CANYON BTH-1 Quick Guide

 

Warranty

LV: Detalizēta informācija par garantijas noteikumiem atrodama:

 

EN: For the detailed information regarding warranty terms, please refer to:

http://canyon.eu/warranty-terms/

 

http://canyon.eu/warranty-terms/

LT: Detalesnę informaciją apie garantijų sąlygas rasite tinklapyje:

 

BG: За повече информация относно гаранционните условия, моля

http://canyon.eu/warranty-terms/

 

посетете: http://canyon.bg/ogranicheniya-na-garantsiyata/

EE: Detailse info garantiitingimuste kohta leiate:

 

CZ: Kompletní záruční podmínky najdete na stránce:

http://canyon.eu/warranty-terms/

 

UA: Додаткова інформація щодо гарантійних термінів доступна на сайті

 

http://czech.canyon.eu/zarucni-podminky/

 

http://canyon. ua/garantiyniumovy/

 

HU: A részletes garanciális információk megtekintéséhez látogasson el a

 

 

 

http://hungary.canyon.eu/a-korlatozott-jotallas/

 

 

PL: Szczegółowe informacje na temat warunków gwarancji można znaleźć w:

 

 

http://canyon.eu/warranty-terms/

 

 

RO: Pentru conditiile specifice de garantie, vizitati:

 

 

http://canyon.ro/garantie-produse/

 

 

SK: Viac informácií o záručných podmienkach je uvedených na internetovej

 

Wireless sport earphones

stránke http://canyon.sk/prehlasenia-o-zaruke/

 

SI: Podrobne informacije o garancijskih pogojih najdete na strani:

 

BTH-1

http://canyon.eu/warranty-terms/

 

RS: Za detaljnije informacije o uslovima garancije obratite se:

 

Quick Guide v 1.3

 

http://canyon.eu/warranty-terms/

 

EN

Quick Guide.

Wireless earphones

Features

Package content

Connection: BT 4.1

1.

Earphones.

Operating range: up to 10 m

2.

USB cable.

Working time: up to 6 h

3.

Ear cushions.

Built in microphone

4.

Quick guide.

Charging: micro-USB, 5 V, 500 mA

5.

Clip.

Battery charging

Before use, charge fully the battery using the attached USB cable

The LED is on shows that the battery is charging; after full battery charging this LED switches off.

The sound alarm is provided for the low battery voltage.

Switching ON/OFF

Switching ON: Press the central button for more than 2 seconds. Switching OFF: Press the central button for more than 3 seconds.

Reset for factory settings: When the earphones is ON, press the central button and “-“ button for more than 4 seconds.

BG

Кратко ръководство.

Безжични слушалки

Характеристики

Съдържание на опаковката

Връзка: BT 4.1

1.

Слушалки.

Обхват: до 10 m

2.

USB кабел.

Време на работа: до 6 h

3.

Допълнителни тапи.

Интегриран микрофон

4.

Кратко ръководство.

Зареждане: micro-USB, 5 V, 500 mA

5.

Клипс.

Зареждане на батерията

Преди употреба, заредете напълно батерията на слушалките чрез USB кабела от комплекта. Светодиодът е включен показва, че батерията се зарежда. След като се зареди напълно, тя угасва. При ниско ниво на заряд се чува звукова индикация

Включване / изключване

Включване: Натиснете и задръжте централния бутон за повече от 2 секунди. Изключване: Натиснете и задръжте централния бутон за повече от 3 секунди. Възстановяване на фабричните настройки: Когато слушалките са включени, натиснете едновременно централния бутон и бутон "-" за повече от 4 секунди.

Bluetooth interface

3.1Long press the multifunctional button for 2 seconds to power ON, and then enter the pairing status after 2 seconds directly (no extra operation), the light keep blinking.

3.2Go to Bluetooth settings of the phone, tablet or other Bluetooth® audio device and select Canyon BT headset. If the device requests a password, enter 0000

After connection, the LED starts flashing blue.

Music playing

Select a track, style or an artist on your phone, tablet or other Bluetooth audio devices.

4.1Press the central button to start or pause.

4.2To select previous/next track, shortly press -/+ buttons once.

4.3To reduce/increase the volume, long press -/+ buttons.

Hands-free mode

You can answer or end a call by short pressing on the central button.

You can decline a call by pressing the central button during 2 seconds.

To make a call to the last saved number press twice the central button.

Bluetooth интерфейс

3.1Задръжте многофункционалния бутон за 2 секунди, за да го включите, след което директно въведете състоянието на сдвояване след 2 секунди (без допълнителна работа), светлината продължава да мига.

3.2Влезте в Bluetooth настройките на телефона, таблета или друго Bluetooth® аудио устройство и изберете слушалки Canyon BT. Ако устройството иска парола, въведете 0000.След свързването светодиодът започва да мига в синьо.

Стариране на музика

Изберете песен, стил или изпълнител на телефона, таблета си или друго аудио устройство с Bluetooth.

4.1Натиснете централния бутон, за да стартирате или поставите на пауза.

4.2За да изберете предишна / следваща песен, натиснете кратко бутоните - / + веднъж.

4.3За да намалите / увеличите силата на звука, натиснете продължително бутоните - / +.

Режим ‘свободни ръце‘

Можете да отговорите или да прекратите повикване чрез кратко натискане на централния бутон.

Можете да откажете повикване, като натиснете централния бутон за 2 секунди. За да осъществите повикване до последния запис, натиснете два пъти централния бутон.

 

Troubleshooting

Fault

Remedy

 

Ensure that the earphones is not discharged.

 

Ensure that the devices are connected and the Bluetooth function in

 

your device is ON.

The Bluetooth

Remove the earphones from a list of connected devices and reconnect.

device cannot

Switch the earphones off and then switch it on again.

connect

Ensure that the earphones is specified as a sound output device

 

(settings in your playing back device).

 

Reset to factory settings and reconnect.

 

 

 

Move the earphones closer to the device.

 

Check availability of wireless signals, which can make interferences, near

Distorted sound

your earphones and device.

playing back

Adjust the sound volume on your earphones and device.

 

Switch the earphones off and then switch it on again.

 

Reset to factory settings and reconnect.

If the above actions cannot solve your problem, contact the support service at Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/

 

Отстраняване на проблеми

Проблем

Възможно решение

 

Уверете се, че батерията на слушалките не е изтощена.

 

Уверете се, че Bluetooth функцията на устройството Ви е

 

ВКЛЮЧЕНА.

