CANTON Elektronik GmbH + Co. KG
Neugasse 21–23
D-61276 Weilrod
Deutschland/Germany
Tel.: +49 (0) 6083 287-0
Fax: +49 (0) 6083 287-50
E-Mail: info@canton.de
Erfahren Sie mehr über die Reference K Serie auf
unserer Homepage oder nutzen Sie den QR-Code.
OPERATING INSTRUCTIONS
Mitglied der:
Find out more about the Reference K Series on our
home page or use the QR code.
www.canton.de/reference-k
REFERENCE
FÜR IMMER. ODER FÜR EWIG.
TIMELESS.
Page 2
Willkommen in der Canton-Familie
DeutschDeutsch
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieser Lautsprecher entgegenbringen.
Sie haben sich für ein hochwertiges Lautsprecher-System entschieden und damit Ihren hohen
Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität bewiesen. Ihre Reference K ist ein Lautsprecher,
der in seiner Klasse neue Maßstäbe setzt.
Jedes Detail ist durchdacht, alle Komponenten dieses Lautsprechers sind klanglich und technisch von höchster Güte, so dass ein maximaler Musikgenuss und eine lange Lebensdauer
garantiert sind. Alle Lautsprecherchassis wurden hinsichtlich ihrer physikalischen Eigenschaften und Werkstoffe optimiert. Dank spezieller Simulationssoftware konnte eine bis dato nicht
dagewesene Perfektion erreicht werden. In der Entwicklung wurden Effekte berechnet, die
sich durch das Verändern der Geometrie und der Materialien ergeben.
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen und Anschließen Ihrer Lautsprecher diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie wird Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihrer Systeme helfen.
Canton verfügt über ein Vertriebsnetz in über 50 Ländern. Bei eventuellen Fragen wird Ihnen
dieses Team von erfahrenen Distributoren gemeinsam mit dem autorisierten Fachhandel
gerne weiterhelfen.
Viel Freude und lange Zufriedenheit mit Ihren Lautsprechern wünscht das Canton-Team!
Inhalt
Allgemeine Pflegehinweise Seite 4
Allgemeine Betriebshinweise Seite 5
Einspielphase Seite 5
Anschließen der Lautsprecher Seite 6
Bi-Wiring/Bi-Amping-Terminal Seite 7
Anschluss-Terminal Reference 1 K und 3 K Seite 8
Aufstellungstipps Seite 10
Technische Details Seite 11
Vom guten Ton Seite 14
Technische Daten Seite 16
Garantie/Onlineregistrierung Seite 42
2
3
Page 3
DeutschDeutsch
Allgemeine Pflegehinweise
Um möglichst lange Freude an Ihren Canton Lautsprechern zu haben,
beachten Sie bitte folgendes:
Wählen Sie einen
ebenen Untergrund
Vor extremer Kälte
schützen
Feuchtigkeit
vermeiden
Gehäuse nicht öffnen
Erschütterungen
vermeiden
Abstand zu
Wärmequellen
Direkte
Sonneneinstrahlung
vermeiden
Zur Reinigung
keine aggressiven,
alkoholhaltigen oder
scheuernden Mittel
einsetzen
Allgemeine Betriebshinweise
Canton-Lautsprecher sind für den Betrieb an Verstärkern mit großer
Ausgangsleistung geeignet, selbst wenn diese höher ist als die in den
technischen Daten des Canton-Lautsprechers angegebene Belastbarkeit. Tatsächlich geht eine Gefahr für den Lautsprecher eher von
leistungsschwachen Verstärken aus, da sie bei dem Versuch, durch
Aufdrehen von Lautstärke- und Klangreglern mehr Schalldruck zu
erzeugen, übersteuert werden und durch sogenanntes „Clipping“
Verzerrungen erzeugen, die insbesondere die Hochtöner der Lautsprecher zerstören können. Bitte achten Sie deshalb bei der Lautstärkeeinstellung auf Verzerrungen – und drehen Sie gegebenenfalls
direkt leiser.
Einspielphase
Um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln benötigt ein
Lautsprecher eine Einlaufzeit von ca. 15–20 Betriebsstunden. In dieser Zeit verändern sich die Eigenschaften aller mechanischen Bauteile
bis sie die bei der Entwicklung des Lautsprechers festgelegten Werte
erfüllt, d. h. die Aufhängung der Chassis wird beweglicher und die
Wiedergabequalität positiv beeinflusst.
Achtung:
Standlautsprecher haben einen hohen Schwerpunkt und können
bei unsachgemäßer Aufstellung oder ruckartigen Bewegungen
leicht umfallen. Dies zu vermeiden liegt im Verantwortungsbereich
des Käufers.
