………………………………….. 15 Démarrage printanier de la pi sc ine… …… ……..………………… 15 Hivernage de la piscine…………………………………………….. 15
4. DIAGNOSTIC DES ANOMALIES (DÉPANNAGE)…........... 16
5. GARANTIE LIMITÉE…………………………………………... 18
6. LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES…………………..……..... 20
2 M10075A
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de prendre toutes les précautions nécessaires quant vous utilisez cet équipement électrique :
GARDER CES INSTRUCTIONS LIRE ET SUIVRE TOUTES CES INSTRUCTIONS
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS AVERTISSEMENT: CONSIGNE S DE SÉCURITÉ IM PO RTANTES RELATIVES AU X RI SQ U ES D'INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRI QU E OU DE BLESSURES. Avant d’installer ce dispositif, lire et suivre toutes les consignes et instructions inclus. Le non-respect des
avertissements et consignes de sécurité peut entraîner des dommages ou préjudices aux biens ou aux personnes. Tous les circuits électriques doivent être fermés pendant l’installation.
- Ne pas laisser les enfants utiliser, toucher, ou jouer avec ce produit.
- Vous trouverez dans la boîte de câblage, contre le panneau arrière, une borne de couleur verte. Afin d'éviter
toute décharge électrique, cette vis doit être connectée à la terre du panneau électrique avec un fil de cuivre de la même taille que les conducteurs du circuit de l'équipement existant.
- Une connexion à la terre est prévue sur la surface externe. Pour éviter tout risque de choc électrique, connecter
le réseau local de la piscine, du spa, ou du bain à remous à cette connection avec un conducteur en cuivre d'au moins 8 AWG pour US / 6 AWG pour le Canada (pas plus petit).
- Tout équipements périphériques en métal tels que des rails, des drains, des échelles, ou tout autre matériel situé
à moins de 10 pieds (3 mètres) de la piscine, spa ou bain à remous doivent être reliés à la terre avec des conducteurs en cuivre d'au moins 8 AWG
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, le service doit être effectué par un professionnel de la piscine qualifié.
CONSIGNE À L’ UTILISATEU R : Ce produit antiparasitaire doit être utilisé uniquement en conformité avec les directives sur l'étiquette. Il s'agit d'une infraction en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires d’utiliser ce produit d'une manière incompatible avec les directives sur l'étiquette. L'utilisateur assume les risques corporels ou matériels découlant de toute utilisation non-conforme de ce produit.
Pour une hygiène appropriée, les spas doivent être complètement vidés de leurs eaux périodiquement. Le nombre de jours entre le drainage est égal au volume d'eau du spa en litres, divisé par 10 fois le nombre maximum d'utilisateurs quotidiens du spa. Remplir le spa avec de l'eau propre et répéter le mode d'emploi du système de générateur de chlore SANICLEAR.
Les personnes ayant une condition médicale particulière devraient consulter un médecin avant d'entrer dans une piscine ou un spa.
La température maximale de l'eau d’un spa est de 40 ° C. La durée d’utilisation en eau à 40 ° C ne devrait pas dépasser 15 minutes.
AVERTISSEMENT pour les propriétaires de Spa: Ce produit n'est pas recommandé pour les bassins acrylique ou tout autre type de plastique. L'utilisation de ce générateur de chlore avec ce type de spa peut annuler la garantie du fabricant de spas. Carvin Pool Equipment ne peut être tenu responsable de cette garantie si l'utilisateur utilise ce produit avec un bassin en acrylique ou en plastique. Voir avec votre revendeur si ce produit est recommandé pour votre bassin.
pour US / 6 AWG pour le Canada (pas plus petit).
Listé c(ETL)us, certifié aux normes UL1081 et CSA-C22.2 NO.108 2001 R2010
3 M10075A
INSTALLATION
L'installation doit être effectuée en conformité avec tous les codes locaux d’électricité NEC.
Prépation de l’eau de la piscine : Vérifiez la chimie de l'eau de la piscine avant d'activer le générateur de Chlore. Il est recommandé de consulter un professionnel de la piscine pour l’analyse de l'eau initiale afin de l’ajuster à chaque début de saison. NOTE: Au début de chaque saison, ajouter un séquestrant pour métal et un algicide à base de polymère (non cuivre), selon les instructions du fabricant. Cette opération assurera un transfert rapide et sans problème au système de générateur de chlore SANICLEAR.