Bluetooth

Премахнете слушалките от списъка на свързаните устройства и ги

устройството

свържете отново.

не може да се

Изключете слушалките и след това ги включете отново.

свърже

Уверете се, че слушалките са определени като устройство

 

за извеждане на звук (настройки в устройството ви за

 

възпроизвеждане).

 

Възстановете фабричните настройки и свържете отново.

 

Преместете слушалките по-близо до устройството.

 

Проверете наличността на безжични сигнали, които могат да

Лошо качество

причинят смущения, близо до слушалките и устройството.

на звука

Регулирайте силата на звука на слушалките и устройството.

 

Изключете слушалките и след това ги включете отново.

 

Възстановете фабричните настройки и свържете отново.

Ако горепосочените действия не могат да решат проблема ви, свържете се с центъра за поддръжка на Canyon

http://canyon.eu/ask-your-question/

Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other) Всички де-

кларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.bg/sertifikati/ и/или http://canyon.eu/ certificates, търсейки по модела на устройството.

SAFETY INSTRUCTIONS

Read and follow all instructions before the product use.

1. Protect the device against the high humidity as well as water and dust penetration. Do not use the device in very humid and dusty premises.

2. Protect the device against heating: Do not use it near heating devices and avoid direct sunlight.

3. The product shall be connected only to a corresponding power source. The type of the corresponding power source is specified in the operating manual.

4. Never spray liquid detergents.

Use only dry clothes for device cleaning.

WARNINGS

1) The use of the earphones cannot be used with the high volume level within a long time period can result in the temporary or continuous hearing loss.

2) The device dismantling is prohibited. We do not recommend to carry out any repair of this device. Unauthorized repairs result in warranty loss.

WARRANTY

The warranty period begins from the date of the product purchase from an authorized CANYON DEALER. The date specified in your sales receipt or delivery note is the purchase date. During the warranty period, any repair, replace or repayment of a purchase value is made at the discretion of CANYON. To provide the warranty service, the product shall be returned to the Dealer’s purchase location together with its proof of purchase (sales receipt or delivery note). The warranty period is 2 years after the product purchase by a customer. Service life: 2 years. For use and warranty details, visit http://canyon.eu/warranty-terms/

Date of manufacture: (see at the package). Made in China.

Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103, Diamond Court, Kolonakiou

Street 43, Agios Athanasios. http://canyon.eu

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Моля, прочетете инструкциите преди употребата на продукта.

1. Пазете слушалките от влага, проникване на вода и прах. Не използвайте устройството във влажни и прашни помещения.

2. Пазете слушалките от нагряване: Не ги използвайте близо до отоплителни уреди. Избягвайте да ги излагате на директна слънчева светлина.

3. Продуктът трябва да бъде свързан само със съответния захранващ източник. Видът на съответния източник на захранване е посочен в ръководството за експлоатация.

4. Никога не почиствайте с течни детергенти. Използвайте мека и суха памучна кърпа, за да почистите слушалките.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!

1) Използването на слушалките при високо ниво на звука в продължение на дълъг период от време може да доведе до временна или непрекъсната загуба на слуха.

2) Разглобяването на устройството е забранено. Не препоръчваме да извършвате ремонт на това устройство. Неоторизираните ремонти водят до загуба на гаранцията.

ГАРАНЦИЯ

Гаранционният срок на този продукт е 2 години.Той започва да тече от датата на закупуването му от оторизиран партньор на CANYON. Датата, посочена във фактурата или касовата бележка е датата на закупуване. По време на гаранционния период всеки ремонт, замяна или възстановяване на стойността на покупката се извършва по преценка на CANYON. За да предостави гаранционното обслужване, продуктът трябва да бъде върнат на мястото, от което е закупен и да бъде придружен със съответния документ за покупка (фактура или касова бележка). Гаранционният срок на тези слушалки е 2 години след закупуването на продукта. За подробности относно употребата и гаранцията посетете http://canyon.eu/warranty-terms/

Дата на производство: вижте на опаковката. Произход: Китай.

Производител: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103, Diamond Court, Kolonakiou Street

43, Agios Athanasios. http://canyon.eu

CZ

Krátký návod

Bezdrátová sluchátka

Parametry

Obsah balení

Připojení: BT 4.1

1.

USB kabel

Dosah: až 10 m

2.

Ušní polštářky

Výdrž baterie při používání: až 6h

3.

Klip

Vestavěný mikrofon

 

 

Nabíjení: micro-USB, 5 V, 500 mA

 

 

Nabíjení baterie

Před použitím baterii plně nabijte pomocí přiloženého USB kabelu. Během nabíjení svítí LED světlo, po plném nabytí se LED dioda vypne. Při nízké úrovni baterie se ozve zvuková výstraha.

Zapnutí/vypnutí

Zapnutí: Na déle než 2 sekundy stlačte střední tlačítko. Vypnutí: Na déle než 3 sekundy stlačte střední tlačítko.

Reset do továrního nastavení: Pokud jsou sluchátka zapnutá stiskněte a držte středové tlačítko a tlačítko “-“ po dobu minimálně 4 vteřin.

ES

Guía rápida.

Auriculares inalámbricos

Caracteristicas

Contenido del paquete

Conexión: BT 4.1

1. Auriculares.

Rango de operación: hasta 10 m

2.

Cable USB.

Tiempo de trabajo: hasta 6 h.

3. Almohadillas para los oídos.

Micrófono incorporado

4.

Guía rápida.

Carga: micro-USB, 5 V, 500 mA

5.

Clip.

Bateria cargando

Antes de usar, cargue completamente la batería con el cable USB adjunto

El LED encendido muestra que la batería se está cargando; después de la carga completa de la batería, este LED se apaga.

La alarma sonora se proporciona para el voltaje bajo de la batería.

Encendido / apagado

Encendido: Pulsar el botón central durante más de 2 segundos. Apagado: Pulsar el botón central durante más de 3 segundos.

Restablecimiento de la configuración de fábrica: Cuando los auriculares están encendidos, presione el botón central y el botón “-” durante más de 4 segundos.

HU

Használati útmutató

Vezeték nélküli fülhallgató

Jellemzők

Az értékesítési csomag tartalma

Kapcsolat: BT 4.1

1.

Fülhallgató.

Működési távolság: maximum 10m

2.

USB kábel.

Működési idő: maximum 6 óra

3.

Illesztékek.

Beépített mikrofon

4.

Használati útmutató.

