Carrera 162007, 162009, 162021, 162023 User guide [ml]

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de mont
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Monterings- och bruksanvisning
age et d’utilisation
# 162007
Ford F-150Ford F-150
SVT Raptor SVT Raptor
# 162021
# 162023
# 162009
Made in China, Huizhou.
Lieferumfang · Contents of package · Fournitures · Contenido del embalaje
Contenuto della fornitura · Inhoud van de levering · Volume de fornecimento
Leveransomfattning · Toimituslaajuus · Zakres dostawy · Szállítási terjedelem
Vsebina pakiranja · Rozsah dodávky · Leveringsomfang
Leveringsomfang · Παραδοτέος εξοπλισμός
*
*
*
*
ALKALINE
ALKALINE
Ford Motor Comp any Trademarks and Trade Dress used under lice nse to Stadlbauer Marke ting + Vertrieb GmbH
* Nur ein Model l enthalten · Contain s only one model · con tient un seul modèle · C ontiene sólo un mod elo · Contiene un sol o modellino · Bevat slec hts één model Contém só uma mi niatura · Endast en mod ell · Sisältää vain yhd en radio-ohjat tavan · Zawiera tylko je den model · Csak egy mo dellt tartalma z · Vključen samo en mo del Obsahuje po uze jeden model. · Inne holder kun samme mo dell · Indeholder ku n én model · Περιέχε ται μόνο ένα μοντέ λο
2
Montage- und Betriebsanleitung 4
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subjec t to technical or de sign-relat ed modifi cation
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sous rés erve de modifi cations techniq ues et des véhicul es
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reser vado el derecho a mo difi cacione s técnicas o debi das al diseño
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riser va di modifi che t ecniche e dovute al d esign
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Tech nische en door het de sign be paal de wijz iging en voor behou den
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a a lterações de de sign e técnicas
Monterings- och bruksanvisning 32
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
02/2013 · 1
Sehr geehrter Kunde
Konformitätserklärung
Wir beglück wünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterent wicklung und Verbesserun g unserer Produkte b emüht sind, beha lten wir uns eine Änd erung in tech­nischer Hin sicht und in Bezug auf Ausstat tung, Materialien und Des ign jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts g egenüber Daten und Ab bildungen dieser A nleitung können dah er keinerlei Ansprüch e abgeleitet werde n. Diese Bedienun gs- und Montagea nleitung ist Besta nd­teil des Produ kts. Bei Nichtbeach tung der Bedienungsan leitung und der enthalte nen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anlei­tung zum Nachle sen und für die eventuell e Weitergabe des Mode lls an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Bei den Carrer a-Produkten ha ndelt es sich um tec hnisch hochwer tige Spielzeuge , die sorgfälti g behandelt werden so llten. Beachten Sie bit te unbedingt die Hi nweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden einer sorgfält igen Prüfung unterzogen (te ch­nische Änderungen und Modelländerungen, die der Verbesserung des Produktes dienen, sind vorbehalten).
Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nach­stehenden Garantie-Bedingung gewährt:
Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeit­punkt des Kaufes des Carrera-Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt vom Verkaufsdatum an gerechnet 24 Monate. Ausgeschlossen ist der Garantiean­spruch auf Verschleißteile (wie z.B. Carrera RC Akkus, Antennen, Reifen, Getriebe­teile etc.), Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung oder bei Fremdein­griff en.
Die Reparatur d arf nur durch die Fir ma Stadlbauer Market ing + oder ein von die ser autorisierte s Unternehmen ausge führt werden. Im Rah men dieser Garantie wird nach Wahl der Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH das Carrera­Produkt als Ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht oder gleichwertiger Ersatz gewähr t. Von der Garantie ausge schlossen sind Transp ort-, Verpackungs- un d Fahrt kosten sowie vom Käufer zu vertretende Schäden. Diese sind vom Käufer zu tragen. Die Garantieansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Carrera-Produkts in Anspruch genommen werden.
Anspruch au f die Garantiele istung besteht nu r dann, wenn
• die ord nungsgemäß ausgefü llte Karte zusammen m it dem defekten Carrer a­ Produkt, d er Kaufquittung / der Rechnung / dem Kassenzettel eing esandt wird.