4
5
Page 4
DeutschDeutsch
Anschließen der Lautsprecher
Auf der Rückseite Ihrer Reference-Lautsprecher finden Sie das Anschlussterminal. Über dieses Terminal wird Ihr Reference-Lautsprecher
mit dem Verstärker verbunden.
Achten Sie beim Anschluss der Lautsprecher unbedingt auf die richtige Polung. Plus an Plus und Minus an Minus. Sowohl die Schraubklemmen der Lautsprecher (Pluspol = rot, Minuspol = schwarz) als
auch die Anschlüsse des Steuergerätes sind mit entsprechenden Symbolen bzw. Farben gekennzeichnet. Zur einfacheren Orientierung
unterscheiden sich auch die Adern der meisten Lautsprecherkabel
durch Farbe, Form oder Aufdruck. Unterschiedliche Polung zwischen
dem linken und dem rechten Kanal führen zu Klangverfälschungen.
Zum besseren Verständnis ziehen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung Ihres Steuergerätes zurate.
Wichtig!
Bevor Sie die Lautsprecher an Ihren Verstärker anschließen,
schalten Sie diesen bitte aus.
Bi-Wiring/Bi-Amping-Terminal
Die Lautsprecher der Reference K Serie bieten die Möglichkeit, den
Hoch-/Mitteltonbereich und den Bassbereich getrennt über zwei
Verstärker (Bi-Amping) oder zumindest über zwei getrennte Anschlusskabel (Bi-Wiring) zu betreiben. Hierfür sind diese Lautsprecher mit einem Doppelterminal ausgestattet. Das obere Anschlussbuchsenpaar ist für den Hoch-/Mitteltonbereich, das untere für den
Tieftonbereich. Diese zwei Anschlusspaare sind für den Normalbetrieb (mit einer einzigen Zuleitung) werksseitig mit Kabelbrücken
verbunden.
Für den Bi-Wiring- und den Bi-Amping-Betrieb sind die Kabel brücken
unbedingt zu entfernen, da ansonsten die angeschlossenen Verstärker
beschädigt werden können. Dazu entfernen Sie die Schrauben und
ziehen die Metallbrücken nach vorne raus.
Bi-WiringBi-Amping
6
7
Page 5
Anschluss-Terminal
Reference 1 K und 3 K
DeutschDeutsch
Um Interferenzen weitestgehend zu eliminieren, sind die Frequenzweichen der Reference-Lautsprecher in eine Hoch-/Mittel- und
eine Tieftoneinheit aufgeteilt und baulich voneinander getrennt.
Die hochwertige Innenverkabelung mit vergoldetem Bi-Wiring-/
Bi-Amping-Terminal sorgt für die optimale Signalübertragung.
Die zusätzliche Hoch- und Mitteltonanpassung ermöglicht bei der
Reference 1 K und 3 K die perfekte Abstimmung der Lautsprecher
auf die akustischen Gegebenheiten des Aufstellungsortes. Zur Anpassung des Mittel- bzw. Hochtons versetzen Sie durch Lösen der
Sicherungsschrauben die Metallbrücke in die gewünschte Position.
Durch das Anheben bzw. Absenken des Mitteltonbereichs kann die
Wiedergabe in Puncto Ausgewogenheit des Klangbilds und Volumenabbildung optimiert werden. Stimmen sollten ein natürliches Klangbild und Größenabbildung aufweisen.
Fundamental and harmonic distortion components
8
9
Page 6
DeutschDeutsch
Aufstellungstipps
Ihre neue Reference K Serie bevorzugt einen Wandabstand von
20 Zentimeter bis 1 Meter und eine leichte Anwinklung von 0° bis
5° nach innen. Entscheiden Sie selbst, welche Aufstellung Ihnen in
punkto Linearität und Abbildungstreue am besten gefällt.
Eine gute Orientierung für eine optimale Aufstellung Ihrer neuen
Lautsprecher ist das sogenannte „Stereo-Dreieck“ (Abb. 1). Dies
ergibt sich, wenn die Lautsprecher und Ihr gewohnter Hörplatz die
Eckpunkte eines gleichseitigen Dreiecks bilden. Zur Entkopplung
und zum Ausgleich von eventuellen Unebenheiten sind Ihre Reference Standlautsprecher mit vier höhenverstellbaren Gerätefüßen
ausgestattet (Abb. 2). Je nach Bodenbelag können hier selbstklebende Shockabsorber zusätzlich eingepasst werden (Abb. 3).
Abb. 1Abb. 2Abb. 3
Technische Details
Verantwortlich für die klanglich außergewöhnliche Perfektion ist die
Verwendung hochwertigster elektronischer Bauteile und die Konstruktion der Weiche. So wird, um Mikrofonie-Effekte zu unterdrücken,
die Frequenzweiche im Gehäuse schwingungsgedämpft gelagert.