Töltés: micro-USB, 5 V, 500 mA tápegységről

5.

Csipesz.

Az akkumulátor töltése

A készülék használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort a mellékelt USB kábel segítségével.

A LED világít az akkumulátor töltését jelzi. Ha az akkumulátor feltöltődött, a LED kialszik. Az akkumulátor merülését figyelmeztető hang jelzi.

Beés kikapcsolás

Bekapcsolás: Nyomja meg és tartsa lenyomva a középső gombot, legalább 2 másodpercig. Kikapcsolás: Nyomja meg és tartsa lenyomva a középső gombot, legalább 3 másodpercig. Gyári állapotba visszaállítás: A fülhallgatót kapcsolja be, majd nyomja meg a középső és a “-“ gombot és tartsa lenyomva legalább 4 másodpercig.

Rozhraní Bluetooth

3.1Zařízení zapněte dlouhým stlačením Multifunkční tlačítko na 2 sekundy. Po 2 sekundách se zařízení přímo přepne do režimu párování (není třeba dělat nic). Indikátor zůstane blikat.

3.2Přejděte do nastavení rozhraní Bluetooth na telefonu, tabletu nebo na jiném zvukovém zařízení Bluetooth®, a vyberte sluchátka Canyon BT. Když zařízení vyžaduje heslo, zadejte 0000.

Po připojení začne LED blikat modře.

Přehrávání hudby

Na telefonu, tabletu nebo jinému zvukovém zařízení Bluetooth vyberte skladbu, styl nebo interpreta.

4.1Pro spuštění nebo pozastavení stlačte střední tlačítko.

4.2Pro výběr předcházející/následující skladby podržte stlačené tlačítko –/+.

4.3Pro snížení/zvýšení hlasitosti krátko stlačte tlačítko –/+.

Režim hands-free

Krátkým stlačením středního tlačítka můžete zvednout nebo ukončit hovor. Podržením středního tlačítka na 2 sekundy můžete odmítnout hovor. Pokud chcete uskutečnit hovor na naposledy volané číslo, dvakrát stlačte střední tlačítko.

Interfaz bluetooth

3.1Mantenga presionado el botón multifuncional durante 2 segundos para encender, y luego ingrese el estado de emparejamiento después de 2 segundos directamente (sin operación adicional), la luz sigue parpadeando.

3.2Vaya a la configuración de Bluetooth del teléfono, tableta u otro dispositivo de audio Bluetooth® y seleccione los auriculares Canyon BT. Si el dispositivo solicita una contraseña, ingrese 0000

Después de la conexión, el LED comienza a parpadear en azul.

Reproduciendo música

Seleccione una pista, estilo o artista en su teléfono, tableta u otros dispositivos de audio

Bluetooth.

4.1Presione el botón central para iniciar o pausar.

4.2Para seleccionar la pista anterior / siguiente, presione brevemente los botones - / + una vez.

4.3Para reducir / aumentar el volumen, mantenga presionados los botones - / +.

Modo manos libres

Puede contestar o finalizar una llamada presionando brevemente el botón central. Puede rechazar una llamada presionando el botón central durante 2 segundos.

Para realizar una llamada al último número guardado presione dos veces el botón central.

 

Řešení problémů

Porucha

Řešení

 

Zkontrolujte, zda nejsou sluchátka vybitá.

 

Zkontrolujte, zda je zařízení propojené, a zda je funkce Bluetooth na

 

zařízení zapnutá.

Bluetooth zařízení

Odstraňte sluchátka ze seznamu připojených zařízení a znova je

připojte.

se nedá připojit

Sluchátka vypněte a opětovně zapněte.

 

Zkontrolujte, zda jsou sluchátka nastavené jako výstupní zvukové

 

zařízení

 

(v nastavení přehrávacího zařízení).

 

Obnovte výrobní nastavení a připojte sluchátka znovu.

Zkreslené

Přesuňte sluchátka blíže k zařízení.

Zkontrolujte, zda se v blízkosti nenachází zdroj bezdrátových signálů,

přehrávání

který by mohl způsobovat rušení.

zvuku

Na sluchátkách a zařízení nastavte hlasitost zvuku. Sluchátka vypněte a

 

opětovně zapněte. Obnovte výrobní nastavení a připojte sluchátka znovu.

 

 

Pokud výše uvedené opatření nepomohly vyřešit problém, obraťte se na středisko podpory společnosti Canyon http://czech.canyon.eu/zeptejte-se

 

Solución de problemas

Culpa

Remedio

 

Asegúrese de que los auriculares no estén descargados.

 

Asegúrese de que los dispositivos estén conectados y que la función

 

Bluetooth de su dispositivo esté ACTIVADA.

El dispositivo

Quite los auriculares de una lista de dispositivos conectados y vuelva a

Bluetooth no se

conectarlos. Apague los auriculares y vuelva a encenderlos.

puede conectar

Asegúrese de que los auriculares estén especificados como un

 

dispositivo de salida de sonido (configuración en su dispositivo de

 

reproducción). Restablezca la configuración de fábrica y vuelva a

 

conectar.

 

Acerque los auriculares al dispositivo.

Reproducción

Verifique la disponibilidad de señales inalámbricas, que pueden producir

interferencias, cerca de sus auriculares y dispositivo.

de sonido

Ajuste el volumen del sonido en sus auriculares y dispositivo.

distorsionado

Apague los auriculares y vuelva a encenderlos.

 

 

Restablezca la configuración de fábrica y vuelva a conectar.

 

 

Si las acciones anteriores no pueden resolver su problema, comuníquese con el servicio de soporte en Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před použitím produktu si přečtěte následující pokyny a postupujte podle nich. 1.Zařízeníchraňtepředvysokouvlhkostíadávejtepozor,abysedonějnedostala voda nebo prach. Zařízení nepoužívejte na velmi vlhkých nebo prašných místech. 2. Zařízení chraňte před vysokou teplotou: Nepoužívejte ho v blízkosti topných zařízení a chraňte jej před přímým slunečním světlem.

3. Zařízení by mělo být připojeno výhradně k odpovídajícímu zdroji napájení. Typ odpovídajícího napájecího zdroje je uveden v návodu k obsluze.

4. Na zařízení nikdy nestříkejte čisticí prostředky ve spreji. Na jeho čištění používejte výhradně suchý hadřík.

VAROVÁNÍ

1) Při dlouhodobém používání sluchátek při vysoké úrovni hlasitosti může dojít k dočasné nebo trvalé ztrátě sluchu.