• keine ei genmächtigen Änd erungen an der Garan tiekarte vorgeno mmen wurden.
• d as Spielzeug gem äß der Bedienun gsanleitung be handelt und bes timmungsgem äß genutzt wurde.
• die Sc häden / Fehl funktionen nic ht auf höhere Gewalt oder b etriebsbedingt en Verschleiß zurück zuführen sind.
Garantiekarten können nicht ersetzt werden.
Vert rieb G mbH
Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass sich dieses Modell ein­schließli ch Controller in Übe reinstimmung mit d en grundlegende n Anforderungen fo l­gender EG-Richtlinien:
magnetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vors chriften der Richtlin ie 1999/5/EG (R&TTE) befi ndet.
Die Original-Konfor mitätserklärung kann unter carrera-rc.com
EG Richtlinien 2009/48 und 2004/108/EG über die elektro-
angefordert werden.
Warnhinweise!
ACHTUNG ! Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 3
Jahren, wegen verschluckbare r Kleinteile. ACHTU NG! Funktionsbe -
dingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Bef estigungsdräh te, bevor Sie diese s Spielzeug dem K ind übergebe n. Für Infor­mationen u nd etwaige Fragen , bewahren Sie bit te Verpackung und Adr esse auf.
Das hier abgebildete Symbol der durchgestri­chenen Mülltonnen soll Sie darauf hinweisen, dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopf­zellen, Akku packs, Geräte batterien, elektri-
gehören, da sie der Umwelt und Gesundheit schaden. Helfen Sie bitte mit, Umwelt und Gesundh eit zu erhalten und spr echen Sie auch mit Ih ren Kindern über di e ordent­liche Entsorgung gebrauchter Batterien und elektrischer Altgeräte. Batterien und elektrische Altgeräte sollen bei den bekannten Sammelstellen abgegeben werden. So werden sie or dnungsgemäßem Rec ycling zugeführt. Ungleiche B atterietypen od er neue und gebrauch te Batterien dürfen n icht zusammen verwendet we rden. Leere Batterie n aus dem Spielzeug heraus nehmen. Nicht aufl ad­bare Batteri en dürfen nicht gel aden werden. Akkus dür fen nur von Erwachsene n auf­geladen werden. Aufl adbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug nehmen. Anschlus sklemmen dürfen ni cht kurzgeschlos sen werden. Es dürfen n ur die empfoh­lenen Batterien o der die eines gleich wertigen Typs verwend et werden. Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegräts, muss dieses am Kabel, Anschluss, Abdeckun gen und anderen Teilen kon trolliert werde n. Im Schadensfall d arf das Lade­gerät erst nac h einer Reparatur wie der in Betrieb genom men werden.
sche Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll
Lieferumfang
Hinweis für EU-S taaten: Es wird auf die gesetzli che Gewährleistungspfl icht des Ver­käufers hinge wiesen, dass nämlic h diese Gewährleistu ngspfl ic ht durch gegenstän dli­che Garanti e nicht eingeschr änkt wird.
Bitte send en Sie die vollständi g ausgefüllte Garant iekarte, die Ware und di e Kaufquit­tung frei Haus an folgende Adressen (die Versendung erfolgt auf Risiko des Käufers):
Stadlbau er Marketing + Vertr ieb GmbH Chiemsee straße 200 • D -83278 Traunstei n
Innerhalb Ö sterreichs an:
Stadlbau er Marketing + Vertr ieb GmbH Handels zentrum 6 • A-5101 Ber gheim
1 x Ford F-150 SVT R aptor 1 x Controller 1 x Lanyard 1 x Ladegerät
4
ALKALINE
ALKALINE
1 x Akku 2 x 1,5 V Mignon A A Batterien
(nic ht wied eraufl adbar)
> 15cm
Sicherheitsbestimmungen
1 8
2
3
4
5 12
6
Ein Carrera RC- Fahrzeug ist ein fern­gesteuerte s, mit speziellen Fahr akkus betrieben es Modell au to. Es dürfen nur die origina l Carrera RC Li- Ion-Akkus verwendet we rden. Entfernen Sie d en Akku aus dem Fahr zeug bevor Sie diesen aufl aden.