Zum Einsatz kommen nur hochwertigste Komponenten. Ebenfalls
in die Frequenzweiche integriert ist die von Canton entwickelte
DC-Technologie, die subsonische Schwingungen des Tieftöners unterdrückt und die Bässe spürbar straffer und präziser klingen lässt.
Äußeres Merkmal der Reference K Serie ist das massive, einem neuen
Konzept folgende Gehäuse aus Schichtholzlaminat. In einem aufwändigen Verfahren unter Einwirkung von Wärme und Druck
werden die Gehäuse der Reference K Serie in ihre Form gebracht.
Der mehrlagige Sandwichaufbau und ein System von computeroptimierten Innenverstrebungen verhindern klangverfälschende
Resonanzen. Die äußere Form mit ihren großzügigen Radien minimiert Kantenbrechungen und unterstützt dabei das Abstrahlverhalten des Lautsprechers.
Herzstück des Reference Hochtonsystems ist die formoptimierte
Hochtonkalotte mit einer Materialkomposition aus AluminiumOxyd-Keramik. Eingebettet in eine Transmission Front Plate mit
integrierter Schallführung sorgt sie für ein optimales Rundstrahlverhalten des Hochtöners bis 40.000 Hz. So kommen die akustischen
Vorteile der Tonformate SACD und DVD-Audio voll zur Geltung.
Der Mitteltonkonus mit seiner Keramik-Wolfram Struktur verfügt
über eine spezielle Formgebung der Membran (Triple Curved Cone).
Ausgeprägte Materialresonanzen, die zwangsläufig zu einem höheren Klirrfaktor führen, werden dadurch nahezu gänzlich eliminiert.
Frequenzweichenmodul der 1K
10
11
Page 7
DeutschDeutsch
Die von Canton entwickelte Wave-Sicke kommt bei den Reference
Mittel- und Tieftontreibern zum Einsatz. Hier werden durch eine spezielle Geometrie der vorderen Membranaufhängung unerwünschte
Resonanzen und Taumelbewegungen des Schwingsystems auf ein
Minimum reduziert. Der lineare Hub und damit der Endschalldruck
Neben einer zukunftsweisenden Technologie zeichnet sich die
Reference K Serie durch ein modernes Design aus. Hochwertigste
Materialien und die erstklassige Verarbeitung der Gehäuse dokumentieren bei diesem Lautsprecher den Perfektionsanspruch von
Canton.
der Systeme werden auf ein Maximum gesteigert.
MitteltonsystemBass-Guide
Der formoptimierte, dreifach gekrümmte Aluminiumkonus mit
Keramik-Wolfram-Struktur und TCC-Technologie stabilisiert
die Membran an der Übergangsstelle zur Spule. Das minimiert
Material resonanzen und den Klirrfaktor.
Die perfekte Entkopplung des Gehäuses vom Boden auf der einen
Seite sowie die Downfire-Anordnung der Bassreflexöffnung mit in
den Sockel integriertem Bass-Guide
den Lautsprecher besonders unkritisch bei der Wahl des Aufstellungsortes.
12
Die Lautsprecher der Reference K Serie zeichnen sich durch ein
natürliches und absolut authentisches Klangbild aus. Wichtig für
die Ausgewogenheit des Klangs ist die harmonische Verbindung
Charakteristisch für diesen Lautsprecher ist auch, dass der Bassbereich
selbst bei Extrempegeln seine Kontur behält und bis in die tiefsten
Frequenzen hinein keinerlei Anzeichen von Verzerrungen zeigt.
aus transparenten Höhen, lebendigen Mitten und einem absolut
präzisen, druckvollen Bass.
®
®
auf der anderen Seite machen
Abstrahlverhalten Tieftonsystem
In Computersimulationen wird mit der genauen Form der Transmission Front Plate das Rundstrahlverhalten des Hochtöners
perfektioniert. In der Praxis bedeutet dies puren Musikgenuss.
Querschnitt durch ein Reference K Tieftonsystem. Äußeres Merkmal
der neuen Schwingsysteme ist der Aluminium-Konus mit Keramik-
Wolfram-Struktur und die vordere Membranaufhängung mit Wave-
geometrie. Sie bietet mehr Hub und klareren Klang gegenüber her-
kömmlichen Systemen.
13
Page 8
Vom guten Ton
DeutschDeutsch
„Immer besser werden“ ist bei
uns mehr als eine Floskel. Es ist
die konsequnte Umsetzung von
pure music. Wir möchten unsere
Kunden zu jedem Zeitpunkt das
Optimum bieten.
Hierfür sorgt unser erfahrenes
Entw icklungs-Team mit modernsten Simulations-Technologien
und Messverfahren. Um die
Ideen anschließend auf Herz und
Nieren zu prüfen, nutzen wir
unseren schalltoten Raum.