2) Zařízení se nesmí rozebírat. Toto zařízení nedoporučujeme žádným způsobem opravovat. Nepovolené opravy mají za důsledek ztrátu záruky.

ZÁRUKA

Záruční doba začíná běžet dnem zakoupení produktu u autorizovaného prodejce značky CANYON. Za datum zakoupení se považuje datum uvedené na účtence nebo dodacím listu. Během záruční doby se jakákoliv oprava, výměna nebo vrácení ceny za nákup uskutečňuje na základě uvážení společnosti CANYON. Abyste si mohli uplatnit záruku, budete muset produkt vrátit prodejci, u kterého jste si ho zakoupili, spolu s dokladem o koupi (pokladní blok nebo dodací list). Záruční doba jsou 2 roky od zakoupení výrobku zákazníkem. Provozní životnost: 2 roky. Podrobné informace o používání a záruce jsou dostupné na stránce http://canyon.eu/ warranty-terms/

Datum výroby: (viz obal produktu). Vyrobeno v Číně

Výrobce: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103, Diamond Court, Kolonakiou

Street 43, Agios Athanasios. http://canyon.eu

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea y siga todas las instrucciones antes de usar el producto.

1. Proteja el dispositivo contra la alta humedad y la penetración de agua y polvo. No utilice el dispositivo en lugares muy húmedos y polvorientos.

2. Proteja el dispositivo contra el calentamiento: No lo use cerca de dispositivos de calefacción y evite la luz solar directa.

3. El producto se conectará únicamente a la fuente de alimentación correspondiente. El tipo de fuente de alimentación correspondiente se especifica en el manual de funcionamiento.

4. Nunca rocíe detergentes líquidos.

Utilice solo ropa seca para limpiar el dispositivo.

ADVERTENCIAS

1) El uso de auriculares no se puede utilizar con un nivel de volumen alto durante un período de tiempo prolongado puede provocar una pérdida de audición temporal o continua.

2) Está prohibido desmontar el dispositivo. No recomendamos realizar ninguna reparación de este dispositivo. Las reparaciones no autorizadas dan como resultado la pérdida de la garantía.

GARANTÍA

El período de garantía comienza a partir de la fecha de compra del producto a un DISTRIBUIDOR

CANYON autorizado. La fecha especificada en su recibo de compra o nota de entrega es la fecha de compra. Durante el período de garantía, cualquier reparación, reemplazo o reembolso de un valor de compra se realiza a discreción de CANYON. Para proporcionar el servicio de garantía, el producto deberá devolverse al lugar de compra del Distribuidor junto con su comprobante de compra (recibo de compra o albarán de entrega). El período de garantía es de 2 años después de la compra del producto por parte del cliente. Vida útil: 2 años. Para obtener detalles sobre el uso y la garantía, visite http://canyon.eu/warranty-terms/

Fecha de fabricación: (ver en el paquete). Hecho en China.

Fabricante: Asbisc Enterprises PLC, Chipre, Limassol 4103, Diamond Court, Kolonakiou Street

43, Agios Athanasios. http://canyon.eu

Bluetooth csatlakozás

3.1Tartsa lenyomva a multifunkciós gombot 2 másodpercig a bekapcsoláshoz, majd adja meg a párosítási állapotot 2 másodperc után (nincs extra művelet), a fény folyamatosan villog.

3.2A telefonján (tableten) keresse meg a Bluetooth® beállításokat, majd kapcsolja be a Bluetooth® eszközök keresését. A listából válassza ki a “Canyon BT headset” eszközt. Ha a készüléke jelszót kér, a következőt adja meg: 0000

Sikeres kapcsolódás után a LED kéken villog.

Zene lejátszása

Válassza ki a zenelejátszást a készülékén.

4.1A középső gomb megnyomásával elindíthatja/szüneteltetheti a lejátszást.

4.2Az előző/következő szám lejátszásához nyomja meg a -/+ gombok valamelyikét.

4.3A hangerő beállításához nyomja hosszan a -/+ gombok valamelyikét.

Telefonálás

A középső gomb lenyomásával fogadhat/fejezhet be hívást.

A középső gomb 2 másodpercig tartó lenyomásával elutasíthatja a bejövő hívást. A középső gomb kétszeri lenyomásával újra hívhatja az utolsó számot.

 

Hibakeresés-elhárítás

Hiba

Megoldás

 

Győződjön meg róla, hogy a készülék fel van töltve.

 

Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva, a saját

 

eszközén pedig a Bluetooth funkció engedélyezve van.

Nincs Bluetooth

Távolítsa el az eszközt az ismert készülékek közül és csatlakoztassa

újra.

kapcsolat

Kapcsolja ki, majd be a fülhallgatót.

 

 

Ellenőrizze, hogy a fülhallgató hanglejátszási eszközként van-e

 

beállítva.

 

Állítsa vissza a gyári beállításokat és csatlakoztassa újra a készüléket.

 

Menjen közelebb a fülhallgatóval a készülékéhez.

 

Ellenőrizze a Bluetooth térerőt illetve, hogy más eszközök nem okoznak-e

Torz hang

interferenciát.

zenelejátszáskor

Állítson be alacsonyabb hangerőt.

 

Kapcsolja ki, majd be a fülhallgatót.

 

Állítsa vissza a gyári beállításokat és csatlakoztassa újra a készüléket.

Ha a fenti lépések nem segítenek, látogasson el az alábbi oldalra:

http://canyon.eu/ask-your-question/

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Olvassa el az alábbiakat, mielőtt használni kezdi a készüléket.

1. Óvja a készüléket a nedvességtől, folyadékoktól és a szennyeződésektől. Ne használja a készüléket nedves és/vagy poros környezetben.

2. Óvja a készüléket a hőtől. Ne használja a készüléket hőforráshoz közel, ne tegye ki direkt napfény sugárzásának.

3.A készüléket csak a megfelelő tápegységről töltse.

4. Ne használjon nedves tisztítószert, spray-t a készülék tisztításához. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa.

FIGYELMEZTETÉSEK

1) A fülhallgatók tartós magas hangerőn való használata átmeneti vagy tartós halláskárosodást okozhat.

2)A készüléket nem szabad szétszerelni. A készülék javítása a garancia elvesztését okozza.