Le panneau de contrôle du système SANICLEAR est adapté pour un montage à l'extérieur. Il doit être installé à un minimum de 5 pieds (1,5 mètres) de distance (ou plus en fonction des exigences des codes locaux) de la piscine ou du spa.
La boîte de commande du système SANICLEAR est conçue pour être monté en position verticale sur une surface plane avec des trous pré-perforés tournée vers le bas. Parce que le boîtier est également utilisé pour disperser la chaleur, il est très important que les quatres côtés ne soient pas bloqués pour servir d'ouvertures de ventilation. Ne montez pas le boîtier dans un endroit fermé ou confiné.
Assurez-vous que l'installation du chlorinateur de sel n'interfère pas avec la prise d'eau potable. Vérifiez les codes locaux de plomberie.
Les commutateurs (cellulaires et de débit) doivent être connectés dans la ligne de retour à la piscine. Ils doivent être installés après tous les autres équipements de la piscine tel que filtre, chauffage, solaire, etc. Les éléments de plomberie nécessaires sont fournis.
2 "(51mm) rigide installation de tuyauterie en PVC pour les piscines creusées.
Reportez-vous au schéma de la page suivante pour la plomberie: Lorsque vous installez le détecteur de débit, assurez-vous que la position de la flèche sur le détecteur de débit (situé
sur le dessus) est dans le même sens que l'écoulement de l'eau. Voir dessin ci-dessous.
4 M10075A
Utilisez les unions fournies et serrer manuellement aux deux extrémités de la cellule pour une parfaite étanchéité. Pour piscine ou du spa avec des systèmes à débordement, utiliser le schéma n ° 2 ou n ° 3 ci-dessous pour permettre que la chlorination soit fonctionnelle à la fois pour la piscine et le spa pendant le débordement, mais lorsque vous utilisez le spa seulement elle permet d'éviter la sur-chlorination.
5 M10075A
DANGER: RIS QUE DE CHOC ÉL ECTRIQUE POUVANT ENT R AINER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
Avant de procéder aux connections, le courant au disjoncteur de circuit principal doit être désactivée. Assurez-vous de respecter tous les codes électriques (locaux et NEC). Pour un fonctionnement sécuritaire, le système générateur de chlore doit être correctement installé en étant mis à terre et branché correctement. Puissance d'entrée pour une utilisation autonome :
TRÈS IMPORTANT : Le système SANICLEAR doit être mis en marche seulement lorsque la pompe est fonctionnelle.
Pour les connexions de câblage appropriées, reportez-vous au schéma ci-dessous et à l'étiquette de câblage du chlorinateur. Le système générateur de chlore est livré de l’usine avec les étriers de connection de 120VCA collé sur le couvercle du boîtier. L'appareil NE DOIT PAS être mis en marche jusqu'à ce que les étriers soient installés pour la tension souhaitée,
Pour le Canada: Assurez-vous que le système SANICLEAR est connecté à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre de classe "A". Assurez-vous de connecter le FIL DE TERRE à la vis de terre verte située sur la PAROI INTERNE de l'enceinte.
6 M10075A
Au bas du boîtier du chlorinateur de sel, il y a une cosse qui doit être utilisé pour la mise à terre de l'unité au système de mise à terre électrique de la piscine en utilisant un fil de cuivre de calibre 8 AWG (6 AWG pour le Canada) (voir schéma ci-dessous).
Installation de la cellule et du détecteur de débit :
Les câbles des interrupteurs (cellule et détecteur de débit) ont des connecteurs aux extrémités qui se branchent dans le la boite de contrôle du SANICLEAR pour faciliter l'installation. Ouvrez la porte du panneau de commande pour installer le câble de la cellule. L’interrupteur du détecteur de débit lui est situé au bas de l'enceinte (prise très similaire à une prise de téléphone) située à l'extérieur. Voir la figure ci-dessous pour les emplacements des interrupteurs.
INFORMATION ÉLECTRIQUE : Branchez le système générateur de chlore SANICLEAR DI R EC T EM E N T À L A SOUR CE D’ALI MENTATION 120/240V (ne pas brancher par l’entremise d’un relais ou d’une minuterie).
7 M10075A
PREPARATION DE L’EAU
Résidu de Chlore: 1.0 – 3.0 ppm pour les piscines, 3.0 – 5.0 spa ou cuve thermale
Selon les standards de l’Association Professionnel Piscines et Spa (APSP) , il est recommandé de vérifier et maintenir les paramètres chimiques de l’eau sur une base régulière afin de protéger les utilisateurs de la piscine, les équipements de la piscine intégrés et autour de la piscine. Il est important de maintenir ces valeurs pour éviter la corrosion, le chaulage ou d'autres problèmes. La garantie du système générateur de chlore SANICLEAR sera nulle si ces conditions ne sont pas remplies.
