Canton Digital Movie 900 Operating Instructions Manual

1
ENG
DEU
Digital Movie 900
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
2
Deutsch
Willkommen in der Welt der pure music
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Canton entschieden haben. Es vereint hoch­wertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit es Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bietet, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten. Diese Bedienungs­anleitung erklärt die Grundfunktionen und die umfangreichen Sonderfunktionen Ihres DM Systems.
Wir wünschen Ihnen viel Klangvergnügen!
Inhalt
Sicherheitshinweise ..................................... Seite 3
Auspacken ................................................... Seite 8
Aufstellung .................................................. Seite 8
Einspielen .................................................... Seite 8
Inbetriebnahme der Fernbedienung ............ Seite 9
Anschluss-Terminal ...................................... Seite 9
Anschluss .................................................. Seite 10
Bedienung ................................................. Seite 11
Wiedergabe über Bluetooth ...................... Seite 12
Displayanzeigen ........................................ Seite 13
Erweiterte Funktionen ............................... Seite 14
Subwoofer Anmeldung .............................. Seite 16
IR-Lernfunktion ......................................... Seite 16
Fehlersuche ............................................... Seite 18
Konformitätserklärung .............................. Seite 21
Weitere wichtige Informationen ................ Seite 22
Garantie .................................................... Seite 45
Lizenzhinweise .......................................... Seite 47
Die sachgemäße Handhabung des DM Systems fällt in die Verantwortung des Anwenders. Canton kann keine Verantwortung für Schäden oder Unfälle übernehmen, die durch unsach­gemäße Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss verursacht werden.
3
Deutsch
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihr DM System und bei dessen Pflege und Bedienung!
Wählen Sie einen
ebenen Untergrund
Feuchtigkeit
vermeiden
Erschütterungen
vermeiden
Direkte
Sonneneinstrahlung
vermeiden
Abstand zu
Wärmequellen
Vor extremer Kälte
schützen
Zur Reinigung
keine aggressiven,
alkoholhaltigen oder
scheuernden Mittel
einsetzen
Gehäuse nicht öffnen
Nicht in die
Gehäuseöffnung greifen
Freien Zugang
zum Netzstecker
gewährleisten
Netzstecker bei
Gewitter ziehen
Netzkabel nicht mit
nassen Händen anfassen
Bei Überlastung
System leiser drehen
Bei Batterie und
Fernbedienung auf
richtige Polung achten
Nicht in den
Hausmüll werfen
4
Deutsch
Wichtige Sicherheitsunterweisung
Hinweis
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima).
Betreiben Sie dieses Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag (Wassertröpfchen) im Gerät. Warten Sie mit der Inbetrieb nahme, bis sich die entstandene Feuchtigkeit verflüchtigt hat (mind. drei Stunden).
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z. B. Vasen.
Stellen Sie kein offenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes.
ACHTUNG
Gefahr eines elek-
trischen Schlages.
Nicht öffnen!
ACHTUNG:
Zur Vermeidung eines Brandes oder
eines elektrischen Schlages das Gerät
nicht öffnen. Das Gerät enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Teile.
Lassen Sie Wartungs- und Reparaturar-
beiten nur von qualizierten
Fachkräften (Servicepersonal)
durchführen.
ACHTUNG
Lebensgefahr!
ACHTUNG:
Knopfzelle (Batterie) nicht
verschlucken. Gefahr innerer
chemischer Verbrennungen.
Es besteht Lebensgefahr!
ACHTUNG
Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
Auswechselbare Lithium-Batterien!
Achtung: Bei unsachgemäßem Aus-
tausch besteht Explosions gefahr.
Batterien nur durch den selben oder
einen Vergleichs-Typ ersetzen.
5
Deutsch
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Halten Sie einen Freiraum von wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein.
Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, verbinden Sie den Netzstecker nur mit Steckdosen oder Verlängerungen, bei denen die Kontaktstifte vollständig eingesteckt werden können, um freiliegende Kontaktstifte zu unterbinden.
Berühren Sie Signal- und Netzkabel nie mit nassen Händen.
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird.
Bei Geräten ohne Netzschalter, bei denen der Netzstecker bzw. die Geräte-Netzbuchse als Trenneinrichtung dient, muss der Stecker des Netzkabels bzw. die Geräte-Netzbuchse jederzeit frei zugänglich sein.
Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz.
Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen oder Abziehen von Anschlussleitungen immer aus.
Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf.
Wählen Sie immer einen ebenen Untergrund. Das Gerät muss lotrecht stehen.
6
Deutsch
Hinweis
Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten berührt und/oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen.
Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial und Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist und/oder mit dem Gerät mitgeliefert wird.
Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, bewegen Sie den Rollwagen/Geräte-Verbund nur vorsichtig, um Schäden und Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, wie z. B. bei Beschädigungen von Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, dieses Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät oder Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung von Gesetzen oder die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Betriebserlaubnis /Garantie erlöschen.
Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen, wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten, ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hohen Pegeln.
Wichtige Sicherheitsunterweisung
7
Deutsch
Neue sowie gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen nicht weiter verwendet werden und sind von Kindern fernzuhalten.
Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle als Batterie. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann in nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verbrennungen und damit zum Tod führen!
Bei Verdacht auf verschluckte oder in sonstige Körperöffnungen eingeführte Knopfzellen ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Achten Sie bei der Batterie-Entsorgung auf Ihre Umwelt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem.
Batterien müssen entsprechend dem Polaritätsaufdruck korrekt eingelegt werden. Falsches Einsetzen kann zu Beschädigungen führen.
Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät spezifizierten Batterien oder Akkus.
Bei den mitgelieferten Batterien handelt es sich nicht um Akkus, d. h. diese Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Symbol weist Sie auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin, die eine ausreichende Stärke (Amplitude) haben um einen Brand oder elektrischen Schlag zu verursachen.
Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen in den mitgelieferten Begleitunterlagen (Anleitung) hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Schutzklasse II – Geräte, bei denen der Schutz vor einem elektrischen Schlag während des bestimmungsgemäßen Betriebs durch eine doppelte oder verstärkte Isolation gewährleistet wird und daher kein Schutzleiteranschluss erforderlich ist.
8
Deutsch
Aufstellung
Die DM 900 Soundbar sollte bei Wandmontage unterhalb des Bild­schirms, in Verbindung mit einem stehenden Bildschirm davor platziert werden. Der Subwoofer kann beliebig im Raum aufgestellt werden. Dabei darf der Abstand zwischen Soundbar und Sub woofer max. 10 m betragen.
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob alle hier aufgeführten Teile enthalten sind:
• 1x Canton Soundbar DM 900
• 1x Wireless Subwoofer
• 1x Fernbedienung inkl. Batterie
• 2x Netzkabel
• 1x optisches digitales Audiokabel
• 1x Stereo Cinch-Kabel
• 1x Digital Cinch-Kabel
Einspielen
Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen Klang eigen schaften: 15 – 20 Betriebsstunden.
• Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören
• Extrem hohe Pegel vermeiden
• Unterschiedlichstes Tonmaterial hören
9
Anschlüsse DM
1
Buchse Stromversorgung
2
Ausgang – Ext. Subwoofer
3
Eingang – TV (optisch)
4
Eingang – DVD (koaxial)
5
Eingang – AUX (analog)
6
Buchse Service (Canton)
7
Eingang – SUB IN (wired)
8
Eingangswahlschalter
(wireless/wired)
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Bitte legen Sie die mitgelieferte Batterie in die Fernbedienung ein. Achten Sie darauf, dass diese entsprechend den Polaritäts­markierungen (+/–) korrekt eingelegt wird. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses System spezifizierte Batterie (CR 2032).
Hinweis: Die mitgelieferte Batterie ist für den Probegebrauch vorge sehen und hat daher eventuell eine geringere Lebensdauer.
Deutsch
Anschluss-Terminal
Soundbar DM 900
SUB OUT
Serv ice
Fernbedienung
Subwoofer DM 900
CR 2032
DM Soundbar
SUB IN
[WIRED]
100-120V~ or 200-240V~ 50/60Hz
MAX. 200W STANDBY <0.5W
SUB IN - MODE
WIRED
[POWER AUTO]
WIRED
[POWER ON]
WIRELESS
[POWER AUTO]
SERVICE
7
1
6
8
10
Anschluss
Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind. Ihr Digital Movie System verfügt über drei frei wählbare Eingänge. Grundsätzlich genügt es, wenn Sie einen dieser Eingänge mit Ihrem TV-Gerät verbinden und alle weiteren Zuspieler am TV-Gerät anschließen. Um eine bestmögliche Tonwiedergabe zu erzielen, empfiehlt es sich Sat-Receiver, Blu-Ray- oder DVD-Player direkt mit dem DM System zu verbinden. Je nach Art und Ausstattung der verwendeten Quelle kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden:
Deutsch
TV – Digitaleingang (optisch)
Moderne TV-Geräte verfügen über einen optischen Audio-Ausgang (Toslink). Verbinden Sie diesen mit dem durch „TV“ gekennzeichneten Eingang des DM Systems. Diese Verbindung garantiert eine optimale Signalübertragung und beste Tonqualität.