GARANCIA

A garanciális periódus a készülék megvásárlásával kezdődik, időtartama 2 év. A vásárlást szállítólevéllel, blokkal, számlával és/vagy jótállási jegy bemutatásával igazolhatja. A meghibásodott készüléket juttassa vissza a vásárlás helyére. További részleteket az alábbi oldalon talál: http://canyon.eu/warranty-terms/

Gyártási idő: (keresse a csomagoláson). Származási hely: Kína.

Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103, Diamond Court, Kolonakiou Street 43,

Agios Athanasios. http://canyon.eu

CANYON BTH-1 Quick Guide

RO

Scurt ghid

Casti fara fir

Caracteristici

Continut pachet

Conectare: BT 4.1

1.

Casti.

Distanta operare: pana la 10 m

2.

Cablu USB.

Timp de functionare: pana la 6 h

3.

Pernute.

Microfon incorporat

4.

Scurt ghid.

Incarcare: micro-USB, 5 V, 500 mA

5.

Clamă.

Incarcare baterie

Inainte de utilizare, incarcati bateria complet cu ajutorul cablului USB atasat. LED-ul este pornit aprins arata ca bateria se incarca; dupa incarcarea completa a bateriei, LED-ul se stinge.

Sunetul alarmei anunta cand bateria este descarcata.

Comutare ON/OFF

Comutare ON: Apasati butonul central pentru mai mult de 2 secunde. Comutare OFF: Apasati butonul central pentru mai mult de 3 secunde.

Revenire la setarile din fabrica: Cand castile sunt in modul ON, apasati butonul central “-“ pentru mai mult de 4 secunde.

RS

Korisničko uputstvo

Bežične slušalice

Karakteristike

Sadržaj paketa

Povezivanje: BT 4.1

1.

Slušalice.

Rastojanje: do 10 m

2.

USB kabl.

Vreme rada: do 6 h

3.

Ušni jastuci.

Ugrađen mikrofon

4.

Kratko uputstvo.

Punjenje: mikro-USB, 5 V, 500 mA

5.

Klip.

Punjenje baterije

Pre upotrebe napunite bateriju do kraja koristeći USB kabl

LED dioda koja svetli pokazuje da se baterija puni; nakon završenog punjenja baterije LED se isključuje.

Zvučni alarm se oglašava ako je nizak napon baterije.

Uključivanje / isključivanje

Uključivanje: Pritisnite srednji taster duže od 2 sekunde. Isključivanje: Pritisnite srednji taster duže od 3 sekunde.

Vraćanje na fabrička podešavanja: Kada su slušalice uključene, pritisnite srednji taster i taster "-" duže od 4 sekunde.

RU

Инструкция по эксплуатации

Беспроводная гарнитура

Технические характеристики:

Комплектация

Подключение: BT 4.1

1.

Гарнитура.

Рабочий диапазон: до 10 м

2.

USB кабель.

Время работы: до 6 ч

3.

Амбушюры.

Встроенный микрофон

4.

Руководство пользователя.

Ток зарядки: micro-USB, 5В, 500мА

5.

Зажим.

Зарядка аккумулятора

Перед использованием необходимо полностью зарядить аккумулятор с помощью прилагаемого USBкабеля.

Включённый светодиод указывает на то, что батарея заряжается, при полной зарядке он выключится.

Звуковой сигнал предупреждает о низком заряде батареи.

Включение / Выключение

Включение: Нажмите и удерживайте центральную кнопку более 2 секунд Выключение: Нажмите и удерживайте центральную кнопку более 3 секунд. Сброс на заводские настройки: при включенной гарнитуре нажмите и удерживайте центральную кнопку и кнопку «-» более 4 секунд.

SK

Krátky návod

Bezdrôtové slúchadlá

Základné parametre

Obsah balenia

Pripojenie: Bluetooth 4.1

1.

Slúchadlá.

Prevádzkový dosah: až 10 m

2.

USB kábel.

Doba prevádzky: až 6 h

3.

Ušnice.

Integrovaný mikrofón

4.

Krátky návod.

Nabíjanie: micro USB, 5 V, 500 mA

5.

Spona.

Nabíjanie batérie

Pred použitím batériu plne nabite pomocou priloženého USB kábla.

LED svítí indikátor informuje, že prebieha nabíjanie batérie. Po úplnom nabití tento LED indikátor zhasne.

Pri nízkej úrovni batérie sa ozve zvuková výstraha.

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie: Na dlhšie než 2 sekundy stlačte stredné tlačidlo. Vypnutie: Na dlhšie než 3 sekundy stlačte stredné tlačidlo.

Zresetovanie na výrobné nastavenia: Keď sú slúchadlá zapnuté, na dlhšie ako 4 sekundy stlačte stredné tlačidlo a tlačidlo „–“.

UA

Коротке керівництво

Бездротова гарнітура

Технічні характеристики

Вміст упаковки

Підключення: BT 4.1

1.

Гарнітура.

Робочий діапазон: до 10 м

2.

USB кабель

Час роботи: до 6 год

3.

Амбушури.

Вбудований мікрофон

4.

Коротке керівництво.

Заряджання: micro-USB, 5В, 500мА

5.

Затискач.

Зарядка акумулятора

Перед використанням повністю зарядіть акумулятор за допомогою USB-кабелю. Включений світлодіод вказує на те, що батарея заряджається. Після повного заряджання індикатор вимкнеться.

Звуковий сигнал попереджає про низький заряд батареї

Увімкнення / Вимкнення

Увімкнення:

Натисніть і утримуйте центральну кнопку не менше 2 секунд. Вимкнення:

Утримуйте центральну кнопку більше 3 секунд.

Скидання до заводських налаштувань: на включеній гарнітурі одночасно натисніть і утримуйте центральну кнопку і кнопку «-» більше 4 секунд.

Interfata Bluetooth

3.1Apăsați lung butonul multifuncțional timp de 2 secunde pentru a porni și apoi introduceți starea de asociere după 2 secunde direct (fără o operație suplimentară), lumina continuă să clipească.

3.2Mergeti la setarile Bluetooth ale telefonului, tabletei sau altui dispozitiv audio Bluetooth® si selectati casti Canyon BT. Daca dispozitivul va solicita o parola, introduceti 0000.

Dupa conectare, LED-ul lumineaza albastru.

Redare muzica

Selectati o melodie, stil sau artist pe telefon, tableta sau alt dispozitiv audio Bluetooth.

4.1Apasati butonul central pentru start sau pauza.

4.2Pentru a selecta melodia anterioara/urmatoare, apasati scurt o data butoanele -/+ .

