Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ist ebenso
wie die Aufnahme in einem Abfragesystem oder Übernahme in
welcher Form oder auf welche Art und Weise auch immer, ohne die
vorherige schriftliche Genehmigung des Herausgebers REMCO Italia
S.p.A. nicht gestattet.
CARDIOLINE
®
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Herzlich Willkommen!5
Handhabung der Bedienungsanleitung5
Einführung des Produktes7
Warnung9
Allgemeine Hinweise9
Besondere Hinweise für CP und CP/I versionen10
Reinigung, Transport und Entsorgung10
Anwendung mit anderen Geräten11
Thermosensitives Papier12
1.Die EKG-Untersuchung13
1.1 Vorbereitung des Patienten13
1.2 Das Anlegen der Elektroden13
1.3 Störungen und Artefakte14
1.3.1Wechselspannungsinterferenzen14
1.3.2Muskelzittern15
1.3.3Basislinienstabilität15
2.Bezeichnung der Meßwerte16
3.Geräteteile17
3.1 Übersicht17
3.2 Bedienungselemente19
3.3 Text Eingabe20
3.4 Das Display20
3.5 Informationen22
4.Vorbereitende Maßnahmen23
4.1 Netzbetrieb23
4.2 Batteriebetrieb und Aufladen der Batterie23
4.3 Einlegen des Papiers24
4.4 Den Patienten anschließen25
"UP gradable", CP, CP/I Versionen
plus
Rel. 3.xx - Ed. 2.03
DELTA 60
CARDIOLINE
5. Menü26
5.1 Programm Menu26
5.2 Setup Menü27
6.Betriebsanleitung35
6.1 Manuelles Programm35
6.2 Auto 1 Mode/automatisches Programm36
6.3 Auto 2 Mode/automatisches Programm 237
6.4 Auto Arrhythmie Programm38
6.5 Kopie Funktion und CP/I Funktion39
6.6 Auto CP/I Vermessungs- und Interpretations-
6.7 EKG Speicher Programm (Option)41
®
5.2.1System Setup28
5.2.2Applikation Setup30
5.2.3Driver Setup33
5.2.4Setup Funktionen33
5.2.5Test Menü34
Bedienungsanleitung
programm (Option)40
7. Die serielle & I/O Interface42
7.1 Analoge Kommunikation42
7.2 Digitatle Kommunikation43
8.Die Wartung44
AnwendungsbereichA-1
ProduktbeschreibungA-1
Technische DatenA-3
ZubehörA-4
Optionen und sonstiges ZubehörA-4
4 Rel. 3.xx - Ed. 2.0
CARDIOLINE
®
Bedienungsanleitung
Herzlich Willkommen!
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für Cardioline entschieden haben. Es freut uns Sie
in der großen Familie von Profis, die seit mehr als fünfzig Jahren Ihr Vertrauen in
Cardioline setzen, willkommen zu heißen.
Wir hoffen, daß diese Bedienungsanleitung Ihnen deutlich und übersichtlich zeigen
wird, wie Sie unsere Produkte sicher und effektiv benutzen können.
Wir garantieren, daß wir unser Bestes tun, um dafür Sorge zu tragen, daß unsere
Produkte und Bedienungsanleitungen fortwährend überprüft und auf den neuesten
Stand gebracht werden. Sollten Sie jedoch einen Fehler oder Irrtum entdecken,
entschuldigen wir uns im voraus und möchten Sie bitten, sich diesbezüglich mit uns
in Verbindung zu setzen. Wir sind immer an neuen Ideen oder Anregungen Ihrerseits
bezüglich unserer Produkte interessiert.
Ihre Beschwerden (und natürlich auch Ihr Lob) sind immer willkommen, da sie eine
effektive Hilfestellung für die stetige Verbesserung unserer Produkt-qualität und
unseres Unternehmens darstellen.
Für sämtliche Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an:
REMCO ITALIA SPA - CARDIOLINE®
Strada Rivoltana Nuova, 53
I 20060 - S. Pedrino di Vignate - MILANO - ITALY
Tel. (+39).02. 950.518.1 - Fax (+39).02.956.60.13
http:\\www.cardioline.it
E-Mail: cardioline@cardioline.it
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Delta 60 Plus Geräteserie:
Manche Abschnitte dieser Anleitung, welche sich auf die verfügbaren Optionen
(insbesondere die Vermessung- und Interpretation-Optionen) beziehen sind in
Kursiv-Schrift hervorgehoben.