Musik ist mehr als eine Kombination von Tönen und Klängen. Sie ist
ein Gesamtwerk mit einer eigenen Aura – geschaffen für den Augenblick.
Die Entwicklung der Technik ermöglichte das Konservieren und
Wiederholen von Musik, deren innerstes Wesen und Faszination
dabei lange Zeit vergessen worden sind.
Die Lautsprecher der Reference K Serie geben der Musik einen Teil
ihres Zaubers zurück. Sie bringen sie wieder dichter an das LiveErleben heran – Gänsehaut inklusive.
Lautsprecher sind Grenzgänger. Sie agieren in elektronischen, mechanischen und akustischen Dimensionen. Dabei müssen sie klangliche
und optische Anforderungen gleichermaßen erfüllen. Die Entwicklung
des Klangbildes der Reference K Lautsprecher war zunächst ein analytischer Prozess. Mit Computersimulationen und wissenschaftlichen
Auswertungen wurde jede einzelne Komponente isoliert und im
Gesamtwirken betrachtet und optimiert.
Das Ergebnis wurde in einem Prototyp zusammengeführt. Anschließend begann das Feintuning. In intensiven Hörsitzungen wurden
Komponenten so lange perfektioniert und überarbeitet, bis sie dem
Urteil der erfahrenen Ohren standhielten.
Das Design der Lautsprecher wurde parallel entwickelt. Feinste
Technologien verlangen einen Auftritt, der diesen gerecht wird, und
Fertigungsverfahren, wie sie sonst im Instrumentenbau zu finden sind.
Ihr
Dipl.-Ing. Frank Göbl
Technischer Leiter
14
15
Page 9
Technische Daten
DeutschDeutsch
Reference 1 K
1
1
2
2
3
3
4
3
5
4
5
- Mitteltonsytem: 180 mm
TCC Alu-Keramik-WolframMembran mit Wave-Sicke
- Hochtonsystem: 25 mm
Alu-Keramik-Oxyd-Kalotte,
schwingungsgedämpft
- Tieftonsystem: 2 x 310 mm
Alu-Keramik-WolframMembran mit Wave-Sicke
- Gehäuse: 3-Kammersystem
in asymetrischem Aufbau
mit abstrahloptimierter
Gehäusegeometrie
- Lautsprechersockel mit
inte griertem Bass-Guide
®
und 4 x höhenverstellbaren
Gerätefüßen
Verwendung
Prinzip
Nenn-/Musikbelastbarkeit
Wirkungsgrad
Übertragungsbereich
Übergangsfrequenz
Impedanz
Tieftonsystem
TCC-Mitteltonsystem
Hochtonsystem
Abmessungen (BxHxT)
Gewicht
Gehäuseausführungen
Besonderheiten
High-End-Standlautsprecher
3-Wege, Bassreflexsystem
500/900 Watt
89,5 dB
18...40.000 Hz
180/3.000 Hz
4...8 Ohm
2 x 310 mm, Aluminium-KeramikWolfram (Wave-Sicke)
1 x 180 mm, Aluminium-KeramikWolfram (Wave-Sicke)
Vergoldetes Bi-Wiring/Bi-Amping
Anschlussterminal, hochwertige
Innenverkabelung, Stoffabdeckung
mit Magnethalterung, höhenverstellbare Gerätefüße
20
21
Page 12
Welcome to the Canton family
EnglishEnglish
Dear customer,
thank you for the trust you have invested in our products by purchasing these loudspeakers.
You have chosen a high quality loudspeaker system, showing that you attach great importance to best workmanship and sound reproduction quality. With the Reference K we have
developed a loudspeaker that sets new standards in its class.
Every detail is meticulously thoughtout and all speaker components represent the utmost in
acoustic and technical quality, guaranteeing maximum listening pleasure and long service life.
The physical properties and materials of all speaker drivers have been optimized to reflect the
latest state of the art. Thanks to special simulation software, a previously unattainable degree
of perfection has been achieved. Integrated in the development process were calculations of
effects resulting from changes in geometry and materials.
Please read this owners manual carefully before setting up the loudspeakers. It will help
you to optimize the performance of your system. Canton maintains a network of dedicated
distributors in over 50 countries who will be able to help you should you have any problems
your dealer cannot resolve.
We at Canton wish you lots of pleasure and enjoyment with your new Canton speakers.