4.3Pentru a creste/reduce volumul, apasati indelung butoanele -/+.

Mod Hands-free

Puteti incepe sau incheia un apel, apasand scurt pe butonul central. Puteti respinge un apel apasand butonul central timp de 2 secunde.

Pentru a initia un apel catre ultimul numar salvat, apasati de doua ori butonul central.

Bluetooth povezivanje

3.1Pritisnite multifunkcionalno dugme u trajanju od 2 sekunde da biste uključili slušalice i time direktno ulazite u mod uparivanja (bez dodatnih operacija), svetlo će trepereti.

3.2U Bluetooth podešavanjima telefona, tableta ili drugog Bluetooth® audio uređaja odaberite Canyon BT slušalice. Ako uređaj traži lozinku, unesite 0000.

Nakon povezivanja LED će svetleti plavo.

Reprodukcija muzike

Odaberite pesmu, stil ili izvođača na vašem telefonu, tabletu ili drugom Bluetooth audio uređaju.

4.1Pritisnite srednji taster za početak ili pauzu.

4.2Za prethodnu / sledeću pesmu, kratko pritisnite taster - / + jednom.

4.3Da biste smanjili / povećali glasnoću, dugo pritisnite tastere - / +.

Funkcije poziva

Možete odgovoriti na poziv ili završiti poziv kratkim pritiskom na srednji taster. Poziv možete odbiti pritiskom na srednji taster u trajanju od 2 sekunde.

Za pozivanje poslednjeg pozvanog broja pritisnite srednji taster dva puta.

Bluetooth сопряжение

3.1Нажмите мультифункциональную кнопку и удерживайте ее: 2 секунды, чтобы включить устройство; и еще 2 секунды чтобы активировать статус сопряжения Bluetooth, о чем будет сигнализировать мигание индикатора.

3.2Откройте Bluetooth настройки телефона, планшета или другого Bluetooth® аудиоустройства и выберите Canyon BT headset. Если устройство запрашивает пароль, введите «0000» После того, как устройство подсоединится, светодиод начнет мигать синим цветом.

Воспроизведение музыки

Выберите песню, исполнителя, жанр или список воспроизведения на телефоне, планшете или других аудио устройств с поддержкой Bluetooth.

4.1Нажмите центральную кнопку, чтобы начать или приостановить музыку.

4.2Для выбора предыдущего/следующего трека нажмите кнопки «-»/«+» легко один раз.

4.3Для уменьшения/увеличения громкости удерживайте кнопки «-»/«+».

Режим громкой связи

Ответить на вызов или окончить вызов можно одним коротким нажатием на центральную кнопку.

Отклонить вызов можно удерживая центральную кнопку в течении 2 секунд.

Для того, чтобы совершить вызов на последний сохраненный номер, дважды нажмите на центральную кнопку.

Rozhranie Bluetooth

3.1Dlhé stlačenie multifunkčného tlačidla na 2 sekundy zapnite a potom zadajte stav párovania po 2 sekundách priamo (bez ďalšej prevádzky), kontrolka stále bliká.

3.2Prejdite do nastavení rozhrania Bluetooth na telefóne, tablete alebo inom zvukovom zariadení Bluetooth®, a vyberte slúchadlá Canyon BT. Ak zariadenie vyžaduje heslo, zadajte 0000.

Po pripojení začne LED blikať namodro.

Prehrávanie hudby

Na telefóne, tablete alebo inom zvukovom zariadení Bluetooth vyberte skladbu, štýl alebo interpreta.

4.1Na spustenie alebo pozastavenie stlačte stredné tlačidlo.

4.2Na výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby stlačte jeden raz tlačidlo –/+.

4.3Na zníženie/zvýšenie hlasitosti podržte stlačené tlačidlo –/+.

Režim hands-free

Krátkym stlačením stredného tlačidla môžete zdvihnúť alebo ukončiť hovor. Podržaním stredného tlačidla na 2 sekundy môžete odmietnuť hovor.

Ak chcete uskutočniť hovor na naposledy uložené číslo, dvakrát stlačte stredné tlačidlo.

Інтерфейс Bluetooth

3.1.Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 2 секунд, щоб включити живлення, Утримуйте ще 2 секунди для активації режиму з'єднання Bluetooth. У разі успішного підключення індикатор почне блимати.

3.2. Зайдіть в налаштування Bluetooth вашого телефону, планшету або іншого Bluetooth® аудіопристрою і виберіть Canyon BТ headset. Якщо пристрій запитує пароль, введіть 0000. Після підключення індикатор почне блимати синім кольором.

Відтворення музики

Виберіть трек, стиль або виконавця на своєму телефоні, планшеті або других Bluetooth аудіопристроях.

4.1.Натисніть на центральную кнопку, щоб почати відтворення або поставити на паузу.

4.2.Щоб вибрати попередній / наступний трек, натисніть і утримуйте кнопки - / +.

4.3.Щоб зменшити / збільшити гучність, натисніть кнопки - / + один раз.

Режим гучного зв’язку

Ви можете відповісти або завершити дзвінок разовим натисканням на центральну кнопку. Ви можете відхилити дзвінок, утримуючи центральну кнопку протягом 2 секунд.

Щоб зателефонувати на останній збережений номер, двічі натисніть на центральну кнопку.

 

Depanare

Problema

Remediu

 

Asigurati-va mai intai ca ati incarcat castile.

Dispozitivul

Verificati daca dispozitivele sunt conectate si functia Bluetooth este ON.

Scoateti castile din lista dispozitivelor conectate si reconectati-le.

Bluetooth nu se

Opriti si reporniti castile.

poate conecta

Castile sunt specificate ca dispozitive de iesire audio (setari in

 

dispozitivul de redare).

 

Reveniti la setarile initiale si reconectati.

 

Apropiati castile de dispozitiv.

Sunet redat

Verificati disponibilitatea semnalului wireless, care poate provoca

interferente in apropiere de casti si dispozitiv.

distorsionat

Ajustati volumul sunetului pentru casti si dispozitiv.

 

Opriti castile si reporniti-le.

 

Reveniti la setarile initiale si reconectati.

Daca actiunile de mai sus nu pot rezolva problema, contactati serviciul de suport Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/

 

Rešavanje problema

Greška

Rešenje

 

Proverite da slušalice nisu ispražnjene.

 

Proverite jesu li uređaji povezani i da li je Bluetooth funkcija na uređaju

Bluetooth uređaj

uključena.