Das Carrera RC -Fahrzeug ist aus­schließli ch für Hobbyzwecke a us gelegt und darf nur au f dafür vor gese henen Bahnen und Plätzen gefahren werden. ACHTUNG ! Verwenden Sie das Carre ra RC-Fahrzeug nich t im Straßen­verkehr.
Fahren Sie auch n icht unter Hochsp an­nungsleitungen oder Funk masten oder bei Gewitter ! Atmosphär ische Störungen können zu einer Funktionsstörung führen. Bitte warte n Sie bei großen Temperatur­unterschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bi s sich das Fahrzeug akk lima­tisiert ha t, um die Bildung von Kond ens­wasser und daraus resultierende Funkti­onsstörungen zu vermeiden.
Fahren Sie mit di esem Produkt niem als auf Gr asfl äche n. Sich fest wi ckelnd es Gras kann die Achsendrehung behin­dern und den M otor erhitzen. Mit ein em Carrera RC- Fahr zeug dürfen keine Güter, Personen oder Tiere transpor­tiert werden.
Fahren Sie mit de m Carrera RC- Fahr­zeug niemals b ei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahr zeug darf nicht durch Wasser, Pfü tzen oder Schnee fahren und mus s im trockenen gelag ert werd en. Nas ser Unt ergrun d ohne P füt­zen führt zu kein er Beeinträchtigun g des Fahrzeuge s, da die Elektronik gegen Spritzwasser geschützt ist.
Benutzen Si e das Fahrzeug nie mals in der Nähe von Flüs sen, Teichen oder Seen, damit d as Carrera RC-Fahrzeu g nicht ins Wass er fällt. Vermeiden Sie d as Fahren auf Strecken, die ausschl ießlich aus Sand bes tehen.
Setzen Sie da s Carrera RC-Fahrzeug niemals per manenten Lastwe chsel, d.h. ständig em Vor- und Zurückfahren , aus.
9
10
10
11
GRÜN=BereitROT=Laden
13
Stellen Sie da s Fahrzeug immer von Hand auf dem Bo den ab. Werfen Sie das Fahrzeug ni emals aus dem Stand auf den Bode n.
Vermeiden Sie Sp rünge von Schanzen oder Rampe n mit Höhen über 15 cm.
Verwenden Sie n iemals scharfe Lösungsmit tel zur Reinigung Ihre s Modells.
Um zu v ermeid en, das s das Carrera RC-Fahrzeu g mit Störungen im Steu e­rungssyste m und dadurch unkon trolliert fährt, sin d die Batterien des Co ntrollers und des Fahrzeu gakkus auf einwand­freien Ladezus tand hin zu überprüfen . Ladegeräte u nd Netzteile nic ht kurz­schließen.
Die korrekte M ontage des Carrera RC ­Fahrzeugs mus s stets vor und nach jeder Fahrt ü berprüft werden , gegebe­nenfalls Sc hrauben und Mutter n nach­ziehen.
7
Setzen Sie das C arrera RC- Fahr zeug keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Um Überhitzungen der Elektronik im Fahr zeug zu ve rmeid en, müs sen bei einer Temperatur von üb er 35°C regel­mäßig kurze Ru hepausen eingele gt werden.
5
ALKALINE
ALKALINE
Aufl aden des Akkus Jetzt kann die Fahrt losgehen
Bitte verbi nden Sie zuerst den Carr era RC­Akku mit dem beiliegenden Ladegerät. Das Verbindung sstück bzw. der Ansch luss zwischen A kku und Ladegerät s ind so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausge­schlosse n ist. Schließen Sie d as Ladegerät an eine Energiequelle an. Wenn der Akku ri chtig angeschlo ssen wurde und der Aufl adungs prozess nor mal erfolgt, leuchtet das rote LED-Lämpchen konstant.
2
GRÜN=BereitROT=Laden
Laden Sie d en Akku unbeding t nach Gebrauch wi eder auf, um eine sog . Tiefenent­ladung des A kkus zu vermeiden . Laden Sie den Ak ku von Zeit zu Zeit (ca. a lle 2-3
Eine Nichtb eachtung der o.g. H andhabung des Ak kus kann zu einem
Monate) auf.
. Akkus dür fen nur von Erwachse nen aufgeladen w erden.
