Canton DM 50 User manual [ml]

ENG
DEU
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
Digital Movie 50
1
Deutsch
Willkommen in der Welt der pure music
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Canton entschieden haben. Es vereint hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit es Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bietet, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten. Diese Bedienungsanleitung erklärt die Grundfunktionen und die umfangreichen Sonderfunktionen Ihres DM Systems.
Wir wünschen Ihnen viel Klangvergnügen!
Sicherheitshinweise ..................................... Seite 3
Auspacken ................................................... Seite 8
Aufstellung .................................................. Seite 8
Einspielen .................................................... Seite 8
Inbetriebnahme der Fernbedienung ............ Seite 9
Anschluss-Terminal ...................................... Seite 9
Anschluss .................................................. Seite 10
Bedienung ................................................. Seite 11
Wiedergabe über Bluetooth ...................... Seite 12
Displayanzeigen ........................................ Seite 13
Erweiterte Funktionen ............................... Seite 14
IR-Lernfunktion ......................................... Seite 15
Fehlersuche ............................................... Seite 16
Konformitätserklärung .............................. Seite 19
Weitere wichtige Informationen ................ Seite 20
Garantie .................................................... Seite 41
2
Lizenzhinweise .......................................... Seite 43
Sachgemäße Aufstellung und Anschluss des DM Systems fallen in die Verantwortung des Anwenders. Canton kann keine Verantwor­tung für Schäden oder Unfälle übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss verursacht werden.
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihr DM System und bei dessen Pflege und Bedienung!
Deutsch
Wählen Sie einen
ebenen Untergrund
Direkte
Sonneneinstrahlung
vermeiden
Abstand zu
Wärmequellen
Feuchtigkeit
vermeiden
Vor extremer Kälte
schützen
Zur Reinigung
keine aggressiven,
alkoholhaltigen oder
scheuernden Mittel
einsetzen
Erschütterungen
vermeiden
Gehäuse nicht öffnen
Nicht in die
Gehäuseöffnung greifen
Netzkabel nicht mit
nassen Händen anfassen
Bei Batterie und
Fernbedienung auf
richtige Polung achten
Netzstecker bei
Gewitter ziehen
Nicht in den
Hausmüll werfen
Freien Zugang
zum Netzstecker
gewährleisten
Bei Überlastung
System leiser drehen
3
Deutsch
Wichtige Sicherheitsunterweisung
Hinweis
ACHTUNG
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Nicht öffnen!
Zur Vermeidung eines Brandes oder eines elektrischen
Das Gerä t enthält keine vo m Benutzer zu w artenden Teile .
Lassen Si e Wartungs- und R eparaturar beiten nur von qual izierte n
Fachkräften (Servicepersonal) durchführen.
ACHTUNG:
Schlages das Gerät nicht öffnen.
Auswechselbare Lithium-Batterien! Achtung: Bei unsachgemäßem
Austausch besteht Explosionsgefahr. Batterien nur durch den selben
ACHTUNG
Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
oder einen Vergleichs-Typ ersetzen.
ACHTUNG
Lebensgefahr!
Knopfzelle (Batterie) nicht verschlucken. Gefahr innerer chemischer
Verbrennungen. Es besteht Lebensgefahr!
ACHTUNG:
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima).
Betreiben Sie dieses Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag (Wassertröpfchen) im Gerät. Warten Sie mit der Inbetrieb nahme, bis sich die entstandene Feuchtigkeit verflüchtigt hat (mind. drei Stunden).
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind (wie z. B. Vasen).
Stellen Sie kein offenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes.
4
Deutsch
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Halten Sie einen Freiraum von wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein.
Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, verbinden Sie den Netzstecker nur mit Steckdosen oder Verlängerungen, bei denen die Kontaktstifte vollständig eingesteckt werden können, um freiliegende Kontaktstifte zu unterbinden.
Berühren Sie Signal- und Netzkabel nie mit nassen Händen.