Fettgedrucktes dient als Hinweis auf besonders zu beachtende Belange bei
der Anwendung des Gerätes.
"UP gradable", CP, CP/I Versionen
plus
Diese Anleitung ist Bestandteil des Gerätes. Bewahren Sie sie deshalb immer in
Reichweite auf. Das Vorgehen nach der Anleitung ist die Voraussetzung für seinen
ordnungsgemäßen Betrieb und die korrekte Arbeitsweise. Davon hängt die
Sicherheit von Patienten und Anwender ab.
Rel. 3.xx - Ed. 2.05
DELTA 60
CARDIOLINE
®
Bedienungsanleitung
6 Rel. 3.xx - Ed. 2.0
CARDIOLINE
®
Bedienungsanleitung
Einführung des Produktes
Die Delta Plus UPgradableVersion besteht aus 3 Ausführungen:
- Delta 1 Plus UPgradable Version (nicht in dieser Anleitung enthalten).
- Delta 3/6 Plus UPgradable Version (nicht in dieser Anleitung enthalten).
- Delta 60 Plus UPgradable Version
Diese 3 Modelle unterscheiden sich in Größe, in Anzahl der Kanäle, die ausge-druckt
werden können, sowie in der Papierbreite. Tabelle 1 vermittelt eine Über-sicht der
spezifischen Merkmale jeder Ausführung:
Tabelle 1
ModellAbmessungen und GewichtKanälePapier
Delta 1 Plus313x239x61 mm & 2.8 Kg1/360 mm
Delta 3/6 Plus313x239x61 mm & 2.8 Kg3/6112 mm
Delta 60 Plus340x425x110 mm & 5.8 Kg6210 mm (A4)
Alle Delta Plus Versionen Upgradable haben die nachfolgenden Merkmale
gemeinsam:
- Netzbetrieb (115 - 230 V) mit integrierten wiederaufladbaren Batterien (mehr als
eine Stunde Dauerbetrieb gewährleistet), automatische Ausschaltung;
- Hochauflösbarer thermischer Schreibkamm (8mm/dot) auf thermoreaktivem
Papier, 60 mm Rolle oder Z-Falt Papier (Delta 1 Plus), 112 mm Z-Falt Papier
(Delta 3/6 Plus) und 210 mm (Delta 60 Plus);
- LCD-Display für die Betriebsanzeige;
- Rolle oder Z-Falt Papier;
- Möglichkeit der Eingabe von Anwenderdaten;
- Ausdruck aller Registrierparameter;
- Berechnung und Ausdruck der Herzfrequenz;
- Ausdruck in Echtzeit- oder Simultanverfahren;
- Automatische Nullageregulierung;
- Netzfilter, Anti Driftfilter, wählbare Muskelspannungsfilter;
- Kopierfunktion und Möglichkeit zur Änderung der Parameter bevor eine
Kopie erstellt wird;
- Programmierbare Belastungs-EKG-Ableitungen;
- Alphanumerische Tastatur zur Eingabe der Patientendaten;
- Freeze-Tase für die Speicherung von 10 Sekunden EKG.
Jedes Delta Plus Version Upgradable Modell verfügt über interne Software, die
auf die gleiche Weise wie ein PC arbeitet. Genau so wie Ihr PC verfügt Delta Plus über
ein eigenes Betriebssystem, mit dem Sie, neben der Menüsteuerung (für den
Anwender über die Tastatur und Display zugänglich), auch die Optionen
(Anwendungsprogramme) installieren, wenn Sie das möchten.
Das Hauptprogramm, Ruhe EKG genannt, erlaubt Ihnen einen Standard EKGUntersuchung während Ruhe aufzunehmen. Mehr spezifisch gesagt, die 12
Standardableitungen werden simultan oder in Echtzeit aufgenommen und mit den
vom Anwender erwünschten Registrierparameter ausgedruckt.
"UP gradable", CP, CP/I Versionen
plus
- MANUAL / MANUELLES PROGRAMM
Mit Hilfe der START/STOP Taste können Sie die Registrier- bzw. Ausdruck-zeiten
kontrollieren. Die verfügbaren Druckformate sind:
Delta 1 Plus einfach/dreifach, Delta 3/6 Plus dreifach/sechsfach, Delta 60
Plus sechsfach.