Votre revendeur autorisé SANICLEAR ou la plupart des magasins de piscines vous fourniront des produits chimiques et des méthodes d'ajustement de la chimie de l'eau. Assurez-vous de mentionner au magasin de piscine que vous utilisez un système générateur de chlore SANICLEAR.
PARAMÈTRES CHIMIQUE S I DÉ A L DE L’EAU
Chlore combiné (Chloramines): Aucun (super chlorinate élimine tous les chloramines) PH: 7.2 – 7.8 (UTILISER L’ACIDE MURIATIQUE pour abaisser le PH et Soda Ash pour
augmenter le PH.)
Acide Cyanurique: 30 – 100 ppm (Carvin recommande 80ppm) Alcalinité Totale: 100 – 120 ppm Dureté Calcique: 200 – 300 ppm pour piscines, 150 – 200 spa ou cuve thermale TDS (incluant sel): 6000 ppm maximum Sel: 2700 - 3400 ppm (idéalement 3000 ppm)
Métaux (Cuivre, Fer, Manganese): Aucun Nitrates: Aucun Phosphates: Moins de 125 ppb Indice de Saturation : -0.2 to 0.2 (zero (0) idéal)
TYPE DE SEL RECO M M A ND É
Le sel le plus pur améliorera la vie et les performances du générateur de chlore. Utiliser du sel qui est au moins pur à 99,8% de NaCl, le chlorure de sodium. Le meilleur sel recommandé est un sel évaporé, granulé, de qualité alimentaire, le sel non iodé, sans additifs. Consultez votre fournisseur de sel.
- Évitez d'utiliser le sel contenant des agents anti-agglomérants (ferrocyanure de sodium, également connu sous le prussiate jaune de sodium). Ces agents peuvent causer une décoloration des raccords et des finitions de surface dans la piscine.
- Les pastilles de sel sont compressés et sont un type de sel raffiné et peuvent être utilisés, mais elles prendront plus de temps à se dissoudre. Ces pastilles peuvent endommager les piscine de plâtre et autres surfaces à l’intérieur et autour de la piscine.
- Ne pas utiliser le chlorure de calcium ou du chlorure de potassium comme source de sel. (Utiliser le Chlorure de sodium seulement).
- Ne pas utiliser de sel roche (les impuretés insolubles mélangés avec le sel roche peuvent diminuer la durée de vie de la cellule).
8 M10075A
CONCENTRATION DE SEL
Pour déterminer la quantité de sel qui sera nécessaire, voir le tableau à la page suivante. La plupart des piscines contiennent un peu de sel, selon la source d'eau et les produits chimiques utilisés pour la désinfection. Par conséquent, le propriétaire de la piscine doit toujours tester les niveaux de sel avant d'ajouter du sel. Un compteur à main calibré pour NaCl (sel) peut être utilisé pour déterminer les niveaux de sel dans l'eau de la piscine. Après que le système SANICLEAR a démarré, l'écran LCD affichera le niveau de sel.
- De 2700 à 3400 ppm est la quantité recommandé de sel pour des conditions optimales de l'eau. Le niveau par défaut en usine est 3000 ppm.
- Une faible concentration en sel sous 2,400 ppm, provoquera l’arrêt du système.
- Une trop haute concentration de sel au-dessus 5000 ppm peut provoquer une corrosion excessive ou une détérioration de l'équipement de la piscine et des surfaces environnantes à l’intérieur et autour de la piscine.
Remarque: Les mesures de sel varie selon les appareils de mesure (bandes d'essai de sel, les testeurs électroniques, les titrage). La lecture du capteur de sel se situe à l'intérieur de + / - 500 ppm de niveau de précision. Vérifiez l’expiration du kit de test car cela peut entraîner une lecture inexacte des paramètres.
PROCÉDURE POUR AJOUT DE SEL ARRÊTER le Générateur de chlore pendant 24 heures et laisser la pompe et le filtre en marche. Cela aidera à répartir
le sel. Par la suite, redémarrer le système SANICLEAR, laisser 24 heures s’écouler avant de vérifier l'affichage de sel, ce délai permettant au systéme de réagir à la variation de la concentration en sel.