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird.
Bei Geräten ohne Netzschalter, bei denen der Netzstecker bzw. die Geräte-Netzbuchse als Trenneinrichtung dient, muss der Stecker des Netzkabels bzw. die Geräte-Netzbuchse jederzeit frei zugänglich sein.
Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz.
Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen oder Abziehen von Anschlussleitungen immer aus.
Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf.
Wählen Sie immer einen ebenen Untergrund. Das Gerät muss lotrecht stehen.
5
Deutsch
Wichtige Sicherheitsunterweisung
Hinweis
Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten berührt und/oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen.
Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial und Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist und/oder mit dem Gerät mitgeliefert wird.
Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, bewegen Sie den Rollwagen/Geräte-Verbund nur vorsichtig, um Schäden und Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, wie z. B. bei Beschädigungen von Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, dieses Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät oder Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung von Gesetzen oder die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Betriebserlaubnis /Garantie erlöschen.
Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten, ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hohen Pegeln.
6
Deutsch
Neue sowie gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen nicht weiter verwendet werden und sind von Kindern fernzuhalten.
Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle als Batterie. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann in nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verbrennungen und damit zum Tod führen!
Bei Verdacht auf verschluckte oder in sonstige Körperöffnungen eingeführte Knopfzellen ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Achten Sie bei der Batterie-Entsorgung auf Ihre Umwelt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem.
Batterien müssen entsprechend dem Polaritätsaufdruck korrekt eingelegt werden. Falsches Einsetzen kann zu Beschädigungen führen.
Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät spezifizierten Batterien oder Akkus.
Bei den mitgelieferten Batterien handelt es sich nicht um Akkus, d. h. diese Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Symbol weist Sie auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin, die eine ausreichende Stärke (Amplitude) haben um einen Brand oder elektrischen Schlag zu verursachen.
Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen in den mitgelieferten Begleitunterlagen (Anleitung) hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Schutzklasse II – Geräte, bei denen der Schutz vor einem elektrischen Schlag während des bestimmungsgemäßen Betriebs durch eine doppelte oder verstärkte Isolation gewährleistet wird und daher kein Schutzleiteranschluss erforderlich ist.
7
Deutsch
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob alle hier aufgeführten Teile enthalten sind:
• 1x Canton Soundbar DM 50
• 1x Fernbedienung inkl. Batterie
• 1x Netzkabel
• 1x optisches digitales Audiokabel
• 1x Stereo Cinch-Kabel
• 1x Digital Cinch-Kabel
Aufstellung
Das Canton Digital Movie sollte unterhalb des Bildschirms auf einer ebenen Fläche platziert werden. Belastbarkeit bis 40 kg.
Einspielen
Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen Klang eigen schaften: 15 – 20 Betriebsstunden.
• Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören
• Extrem hohe Pegel vermeiden
• Unterschiedlichstes Tonmaterial hören
8
Inbetriebnahme
Deutsch
der Fernbedienung
Bitte legen Sie die mitgelieferte Batterie in die Fernbedienung ein. Achten Sie darauf, dass diese entsprechend den Polari­tätsmarkierungen (+/–) korrekt eingelegt wird. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses System spezifizierte Batterie (CR 2032).
Hinweis Die mitgelieferten Batterien sind für den Probegebrauch vor­gesehen und haben daher eventuell eine geringere Lebens­dauer.
