Anschließen und Einspielen .................................................................................................................................................................Seite 10
Inbetriebnahme der Fernbedienung ....................................................................................................................................................Seite 10
LED Anzeigen und Displayanzeigen ....................................................................................................................................................Seite 13
Verwendung von Chromecast built-in for audio ..................................................................................................................................Seite 16
Google Assistant Sprachsteuerung ......................................................................................................................................................Seite 17
Verwendung von Spotify Connect ......................................................................................................................................................Seite 18
Menüstruktur und Navigation.............................................................................................................................................................Seite 21
– IR Menü [IRM]..............................................................................................................................................................................Seite 25
– IR Lernen [IRL] ...........................................................................................................................................................................Seite 25
– Verstärkung Analog [OFS]..........................................................................................................................................................Seite 31
– 3D Audio [3D] ..............................................................................................................................................................................Seite 35
– Sprache [LAN]...............................................................................................................................................................................Seite 36
– HF Kanal [CHN] ............................................................................................................................................................................Seite 42
– Bluetooth [BT]...............................................................................................................................................................................Seite 43
5. System Info [INF]............................................................................................................................................................................Seite 46
– Firmware Info [FWI] ......................................................................................................................................................................Seite 46
– Netzwerk Info [NWI] ....................................................................................................................................................................Seite 47
EU Konformitätserklärung...................................................................................................................................................................Seite 56
Weitere wichtige Informationen..........................................................................................................................................................Seite 57
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Nutzung und Pflege Ihres Canton Smart Sounddeck 100!
Die sachgemäße Handhabung des Lautsprechers fällt in die Verantwortung des Anwenders. Canton kann keine Verantwortung für
Schäden oder Unfälle übernehmen, die durch unsachgemäße Handhabung oder unsachgemäßen Anschluss ver ursacht werden.
Deutsch
Wählen Sie einen
ebenen Untergrund
Direkte
Sonneneinstrahlung
vermeiden
Abstand zu
Wärmequellen
Feuchtigkeit
vermeiden
Vor extremer Kälte
schützen
Zur Reinigung keine
aggressiven, alkoholhaltigen
oder scheuernden
Mittel einsetzen
Erschütterungen
vermeiden
Gehäuse nicht öffnen Bei Batterie und
Nicht in die
Gehäuseöffnung greifen
Netzkabel nicht mit
nassen Händen anfassen
Fernbedienung auf
richtige Polung achten
Netzstecker bei
Gewitter ziehen
Nicht in den
Hausmüll werfen
Freien Zugang zum
Netzstecker gewährleisten
Bei Überlastung System
leiser drehen
5
3
Deutsch
Wichtige Sicherheitsunterweisung
ACHTUNG
Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Nicht öffnen!
ACHTUNG:
Zur Vermeidung eines Brandes oder eines
elektrischen Schlages das Gerät nicht öffnen. Das
Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden
Teile. Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten
nur von qualifizierten
Fachkräften (Servicepersonal) durchführen.
Auswechselbare Lithium-Batterie!
Bei unsachgemäßem Austausch
Batterien nur durch den selben
oder einen Vergleichs-Typ ersetzen.
ACHTUNG
Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
besteht Explosionsgefahr.
ACHTUNG
Lebensgefahr!
ACHTUNG:
Knopfzelle (Batterie) nicht verschlucken.
Gefahr innerer chemischer Verbrennungen.
Es besteht Lebensgefahr!
Hinweis
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima).
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel.
Betreiben Sie dieses Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
6
Deutsch
Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag (Wassertröpfchen) im Gerät.
Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die entstandene Feuchtigkeit verflüchtigt hat (mind. drei Stunden).
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind (wie z. B. Vasen).
Stellen Sie kein offenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern,
Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Halten Sie einen Freiraum von wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein.
Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen
einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Falls
der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, verbinden Sie den Netzstecker nur mit Steckdosen oder Verlängerungen,
bei denen die Kontaktstifte vollständig eingesteckt werden können, um freiliegende Kontaktstifte zu unterbinden.