Uklonite slušalice sa liste povezanih uređaja i ponovno se povežite.

ne može da se

Isključite slušalice i ponovno ih uključite.

poveže

Osigurajte da su slušalice navedene kao izlazni uređaj zvuka (postavke

 

uređaja za reprodukciju).

 

Vratite na fabrička podešavanja i ponovo se povežite.

 

Približite slušalice uređaju.

Iskrivljeni zvuk pri

Proverite da li u neposrednoj blizini ima bežičnih signala, što može

prouzrokovati smetnje.

reprodukciji

Podesite glasnoću zvuka na slušalicama i uređaju.

 

Isključite slušalice i ponovno ih uključite.

 

Vratite na fabrička podešavanja i ponovo se povežite.

Ako gore navedene radnje ne mogu rešiti vaš problem, kontaktirajte tehnićku podrškuCanyon-a: http://canyon.eu/ask-your-question/

 

Возможные неисправности и способы их устранения

Проблема

 

Решение

 

 

Убедитесь, что гарнитура не разряжена.

 

 

Убедитесь, что устройства сопряжены и включена функция

 

 

Bluetooth на устройстве.

Устройство

 

Удалите гарнитуру из списка сопряженных устройств и повторите

 

процесс подключения заново.

Bluetooth не

 

 

Выключите гарнитуру, а затем вновь включите.

подключается

 

 

Убедитесь в том, что гарнитура указана как устройство вывода

 

 

звука (настройки в воспроизводящем устройстве).

 

 

Произведите сброс до заводских настроек и сопрягите устройства

 

 

заново

 

 

Переместите гарнитуру ближе к устройству.

Звук

 

Проверьте, нет ли в непосредственной близости источников

 

беспроводного сигнала, которые могут создавать помехи.

воспроизводится с

Отрегулируйте громкость звука на гарнитуре и устройстве.

искажениями

 

Выключите гарнитуру, а затем вновь включите.

 

 

Произведите сброс до заводских настроек и сопрягите устройства

 

 

заново

Если действия из списка выше не помогают решить проблему, пожалуйста, обратитесь к службе поддержки на сайте Canyon

http://canyon.ru/zadajte-svoj-vopros/.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Cititi si urmati toate instructiunile inainte de a utiliza acest produs.

1.Protejati dispozitivul impotriva umezelii, apei sau prafului. Nu utilizati dispozitivul in medii cu umiditate ridicata sau praf persistent.

2. Protejati dispozitivul impotriva incalzirii. Nu l utilizati in lumina directa a soarelui sau langa dispozitive de incalzire.

3. Produsul se va conecta numai la o sursa corespunzatoare de caldura mentionata in manualul de utilizare.

4. Nu folositi niciodata detergent lichid.

Utilizati doar textile uscate pentru a curata dispozitivul.

AVERTIZARE

1) Utilizarea castilor la un volum ridicat timp indelungat poate duce la pierderea temporara sau definitiva a auzului.

2) Nu dezmembrati dispozitivul. Nu va recomandam sa-l reparati singur pentru ca riscati pierderea garantiei.

GARANTIE

Perioada de garantie incepe de la data cumpararii produsului de la un DEALER autorizat CANYON.

Data este specificata pe chitanta sau factura. Pe perioada garantiei, orice reparatie sau inlocuire de produs va fi hotarata doar de CANYON. Pentru a beneficia de garantie, produsul se va returna la Dealerul autorizat de la care a fost cumparat impreuna cu dovada achizitiei (factura sau nota livrare). Perioada de garantie este de 2 ani de la achizitie. Pentru mai multe detalii despre garantie: http://canyon.eu/warranty-terms/

Data producerii: (verificati ambalajul). Produs in China.

Producator: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103, Diamond Court, Kolonakiou Street 43,

Agios Athanasios. http://canyon.eu

SIGURNOSNA UPUTSTVA

Pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte korisničko uputstvo i pridržavajte se svih instrukcija.

1. Zaštitite uređaj od visoke vlažnosti, kao i od prodiranja vode i prašine. Nemojte koristiti uređaj u vrlo vlažnim i prašnjavim prostorijama.

2. Zaštitite uređaj od grejanja: Nemojte ga koristiti blizu uređaja za grejanje i izbegavajte direktno sunčevo svetlo.

3. Proizvod mora biti priključen samo na odgovarajući izvor napajanja. Vrsta odgovarajućeg izvora napajanja navedena je u uputstvu za upotrebu.

4. Uređaj nikada ne prskajte tečnim deterdžentima. Koristite samo suvu tkaninu za čišćenje uređaja.

UPOZORENJA

1) Upotreba slušalica: Korišćenje uređaja s visokim nivoom glasnoće u dužem vremenskom periodu može dovesti do privremenog ili potpunog gubitka sluha.

2) Demontaža uređaja je zabranjena. Ne preporučujemo da vršite bilo kakve popravke ovog uređaja. Neovlašćene popravke dovode do gubitka garancije.

GARANCIJA

Garantni rok počinje od datuma kupovine proizvoda od ovlašćenog CANYON prodavca. Datum naveden na računu ili otpremnici je datum kupovine. Tokom garantnog roka, bilo koji popravak, zamena ili povraćaj novca vrši se po pravilniku firme CANYON. Za pružanje garantnih usluga, proizvod se mora vratiti na mesto kupovine zajedno sa dokazom o kupovini (račun ili otpremnica). Garantni period je 2 godine nakon kupovine proizvoda od strane kupca. Trajanje servisa: 2 godine. Za detalje o korišćenju i garanciji posetite: http://canyon.eu/warranty-terms/

Datum proizvodnje (vidi na pakovanju). Zemlja porekla: Kina.

Proizvođač:Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103, Diamond Court, Kolonakiou Street 43,

Agios Athanasios. http://canyon.eu

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед использованием продукта. 1. Оберегайте устройство от повышенной влажности, попадания воды и пыли. Не устанавливайте в помещениях с повышенной влажностью и запыленностью. 2. Оберегайте устройство от нагрева: не устанавливайте его рядом с нагревательными приборами и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.

3. Продукт должен быть подключен к источнику питания только того типа, который описан в инструкции по эксплуатации.

4. Никогда не распыляйте жидкие чистящие средства. Очищайте устройство только сухой тканью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

1) Использование гарнитуры на высоком уровне громкости на протяжении длительного времени может привести к временной или постоянной утере слуха.

