Canyon CNS-CMSW16B Quick Guide

800 DPI
1200 DPI
1600 DPI
arm twisted
Wireless vertical mouse
CNS-CMSW16B
Quick Guide v 1.1
EN
Specications Wi Connection: 2.4 GHz wireless
Number of buttons: 6
Pixart 3065 Advanced Optical Sensor
Min./Max. resolution: 800/1200/1600 DPI Energy Saving Technology
Battery Type: AA
Required number of batteries: 1 Included accessories: USB receiver
/ 1 battery
BG
Спецификации Wi връзка: 2.4 GHz безжична Брой бутони: 6 Pixart 3065 оптичен сензор, резолюция: 800/1200/1600 DPI Енергоспестяваща технология Тип батерия: AA Брой батерии: 1 Включени аксесоари в комплекта: USB предавател / 1бр.
батерия
CZ
Specikace Wi připojení: 2.4 GHz bezdrátové Počet tlačítek: 6 Pixart 3065 pokročilý optický senzor Min./Max. rozlišení: 800/1200/1600 DPI Technologie úspory energie Typ baterie: AA Požadovaný počet baterií: 1 Dodávané příslušenství: USB přijímač / 1 baterie
HU
Termékspecikáció Kapcsolat: 2.4 GHz vezeték nélküli kapcsolat
Gombok száma: 6
Pixart 3065 továbbfejlesztett optikai szenzor
Min./Max. felbontás: 800/1200/1600 DPI
Energiatakarékos technológia Ceruzaelem típusa: AA Szükséges elemek száma: 1 Tartozékok a csomagban: USB vevőegység /
1 db elem
The ergonomic design of the mouse removes tension from the wrist and allows you to do more wider movements with your hand. The special
vertical design simulates a handshake, allowing you to hold the mouse without twisting your wrist. Within 1-2 weeks your hand will get used to
the vertical design of the mouse.
User manual. Wireless optical mouse
Package contents: Connection
Wireless optical mouse
USB receiver
User manual
Battery 1 pcs, AA type
Disposal: Deposit used electronic devices, batteries and
packaging materials to the special collection facilities.
Ергономичният дизайн на мишката премахва напрежението от китката и позволява да правите по-широки движения с ръката си. Захватът при вертикален дизайн симулира ръкостискане, което позволява да работите с мишката без да усуквате китката на ръката. В случай, че използвате подобен модел за първи път, имайте предвид, че в рамките на 1-2 седмици ръката ви ще свикне с формата на устройството.
Ръководство за употреба: безжична оптична мишка
Съдържание на опаковката: Връзка:
Безжична оптична мишка USB предавател Ръководство за употреба Батерии: 1 бр., тип АА
Изхвърляне на отпадъци от ЕЕО: Изхвърляйте ненужните електронни устройства, батерии и опаковъчни материали в спе­циалните съоръжения за събиране.
Ergonomický design myši odstraňuje napětí v zápěstí a umožňuje vám provádět širší pohyby rukou. Speciální vertikální design simuluje stisk ruky, což vám umožní držet myš bez otáčení zápěstí. Během 1-2 týdnů si vaše ruka zvykne na vertikální design myši.
Uživatelský manuál: Bezdrátová optická myš
Balení obsahuje: Připojení
Bezdrátová optická myš USB přijímač Uživatelský manuál Baterie 1 ks, typ AA
Likvidace: Použitá elektronická zařízení, baterie a obalový materiál uložte do speciálních sběrných nádob.
Az egér ergonomikus kialakítása tehermentesíti a csuklót és kényelmesebb tartást biztosítva lehetővé teszi a szélesebb kézmozdulatokat. A speciális vertikális design -nak köszönhetően a kéz tartása egy kézfogáshoz hasonló, így az egeret a csukló elforgatása nélkül mozgathatja.
Használati útmutató. Vezeték nélküli optikai egér
A csomag tartalma: Csatlakoztatás
Vezeték nélküli optikai egér USB fogadóegység Használati útmutató 1 db AA ceruzaelem
Megsemmisítés: A hulladékká vált eszköz speciális kezelést igényel. Nem helyezhető a lakossági, kommunális hulladék közé. Elektronikus hulladékok gyűjtésével foglalkozó helyen adja le a terméket.