- PISCINES CREUSÉES: Mettre la pompe de filtration en marche (position ON). Ajouter le sel directement dans l'eau de la piscine dans la partie peu profonde.
- PISCINES HORS-SOL AVEC DRAI N: Pe n da nt qu e la pompe est en marche, ajouter directement en face du jet de retour d’eau de la piscine. Pour permettre au sel de se répartir uniformément dans la piscine, faire fonctionner la pompe de filtration pendant 24 heures en actionnant l’aspiration du drain principal.
- PISCINES HORS-SOL SANS DRAIN: Pendant que la pompe est en marche, ajouter le sel directement dans l'eau de la piscine. Remuez le sel pour accélérer la dissolution - Ne laissez pas le sel s’accumuler au fond de la piscine. Pour permettre au sel de se répartir uniformément dans la piscine, faire fonctionner la pompe de filtration pendant 24 heures, en actionnant l'aspirateur de la piscine (si il n'y a pas de drain principal).
SUR TOUTES PI S CINES, NE PAS AJOU T ER L E SEL DI RE CT EME N T D AN S LES ÉCUMOIRES O U DIRECTEMENT SUR LE DRAIN PRINCIPAL. CETTE OPÉRATION RACCOURCIERA LA VIE DE LA CELLULE DÛ À LA CONCENTRATION TROP ÉLEVÉ EN SEL ET RÉDUIRA LE DÉBIT À LA POMPE.
PROCÉDURE POUR LE RETRAIT DE SEL
Le sel ne s'évapore pas de l'eau de la piscine. Pour abaisser la concentration de sel vous devez vider la piscine partiellement et remplir avec de l'eau fraîche.
9 M10075A
Niveau
ppm
Gallons (Litres) de votre piscine
(22,500) (30,000 ) (37, 500) (45,000) (52,500) (60,000) (67,500)
(73) kg
(97) kg
(121)kg
(145) kg
(170)kg
(194) kg
(218) kg
200
150
(69)
200
(91)
250
(114)
300
(136)
350
(159)
400
(182)
450
(205)
400
140
(64)
187
(85)
233
(106)
280
(127)
327
(148)
373
(170)
420
(191)
600
130
(59)
173
(79)
217
(98)
260
(118)
303
(138)
347
(158)
390
(177)
800
120
(55)
160
(73)
200
(91)
240
(109)
280
(127)
320
(145)
360
(164)
1000
110
(51)
147
(67)
183
(83)
220
(100)
257
(117)
293
(133)
330
(150)
1200
100
(46)
133
(61)
167
(76)
200
(91)
233
(106)
267
(121)
300
(136)
1400
90
(41)
120
(55)
150
(68)
180
(82)
210
(95)
240
(109)
270
(123)
1600
80
(36)
107
(48)
133
(61)
160
(73)
187
(85)
213
(97)
240
(109)
1800
70
(32)
93
(42)
117
(53)
140
(64)
163
(74)
187
(85)
210
(95)
2000
60
(27)
80
(36)
100
(45)
120
(55)
140
(64)
160
(73)
180
(82)
2200
50
(23)
67
(30)
83
(38)
100
(45)
117
(53)
133
(61)
150
(68)
2400
40
(18)
53
(24)
67
(30)
80
(36)
93
(42)
107
(48)
120
(55)
2600
30
(14)
40
(18)
50
(23)
60
(27)
70
(32)
80
(36)
90
(41)
2800
20
(9)
27
(12)
33
(15)
40
(18)
47
(21)
53
(24)
60
(27)
3000
10
(4)
13
(6)
17
(8)
20
(9)
23
(11)
27
(12)
30
(14)
3200
Idéal
Idéal
Idéal
Idéal
Idéal
Idéal
Idéal
3400
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
3600+
Dilué
Dilué
Dilué
Dilué
Dilué
Dilué
Dilué
CONCENTRATION DE SEL (LIVRES OU KG) POUR CONDITION IDÉALE (3200 PPM)
de sel
6,000 8,000 10,000 12,000 14,000 16,000 18,000
0
160 lbs
213 lbs
267lbs
320 lbs
373 lbs
427 lbs
480 lbs
10 M10075A
(ppm)
0 ppm
(1.8) kg
(2.4) kg
(3.0) kg
(3.6) kg
(4.3) kg
(4.9) kg
(5.4) kg
10 ppm
3.5
(1.6)
4.7
(2.1)
5.8
(2.6)
7.0
(3.2)
8.2
(3.7)
9.4
(4.3)
10.5
(4.8)
20 ppm
3.0
(1.4)
4.0
(1.8)
5.0
(2.3)
6.0
(2.7)
7.0
(3.2)
8.0
(3.6)
9.0
(2.2)
30 ppm
2.5
(1.1)
3.3
(1.5)
4.2
(1.9)
5.0
(2.3)
5.9
(2.7)
6.7
(3.0)
7.5
(3.4)
40 ppm
2.0
(.9)
2.7
(1.2)
3.3
(1.5)
4.0
(1.8)
4.7
(2.1)
5.4
(2.4)