Rel. 3.xx - Ed. 2.07
DELTA 60
CARDIOLINE
- AUTO 1 / AUTOMATISCHES PROGRAMM IN ECHTZEIT
Aufzeichnung und Ausdruck in Echtzeit der 12 Ableitungen. Die verfügbaren
Druckformate sind wie im MANUELLEN Programm angegeben.
- AUTO 2 / AUTOMATISCHES PROGRAMM 2
Aufzeichnung und simultaner Ausdruck der 12 Ableitungen. Die verfügbaren
Druckformate sind wie im MANUELLEN Programm angegeben. Mit diesem
Programm können Sie, bevor Sie eine Kopie des zuletzt registrierten EKGs
anfertigen, die Registrierparameter abändern, um evt. eine bessere EKGAufzeichnung des bereits registrierten EKGs zu drucken.
- AUTO ARRHYTHMIE PROGRAMM
Das Gerät startet automatisch eine kontinuierliche Aufzeichnung 5 Sekunden
nachdem es eine Arrhythmie detektiert hat.
- AUTO CP/I PROGRAMM (die Option Vermessung muß installiert sein). Diese
CP/I Option sorgt für 10 Sekunden simultane Aufzeichnung der 12 Ablei-tungen
mit Ausdruck der Mittelwertkomplexe, Meßwerten, Patientendaten, globalen
Meßwerten und (falls installiert) die Analyse.
- AUTO FILING (falls installiert)
Dieses Programm registriert und druckt die 12 Ableitungen auf die gleiche Weise
wie das Programm AUTO 2 aus. Darüberhinaus wird automatisch für einen
bestimmten Abschnitt die Vermessung durchgeführt. Die Patienten-daten, zehn
Sekunden EKG-Registrierung sowie die Analyse-Ergebnisse werden in eine Datei
gespeichert. Diese Datei wird automatisch komprimiert. (SCP Europäischer
Standard).
®
Bedienungsanleitung
Das andere wichtige Programm ist das Setup, mit dem die Anwender das Gerät
optimal konfigurieren können.
Abgesehen von diesen beiden Programmen kann man die Möglichkeiten des Gerätes
mit der Installation weiterer Optionen steigern, wie z.B.:
1. Vermessung (CP)
2. Interpretation, wobei (I) steht für die Option Interpretation und (CP/I) für eine
Kombination von beiden Interpretation und Vermessung
3. Stress Test
4. Filing und Modem Kommunikation
In dem Cardioline Lieferprogramm sind außer der Version Upgradable zwei andere
Versionen erhältlich:
1. Delta Plus Version CP - identisch mit Delta Plus Version UPgradable, die
Option Vermessung ist jedoch installiert. Mit der Option Vermessung kann das
Gerät 10 Sekunden EKG-Aufzeichnung aller 12 Ableitungen vermessen. Mehr
spezifisch vermittelt es die Kalkulationsergebnisse bezüglich der Mittelwertkomplexe der 12 Ableitungen, eine Meßwerttabelle der 12 Ableitungen und
eine globale Vermessung.
2. Delta Plus Version CP/I - identisch mit Delta Plus Version UPgradable,
jedoch die Option Vermessung und Interpretation ist installiert.
Mit dieser Option führt das Gerät eine Interpretationsanalyse durch, welche der
Registrierung der 12 Ableitungen während 10 Sekunden entspricht. Diese
Analyse soll nur als diagnostische Hilfe für den Arzt dienen. Die Analyse basiert
auf den Meßergebnissen, welche durch die Vermessungs-Option durchgeführt
wurde.
8 Rel. 3.xx - Ed. 2.0
CARDIOLINE
®
Bedienungsanleitung
Warnung
REMCO Italia S.p.A. betrachtet sich für die Geräte im Hinblick auf Sicherheit,
Zuverlässigkeit und korrekte Funktion nur dann als verantwortlich, wenn:
- Montage, Erweiterungen, Neueinstellungen, Modifikationen und Reparaturarbeiten durch REMCO Italia S.p.A. oder durch von REMCO Italia S.p.A.
ausdrücklich hierfür ermächtigten Personen, ausgeführt werden;
- die elektrische Installation des betreffenden Raumes den lokalen und
internationalen Sicherheitsbestimmungen entspricht;
- die Anwendung des Gerätes in Übereinstimmung mit der Bedienungs-anleitung
erfolgt.