Berühren Sie niemals Signal- und Netzkabel mit nassen Händen.
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker,
Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird.
Bei Geräten ohne Netzschalter, bei denen der Netzstecker bzw. die Geräte-Netzbuchse als Trenneinrichtung dient,
muss der Stecker des Netzkabels bzw. die Geräte-Netzbuchse jederzeit frei zugänglich sein.
Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz.
Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen oder Abziehen von Anschlussleitungen immer aus.
Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf.
Wählen Sie immer einen ebenen Untergrund. Das Gerät muss lotrecht stehen.
7
3
Deutsch
Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten
berührt und/oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen.
Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial und Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist und/oder mit dem Gerät mitgeliefert wird.
Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft
werden. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, bewegen Sie den Rollwagen/Geräte-Verbund nur vorsichtig, um Schäden und
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt ist, wie z. B. bei Beschädigungen von Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in
das Gerät gelangt sind, dieses Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät oder Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung
von Gesetzen oder die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Betriebserlaubnis/Garantie erlöschen.
Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten,
ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hohen Pegeln. Unterbrechen Sie die
Wiedergabe, falls Sie Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren hören oder den Eindruck haben, hohe Töne (auch kurzzeitig)
nicht mehr wahrnehmen zu können.
Neue sowie gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen das Batteriefach nicht
sicher geschlossen werden kann, dürfen nicht weiter verwendet werden und sind von Kindern fernzuhalten.
Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle als Batterie. Ein Verschlucken der
Knopfzelle kann in nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verbrennungen und damit zum Tod führen!
8
Deutsch
Bei Verdacht auf verschluckte oder in sonstige Körperöffnungen eingeführte Knopfzellen ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Achten Sie bei der Batterie-Entsorgung auf Ihre Umwelt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem.
Batterien müssen entsprechend dem Polaritätsaufdruck korrekt eingelegt werden. Falsches Einsetzen kann zu Beschädigungen führen.
Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät spezifizierten Batterien oder Akkus.
Bei den mitgelieferten Batterien handelt es sich nicht um Akkus, d. h. diese Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Das Gerät enthält Permanentmagnete. Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf oder unmittelbar neben das Gerät, die
empfindlich auf Magnetfelder reagieren können (z. B. Röhrenfernseher, ext. Festplatten, Magnetkarten, Videokassetten, usw.).
Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können.
Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Symbol weist Sie auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin,
die eine ausreichende Stärke (Amplitude) haben um einen Brand oder elektrischen Schlag zu verursachen.
Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen in den
mitgelieferten Begleitunterlagen (Anleitung) hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Schutzklasse II – Geräte, bei denen der Schutz vor einem elektrischen Schlag während
des bestimmungsgemäßen Betriebs durch eine doppelte oder verstärkte Isolation gewährleistet wird und daher kein
Schutzleiteranschluss erforderlich ist.
9
3
Deutsch
AuspackenEinspielen
Packen Sie den Inhalt des Kartons vorsichtig aus und überprüfen
Sie, ob alle hier aufgeführten Teile enthalten sind:
Lieferumfang:
• 1x Smart Sounddeck 100
• 1x Fernbedienung
• 1x Netzkabel
• 1x HDMI® Kabel
• 1x Optisches digitales Audiokabel
• 1x Koaxiales digitales Audiokabel
• 1x Analoges stereo Audiokabel
• 1x Kurzanleitung
• 1x Spotify Beileger
Anschließen
In diesem Kapitel zeigen wir Ihnen die einzelnen Anschlüsse
und die Fernbedienung des Smart Sounddeck 100. Falls Sie
das Sounddeck 100 mit dem WLAN verbinden möchten,
stellen Sie bitte sicher, dass Ihr WLAN-Router aktiv ist und
auf das Internet zugreifen kann.
Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen
Klangeigenschaften: 15 – 20 Betriebsstunden.
• Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören
• Extrem hohe Pegel vermeiden
• Unterschiedlichstes Tonmaterial hören
Inbetriebnahme
der Fernbedienung
Die mitgelieferte Batterie ist bereits
in die Fernbedienung eingelegt.