Сonnect USB receiver to
computer via a free USB port
Свържете USB предавателя към свободен порт на Вашия компютър
Připojte USB přijímač k počítači přes volný USB port
Csatlakoztassa az USB fogadóegységet a számítógép bármely szabad USB portjához.
Read carefully and follow all instructions before using this product.
1. Do not expose the mouse to excessive moisture, water or dust. Do not install in rooms with high humidity and dust level.
2. Do not expose the mouse to heat: do not place it close to heating appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type indicated in the operation manual only.
4. Clean the device with dry cloth only.
Warning
1) It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not recommended and leads to cancellation of the warranty.
2) For optimum performance the device with batteries shall be kept at the temperature 15 to 25 °С. Too high / low temperature leads to reduction in capacity and service life of the battery. Excessive heating/cooling may
cause temporary non-operability of the device.
3) Do not destroy batteries by burning, they may explode.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да започнете работа, прочетете внимателно и следвайте инструкциите!
1. Пазете мишката от влага, вода и прах. Не я използвай­те в запрашени и влажни помещения.
2. Пазете далеч от източници на загряване и възпламе­няване. Не оставяйте мишката близо до отоплителни уреди и не я излагайте на пряка слънчева светлина.
3. Този продукт трябва да се свърже към захранване единствено по начина, показан в ръковдството за употреба.
4. Почиствайте устройството само със суха кърпа.
Предупреждение!
1) Устройството не бива да бъде отваряно и разглобявано. Това ще доведе до отпадане на неговата гаранция.
2) За оптимално функциониране на устройството трябва да се съхранява при температура от 15 до 25 ° С. Твърде високата / ниската температура води до намаляване на капацитета и експлоатационния живот на батерията. Прекомерното отопление / охлаждане може да причини временно невъзможност за работа с устройството.
3) Не унищожавайте батериите чрез изгаряне. Те могат да експлодират.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte návod a dodržujte všechny pokyny.
1. Nevystavujte myš nadměrné vlhkosti, vodě nebo prachu.
Neinstalujte v místnostech s vysokou vlhkostí a prašností.
2. Nevystavujte myš teplu: neumísťujte ho do blízkosti topných zařízení a nevystavujte ho přímému slunečnímu záření.
3. Výrobek musí být připojen ke zdroji napájení uvedeného v návodu.
4. Produkt čistěte pouze suchým hadříkem.
Varování
1) Zařízení je zakázáno demontovat. Pokus o opravu tohoto zařízení se nedoporučuje a vede ke ztrátě záruky.
2) Pro optimální výkon musí být přístroj s bateriemi udržován na teplotě 15 až 25 ° C. Příliš vysoká / nízká teplota vede ke snížení kapacity a životnosti baterie. Nadměrné zahřívání / chlazení může způsobit dočasnou nefunkčnost zařízení.
3) Nepoškozujte baterie spálením, mohou explodovat.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Figyelmesen olvassa el és tartsa be az alábbi utasításokat!
1. Ne tegye ki a készüléket víz, nedvesség, por hatásának,
ne használja a készüléket magas pára- és/vagy portartalmú
helyen.
2. Ne tegye ki az eszközt hőhatásnak: ne helyezze sugárzó hőforrás közelébe, óvja a napsugárzástól.
3. Csak száraz, tiszta ruhával tisztítsa a készüléket, ne használjon tisztítószert.
Figyelem!
1) Ne szerelje szét a készüléket! A eszköz házilagos szétszerelése a garancia elvesztését okozhatja.
2) Az optimális teljesítmény elérése érdekében a készüléket 15-25 °С hőmérséklet tartományon belül használja. A túl magas vagy a túl alacsony hőmérséklet csökkenti az elemek kapacitását. A kifejezetten magas hőmérséklet az eszköz használhatatlanságát okozhatja
3) Soha ne dobja az elemeket, akkukat tűzbe! Ez robbanást okozhat!