2) Запрещается снимать корпус устройства. Попытка отремонтировать данный прибор не рекомендуется и ведет к потере гарантии.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца CANYON. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку производится на усмотрение CANYON. Для предоставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная накладная). Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 2 года. Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте http://canyon.ru/usloviya-garantii/

Дата производства: (см. на упаковке). Страна призводитель: Китай

Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103, Даймонд Корт, ул. Колонакиу

43, Агиос Атанасиос. http://canyon.ru

Импортер в Российской Федерации: ООО «АСБИС», 129515, г. Москва, ул. Академика Королева, дом 13, стр. 1, тел. +7 495 775 06 41.

 

Riešenie problémov

Porucha

Riešenie

 

Skontrolujte, či slúchadlá nie sú vybité.

 

Skontrolujte, či sú zariadenia prepojené, a či je funkcia Bluetooth na

Bluetooth

zariadení zapnutá.

Odstráňte slúchadlá zo zoznamu pripojených zariadení a znova ich

zariadenie sa nedá

pripojte.

pripojiť

Slúchadlá vypnite a opätovne zapnite.

 

Skontrolujte, či sú slúchadlá nastavené ako výstupné zvukové

 

zariadenie (v nastaveniach vášho prehrávacieho zariadenia).

 

Obnovte výrobné nastavenia a pripojte slúchadlá znova.

 

Presuňte slúchadlá bližšie k zariadeniu.

Skreslené

Skontrolujte, či sa v blízkosti nenachádza zdroj bezdrôtových signálov,

ktoré by mohli spôsobovať rušenie.

prehrávanie zvuku

Na slúchadlách a zariadení nastavte hlasitosť zvuku.

 

Slúchadlá vypnite a opätovne zapnite.

 

Obnovte výrobné nastavenia a pripojte slúchadlá znova.

Ak vyššie uvedené opatrenia nepomohli problém vyriešiť, obráťte sa na stredisko podpory spoločnosti Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred použitím produktu si prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich. 1. Zariadenie chráňte pred vysokou vlhkosťou, a dávajte pozor, aby sa doň nedostala voda alebo prach. Zariadenie nepoužívajte na veľmi vlhkých alebo prašných miestach.

2. Zariadenie chráňte pred vysokou teplotou: Nepoužívajte ho v blízkosti vykurovacích zariadení a chráňte ho pred priamym slnečným svetlom.

3. Zariadenie by malo byť pripojené výhradne k zodpovedajúcemu napájaciemu zdroju. Typ zodpovedajúceho napájacieho zdroja je uvedený v návode na obsluhu.

4. Na zariadenie nikdy nestriekajte čistiace prostriedky v spreji. Na jeho čistenie používajte výhradne suchú handričku.

VAROVANIA

1) Pri dlhodobom používaní slúchadiel pri vysokej úrovni hlasitosti môže dôjsť k dočasnej alebo k trvalej strate sluchu.

2) Zariadenie sa nesmie rozoberať. Toto zariadenie neodporúčame žiadnym spôsobom opravovať. Nepovolené opravy majú za dôsledok stratu záruky.

ZÁRUKA

Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu u autorizovaného predajcu značky Canyon. Za dátum zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo dodacom liste. Počas záručnej doby sa akákoľvek oprava, výmena alebo vrátenie ceny za nákup uskutočňuje na základe uváženia spoločnosti Canyon. Aby ste si mohli uplatniť záruku, budete musieť produkt vrátiť predajcovi, u ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok alebo dodací list). Záručná doba je 2 roky od zakúpenia výrobku zákazníkom. Prevádzková životnosť: 2 roky. Podrobné informácie o používaní a záruke sú dostupné na stránke http://canyon.eu/warranty-terms/

Dátum výroby: (pozri v balení). Vyrobené v Číne.

Výrobca: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103, Diamond Court, Kolonakiou Street 43,

Agios Athanasios http://canyon.eu

 

Усунення несправностей

Несправність

Спосіб усунення

 

Переконайтесь, що навушники заряджені.

 

Переконайтесь, що пристрої підключені і увімкнена функція

 

Bluetooth на вашому пристрої.

Bluetooth пристрій

Видаліть навушники зі списку підключених пристроїв і підключіться

повторно. Вимкніть навушники, а потім знову їх увімкніть.

не підключається

Переконайтеся, що навушники зазначені як пристрій виведення

 

звуку (налаштування у вашому пристрої для відтворення звуку).

 

Скиньте налаштування пристрою до заводських і підключіться

 

повторно.

 

Перемістіть навушники ближче до пристрою.

Спотворене

Перевірте наявність бездротових сигналів, які можуть створювати

перешкоди поруч з гарнітурою і пристроєм. Відрегулюйте гучність

звучання

звуку в навушниках і пристрої. Вимкніть навушники, а потім увімкніть

 

їх повторно. Скиньте налаштування пристрою до заводських і

 

підключіться повторно.

Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу підтримки на веб-сай-

ті Canyon: https://canyon.eu/ask-your-question/, або http://canyon.ua/tech-support-ua/

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Прочитайте та слідуйте всім інструкціям перед використанням пристрою.

1. Оберігайте пристрій від підвищеної вологості, попадання води і пилу. Не користуйтесь пристроєм у приміщеннях із підвищеною вологістю і запиленістю. 2. Оберігайте пристрій від нагрівання: не використовуйте його поруч із нагрівальними приладами і уникайте впливу прямих сонячних променів.

3. Пристрій повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу, який зазначений в інструкції по експлуатації.

4. Ніколи не розпилюйте рідкі засоби для чищення. Очищуйте пристрій лише сухою тканиною.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

1) Використання навушників на високому рівні гучності протягом тривалого періоду часу може призвести до тимчасової або постійної втрати слуху.

2) Заборонено розбирати пристрій. Не рекомендується проводити будь-який ремонт цього пристрою. Несанкціонований ремонт призведе до втрати гарантії.

ГАРАНТІЯ

Гарантійний термін починається з дати покупки товару у авторизованого Продавця CANYON. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку, або ж на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд CANYON. Для надання гарантійного обслуговування товар повинен бути повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженнням покупки (чек або накладна). Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем. Термін служби 2 роки. Додаткова інформація про використання та гарантію доступна на сайті https://canyon.ua/garantiyniumovy/

Дата виробництва: (див. на упаковці). Країна виробник: Китай

Виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд Корт, вул. Колонакі 43,

Агіос Атанасіос, http://canyon.eu

Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30,

тел. +38 044 455 44 11, https://canyon.ua/

Loading...