6.0
(2.7)
50 ppm
1.5
(.7)
2.0
(.9)
2.5
(1.1)
3.0
(1.4)
3.5
(1.6)
4.0
(1.8)
4.5
(2.0)
60 ppm
1.0
(.5)
1.3
(.6)
1.7
(.8)
2.0
(.91)
2.4
(1.1)
2.7
(1.2)
3.0
(1.4)
70 ppm
0.5
(.2)
0.7
(.3)
0.8
(.4)
1.0
(.45)
1.2
(.54)
1.4
(.64)
1.5
(.68)
80 ppm
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
STABILISANT (ACIDE CYANURIQUE)
Lors du test de concentration de sel, tester aussi le niveau de stabilisant (acide cyanurique) Ce test doit être effectué au moins une fois par mois. Pour savoir combien de stabilisant est nécessaire afin d'élever le niveau de 80 ppm, utilisez le tableau ci-dessous.
STABILISANT NÉCESSAIRE EN LIVRES (Kilogramme)
POUR DES CONDITIONS IDÉALES (80 PPM)
Gallons (Litres) de votre piscine
Niveau de stabilisant
6,000
(22500)
8,000
(30000)
10,000
(37500)
12,000
(45000)
14,000
(52500)
16,000
(60000)
18,000
(67500)
4.0 lbs
5.3 lbs
6.7 lbs
8.0 lbs
9.4 lbs
10.7 lbs
12.0 lbs
POLYMÈRES (Poly Algicide)
Il est conseillé d'utiliser des polymères (couramment vendus sous le nom de poly algicide) dans les systèmes de désinfection de l'eau au sel. Le poly algicide est vendu en concentration de 30% et 60%. La mesure à utiliser est de 1 litre de Poly30 (ou ½ litre de Poly 60) par 15000 gallons (60 000 litres) d'eau de piscine, par mois. Verser directement en face de la buse de retour d’eau.
11 M10075A
OPÉRATION
Le système de production de chlore SANICLEAR est une machine automatique d’assainissement de l’eau pour piscine et spa . Le fonctionnement nécessite une faible concentration de sel (chlorure de sodium) dans l'eau de la piscine à un niveau assez faible pour qu'il ne puisse normalement pas être goûté. Il désinfecte automatiquement votre piscine en transformant le sel en chlore libre qui tue les bactéries et les algues dans la piscine par un processus appelé électrolyse.
Le système générateur de chlore SANICLEAR 20 est conçu pour traiter la piscine moyenne de 28,500 gallons (108,000 litres). La concentration de chlore requis pour désinfecter convenablement une piscine varie en fonction du nombre de baigneurs, des précipitations, de la température de l'air, température de l'eau, l'exposition de la piscine au soleil, la grandeur de la piscine et de la propreté. La production maximale d'acide hypochloreux est équivalente à 0.33 kg par jour. Vérifiez pour toutes autres restrictions auprès des autorités locales.
Remarque : Il n’est pas recommandé d’utiliser le système générateur de chlore SANICLEAR pour générer du brome.
Si votre piscine a une finition en pierres naturelles en contour ou en terrasse, s'il vous plaît vérifié avec un spécialiste de l'installation de la pierre pour l'entretien de la pierre avant d'installer le générateur de chlore.
INTERRUPTEUR D’AJUSTEMENT
Ce bouton est utilisé pour contrôler le pourcentage de temps que le système SANICLEAR produira du chlore. Réglez ce paramètre pour augmenter ou diminuer la durée de production de chlore. La lecture se fait à partir de 5% à 100% de la durée de production du chlore du système SANICLEAR. Par exemple, si le bouton d’ajustement est à 60%, le système SANICLEAR va produire du chlore (à son taux le plus élevé) pendant 60% du temps, l'autre 40% du temps, le système SANICLEAR ne produira rien.
12 M10075A
Loading...
+ 28 hidden pages