SAFETY INSTRUCTIONS
arm neutral
Troubleshooting
Problem Solution
Mouse does
not work
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the support team at Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond
Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
Отстраняване на проблеми
Проблем Възможно решение
Мишката не работи
Ако тези действия не помогнат, моля свържете се с нашия екип поддръжка на http://canyon.eu/ask-your-question/
Производител: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street,
Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/ EC (or other) Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.bg/sertikati/ и/или http://canyon.eu/certicates, търсейки по модела на устройството.
Řešení problémů
Problém Řešení
Myš nefunguje
V případě, že výše zmíněné rady nepřispěli k řešení problémů, kontaktujte tým podpory na stránkách CANYON http://canyon.eu/
ask-your-question/
Výrobce Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
Hibaelhárítás
Probléma Megoldás
Az egér nem működik
Amennyiben a fenti lépések nem vezettek eredményre, támogatásért látogasson el a következő weboldalra:
http://canyon.eu/ask-your-question/
Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court
4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
1. Absence of signal from the transmitter installed in
the USB port of the computer. Check the receiver,
connecting it to another USB port.
1.1. Remove the device from the system and install it again.
1. Липса на сигнал от предавателя, инсталиран в USB порта на компютъра. Проверете приемника, като го свържете към друг USB порт.
1.1 Деинсталирайте устройството от системата и го инсталирайте отново.
1. Absence signálu vysílače instalovaného v USB portu v počítači. Zkontrolujete přijímač, případně připojte do jiného USB portu.
1.1. Odstraňte zařízení ze systému a nainstalujte ho znovu.
1. Nincs kapcsolat a vevő és az egér között. Ellenőrizze a vevőegységet, helyezze másik
USB portba.
2. Távolítsa el az eszközt, majd telepítse újra.
WARRANTY The warranty period starts from the day of the product purchase from
Canyon authorized Seller. The date of purchase is the date specied
on your sales receipt or on the invoice. During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall be performed at the discretion of Canyon. In order to obtain warranty service, the goods must be returned to the Seller at the place of purchase together with proof of purchase (receipt or bill of landing). 2 years warranty from the date of purchase by the consumer. The service life is 2 years. Additional information about the use and warranty is available at
https://canyon.eu/warranty-terms/
ГАРАНЦИЯ
Гаранционният срок на този продукт е 2 години.Той започва да тече от датата на закупуването му от оторизиран партньор на CANYON. Датата, посочена във фактурата или касовата бележка е датата на закупуване. По време на гаранционния период всеки ремонт, замяна или възстановяване на стойността на покупката се извършва по преценка на CANYON. За да предостави гаранцион­ното обслужване, продуктът трябва да бъде върнат към търговеца, от който е закупен и да бъде придружен със съответния документ за покупка (фактура или касова бележка. За подробности относно употребата и гаранционните условия посетете http://canyon.eu/
warranty-terms/
ZÁRUKA
Záruční doma začíná dnem nákupu produktu od CANYON autorizovaného prodejce. Datum nákupu je datum uvedený na prodejním dokladu nebo na dodacím listu. Záruční doba, oprava, výměna nebo náhrada za nákup se řídí dle pravidel společnosti CANYON. Pro reklamaci produktu je potřeba vrátit zboží s dokladem o nákupu (doklad o nákupu nebo dodací list). Záruka je 2 roky od data zakoupení.Další informace o použití a záruce naleznete na adrese
http://canyon.eu/warranty-terms/
GARANCIA
A garanciális periódus a készülék megvásárlásával kezdődik, időtartama 2 év. A vásárlást szállítólevéllel, blokkal, számlával és/ vagy jótállási jegy bemutatásával igazolhatja. A meghibásodott készüléket juttassa vissza a vásárlás helyére. További részleteket az alábbi oldalon talál: https://canyon.eu/warranty-terms/
RO
Specicații Conexiune Wi: fără r de 2,4 GHz Numărul de butoane: 6 Pixart 3065 Senzor optic avansat Rezoluție minima/maxima: 800/1200/1600 DPI
Tehnologie de economisire a energiei
Tip baterie: AA Numărul necesar de baterii: 1
Accesorii incluse: Receptor USB
/ 1 baterie
Designul ergonomic al mouse-ului elimină tensiunea de la încheietura mâinii și vă permite să faceți mișcări mai largi. Designul vertical simulează o strângere de mână, permițându-vă să țineți mouse-ul fără a răsuci încheietura mâinii. În 1-2 săptămâni mâna dumneavoastra se va obișnui cu designul vertical al mouse-ului.