Defekt führen
Wenn d er Akku voll au fgelad en ist, schalt et das rote LED- Lämpchen auf grün u m. Der Akku kann ent fernt und in Ihrem Carre ra RC-Fahrzeu g installiert werd en und ist nun bereit zum Fahren. D er Akku muss nach Gebrauch mi nd. 20 Minuten abkühl en, bevor er wieder volls tändig geladen wer den darf. Eine Nichtbeachtung dieser Pause kann zu einem defekten Akku führen.
Einsetzen des Akkus
Entfernen Si e mit einem Schraube nzieher den Deckel de s Akkufachs b eim Carrera RC-Fahrzeug.
2
Verbinden Sie d as Kabelende des Carrera RC-Fahrzeu gs mit dem des Akkus. Ak ku einlegen. D eckel mit einem Schr aubenzieher zuschrauben.
11
2
3
ONON
41
Das Carrera RC Fahr zeug und der Con­troller sind werkseitig gebunden.
ONONOFFOFF
1.Schalten Sie das Fa hrzeug am ON-/ OFF-Schalte r ein. Die LED auf der Oberseite d es Fahrzeugs blinkt r hyth­misch.
2.Schalten S ie den Controller ei n. Die LED am Controller blinkt rhythmisch.
Nach ein paar Sekunden leuchten die LED am Fahrzeug und a m Controller permanent . Die Bindung ist abg e­schlossen.
Justieren d er Lenkung Stellt sich b eim Betrieb des Carrera RC­Fahrzeugs hera us, dass das Fahrzeug nach rechts oder li nks zie ht, kan n durch den auf der Zei chnung ersichtl ichen Justierungsschalter die Fahrspur korri­giert werd en.
Einsetzen der Batterien
1
2
Öff ne n sie das Batteriefa ch mit einem Schrauben dreher und setzen Sie d ie Batte­rien in den Co ntroller ein. Achten S ie auf die richtige Po larität. Verwende n Sie nie neue und alte Batte rien oder von untersc hiedli­chen Herstellern gemeinsam. Nach dem verschließen des Faches können sie die Funktiona lität des Controlle rs mit Hilfe des Powerschal ters auf der Vorderseit e prüfen. Bei ON-Ste llung des Powerscha lters und ordnungsg emäßer Funktion so llte die LED oben in der Mit te des Controller s rot auf­leuchten.
Lass uns üben!
1
6
18km/h
Achtung dieses Fahrzeug erreicht Geschwind igkeiten von bis zu
Bitte üben Sie a uf einer leeren
18km/ h.
Fläche mit mi nd. 2,5x2,5 Metern G röße.
Bedienen Sie beim ersten Mal sehr vorsichtig den Gashebel, da das Fahrzeug sens ibel reagiert. Üben Sie
das Langsa mfahren mind. 2-3 Akk ufül­lungen, bevor Si e zu schnelleren Manö ­vern übergeh en.
2
Bauen Sie mit Ec kbegrenzungen od er leeren Büch sen usw. eine Carre ra RC­Fahrzeug Renns trecke auf einer großen, freien Fläche. Die grundle­gende Steue rtechnik beim Fahr en mit einem Carrera R C-Fahrzeugs ist: auf Geraden sch nell fahren und in den Kurven abbremsen.
3
Dank 2,4 GHz Technolo gie können bis zu 16 Fahrzeuge gemei nsam auf einer Rennstrecke gefahren werden. Dies ist ganz ohne Frequenz-Abstim­mung unter den R ennfahrern mögli ch.
• Be im Wechsel vom erste n zum zweiten Akku m uss eine Fahrpause von mindeste ns 10 Minuten eingeh alten werden. B eim darauf folge nden Wechsel muss unbed ingt eine Ruhepau se von mindestens 2 0 Minuten eingeha lten werden.
• Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
Scha ltet si ch das F ahrze ug mehr mals ku rz hin ter ein ander v on selb st ab,
• ist der Akku l eer. Bitte laden Si e den Akku.
Nach 30 Minu ten Stillstand sch alten sich Contro ller und Fahrzeug von s elbst
• aus. Zum erne uten Gebrauch bi tte den ON/OF F Schalter an Contr oller & Fahr-
zeug ein mal auf OFF und ansch ließend wieder a uf ON schalten.
Zum Ausschal ten nach der Fahrt um gekehrte Reihe nfolge einhalten .