Allgemeine Hinweise
Bezugnehmend auf die vorgeschriebenen internationalen Bestimmungen beachten
Sie bitte die nachfolgenden Vorschriften.
1. Das Gerät, das in dieser Anleitung beschrieben wird, darf nicht in der Nähe von
entflammbaren anästhetischen Lösungen mit Sauerstoff oder Oxygen benutzt
werden.
2. Mit dem Gerät darf nicht in sauerstoffangereicherter Atmosphäre gearbeitet
werden und nicht in Räumen, in denen Explosionsgefahr besteht.
3. Das Gehäuse des Gerätes ist nicht wasserbeständig; Geräte, in die Flüssigkeiten
eingedrungen sind, müssen sofort von einem autorisierten Cardioline Service
Centre gereinigt und geprüft werden.
4. Die Schutzmaßnahmen der Sicherheitsklasse I sind nur dann effektiv, wenn das
Gerät an geerdete Netzanschlüsse angeschlossen ist.
5. Beschädigte Anschlußkabel und Stecker müssen sofort ersetzt werden.
Verlängerungskabel, insbesondere solche mit Mehrfachsteckdosen, sollten nicht
verwendet werden. Wenn die Netzeingangsbuchse oder das Netzkabel Fehler
ausweist, empfehlen wir das Gerät nur über Batterien zu betreiben.
6. Sollte die Batterie Flüssigkeit verlieren, vermeiden Sie bitte Verunreinigung der
Umgebung und setzen Sie sich mit einem autorisierten Cardioline Service Centre
in Verbindung.
7. Benutzen Sie das EKG-Gerät nicht während eines längeren Zeitraums, ist es
notwendig die Batterie zu entfernen. Wenden Sie sich dazu an ein autori-siertes
Cardioline Service Centre.
8. Patientensicherheit, gleichbleibende Meßgenauigkeit und störungsfreier Betrieb
können nur dann garantiert werden, wenn die hier beschriebenen
Patientenkabel, Elektroden, Wandler und Sonden benutzt werden.
9. Für den Fall, daß das Gerät, das in dieser Anleitung beschrieben wird,
Interpretationsvorschläge macht oder Diagnosen stellt, müssen diese jederzeit
von einem Spezialisten überprüft und bewertet werden. REMCO Italia S.p.A.
haftet nicht für die Genauigkeit der automatischen Diagnose oder Interpretation,
welche durch das Gerät vermittelt wurde.
"UP gradable", CP, CP/I Versionen
plus
Rel. 3.xx - Ed. 2.09
DELTA 60
CARDIOLINE
Besondere Hinweise für CP und CP/I versionen
In CP und CP/I Versionen der Delta Plus Geräteserie, wobei die Option Vermessung
und Interpretation bereits installiert worden sind, ist folgendes zusätzlich zu
beachten:
1. CP und CP/I Anwendungen sind für Ruhe-EKG-Untersuchungen geeignet mit
Patienten, die nicht über einen implantierten oder externen Schrittmacher
verfügen;
2. die Ergebnisse einer Vermessung können durch Meßfehler beeinträchtigt werden
(innerhalb den Limiten, welche in dem Abschnitt Irrtümer und
Annäherungswerte angegeben sind); diese müssen immer von einem
Spezialisten überprüft und ausgewertet werden;
3. die Ergebnisse einer Interpretation sollten als Vorschlag zu einer medizinischen
Diagnose betrachtet werden; darum müssen diese immer von einem
Spezialisten überprüft und bewertet werden;
4. Die Ergebnisse einer Vermessung- und Interpretationsanalyse sind auch von
einer korrekten Eingabe der Patientendaten abhängig (Geschlecht, Alter,
Gewicht, Größe); darum sollte der Anwender diese Daten, den Hinweisen dieser
Bedienungsanleitung entsprechend, eintragen, bevor er mit der EKGUntersuchung und deren Analyse beginnt;
5. CP/I Anwendungen sind nicht für die Kinderheilkunde geeignet.
®
Bedienungsanleitung
Reinigung, Transport und Entsorgung
Reinigung und Sterilisation
Die Oberfläche des Gerätes kann mit herkömmlichen Reinigungs- und
Desinfektionsmitteln mit niedrigem Alkoholgehalt gereinigt und desinfiziert werden.