Contents
Maintenance Page 24
General instructions for operation Page 25
Running-in period Page 25
Connecting the speakers Page 26
Bi-wiring/bi-amping-terminal Page 27
Connector terminal Reference 1 K and 3 K Page 28
Positioning the speakers Page 30
Technical details Page 31
Cultivated refinement Page 34
Technical data Page 36
Guarantee/Onlineregistration Page 42
22
23
Page 13
EnglishEnglish
Maintenance
To enjoy your Canton loudspeakers as long as possible you have
to consider the following:
Choose a level surfaceAvoid moistureAvoid vibrations
Protect against
extreme cold
Do not open the
housing
Keep away from
heat sources
Avoid direct sunlight
Do not use aggressive,
alcohol-based or
abrasive cleaning agents
General instructions for operation
Canton loudspeakers are suitable for operation with amplifiers producing large power output, even if the amplifier power output is
greater than the load ratings specified in the technical data for the
Canton loudspeakers. Infact, loudspeakers are more endangered
by amplifiers with weak output power because the socalled „clipping distortion“ they produce when attempting to produce more
sound pressure by turning-up the volume and tone controls boosts
the mean power especially in the tweeters of the speaker boxes and
may destroy the tweeters. Therefore please pay attention not to set
volume levels leading to distortion – turn down the volume level directly when necessary.
Caution:
Floorstanding speakers have a high center of gravity and may
become unstable if rocked or improperly positioned. Customer
is responsible to prevent any accident.
Running-in period
To reach its maximum efficiency a loudspeaker needs a running-in
period of approx. 15–20 operation hours. In this time the characteristics of all mechanical parts change until they reach the values
specified during the development of the loudspeaker, i. e. the suspension of the chassis is affected more mobile and the rendition
quality positively.
24
25
Page 14
EnglishEnglish
Connecting the speakers
You will find the connector terminal on the rear of your Canton
speakers. This terminal is provided for connecting the Canton
speakers to the amplifier.Important!
Make sure that the polarity is correct. Plus to plus and minus
to minus. In order to make it easier to distinguish plus (+) from
minus (–) the screwclamps on the back of the loudspeaker
(plus = red, minus = black) as well as the screwclamps of your
amplifier or receiver differ in color or are marked with a symbol.
Also the two conductors of the loudspeaker cable differ in color,
form or marking. Different polarity between the left and the right
channel lead to sound falsifications.
For a better understanding please check the operating instructions
of your controller.
Important!
Switch-off your amplifier before connecting the speakers to it.
Bi-wiring/bi-amping-terminal
The loudspeakers of the Reference K series are equipped such that
you can connect the tweeter/midrange chassis and the woofer
chassis separately to two respective amplifiers (bi-amping), or at
least via two separate connecting cables (bi-wiring). For this purpose these speakers are fitted with a dual terminals set. The upper
pair of sockets is intended for the treble/midrange frequencies, and
the bottom pair for bass frequencies. These two terminal pairs have
been linked with jumpers in the factory for normal operation with a
single connecting cable.
Remove the jumpercables for bi-wiring operating mode and bi-amping
operating mode, otherwise the connected amplifieres might be damaged. For this purpose, release the terminal screws and remove the
jumpercables.
Bi-wiringBi-amping
26
27
Page 15
Connector terminal
Reference 1 K and 3 K
EnglishEnglish
To eliminate interference as much as possible, the crossovers in
Reference loudspeakers are split into high/midrange and bass units
and physically separated. The high-quality internal wiring with a
gold-plated bi-wiring/bi-amping terminal ensures optimal signal
transmission.
In addition, tweeter and midrange adjustment makes it possible for
the Reference 1 K and 3 K to be perfectly attuned to the acoustic
conditions in the room where it is positioned. You can adjust the
midrange or the tweeter by changing the postion of the metal
bridges. Therefore losen the screws and move the metal bridges in
the desired position.
By rising or lowering the midrange level the balance of the sound
reproduction can be optimize. Voices should sound natural and
feel real.
Fundamental and harmonic distortion components
28
29
Page 16
EnglishEnglish
Positioning the speakers
The Reference needs a wall distance from 20 centimeter (7.9 inch)
to 1 meter (3 feet) and an angle of 0° to 5° inwards. Decide for
yourself which position pleases you best.
The „stereo triangle“ is a good rule of guidance for optimum positioning of your new Canton speakers (Fig. 1). This means that the
best performance is usually obtained when the two speakers and
your favourite listening position lies at the corners of an equilateral
triangle. For decoupling the speakers from the floor your Reference
K are provided with adjustable feet (Fig. 2). Those can be screwed in
the tapped holes in the base plate. Self-adhesive rubber pads can be
used in addition if desired (Fig. 3).
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Technical details
Responsible for the system’s exceptional acoustic perfection are the
use of top-quality electronic components and the innovative design
of the crossover network. To suppress feedback effects, the crossover
network has been mounted so as to be insulated against vibrations.
Premium-quality components are used exclusively. Likewise integrated into the crossover network is the DC technology developed
by Canton, which suppresses subsonic vibrations of the woofer and
delivers bass tones that are perceptibly tauter and more precise.
The cabinets of the Reference K series have a complex design,
formed from multiple layers of wood, glued together with heat and
pressure. This multilayer sandwich construction creates a very stiff
cabinet, preventing unwanted cabinet resonance.