Manual de utilizare. Mouse optic wireless
Continutul pachetului: Conectare:
Mouse optic fara r
Receptor USB
Manual utilizare
Baterie 1 bucata, tip AA
Dezafectare: Depozitati dispozitivele electronice utilizate, bateriile și
materialele de ambalare la speciale de colectare.
Conectati receptorul USB la computer, numit portul USB.
Instructiuni de siguranta
Citiți cu atenție și respectați toate instrucțiunile înainte de a utiliza produsul.
1. Nu expuneți mouse-ul la umiditate excesivă, apă sau praf. Nu instalați în încăperi cu umiditate ridicată și praf.
2. Nu expuneți mouse-ul la căldură: nu îl așezați aproape de aparate și nu-l expuneti direct razelor solare.
3. Acest produs trebuie conectat la o sursa de alimentare conform
indicatiilor din manualul de utilizare.
4. Curatati dispozitivul doar cu tesaturi.
Avertizare
1) Este interzisă demontarea dispozitivului. Încercarea de a repara acest dispozitiv este nu este recomandată și duce la pierderea garanției.
2) Pentru performante optime, dispozitivul si bateriile trebuie pastrate la o temperature intre 15 to 25 °С. O temperatura prea ridicata/prea scazuta poate reduce durata de viata a bateriei. Incalzirea/racirea excesiva poate face dispozitivul neoperabil.
3) Nu aruncati bateriile in foc, pot exploda.
Depanare
Problema Solutie
Mouse-ul nu
functioneaza
Dacă acțiunile din lista de mai sus nu contribuie la rezolvarea problemelor, contactați echipa deasistență de la Canyon http://canyon.
eu/ask-your-question/
Producator: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond
Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu
1. Absența semnalului de la emițătorul instalat în portul USB al computerului. Vericați receptorul,si
conectati-l la alt port USB.
1.1. Scoateti dispozitivul si reinstalati-l.
GARANTIE
Perioada de garanție începe de la data achiziționării bunurilor de la vânzătorii autorizati Canyon. Data achiziționării este data indicată în chitanța sau factura. În timpul perioadei de garanție, reparatia, înlocuirea sau rambursarea plății se efectuează numai cu acordul Canyon. Pentru a primi servicii de garanție, mărfurile vor  returnate vânzătorului, la locul de cumpărare, împreună cu dovezile de cumpărare (chitanța au factura). Garanția durează 2 ani de la momentul cumpărării bunurilor de către consumator. Informații suplimentare privind utilizarea și garanția sunt disponibile pe site-ul
web:https://canyon.eu/warranty-terms/
RU
Технические характеристики Подключение: беспроводное 2,4 GHz Количество кнопок: 6 Улучшеный оптический сенсор Pixart 3065 Mин./Maкс. разрешение: 800/1200/1600 DPI Энергосберегающая технология Тип батареи: AA Необходимое количество батареек: 1 Входящие в комплект аксессуары: USB-приемник
/ батарейки 1 шт.
SK
Technické údaje Pripojenie Wi-Fi: 2,4 GHz bezdrôtové Počet tlačidiel: 6 Vylepšený optický snímač Pixart 3065 Min./max. rozlíšenie: 800/1200/1600 DPI Technológia šetrenia energiou Typ batérie: AA Požadovaný počet batérií: 1 Priložené príslušenstvo: USB prijímač, 1 batéria
UA
Технічні характеристики Підключення: бездротове 2,4 GHz Кількість кнопок: 6 Покращений оптичний сенсор Pixart 3065 Mін./Maкс. роздільна здатність: 800/1200/1600 DPI Енергозберігаюча технологія Тип батареї: AA Необхідна кількість батарейок: 1 Аксесуари в комплекті: USB-приймач
/ батарейки 1 шт.