Sie können die Oberfläche mit einem feuchten Tuch reinigen.
Es darf nie Flüssigkeit in das Gerät gelangen!
Elektroden unter fließendem Wasser waschen und/oder Kaltsterilisation.
Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung heraus.
Transport
Im Falle von Transport des Gerätes benutzen Sie bitte immer die Originalverpackung. Das Gerät immer mit größter Vorsicht behandeln und vermeiden Sie
Zusammenstöße, Vibrationen, Hitzequellen, Flüssigkeiten und alles, was zu
Beschädigungen führen kann.
Entsorgung
Achten Sie darauf, daß die Entsorgung der defekten Batterien entsprechend den
gültigen Gesetzen bezüglich Sondermüll erfolgt. In Zweifelsfällen wenden Sie sich
bitte an ein Cardioline Service Centre. Keines der anderen Geräteteile muß als
Sondermüll entsorgt werden.
10 Rel. 3.xx - Ed. 2.0
CARDIOLINE
®
Bedienungsanleitung
Anwendung mit anderen Geräten
Die Anwendung dieses Gerätes in Kombination mit anderen Geräten kann die
Sicherheitsbestimmungen verändern oder zur Folge haben, daß die entstandene
Kombination den EC-Vorschriften für elektromedizinische Geräte nicht mehr
entspricht. Setzen Sie sich bitte daher in Zweifelsfällen, bezüglich Verbindungen die
nicht in der Anleitung erwähnt sind, mit einem Cardioline Service Centre in
Verbindung
Anwendung mit Hochfrequenzgeräten:
Entfernen Sie das Patientenkabel.
Anwendung mit Herzschrittmacher:
In dem Ruhe-EKG-Modus darf der Elektrokardiograph bei Patienten mit einem
Herzschrittmacher eingesetzt werden und wird die diesbezüglichen Impulse
aufzeichnen.
Defibrillator
Dieses EKG-Gerät ist gegen Defibrillatorentladung geschützt.
Beachten Sie sorgfältig die nachfolgenden Anweisungen, wenn Sie ein Defibrillator
gleichzeitig mit einem EKG-Gerät benutzen:
- die Defibrillatorelektroden sollten sorgfältig von den EKG-Elektroden getrennt
werden;
- berühren Sie den Patienten während der Defibrillation nicht;
- die Defibrillatorentladung verursacht eine zeitweilige Unterbrechung
eingehender EKG-Signale; um die zeitweilige Unterbrechung schnell zu
beheben, drücken Sie die INST Taste nach der Defibrillation; das Gerät wird eine
automatische INST durchführen, und, innerhalb 5 Sekunden, die EKGRegistrierung fortsetzen; die Wartezeit wird durch ein akustisches Signal
gekennzeichnet.
Potentialausgleich
Für den Gebrauch der dispositiven Verbindung zwischen dem Gerät und dem
Potentialausgleich-Netzwerk lesen Sie bitte die Anweisungen, die Sie zusammen mit
dem Potentialausgleichstecker erhalten.
"UP gradable", CP, CP/I Versionen
Rel. 3.xx - Ed. 2.011
plus
DELTA 60
CARDIOLINE
Thermosensitives Papier
Bitte nur das Original Cardioline Registrierpapier verwenden. Jede andere
Papiersorte kann einen fehlerhaften Ausdruck bewirken und den Drucker schädigen.
Cardioline haftet nicht für Schäden, die aus der Verwendung anderer Papiersorten
entstehen.
Um die Ausdrucke auf korrekte Weise zu dokumentieren, sollten Sie bitte nicht
vergessen, daß die Aufzeichnungen sich nicht halten werden, wenn diese unter
schlechten Umständen archiviert werden. Beachten Sie darum folgendes:
- Lagern Sie das Papier in einem trockenem gut belüftetem Raum bei einer
Temperatur von weniger als 30°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit nicht höher
als 70%. Schützen Sie das Papier vor direkter Sonneneinstrahlung und
Kunstlicht.
- Vermeiden Sie, daß das thermische Papier mit Papier, das organische
Lösungsmittel enthält, in Berührung kommt. Auch keinen Kontakt mit den
empfindlichen Teilen des Papier selbst herstellen.