The heart of the Reference tweeter is the shape optimized cone
made out of aluminum-oxyd-ceramic. Centered in the tweeter’s
transmission front plate, Canton is significantly improving tweeter
performance. The new integrated waveguide extends the useable
frequency bandwidth to 40,000 Hz. The extended frequency response
is particularly beneficial with high-resolution formats such as SACD
and DVD-Audio.
The cone of the midrange driver has a also special shape (Triple
Curved Cone) and is anodized. Material resonances, which lead inevitably to a higher distortion factor, are almost completely eliminated
thereby.
Reference 1 K crossover
30
31
Page 17
EnglishEnglish
Canton’s new developed wave surround is used with the Reference
midrange and woofer systems. This unique, multi-curved wave
shape doubles the excursion capabilities and reduces resonance of
In addition to cutting edge technology, the Reference features a
modern design, with the finest materials and first-class craftsmanship
of the enclosure documenting Canton’s perfectionist credentials.
our midrange and woofers for better frequency response and higher
output levels – with lower distortion.
Midrange systemBass-Guide
The triple-curved cone membrane of the midrange speaker with
its ceramic-tungsten structure represents an optimum design standard. Together with the new, tripled-folded wave surround, it gives
extreme rigidity and excellent balance in terms of the swing-in and
The perfect isolation of the cabinet from its base and the down-
firing design of the bass reflex port in combination with the new
Bass-Guide
to room placement.
swing-out behaviour through to the highest frequencies.
32
®
®
make the loudspeaker very versatile when it comes
The Reference K excels on its natural and utterly authentic acoustic
image. A vital factor for balance of the sound image is the harmonious symbiosis of transparent highs, lively midranges and an abso-
Also characteristic of this high-end speaker is that the bass range
retains its contour even at extreme listening levels with no signs of
distortion whatsoever, right down into the lowest frequencies.
lutely precise, impressive bass.
DispersionInnovative woofer
With the aid of computer simulations, the tweeter dispersion is
improved with the precise shaping of the transmission front plate.
The ceramic-tungsten cone, motor system and the wave surround
of the Reference woofers are totally new. This technology offers
considerable advantages over conventional membrane suspensions.
These new drivers offer higher output levels at even lower levels of
distortion.
33
Page 18
Cultivated refinement
EnglishEnglish
"Always room for improvement"
is more than just a cliché for us
– it is the consistent transformation of pure music. We want to
offer our customers the very
best at all stages.
To do this, our experienced development team uses the most
technologically advanced simulation technologies and measuring
systems. We use our anechoic
chamber to put our ideas to the
acid test.
Music is more than a combination of sounds and audio. It is a complete work with its own distinct character – created for the moment.
Technology has made it possible to record and replay music in many
formats, but the true character and magic of music is often overlooked.
The loudspeakers in the Reference K series restore some of music’s
magic, bringing you closer to a live experience – goose bumps and all.
The design of loudspeakers crosses many borders. They operate in
electronic, mechanical and acoustic dimensions, as well as meet visual
requirements. The process involved in developing the Reference K
loudspeakers was initially analytical. Using computer simulations and
scientific analysis, each individual component was isolated, examined
and optimized for overall performance.
The result produced a prototype. Then the process of fine tuning
began. Countless test listening sessions were held, and necessary
adjustments to components were made until the loudspeakers were
able to stand up to rigorous scrutiny.
The cabinet design of the loudspeakers was also developed at the
same time. The Reference K series requires compatible cabinet design as well as stateof-the-art production procedures, some of which
are used in the manufacturing of instruments.