• Nach d er Fahrt den Akku he rausnehmen bzw. a bklemmen. Lad en Sie d en Akku unbed ingt na ch Geb rauch w ieder auf, um e ine sog . Tie ­fenentla dung des Akkus zu ver meiden.
• L agern Sie den Akku i mmer außerhalb de s Fahrzeuges. Das Carrer a RC-Fahrzeug n ach der Fahrt säube rn.
4
5
Das Fahrzeug kan n alternativ mit den Steuerwippen gesteuert werden.
Auf der C ontroller-Rückseite i m dafür vorgesehenen Fach können die Joystic ks verstaut werd en.
Controller-Funktionen
SERVO TRONIC
Mit den Joysti cks können Sie präzi se Lenk- und Fahrman över durchführen. Joystick links: Vorwärtsfahrt und Rückwärtsfahrt in unterschiedlichen Geschwindigkeiten
2
Joystick rechts: L
und Links mit u nterschiedlich em Lenk­einschlag f ür präzises Lenken
enken nach Rechts
61
Das Umhänge band mit dem Kara biner an der Öse des Controllers befestig en und um den Hals h ängen.
Achtung! Strangulationsgefahr!
Problemlösungen
Problem Ursache Lösung
Modell fähr t nicht
Keine Kontrolle
Die aktu ellste Version diese r Bedienungsan leitung und Inform ationen zu erhäl tlichen Ersatz teilen fi nd en Sie auf carrera-rc.com im Servicebereich.
Irrtum und Änderungen vorbehalten Farben / endgültiges Design – Änderungen vorbehalten
Schalter am Controller oder/und Modell steht/stehen auf „OFF“ Einschalten
Schwacher o der gar kein Akku im Mod ell Geladenen A kku einlegen
Das Auto ist an eine m Hindernis stehen g eblieben.
Schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell Geladenen Akku oder Batterie einlegen
Der Controll er ist ggf. nicht rich tig mit dem Empfänger i m Modell gebunden.
Der Sender hat s ich nach 30 Minuten s elbst ausgeschal tet.
Das Fahrzeug ist se hr warm.
Der Überhit zungsschutz hat das Au to wegen zu starker Erwärmung a ngehalten
Fahr zeug set zt sic h ungew ollt in Bewegu ng Zuer st Cont roller einsc halten , dann e rst das Fahrzeu g.
7
Der Überspa nnungsschutz hat d as Auto abgeschaltet. ON/O FF Scha lter am Fahrzeu g einma l auf OF F, dan n wiede r auf ON schalten un d auf einer freien Fläch e platzieren.
Stellen Sie wi e unter “Jetzt kann die Fahrt l osgehen” beschrie ben eine Bindung zw ischen Modell un d Controller her.
Zum erneuten G ebrauch bitte den ON /OFF Schalter an Contro ller & Fahrzeug einma l auf OFF und anschließ end wieder auf ON scha lten.
Fahrzeug und Con troller ausschalte n und das Fahrzeug etwa 30 Minuten abkühlen lassen.
Den Empfänger a usschalten Das RC-Fahrze ug etwa 30 Minuten abkü hlen lassen
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Piktogr amme = Symbolfot os
Dear customer
Warning!
Congratula tions on purchasin g a Carrera RC model car, manufa ctured in accordan ce with the lates t technology. As it is our co nstant endeavour to devel op and improve our products, we reserve the right to make modifi cations, either of a technical nature or with respec t to features, materials, and design, at any time, and without prior n otice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from the data and illustrations contained in these instructions. These operating and assembly instructions are an integral part of the product. Non-observance of these operating in structions and the safe ty instructions they c ontain will render the gu aran­tee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in the event that the pro duct is passed on to a th ird party.
Guarantee conditions
A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. Please ensure t hat you observe all the in structions cont ained in this guide. Al l compo­nents have been subjected to careful inspection (technical modifi cations and altera­tions to the mo del for the purpose of pr oduct improvement a re reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the followi ng conditions:
The guarante e covers demonstrabl e material or manufactur ing defects that existe d at the time that th e Carrera product was purc hased. The guarantee per iod is 24 months beginning w ith the date of purchase. T he guarantee does not ex tend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, antennas, tyres, gearbox components etc.), damage caused by improper treatment or use, or unauthorised interference. Repa ir may o nly be p erfo rmed by Stadl bauer M arket ing + Ver trie b GmbH i tself or by a company it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitution performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarante e claims can only be ac cepted when:
• The car d has been fi lle d in properly and sent in to gether with the defec tive Carrer product an d the purchase recei pt/invoice/cash -register receip t.