Zur Inbetriebnahme entfernen Sie
lediglich die Schutzfolie. Achten
Sie bei einer Ersatzbatterie darauf, dass diese entsprechend den
Polaritätsmarkierungen (+/–)
korrekt eingelegt wird. Verwenden
Sie ausschließlich die für dieses System spezifizierte Batterie (CR 2032).
HDMI® Eingänge (3x HDMI® Anschluss mit 3D / 4K / HDCP 2.2 / CEC)
3
Digital S/PDIF Optisch (TOSLINK, max. 96kHz)
4
Service Anschluss (USB A Anschluss, keine Musikwiedergabe, keine Ladefuktion)
5
Ethernet (RJ45 Buchse, 8-polig)
6
Sub Out (Cinch, max. 2Vrms)
7
Digital S/PDIF Koaxial (Cinch, max. 96kHz)
8
Analog Line Eingang L/R (2x Cinch, max. 2Vrms)
9
Netzeingang (IEC C8, 100-240V~, 50/60Hz, 150W)
Die physischen Eingänge haben bei Auslieferung folgende Bezeichnungen, welche (mit Ausnahme von BT und NET) auf Wunsch
angepasst werden können (siehe auch Kapitel Eingangsname [NAM]):
Deutsch
Phys. Eingang
ARC
HD1
HD2
HD3
OPT
COA
AUX
Bluetooth
®
Netzwerk (WiFi/Ethernet)
On-Screen-Display
ARC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
OPT
COAX
ANALOG
BT
NETWORK
LED Display
TV
BDP
SAT
PS
CD
DVD
AUX
BT
NET
Hinweis:
Die Audio Return Channel Funktion ARC ist bei dem
Smart Sounddeck 100 jederzeit nutzbar und muss
nicht aktiviert werden. Damit Ihr Fernsehgerät die
ARC Funktion unterstützen kann, muss es min. über
einen HDMI® Eingang mit der Funktion Audio Return
Channel (ARC) verfügen. Weiterhin muss das Protokoll Consumer Electronics Control (CEC) zwingend aktiviert sein. Für weitere Informationen schauen Sie bei
Bedarf bitte in der Anleitung Ihres TV-Gerätes nach.
11
3
Fernbedienung
1
Power Schaltet das Sounddeck ein bzw. aus (On/Standby)
2
Stumm Stummschaltung (Mute)
3
Aufwärts Eingang oder Menü Auswahl hoch
4
Abwärts Eingang oder Menü Auswahl runter
5
OKWeiter zur nächsten Menü-Ebene (Bestätigung der Auswahl)
6
Plus [+]Erhöht die Lautstärke oder den Menü-Wert
7
Minus [-]Verringert die Lautstärke oder den Menü-Wert
8
Menü Ins Menü gelangen oder (im Menü) eine Menü-Ebene zurück
9
Play Mode Auswahl zwischen den verschiedenen Klang-Modi:
Stereo Für Stereo Wiedergabe
Movie Virtueller Raumklang für Filme
Music Virtueller Raumklang für Musikkonzerte, etc.
Discrete Raumklang für Filme, Musikkonzerte, etc.