Anschluss-Terminal
SUB OUT
Serv ice
DM Soundbar
Fernbedienung
CR 2032
Anschlüsse DM
1
Buchse Stromversorgung
2
Ausgang – Ext. Subwoofer
3
Eingang – TV (optisch)
4
Eingang – DVD (koaxial)
5
Eingang – AUX (analog)
6
Buchse Service (Canton)
DM 50
9
Deutsch
Anschluss
Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind. Ihr Digital Movie System verfügt über drei frei wählbare Eingänge. Grundsätzlich genügt es, wenn Sie einen dieser Eingänge mit Ihrem TV-Gerät verbinden und alle weiteren Zuspieler am TV-Gerät anschließen. Um eine bestmögliche Tonwiedergabe zu erzielen empfiehlt es sich Sat-Receiver, Blu-Ray- oder DVD-Player direkt mit dem DM System zu verbinden. Je nach Art und Ausstattung der verwendeten Quelle kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden:
TV – Digitaleingang (optisch)
Moderne TV-Geräte verfügen über einen optischen Audio-Ausgang (Toslink). Verbin­den Sie diesen mit dem durch „TV“ gekennzeichneten Eingang des DM Systems. Diese Verbindung garantiert eine optimale Signalübertragung und beste Tonqualität.
DVD – Digitaleingang (Coax)
Zur Übertragung des DVD-Tonsignals verbinden Sie den digitalen Coax-Ausgang Ihres Blu-Ray oder DVD-Players mit der durch „DVD“ gekennzeichneten Buchse des DM Systems. Zur Übertragung des Bildsignals muss Ihr DVD-Player zusätzlich mit dem TV-Gerät verbunden werden. Der mit „DVD“ gekennzeichnete Eingang des DM Systems kann auch gewählt werden wenn Ihr TV-Gerat über keinen optischen Ausgang verfügt.
AUX – Analogeingang
Sollte Ihr TV-Gerät nur mit einem als „Pre-Out“ bezeichneten Audio-Ausgang aus­gestattet sein, dann verbinden Sie diesen mittels abgeschirmtem Stereo-Cinch Kabel mit dem mit „AUX“ gekennzeichneten analogen Eingang des DM Systems. Ansonsten dient dieser Eingang zur Verbindung mit Videorecordern oder Spielekonsolen.
TV
DVDTV
DVD
DIGITAL MOVIE
AUX
AUX
SUB – Analogausgang
Diesen Ausgang verwenden Sie wenn ein externer aktiver Subwoofer angeschlossen werden soll. SUB OUT ist in der Grundeinstellung nicht aktiv und muss über die Fern­bedienung freigeschaltet werden. Siehe Seite 14 Erweiterte Funktionen.
10
SUB
Bedienung
1
Power On – LED leuchtet grün Standby – LED leuchtet rot
2
Mute (Stummschaltung)
Deutsch
3
Input (Tonquellenauswahl)
4
Volume (Lautstärkeeinstellung)
5
Play Mode (Wiedergabemodus) Stereo – für Musikwiedergabe Surround – virtueller Raumklang für Heimkino-Wiedergabe
6
Sound (Klangeinstellung) Bass – Anpassung über Volume (+6... –6 dB) Treble – Anpassung über Volume (+6... –6 dB)
7
Bluetooth Pairing Verbindung mit einer Bluetooth-fähigen Quelle
ON
STANDBY
STEREO
SURROUND
BLUETOOTH
PAIR ING
Fernbedienung
MUTE
BASS
TREBLE
11
Deutsch
Wiedergabe über Bluetooth
Voraussetzung für die Anmeldung
- Bluetooth muss am mobilen Endgerät
aktiviert sein
- Das mobile Endgerät muss mindestens
Bluetooth 2.0 unterstützen
- Das mobile Endgerät muss sich in Reichweite
des DM Systems befinden (max. 10 m)
Anmeldevorgang
- Eingang
BT
wählen
- Taste „Bluetooth-Pairing“ betätigen
- Im Display erscheint
BTP
- Sie haben nun 30 Sekunden Zeit
zur Anmeldung Ihres mobilen Endgerätes
- Starten Sie den Suchlauf an Ihrem
mobilen Endgerät
- Wählen Sie „DM 50“ als Wiedergabegerät
- Die Verbindung stellt sich, nach Bestätigung,
automatisch her und wird Ihnen mit der Meldung
Con
im Display angezeigt
- Sollte die Verbindung fehlgeschlagen sein,
erhalten Sie die Meldung
FAI
- Sollte das mobile Endgerät einen Zugangscode
verlangen, geben sie 0000 ein
- Erscheint im Display
DIS
ist Ihr mobiles
Endgerät ausser Reichweite oder abgemeldet
BT
BLUETOOTH
PAIR ING
BTP
- Canton DM 50 -
Con Fai
Betrieb eines mobilen Endgerätes
- Das jeweils zuletzt mit dem DM System verbun­dene Gerät stellt automatisch die Verbindung her, sofern Bluetooth aktiviert ist und der Ein­gang für die Bluetooth Wiedergabe gewählt ist. Sie erhalten in diesem Fall die Meldung
Con
- Starten Sie die Wiedergabe eines Mediums auf Ihrem mobilen Endgerät, und es wird automa­tisch der Ton an dem DM System ausgegeben.