®
Bedienungsanleitung
- Vermeiden Sie Kontakt zwischen dem thermischen Papier und Pauspapier, wie
Scheine und Rechnungen.
- Vermeiden Sie Kontakt zwischen dem thermischen Papier und Reinigungs- und
Lösungsmitteln, wie Alkohol, Ketonen, Aether und Ester.
- Vermeiden Sie den Gebrauch von Karton, Klebestreifen oder Etiketten, welche
Klebemittel enthalten.
- Heben Sie das thermische Papier nicht in Klarsichtfolie aus Polyäthylen,
Polypropylen, PVC, oder Polythylene-film auf; wir empfehlen Materialien aus
reinem Zellulose und Wasser, die nicht bearbeitet und nicht gefärbt wurden oder
transparante Folie aus Äthyl-Acetat.
Bringen Sie das Papier nicht in Kontakt mit Schweiß; berühren Sie es nicht mit
feuchten Händen.
- Reiben Sie die Oberfläche nicht, denn die entstandene Hitze kann die
Registrierung schwärzen.
Werden die oben erwähnten Bedingungen berücksichtigt, beträgt die Lebens-dauer
des thermischen Papiers zirka 5 Jahre.
Nach dieser Periode empfehlen wir Ihnen Fotokopien der Ausdrücke anzu-fertigen.
12 Rel. 3.xx - Ed. 2.0
CARDIOLINE
®
Bedienungsanleitung
1. Die EKG-Untersuchung
In diesem Kapitel wird nicht auf klinische oder wissenschaftliche Sachverhalte
eingegangen, da dies nicht in unserer Kompetenz liegt. Unsere Absicht ist es
vielmehr, sinnvolle Vorschläge für eine möglichst effektive Nutzung des Gerätes zu
machen.
1.1Vorbereitung des Patienten
Der Patient sollte möglichst entspannt auf einer geeigneten Liege liegen, um evtl.
Muskelzittern infolge einer unnatürlichen Körperhaltung zu verhindern. Die Brust,
Beine und die Arme des Patienten müssen frei sein und metallene Gegenstände, wie
z.B. Uhren, Armbänder u.ä., müssen entfernt werden. Wichtig ist, daß der Patient
nicht friert, da hierdurch Muskelzittern entstehen kann. Um
Wechselspannungsinterferenzen zu verhindern, muß jeder Kontakt mit Metall
vermieden werden, so z.B. mit dem Metallrahmen der Liege. Die Haut an den
Anlegepunkten für die Elektroden muß sorgfältig mit einer hypoallergenen Lösung
gereinigt werden. Vergewissern Sie den Patienten von der Unge-fährlichkeit dieser
Untersuchung!
1.2Das Anlegen der Elektroden
Die meisten Störungen, die bei der EKG-Aufzeichnung auftreten können, resultieren
aus Nachlässigkeiten beim Anlegen der Elektroden, z.B. Basis-linienstabilität,
Wechselspannungsinterferenzen usw.
Deshalb muß die Haut des Patienten so sorgfältig wie möglich vorbereitet
werden, wie im vorhergehenden Abschnitt erläutert. Eine ausreichende
Menge Gel sollte sowohl auf die Innenflächen der Elektroden als auch auf
die Anlegepunkte auf der Haut aufgetragen werden.
- Reiben Sie die Haut des Patienten (besonders wenn diese dick, behaart oder
trocken ist) gut mit Gel ein, um eine optimale Leitfähigkeit zwischen subkutanem
Gewebe und Elektrode zu gewährleisten.
- Extremitätenelektroden müssen mit Hilfe von Gummibändern an Armen und
Beinen des Patienten befestigt werden. Die Bänder ausreichend, jedoch nicht zu
straff, befestigen, damit ein Verschieben der Elektroden vermieden wird.
- Bei den Brustwandelektroden empfehlen wir Saugelektroden.
- Es muß darauf geachtet werden, daß weder der Patient noch die einzelnen
leitenden Teile (Kabel, Elektroden) sich berühren, einschließlich Erde.
- Nach Benutzung sollten die Elektroden gründlich mit Wasser gereinigt werden,
um die Leitfähigkeit zu erhalten.
- Vermeiden Sie den Gebrauch von Alkohol oder anderen Flüssigkeiten als
Leitsubstanz, da diese leicht austrocknen und instabile Aufzeichnungen und/
oder Artefakte hervorrufen.