Night (Virtueller) Raumklang mit reduzierter Dynamik und verbesserter
Sprachverständlichkeit für den "Nachtbetrieb"
PartyWiedergabe der vorderen Kanäle (L+R) auch auf Surround-Lautsprechern
10
Sound Auswahl zwischen Bass-, Mittelton- und Hochton-Einstellungen:
Bass Bass-Anpassung von -10dB bis +10dB
Midrange Mittelton-Anpassung von -10dB bis +10dB
Treble Hochton-Anpassung von -10dB bis +10dB
11
Preset 1-3 Speichertasten zum Abspeichern oder Aufrufen von Einstellungen und Spotify Wiedergabelisten (Playlists)
12
Play/Pause Play/Pause Funktion bei Wiedergabe mittels Chromecast built-in for audio, Spotify Connect und
Bluetooth® Funktechnologie
13
Skip FW Nächster Titel bei Wiedergabe mittels Chromecast built-in for audio, Spotify Connect und
Bluetooth® Funktechnologie
14
Skip BW Vorheriger Titel bei Wiedergabe mittels Chromecast built-in for audio, Spotify Connect und
Bluetooth® Funktechnologie
15
Bluetooth Pairing Startet den Kopplungsvorgang mit einem (mobilen) Endgerät
Deutsch
12
3
Deutsch
LED Anzeigen
Die rot/grüne LED zeigt folgende Zustände an:
• LED aus (leuchtet nicht) Sounddeck ist vom Stromnetz getrennt
• LED leuchtet rot Sounddeck im Standby Modus
• LED blinkt schnell grün Sounddeck fährt hoch
• LED leuchtet grün Sounddeck ist aktiv und mit Netzwerk verbunden
• LED blinkt grün/rot Sounddeck führt ein Firmware-Update durch
• LED blinkt langsam grün Netzwerk nicht verbunden
• LED blinkt grün Netzwerk-Einrichtungsmodus
• LED blinkt zweimal grün Ethernet Einrichtungsmodus (Netzwerkkabel angeschlossen)
Displayanzeigen
On-Screen Display (OSD)
Alle Einstellungen und die Konfiguration des Sounddeck 100 können bequem über ein On-Screen Display auf Ihrem TV-Bildschirm durchgeführt werden. Dazu muss das Sounddeck 100 via HDMI-Kabel mit Ihrem TV verbunden sein. Das Menü ist verständlich und strukturiert
aufgebaut. Durch Drücken der Menü-Taste (M) auf der Fernbedienung gelangen Sie in das Hauptmenü.
LED Display
Das blaue LED Display befindet sich in der Front des Sounddeck 100 und leuchtet bei einem gesendetem Befehl für fünf Sekunden auf.
Die wichtigsten Anzeigen und Ihre Bedeutung sind hier aufgeführt:
13
Deutsch
Funktion Display Bedeutung
Eingang TV HDMI® ARC Eingang gewählt
Eingang BDP HDMI® HD1 Eingang gewählt
Eingang SAT HDMI® HD2 Eingang gewählt
Eingang PS HDMI® HD3 Eingang gewählt
Eingang BT Bluetooth® Eingang gewählt
Eingang NET Netzwerk-Eingang gewählt
Eingang AUX Analogeingang AUX gewählt
Eingang DVD Coaxialer Digitaleingang COA gewählt
Eingang CD Optischer Digitaleingang OPT gewählt
Ton-Einstellung V35 Lautstärke auf 35 (von max. 70)
Ton-Einstellung - - - Sounddeck ist stumm geschaltet
Ton-Einstellung BAS Bass Anpassung
Ton-Einstellung MID Mittelton Anpassung
Ton-Einstellung TRE Hochton Anpassung
Wiedergabe-Modus STEREO Stereo Modus ausgewählt
Wiedergabe-Modus MOVIE Virtueller Raumklang für Film ausgewählt
Wiedergabe-Modus MUSIC Virtueller Raumklang für Musik ausgewählt
Wiedergabe-Modus DISCRETE Raumklang für Film und Musik ausgewählt
Wiedergabe-Modus NIGHT Virtueller Raumklang für Nachtbetrieb ausgewählt
Wiedergabe-Modus PARTY Wiedergabe der vorderen Kanäle (L+R) auch auf Surround-Lautsprechern
Bluetooth® BTP Kopplungs-Modus (Pairing)
Bluetooth® BT- / CON Verbindung hergestellt
Bluetooth® BT- / DIS Verbindung unterbrochen
Bluetooth® FAI Verbindungvorgang fehlgeschlagen