Yours
Dipl.-Ing. Frank Göbl
Technical Director
34
35
Page 19
Technical data
EnglishEnglish
Reference 1 K
1
1
2
2
3
3
4
3
5
4
5
- Midrange: 180 mm (7")
TCC ceramic-tungsten cone
with wave surround
- Tweeter: 25 mm (1")
aluminium-ceramic-oxyd
dome vibration-damped
- Woofer: 2 x 310 mm (12")
ceramic-tungsten membrane
with wave surround
- Enclosure: 3-chamber system
in asymmetric design
- Loudspeaker base with
integrated Bass-Guide
®
and 4 adjustable feet
Designed as
Engineering principle
Nominal/Music Power
Handling
S.P.L
Frequency Response
Crossover Frequency
Impedance
Woofer
TCC-Midrange
Tweeter
Dimensions (WxHxD)
Weight
Enclosure finish
Special features
High-end floorstanding speaker
3 way, bass reflex system
500/900 watts
89.5 dB
18...40,000 Hz
180/3,000 Hz
4...8 ohms
2 x 310 mm (12"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround)
1 x 180 mm (7"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround + TCC
Technology)
1 x 25 mm (1"), aluminum-ceramicoxyd dome
18.9" x 49.2" x 27.2"
134 kg
Black laquer, "Piano-finish"
White laquer, "Piano-finish"
with integrated Bass-Guide
with magnetic mount, adjustable spikes
®
, fabric grill
Reference 3 K
1
1
2
2
3
3
4
3
5
4
5
- Midrange: 180 mm (7")
TCC ceramic-tungsten cone
with wave surround
- Tweeter: 25 mm (1")
aluminium-ceramic-oxyd
dome vibration-damped
- Woofer: 2 x 220 mm (10")
ceramic-tungsten membrane
with wave surround
- Enclosure: 3-chamber system
in asymmetric design
- Loudspeaker base with
integrated Bass-Guide
®
and 4 adjustable feet
Designed as
Engineering principle
Nominal/Music Power
Handling
S.P.L
Frequency Response
Crossover Frequency
Impedance
Woofer
TCC-Midrange
Tweeter
Dimensions (WxHxD)
Weight
Enclosure finish
Special features
High-end floorstanding speaker
3 way, bass reflex system
350/600 watts
89 dB
18...40,000 Hz
200/3,000 Hz
4...8 ohms
2 x 220 mm (9"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround)
1 x 180 mm (7"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround + TCC
Technology)
1 x 25 mm (1"), aluminum-ceramicoxyd dome
13" x 45.3" x 19.3"
56 kg
Black laquer, "Piano-finish"
White laquer, "Piano-finish"
gold-plated bi-wiring/bi-amping terminal, tweeter and midrange adjustment ,
high-end cable system, peakerbase with
integrated Bass-Guide®, fabric grill with
magnetic mount, adjustable spikes
36
37
Page 20
EnglishEnglish
Reference 5 K
1
2
1
2
3
3
4
3
5
4
5
- Midrange: 180 mm (7")
TCC ceramic-tungsten cone
with wave surround
- Tweeter: 25 mm (1")
aluminium-ceramic-oxyd
dome vibration-damped
- Woofer: 2 x 200 mm (8")
ceramic-tungsten membrane
with wave surround
- Enclosure: 2-chamber system
in asymmetric design
- Loudspeaker base with
integrated Bass-Guide
®
and 4 adjustable feet
Designed as
Engineering principle
Nominal/Music Power
Handling
S.P.L
Frequency Response
Crossover Frequency
Impedance
Woofer
TCC-Midrange
Tweeter
Dimensions (WxHxD)
Weight
Enclosure finish
Special features
High-end floorstanding speaker
3 way, bass reflex system
280/440 watt s
88.5 dB
20...40,000 Hz
220/3,000 Hz
4...8 ohms
2 x 200 mm (8"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround)
1 x 180 mm (7"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround + TCC Technology)
1 x 25 mm (1"), aluminum-ceramicoxyd dome
12" x 42.3" x 17.5"
37 kg
Black laquer, "Piano-finish"
White laquer, "Piano-finish"
Cherry veneer "Piano-finish"
gold-plated bi-wiring/bi-amping
terminal, high-end cable system,
speakerbase with integrated Bass-
Guide®, fabric grill with magnetic
mount, adjustable spikes
Reference 7 K
1
2
1
3
2
4
3
5
3
4
5
- Midrange: 180 mm (7")
TCC ceramic-tungsten cone
with wave surround
- Tweeter: 25 mm (1")
aluminium-ceramic-oxyd
dome vibration-damped
- Woofer: 2 x 180 mm (7")
ceramic-tungsten membrane
with wave surround
- Enclosure: 2-chamber system
in asymmetric design
- Loudspeaker base with
integrated Bass-Guide
®
and 4 adjustable feet
Designed as
Engineering principle
Nominal/Music Power
Handling
S.P.L
Frequency Response
Crossover Frequency
Impedance
Woofer
TCC-Midrange
Tweeter
Dimensions (WxHxD)
Weight
Enclosure finish
Special features
High-end floorstanding speaker
3 way, bass reflex system
170/340 Watt
88.5 dB
22...40.0 00 Hz
220/3,000 Hz
4...8 ohms
2 x 180 mm (7"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround)
1 x 180 mm (7"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround + TCC
Technology)
1 x 25 mm (1"), aluminum-ceramicoxyd dome
11.4" x 39.4" x 16.6"
33 kg
Black laquer, "Piano-finish"
White laquer, "Piano-finish"
Cherry veneer "Piano-finish"
gold-plated bi-wiring/bi-amping
terminal, high-end cable system,