• No unau thorised alterati ons have been made by the buyer t o the guarantee card.
• The toy ha s been treated in accor dance with the oper ating instructio ns and subjected t o its intended use.
• The dam age/faulty oper ation is not due to acts of G od or normal wear and tea r.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby ma de to the seller’s statutor y guarantee
obligatio n, to the extent that this guar antee obligation is not re stricted by the product guarantee.
Declaration of conformity
WARN ING! This toy contains small parts which can be swallowed
and is therefore not suitable for children under 3 years of age.
WARNING! danger of pinching during operation! Remove all packag­ing materials and wire fastenings before handing the toy over to the child. Please ret ain the packaging an d address for inform ation and in the event of a ny questions.
This symbol, showing refuse bins with a cross through them, denotes that empty batteries, rechargeable batteries, button cells, recharge­able battery packs, equipment batteries, dis-
disposed of in domestic refuse, as they are harmful to the environment and health. Please help to preserve environment and health and talk to your children about the correct disposal of used batteries and disused electrical equipment. Batteries and disused ele ctrical equipm ent should be hande d in to the usual collec tion points where they can be pro perly recycled. Do n ot mix dissimilar bat tery types or emp loy new and used batter ies together. Empty bat teries should be remove d from the product. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are only to be charged by ad ults. Exhausted bat teries are to be removed fro m the toy. Recharge­able batteries should be removed from the product before charging. Suppl y terminal are not to be short-circuited. Only use the batteries recommended or equivalent types. If in regular use the charger must be examined for damage to the cord, plug, covers and all ot her parts. If any signs of d amage are found the charge r may only be used again af ter repair work has bee n completed.
used electrical equipment, etc. should not be
Requirement for FCC Part 15
Warning: Changes or modifi cations not expressly approved by the part y responsi ble for complian ce could void the us er’s authority to op erate the equi p­ment. Note: This equipmen t has been tested and foun d to comply with the limi ts for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­tion. This eq uipment generates, uses a nd can radiate radio frequency energy an d, if not installe d and used in accor dance with the ins tructions, may cau se harmful interf er­ence to radio communications. However, there is no gu arantee that interfer ence will not occur in a p articular instal la-
a
tion. If this e quipment does cau se harmful interf erence to radio or tel e vision re ception, which can be d etermined by turning th e equipment off a nd on, the user is encour aged to try to corre ct the interferenc e by one or more of the follow ing measures:
• Reori ent or relocate th e receiving anten na.
• Incr ease the separat ion between th e equipment and re ceiver,
• Conn ect the equipmen t into an outlet on a circ uit diff ere nt from that to whic
the receiver is connected.
• Consu lt the dealer or an exp erienced radio /TV technici an for help.
Contents of package
h
Stadlbauer M arketing + Vertrieb GmbH h ereby declares that this m odel including the controlle r conforms with the fun damental requirem ents of the following EC di rectives: EC Directive s 2009/48 and 2004/108 /EC regarding elec tromagnetic com patibility and the other releva nt regulations of Dire ctive 1999/5/EC (R&TTE). The origina l declaration of co nformity can be req uested from carrera-rc.com.
1 x Ford F-150 SVT R aptor 1 x Controller 1 x Lanyard 1 x Battery Cha rg er
8
1 x Rechargeab le B at te ry 2x 1.5 V Mignon AA bat teries (non- rechargea ble)
ALKALINE
ALKALINE
> 15cm
Safety instructions
1 8
2
3
4
5 12
A Carrera RC vehi cle is a remote­controlle d model car that uses special rechargeable batteries for this purpose. Only original Carrera RC Li-Ion rechargea ble batteries may be us ed. Rechargea ble batteries are to be removed from th e toy before being charged.
The Carrera RC ve hicle is designed fo r hobby use onl y and may only be oper­ated on tracks and in spaces especially intended for this purpose. CAUTION! Do not us e the Carrera RC vehicle in road traffi c.