Eingangssignal DOLBY ATMOS Dolby Atmos® Datenstrom
Eingangssignal DOLBY DIGITAL Dolby® Digital Mehrkanal-Datenstrom
Eingangssignal DOLBY DIGITAL 2.0 Dolby® Digital Zweikanal-Datenstrom
Eingangssignal DOLBY SURROUND Dolby® Surround Raumklang
Eingangssignal DTS-HD DTS-HD® Datenstrom
Eingangssignal DTS DTS® Digital Surround Datenstrom
Eingangssignal PCM Digitales Stereo-Signal
14
Deutsch
Funktion Display Bedeutung
Netzwerkbetrieb CAST Verwendung von Chromecast built-in
Netzwerkbetrieb SPOTIFY Verwendung von Spotify Connect
Netzwerkbetrieb WIF / CON Netzwerk (WLAN) Verbindung hergestellt
Netzwerkbetrieb WIF / DIS Netzwerk (WLAN) Verbindung unterbrochen
Netzwerkbetrieb ETH / CON Netzwerk (Ethernet) Verbindung hergestellt
Netzwerkbetrieb ETH / DIS Netzwerk (Ethernet) Verbindung unterbrochen
Netzwerkbetrieb NET / SET Sounddeck 100 ist bereit für die Netzwerkeinrichtung
Hinweis: Die Wiedergabemodi (Playmodes) Discrete und Party sind im Normalbetrieb nur auswählbar, wenn Smart (Funk-)Lautsprecher mit
dem Sounddeck 100 verbunden sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Beschreibung des Menüpunkts
"Funklautsprecher Koppeln" [WSP].
15
3
Deutsch
Verwendung von Chromecast built-in for audio
Voraussetzungen:
• (Mobiles) Endgerät mit aktivierter WLAN und Bluetooth® Funktion
• Netzwerkzugang (WLAN oder LAN)
• Die App "Google Home"
• Eine App, die die Wiedergabe mittels Chromecast built-in unterstützt (z.B. Spotify Music, AllCast, TuneIn, etc.). Eine Musikwiedergabe
über die App "Google Home" direkt ist nicht möglich.
• Bitte behalten Sie die Standardeinstellungen Ihres WLAN Router bei. Änderungen der Einstellungen Ihres Routers, im speziellen
Änderungen an den DHCP Einstellungen, können zu einer instabilen oder zum kompletten Verlust der Netzwerkverbindung führen.
Im folgenden Link sind alle kompatiblen Router aufgeführt:
https://support.google.com/chromecast/table/3477832
Um die integrierte Funktion Chromecast built-in for audio nutzen zu können, müssen Sie die App "Google Home" auf Ihrem (mobilen)
Endgerät installieren und dieses Endgerät mit dem Sounddeck 100 verbinden. Ihr (mobiles) Endgerät und das Sounddeck 100 müssen sich
hierfür im selben Netzwerk befinden.
Zur Einrichtung gehen Sie bitte wie folgt vor:
1
Schalten Sie das Sounddeck 100 ein und starten Sie Ihr (mobiles) Endgerät. An Ihrem (mobilen) Endgerät müssen die Funktionen WLAN
und Bluetooth® zwingend eingeschaltet sein. Falls das Sounddeck 100 vom Stromnetz getrennt war, warten Sie mit dem weiteren Vorge-
hen bitte bis das Display [NET] und anschließend [SET] angezeigt hat.
Hinweis: Wenn Sie die App "Google Home" bereits auf Ihrem (mobilen) Endgerät installiert haben, können Sie die Punkte 2 und 3
überspringen.
2
Öffnen Sie die App "Play Store" / "App Store" auf Ihrem (mobilen) Endgerät.
3
Suchen Sie nach der App "Google Home" und installieren Sie diese auf Ihrem (mobilen) Endgerät. Sie müssen den Zugriff auf mehrere
Funktionen bestätigen, beispielsweise die Identität, etc.
4
Starten Sie die App "Google Home" und folgen Sie den Anweisungen. Sie müssen der App ein Google Konto zuweisen, gegebenfalls
müssen Sie dieses erstellen.
16
Deutsch
5
Ihr (mobiles) Endgerät sucht nun nach verfügbaren Geräten in Reichweite. Gegebenenfalls müssen Sie die entsprechende Suchfunktion an
Ihrem (mobilen) Endgerät manuell auswählen.