Эргономичная мышь снимает напряжение с запястья и позволяет делать более широкие движения всей рукой. Вертикальный дизайн имитирует рукопожатие, позволяя обхватывать мышь, не скручивая запястье. В течение 1-2 недели кисть Вашей руки привыкнет к вертикальной конструкции мыши.
Инструкция по эксплуатации. Беспроводная оптическая мышь
Комплектация: Подключение
Беспроводная оптическая мышь USB приемник Руководство пользователя Батарейка 1 шт., тип AA
Утилизация: Сдавайте использованные электронные изделия, аккумуляторы и упаковочные материалы в специальные пункты сбора.
Ergonomický dizajn myši odstraňuje pnutie v zápästí a umožňuje širší pohyb ruky. Špeciálny vertikálny dizajn simuluje polohu pri podávaní ruky a umožňuje vám držať myš bez vykrúcania zápästia. Do 1 – 2 týždňov sa vaša ruka prispôsobí vertikálnemu dizajnu myši.
Návod na obsluhu. Bezdrôtová optická myš
Obsah balenia: Pripojenie
Bezdrôtová optická myš Návod na obsluhu 1 ks batérie, typ AA
Likvidácia: Použité elektronické zariadenia, batérie a obalové materiály odovzdajte na špecializovaných zberných miestach.
Ергономічна миша знімає напругу із зап'ястя і дозволяє робити більш широкі рухи рукою. Вертикальний дизайн імітує рукостискання, дозволяючи охоплювати мишу, не згинаючи зап'ястя. Протягом 1-2 тижнів кисть Вашої руки звикне до вертикальної конструкції миші.
Інструкція по експлуатаціЇ. Бездротова оптична миша
Комплектація: Підключення
Бездротова оптична миша USB приймач Інструкція користувача Батарейка 1 шт., Тип AA
Утилізація: Здавайте використані електронні вироби, акумулятори та пакувальні матеріали до спеціального прийомного пункту.
Подключите USB приемник к компьютеру, а именно к свободному USB-порту.
USB prijímač pripojte k voľnému USB portu na počítači.
Підключіть USB приймач до комп'ютера, а саме до вільного USB-порту.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед использованием продукта.
1. Оберегайте устройство от повышенной влажности, попадания воды и пыли. Не устанавливайте в помещениях с повышенной влажностью и запыленностью.
2. Оберегайте устройство от нагрева: не устанавливайте ее рядом с нагревательными приборами и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
3. Продукт должен быть подключен к источнику питания только того типа, который описан в инструкции по эксплуатации.
4. Очищайте устройство только сухой тканью.
Предупреждения
1) Запрещается снимать корпус устройства. Попытка отремонтировать данный прибор не рекомендуется и ведет к потере гарантии.
2) Для оптимальной производительности прибор с аккумуляторами следует хранить при температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая / низкая температура приводит к снижению емкости и срока службы аккумулятора. Чрезмерное нагревание/охлаждение могут стать причиной временной неработоспособности устройства.
3) Не уничтожайте батарейки путем сжигания, они могут взорваться.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Skôr, než začnete tento produkt používať, si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich.
1. Myš nevystavujte nadmernej vlhkosti, vode alebo
prachu. Neinštalujte na miesta s vysokou vlhkosťou alebo prašnosťou.
2. Myš nevystavujte teplu: nepokladajte ju do blízkosti výhrevných zariadení a nevystavujte ju priamemu slnečnému žiareniu.
3. Produkt by mal byť pripojený výhradne k typu napájacieho zdroja, ktorý je uvedený v návode na obsluhu.
4. Zariadenie čistite výhradne suchou handričkou.
Varovanie
1) Zariadenie sa nesmie rozoberať. Pri svojpomocnej oprave zariadenia hrozí strata záruky, preto ju neodporúčame.