12
Displayanzeigen
Das DM System verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für ca. fünf Sekunden aufleuchtet. Die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby-Modus des DM Systems wird durch eine rot leuchtende LED angezeigt. Ist Ihr DM System in Betrieb, leuchtet diese LED grün.
Input
Deutsch
Soundmode
Playmode
Bluetooth
TV
TV Eingang (optisch)
V30
Volumen (0 – 9 9)
ST
Stereo
BTP
Pairing Mode
DVD
DVD Eingang (koaxial)
MUT
Stumm (Mute)
SUR
Surround
CON
Verbindung hergestellt
AUX
AUX Eingang (analog)
B 6
Bassregelung (+/–6)
DIS
Verbindung unterbrochen
BT
Bluetooth
T 6
Höhenregelung (+/– 6)
FAI
Fehlermeldung
13
Deutsch
STEREO
SURROUND
BASS
TREBLE
ON
STANDBY
MUTE
MUTE
Erweiterte Funktionen
Das Menü für erweiterte Sound Funktionen bietet Ihnen die Möglichkeit bei nicht lippensynchroner Tonwiedergabe korrigierend einzugreifen, den Ausgang für einen externen Subwoofer zu aktivieren und die Tonwiedergabe an den gewählten Aufstellungsort anzupassen.
Halten Sie die mit „Sound“ gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung für länger als 3 Sekunden gedrückt, gelangen Sie in das Menü „Erweiterte Funktionen“ und das Display im Soundbar springt
LIP
auf
Lip
BASS
TREBLE
Mit den Volume +/- Tasten kann jetzt die Tonwie­dergabe in Schritten von jeweils 10 ms verzögert werden.
Nach erneutem kurzen drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf
sub
Mit den Volume +/- Tasten kann der Ausgang für einen externen Subwoofer ein bzw. ausgeschaltet werden. Achtung, bei aktiviertem Sub-Out wird die Tonwiedergabe des Soundbars bei 80 Hz begrenzt.
Drücken Sie ein weiteres Mal kurz die „Sound“ Taste springt das Display auf
eq
Mit den Volume +/- Tasten kann jetzt zwischen drei voreingestellten Equalizer-Presets gewählt und die Wiedergabe an den Aufstellungsort angepasst werden.
14
sub
on off
EQ
EQ1 EQ2 EQ3
EQ-1
für ein frei aufgestelltes DM 50 z.B. auf einem Sideboard mit Flat-TV an der Wand (Werkseinstellung).
EQ-2
für eine Aufstellung mit Flat-TV auf dem DM 50 stehend.
EQ-3
für eine Aufstellung des DM 50 in einem Rack oder Regal.
Menü verlassen
Durch erneutes drücken der Sound Taste für länger als 3 Sekunden können Sie das Menü „Erweiterte Funktionen“ wieder verlassen.
Erhält der Soundbar für länger als 30 Sekunden keinen Eingabebefehl von der Fernbedienung springt die Menüführung automatisch in den Normalmodus zurück.
Loading...
+ 30 hidden pages