6
Wählen Sie "Smart Soundeck 100 xxxxxx" als einzurichtendes Gerät aus.
7
Ihr (mobiles) Endgerät versucht sich jetzt mit dem Sounddeck 100 zu verbinden. Befolgen Sie dazu bitte die weiteren Installationsschritte
der App „Google Home“.
8
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, spielt das Sounddeck 100 eine Melodie (Klangfolge).
Bitte bestätigen Sie in der App, dass Sie die Melodie gehört haben.
9
Wählen Sie als nächstes den „Raum" in dem Sie das Sounddeck verwenden möchten (z.B. Wohnzimmer) und bestätigen Sie mit „weiter".
10
Bitte Suchen Sie das WiFi-Netzwerk (WLAN), das Sie für das Sounddeck 100 verwenden möchten aus und klicken Sie auf „weiter".
11
Die App "Google Home" und das Sounddeck 100 werden nun verbunden. Nach erfolgreicher Verbindung zeigt das Display in der Front
[WIF] und danach [CON] an.
12
Die Installation ist fast abgeschlossen. Bitte folgen Sie einigen letzten Schritten auf Ihrem (mobilen) Endgerät, um die Installation
abzuschließen.
13
Um Musik mittels Chromecast built-in wiederzugeben, öffnen Sie eine App (z.B. TuneIn), die diese Funktion unterstützt. Dies ist an dem
Chromecast built-in Icon auf dem Bildschirm zu erkennen. Je nach App kann es erforderlich sein, zunächst die Wiedergabe (den Stream)
zu starten, damit diese Funktion angezeigt wird und zur Verfügung steht.
14
Um Musik, die Sie lokal auf Ihrem (mobilen) Endgerät (Smartphone, Tablet) gespeichert haben, mittels Chromecast built-in über
das Sounddeck 100 wiederzugeben, können Sie in vielen Fällen das herstellereigene Wiedergabeprogramm (App) nutzen. Sollte die
Musik-App des Herstellers die Funktion Chromecast built-in nicht unterstützen, können Sie alternativ eine frei verfügbare App
(wie z.B. die App „AllCast“ von ClockworkMod) verwenden.
Google Assistant Sprachsteuerung
Sie können das Sounddeck 100 auf zwei Möglichkeiten mit der "Google Assistant" Sprachsteuerung bedienen.
a.) Verbindung mit einem Google Home-Gerät
b.) Verwendung der in der "Google Home" App-integrierten Sprachsteuerung
Nähere Informationen finden Sie unter: www.assistant.google.de
Hinweis: Die „Google Home“ App-integrierte Sprachsteuerung ist nicht auf jedem (mobilen) Endgerät verfügbar.
17
3
Deutsch
Verwendung von Spotify Connect
Verwenden Sie Ihr Telefon, Tablet oder Ihren Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfahren Sie mehr.
Automatische Updates
Nachdem Sie das Sounddeck 100 mit dem Netzwerk verbunden haben, werden automatisch Firmware Updates auf Ihrem Gerät durchgeführt.
Nach jedem Verbinden mit dem Stromnetz und in regelmäßigen Abständen (auch im Standby-Modus) sucht das Sounddeck 100 nach einer
Firmware-Aktualisierung und installiert diese, sofern vorhanden. Die LED blinkt während des Updates grün/rot und das Display zeigt zunächst
„DOWNLOADING“, danach „UPDATING“ an. Während dieser Zeit ist das Sounddeck 100 nicht betriebsbereit.
Achtung: Trennen Sie das Sounddeck 100 während eines Update – Vorgangs nicht vom Stromnetz!
Hinweis: Sollten Sie keine Einrichtung über die App Google Home vornehmen wollen, verbinden Sie das Sounddeck 100 bitte dauerhaft oder
in regelmäßgen Abständen mittels Netzwerkkabel mit Ihrem Netzwerkrouter, um dem Sounddeck 100 dennoch Firmware-Updates
zu ermöglichen.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.