Do not operate t he car beneath overhead high-voltage cables or broadcasting masts or during a storm! Atmospheric distur­bances can aff ect the operation o f the vehicle. Whe n there a large temper ature diff e rences between your c ar’s garage and the running tr ack, please wait until t he vehicle has h ad time to acclimatis e. This will help prevent condensation forming and the possibility of malfunctions resulting.
Never operate th e product on grass surfaces. T here is the risk of gras s hin­dering the mo vement of the axles, which can le ad to the motor overheat­ing. Do not use t he Carrera RC vehicle for transporting goods, persons or ani­mals.
Never use the Carre ra RC vehicle out­doors during rain or snowfall. The car must not b e run through water, puddles an d snow, and must always be kept stored in a dr y place. Wet surface s without pud dles will not aff ect the car’s performa nce as the electron ic equip­ment is protec ted against spray.
Never subject t he Carrera car to repea ­ted changes o f load - that means conti ­nuously rever sing it.
9
10
10
11
GREEN = Rea dyRED = Chargi ng
Always place the c ar on the fl oor by hand. Never thr ow the car on the fl oor from a standing position.
Avoid jumping f rom jumps or ramps high er than 15 cm (0.49 ft.).
Never use stron g solvents for cl eaning the car.
To avoid malfunctio ns to the control system resulting in uncontrolled opera­tion of the Carr era RC vehicle, check that the cont roller batteries an d the rechargea ble batteries in the ve hicle have suffi cient charg e. Supply terminals are not to be shor t-circuited.
6
7
Never operate th e vehicle near rivers, ponds or lakes , to avoid the risk of the Carrera RC car fal ling into the water. Avoid running o n courses which are la id exclusively with sand.
Do not expose th e Carrera RC vehi cle to direct sunlight. To avoid the electron ics in the car over­heating, whe n temperatures are above 35 °C, regular sh ort pauses in opera tion are essential.
13
The Carrera RC ve hicle must be inspecte d before and after oper ation, each time it is used , to ensu re that i t has not become d isassembled. Any s crews or nu ts that m ay have b ecome l oosen ed during operation must be tightened.
9
ALKALINE
ALKALINE
Au aden des Akkus
Charging the rechargeable battery Now you can drive the car
First conne ct the Carrera RC rech argeable b
attery to th e battery charger s upplied. The connecti on terminals betwe en the battery and the charg er are designed to preven t connecti on with the wrong pol arity. Connect the charger t o a power source. When the bat tery is properly co nnected and charging no rmally, the red LED is const antly lit. Once th e battery is fully ch arged, the red LED switches to gr een.
2
GREEN = Rea dyRED = Chargi ng
Always recha rge the battery i mmediately aft er use to prevent its be coming deep discharge d. Recharge the b attery occasi onally (suggested eve ry 2-3 months). Failure to tre at the battery as d escribed above can l ead to its becoming d efective Recharge able batterie s are only to be charge d by adults.
Einsetzen des Akkus
Installing the rechargeable battery
2
The batter y can now be disconne cted and installed i n the Carrera RC car. The car is now rea dy for use. After use, the b attery must be allo wed to cool down for at least 2 0 minutes before it can b e fully recha rged. Failure to obser ve this pause may damag e the battery.
Using a screwdr iver, remove the cover of the battery c ompartment in the C arrera RC car.
Connect th e end of the cable from t he Carrera RC vehi cle with the charge d battery. Put the batter y in place. Replace the c ompartment cover u sing a screwdriver.
11
2
3
.
ONON
41
The Carrera RC c ar and the remote control are b ound as a factory set ting.
ONONOFFOFF
1. Switch the car ON at th e ON/OFF switch. The LED o n top of the car will fl ash rhy thmically.
2. Switch on th e controller. The LED on top of the contr oller will fl a sh rhythmi­cally.
After a few seco nds, the LEDs on the car and on the c ontroller will ligh t con­tinuously, mean ing the bind has been made.
Adjusting th e steering
If the Carrera RC ve hicle is found to pull towards the lef t or right while moving, use the adjus ter control shown in th e illustrati on to adjust the car’s trac k pre­cision.