2) V záujme dosahovania optimálneho výkonu by sa malo zariadenie s batériami skladovať pri teplote od 15 do 25 °C. Príliš vysoká/nízka teplota spôsobí zníženie kapacity batérie a skrátenie jej životnosti. Nadmerne nízka/vysoká teplota môže spôsobiť dočasnú nefunkčnosť zariadenia.
3) Batérie nelikvidujte spaľovaním, mohli by vybuchnúť.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Прочитайте і слідуйте всім інструкціям перед використанням продукту.
1. Оберігайте пристрій від підвищеної вологості, попадання
води і пилу. Не розміщуйте у приміщеннях із підвищеною вологістю і запиленістю.
2. Оберігайте пристрій від нагрівання: не встановлюйте його поруч із нагрівальними приладами і не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
3. Продукт повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу, який зазначений в інструкції по експлуатації.
4. Очищуйте пристрій лише сухою тканиною.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1) Ніколи не розбирайте корпус пристрою. Не намагайтесь відремонтувати даний прилад самостійно, адже це призведе до втрати гарантії. 2) Для оптимальної продуктивності пристрій з акумуляторами слід зберігати при температурі від 15 до 25 ° С. Занадто висока / низька температура може призвести до зниження потужності та терміну роботи акумулятора. Перенагрівання / охолодження можуть стати причиною тимчасової втрати працездатності. 3) Не знищуйте батарейки шляхом спалювання, адже вони можуть вибухнути.
Устранение неисправностей
Проблема Решение
Мышь не работает
Если действия из списка выше не помогают решить проблему, пожалуйста, обратитесь к службе поддержки на сайте Canyon
http://canyon.eu/ask-your-question/. Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103,
Даймонд Корт, ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос. http://canyon.ru Импортер в Российской Федерации: ООО "АСБИС", 129515,
г. Москва, ул. Академика Королева, дом 13 стр. 1, тел. +7 495 775 06 41.
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Myš nefunguje.
Ak úkony z vyššie uvedeného zoznamu nepomohli problém vyriešiť, obráťte sa na tím podpory spoločnosti http://canyon.eu/ask-your-
question/
Výrobca: ASBISc Enterprises PLC, 43 Kolonakiou street, Diamond Court, 4103, Ayios Athanasios http://canyon.sk
Усунення несправностей:
Проблема Рішення
Миша не працює
Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу підтримки на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-
support-ua/ Виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд
Корт, вул. Колонакі 43, Агіос Атанасіос https://canyon.eu/ Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул.
Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11 https://canyon.ua/
1. Отсутствие сигнала с передатчика, установленного в USB-порт компьютера. Проверьте приемник, подключив его к другому USB-порту.
1.1. Удалите устройство из системы и установите его заново.
1. Chýba signál z vysielača pripojeného do USB portu počítača. Skontrolujte prijímač. Pripojte ho do iného USB portu.
1.1. Zariadenie odstráňte zo systému a znova ho nainštalujte.
1. Відсутність сигналу з передавача, встановленого в USB-порт комп'ютера. Перевірте приймач, підключив його до іншого
USB-порту.
1.1. Видаліть пристрій із системи і встановіть його повторно.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку производится на усмотрение Canyon. Для предоставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная накладная). Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 2 года. Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте
http://canyon.ru/usloviya-garantii/
ZÁRUKA
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu od autorizovaného predajcu značky Canyon. Za deň zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas záručnej doby sa akákoľvek oprava, výmena alebo vrátenie ceny za nákup uskutočňuje na základe uváženia spoločnosti Canyon. Aby ste si mohli uplatniť záruku, budete musieť tovar vrátiť predajcovi, u ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok alebo dodací list). Záruka 2 roky odo dňa zakúpenia spotrebiteľom. Servisná životnosť sú 2 roky. Ďalšie informácie o používaní a záruke sú dostupné na stránke https://canyon.sk/prehlasenia-o-zaruke/
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у авторизованого Продавця Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку або ж на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon. Для надання гарантійного обслуговування товар повинен бути повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженнням покупки (чек або транспортна накладна). Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем. Термін служби 2 роки. За більш детальною інформацією щодо гарантійних термінів, будь ласка, звертайтесь до: https://canyon.ua/garantiyni-umovy/
Loading...