"UP gradable", CP, CP/I Versionen
plus
Rel. 3.xx - Ed. 2.013
DELTA 60
CARDIOLINE
1.3Störungen und Artefakte
Abbildung 1 zeigt ein Elektrokardiogramm, das unter normalen Bedingungen
aufgenommen wurde.
Die wichtigsten Störungen, die auftreten können, sind:
- Wechselspannungsinterferenzen;
- Muskelzittern;
- Basislinienabweichungen.
®
Bedienungsanleitung
1.3.1Wechselspannungsinterferenzen
Charakteristisch für diese Störung ist eine sinusartige Vibration von konstanter
Ausdehnung und Frequenz (normalerweise die 50 oder 60 Hz Netzfrequenz) auf der
EKG-Aufzeichnung.
Dieser Störung können folgende Ursachen schematisch zugeordnet werden:
a) Präsenz eines starken elektromagnetischen Feldes, hervorgerufen durch Geräte
in der näheren Umgebung (z.B. Röntgenapparate, Elektrotherapie-Geräte u.ä.;
b) Präsenz elektromagnetischer Felder verursacht durch Neonlampen, elek-trische
Leitungen usw.;
c) schlechte Erdung;
d) Überkreuzung des Netzkabels und des Patientenkabels;
e) Defektes Patientenkabel, in diesem Fall beträgt die Wechselspannungs-
interferenz 10 mm oder mehr.
Die Ursache der Störung sollte so schnell wie möglich beseitigt werden. Führt dies
nicht zu dem gewünschten Ergebnis, können Sie das Netzfilter einschalten.
Sehen Sie dazu Kapitel 5 "Menü", 5.2.1. "System Setup".
Causes can be schematically identified as follows:
a) restless patient: either cold or uncomfortable, or unwillinglcontracting muscles
b) pathologies (i.e. Parkinson’s disease)
c) poor electrode/skin contact, typically caused by a mechanical friction of the
electrode on the skin; the phenomenon generally appears together with the
14 Rel. 3.xx - Ed. 2.0
CARDIOLINE
®
Bedienungsanleitung
1.3.2Muskelzittern
Bei dieser Störung erscheint eine unregelmäßige und instabile sägezahnartige Linie
auf der EKG-Aufzeichnung.
Dieser Störung können folgende Ursachen schematisch zugeordnet werden:
a) unruhiger Patient: entweder friert er, oder er liegt unbequem, evtl. unfrei-willige
Muskelspannung;
b) pathologische Zustände (z.B. Parkinson)
c) schlechter Elektrodensitz, normalerweise verursacht durch mechanische
Reibung der Elektroden auf der Haut, das Phänomen tritt normalerweise
gemeinsam mit Abweichungen von der Basislinie auf.
Die Ursachen sollten so schnell wie möglich beseitigt werden. Ist dies nicht möglich,
schalten Sie den speziellen Filter (MF) ein, um Muskelzittern zu unterdrücken. Für
die Einstellung des Filters sehen Sie bitte Kapitel 3.2, Bedienungselemente".
1.3.3Basislinienstabilität
Bei dieser in der nachfolgenden Abbildung gezeigten, Störung registriert die
Aufzeichnung größere Schwankungen der zentralen Nullinie.
Die Ursachen können schematisch wie folgt identifiziert werden:
a) schlechter Elektrodenkontakt (Elektrode/Haut), Mangel an Gel;
b) lockere Gummispannbänder;
c) Präsenz metallener Partikel zwischen Elektrode und Haut
d) schlechte Verbindung zwischen Elektrode und Patientenkabel: Dieser Fehler
verursacht meistens ein sehr breites Störsignal.
Die Ursache der Störungen sollte schnell erkannt und beseitigt werden.
Schalten Sie den DRIFT Filter ein, um die Basislinienabweichung zu reduzieren.
Sehen Sie hierzu das Kapitel 5 "Menü", 5.2.1 "System-Setup".
Um die Basislinienposition in der Manual Mode wiederherzustellen, drücken Sie kurz
die INST Taste.
"UP gradable", CP, CP/I Versionen
plus
Ist es Ihnen nicht möglich, die Störung nach Prüfung obiger Ursachen zu beseitigen,
rufen Sie bitte das Cardioline Service Centre an.
Rel. 3.xx - Ed. 2.015
DELTA 60
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.