Inserting the batteries
1
2
Open the bat tery compartm ent with a screwdriver a nd insert the batte ries in the r emote c ontrol . Pleas e keep in mind the correc t polarity. Diff erent types of batte r­ies or new and use d batteries are not to be mixed. After h aving closed the com partment you can check a ll functions of the re mote control wit h the help of the power-swit ch on the front. With the power-s witch turned ON and proper func tioning, the top ce nter LED on the remote c ontrol will light up re d.
Let’s practise!
1
10
18km/h
CAUTION! Th is vehicle reache s spe eds up to 18 km/ h (11 mph). Pr ac-
tice on an emp ty surface at least 2 .5 metres (8.2’) square. When operating
the model fo r the fi rst tim e, be care­ful with the ac celerator, as the ca r reac ts ver y sensi tively. You should
practice s low running for at least t wo or three full bat tery charges befo re going on to f aster m anoeuv res.
2
Now it’s time to pr actise! Set up a Carrera RC vehi cle racing track in a large empt y area, using corner posts, empty can s, or similar objects . The basic technique t o adopt when operati ng a Carrera RC is to dr ive fast on the straigh t sect ions a nd to slo w down i n the cu rves.
3
Thanks to 2.4 GHz te chnology, up to 16 cars can be run to gether on one race-track. This is possible even without har monising frequen cies between the r acing drivers.
When changi ng from the fi r st battery to the s econd batter y, you must stop run-
ning for at lea st ten minutes. At the n ext change, a paus e of at least 20 minute s is absolutely essential.
Avoid constant motor operation.
If the car switches itself off several times one af ter another, the ba ttery is dead. Please recharge the battery.
After 30 min utes inactivit y, the controller and ve hicle switch off automatically. To restart, sw itch the ON/OFF sw itch on the controll er & the car to OFF and then back to ON.
To sw itc h off after use, foll ow the steps in the reve rse order.
Afte r use, r emove o r disco nnect t he bat tery. Alw ays rec harge t he bat tery immedi ately after use to p revent its becoming d eep discharge d.
• Al ways keep the recha rgeable batter y stored outsid e the vehicle.
Clean the Ca rrera RC car afte r use.
4
5
The joystick s are removable. Alter natively, the vehicle can b e controlled with a rocker.
The joystick s can be stored in the spe ­cial compartment at the back of the controller.
Controller functions
SERVO TRONIC
You can use the joysti cks to carry out precise ste ering and driving ma noeu­vres. Left joystick: forwards and backward s at diff erent sp eeds
2
Right joystic k: steering right and l eft
with variable l ock for precise steer ing
61
Attach the la nyard to the eyelet on the controlle r and let the controlle r hang from your neck.
CAUTION! Danger of strangulation!
Troubleshooting
Problem Cause Solution
Car does not move
Car cannot be controlled
For the lates t version of these op erating instruc tions and informat ion on replacem ent and spare part s available, please v isit carrera-rc.com in the serv ice area.
Errors and changes excepted Colours / fi nal design – cha nges excepted
Either the swit ch on the controller o r the car is set to OFF. Switch on.
There is no rec hargeable batter y in the car or the batt ery is too weak. Insert cha rged battery.
The car has co me to a stop at an obstacle.
The batter y or rechargeable b attery in the trans mitter or model is to o weak.
The remote co ntrol is possibly no t correctly freque ncy bound with the receiver on th e model
The transmi tter has switched it self off after 3 0 minutes.
The vehicle is ve ry warm.
The overheat pro tection has caused t he car’s motor to cut out due t o excess temperature.
Vehicle star ts moving unintenti onally. First turn on th e transmitter, only th en the vehicle.
11
The voltage su rge protector has swit ched the car off . Turn the ON/OFF switch o n the car to OFF, then back to ON, and place the car o n a clear surface.
Insert new bat tery or recharg ed battery.
Carry out a fre quency bind betwe en the model and the re mote control as describ ed in “Now you can drive th e car”
To rest art, sw itch th e ON/O FF switc h on bot h contr oller & vehicl e to OFF and then bac k to ON..
Switch both c ar and controller off and allow the car to cool d own for about 30 minutes.
Switch off the receive r. Leave the RC car to co ol down for approx. 30 m inutes.
Technical cha nges and desig n-related chan ges excepted
Pictograms = symbol ic photos
Loading...
+ 25 hidden pages