speakerbase with integrated Bass-
Guide®, fabric grill with magnetic
mount, adjustable spikes
38
39
Page 21
EnglishEnglish
Reference 9 K
1
2
1
3
4
2
3
4
- Tweeter: 25 mm (1")
aluminium-ceramic-oxyd
dome vibration-damped
- Woofer: 180 mm (7")
ceramic-tungsten membrane
with wave surround
- Enclosure: 1-chamber system
- Optional available
loudspeaker stand
Designed as
Engineering principle
Nominal/Music Power
Handling
S.P.L
Frequency Response
Crossover Frequency
Impedance
Woofer
Tweeter
Dimensions (WxHxD)
Weight
Enclosure finish
Available accessories
Special features
High-end compact speaker
2 way, bass reflex system
120/200 watts
87 dB
25...40,000 Hz
3,000 Hz
4...8 ohms
1 x 180 mm (7"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround)
1 x 25 mm (1"), aluminum-ceramicoxyd dome
9.8" x 15.7" x 15"
14 kg
Black laquer, "Piano-finish"
White laquer, "Piano-finish"
Cherry veneer "Piano-finish"
LS 650
gold-plated bi-wiring/bi-amping terminal, high-end cable system, fabric grill
with magnetic mount, adjustable spikes
1
23
Reference 50 K Center
1
- Tweeter: 25 mm (1") aluminium-ceramic-oxyd dome
vibration-damped
2
- Midrange: 180 mm (7")
TCC ceramic-tungsten cone
with wave surround
3
- Woofer: 180 mm (7")
ceramic-tungsten membrane
with wave surround
4
4
- Enclosure: 1-chamber system
5
- Optional available
loudspeaker stand
5
Designed as
Engineering principle
Nominal/Music Power
Handling
S.P.L
Frequency Response
Crossover Frequency
Impedance
Woofer
TCC-Midrange
Tweeter
Dimensions (WxHxD)
Weight
Enclosure finish
Available accessories
Special features
High-end center speaker
3 way, bass reflex system
120/200 watts
87 dB
26...40,000 Hz
3,000 Hz
4...8 ohms
1 x 180 mm (7"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround)
1 x 180 mm (7"), ceramic-tungsten
membrane (wave surround + TCC
Technology)
1 x 25 mm (1"), aluminum-ceramicoxyd dome
27.6" x 8.7" x 13.8"
16.5 kg
Black laquer, "Piano-finish"
White laquer, "Piano-finish"
Cherry veneer "Piano-finish"
LS 650
gold-plated bi-wiring/bi-amping terminal, high-end cable system, fabric grill
with magnetic mount, adjustable spikes
40
41
Page 22
DEU
GARANTIE
Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton für alle Passivlautsprecher eine Garantie von fünf Jahren. Für alle Ak tivlautsprecher und teilaktiven Boxen werden
zwei Jahre Garantie gewä hrt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den Ers tkäufer. Ein
Garantieanspruch besteht nur bei Ver wendung der Originalverpackung. Ausgeschlossen sind Transport schäden und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden. Der Anspruch
verlängert sich nicht durch den Austausch von Bauteilen innerhalb der Ga rantiezeit. Dies gilt für alle
Lautsprecher, die bei einem autorisierten Canton Fachhändler gekauft wurden. Wenden Sie sich im
Schadensfall bitte an ihn oder direkt an den Canton Ser vice.
ONLINEREGISTRIERUNG
Um die Garantiezeit Ihrer Reference Laut sprecher um weitere fünf, auf zehn Jahre zu verlängern,
müssen Sie diese auf unserer Internetseite registrieren. Geben Sie dafür bit te die unten angegebene
Adresse in Ihrem Internetbrowser ein und folgen den Anweisungen:
reference.canton.de/de/registration.htm
Achtung!
Die Onlineregistrierung ist nur für die folgenden Modelle möglich:Reference 1 K, Reference 3 K,
Reference 5 K, Reference 7 K, Reference 9 K, Reference 50 K Center
ENG
GUARANTEE
Above and beyond the legally prescribed warranty per iod Canton offers a guarantee of five years on
all its passive loudspeakers. A two-year guarantee is offered for active speakers and partially active
boxes. The guarantee period begins at the t ime of purchase and only applies to the purchaser. Guarantee claims will only be accepted if accompanied by the original packaging. The guarantee does not
cover damages incurred in transit or damages caused by improper use. The guarantee is not extended
if parts are exchanged within the period covered by the gua rantee. This applies to all loudspeakers
purcha sed from an authorised Canton dealer. In the event of damage please contac t your dealer or the
Canton Service department direct.
ONLINEREGISTRATION
To extend the warranty of your Reference speakers from five to ten years you have to register them
through our website. Please enter t he following address at your internet browser and follow the instructions: reference.canton.de/de/registration.htm
Attention!
The online registration is only available for the following models: Reference 1 K, Reference 3 K,
Reference 5 K, Reference 7 K, Reference 9 K, Reference 50 K Center
CANTON Elektronik GmbH + Co. KG
Neugasse 21–23 · D-61276 Weilrod · Deutschland/Germany