DVD – Digitaleingang (Coax)
Zur Übertragung des Tonsignals verbinden Sie den digitalen Coax-Ausgang Ihres Blu-Ray- oder DVD-Players mit der durch „DVD“ gekennzeichneten Buchse des DM Systems. Zur Übertra­gung des Bildsignals muss Ihr Player zusätzlich mit dem TV-Gerät verbunden werden. Der mit „DVD“ gekennzeichnete Eingang des DM Systems kann auch gewählt werden, wenn Ihr TV­Gerät über keinen optischen Ausgang verfügt.
AUX – Analogeingang
Sollte Ihr TV-Gerät nur mit einem als „Pre-Out“ bezeichneten Audio-Ausgang ausgestattet sein, dann verbinden Sie diesen mittels abgeschirmtem Stereo-Cinch-Kabel mit dem mit „AUX“ gekennzeichneten analogen Eingang des DM Systems. Ansonsten dient dieser Eingang zur Verbindung mit Videorecordern oder Spielekonsolen.
SUB – WIRELESS
Im Wireless-Betrieb sind Soundbar und Subwoofer über eine High-End-Funkstrecke verbunden. Dabei garantiert eine Frequenz von 5,8 GHz eine robuste und verlustfreie Datenübertragung. Nach dem Einschalten der Soundbar erfolgt die Aktivierung des Subwoofers und der Aufbau der Funkverbindung automatisch. Dabei muss der Eingangswahlschalter des Subwoofers auf „wireless“ stehen (Werkseinstellung). Wird die Soundbar ausgeschaltet, beginnt die LED des Subwoofers rot zu blinken und nach ca. einer Minute schaltet auch der Subwoofer ab.
SUB OUT – WIRED
Diesen Ausgang verwenden Sie, wenn der Funk-Subwoofer des DM Systems mittels Kabel angeschlossen werden soll. Der Ein­gangswahlschalter des Subwoofers muss jetzt auf „wired, Power on“, wenn der Sub­woofer immer eingeschaltet bleiben soll, oder auf „wired, Power auto“, wenn er sich mit der Soundbar ein- bzw. zeitverzögert wieder aus­schalten soll, gestellt werden. Der Ausgang SUB OUT ist in der Werkseinstellung nicht aktiv und muss über die Fernbedienung frei­geschaltet werden. Siehe Seite 14 „Erweiterte Funktionen“.
SUB IN
WIRED
DIGITAL MOVIE
DVD
DVDTV
TV
AUX
AUX
11
Bedienung
Fernbedienung
1
Power On – LED leuchtet grün Standby – LED leuchtet rot
2
Mute (Stummschaltung)
3
Input (Tonquellenauswahl)
4
Volume (Lautstärkeeinstellung)
5
Play Mode (Wiedergabemodus) Stereo – für Musikwiedergabe Surround – virtueller Raumklang für Heimkino-Wiedergabe
6
Sound (Klangeinstellung) Bass – Anpassung über Volume (+6... –9 dB) Treble – Anpassung über Volume (+6... –6 dB)
7
Bluetooth Pairing Verbindung mit einer Bluetooth-fähigen Quelle
Deutsch
STEREO
SURROUND
BASS
TREBLE
BLUETOOTH
PAIR ING
ON
STANDBY
MUTE
12
Deutsch
Wiedergabe über Bluetooth
Voraussetzung für die Anmeldung
- Bluetooth muss am mobilen Endgerät
aktiviert sein
- Das mobile Endgerät muss mindestens
Bluetooth 2.0 unterstützen
- Das mobile Endgerät muss sich in Reichweite
der DM Soundbar befinden (max. 10 m)
Anmeldevorgang
- Eingang
BT
wählen
- Taste „Bluetooth Pairing“ betätigen
- Im Display erscheint
BTP
- Sie haben nun 30 Sekunden Zeit
zur Anmeldung Ihres mobilen Endgerätes
- Starten Sie den Suchlauf an Ihrem
mobilen Endgerät
- Wählen Sie „Canton DM 900“ als Wieder-
gabegerät
- Die Verbindung stellt sich, nach Bestätigung,
automatisch her und wird Ihnen mit der Meldung
Con
im Display angezeigt
- Sollte die Verbindung fehlgeschlagen sein,
erhalten Sie die Meldung
FAI
- Sollte das mobile Endgerät einen Zugangscode
verlangen, geben Sie 0000 ein
- Erscheint im Display
DIS
, ist Ihr mobiles
Endgerät außer Reichweite oder abgemeldet
Betrieb eines mobilen Endgerätes
- Das jeweils zuletzt mit dem DM System verbun­dene Gerät stellt automatisch die Verbindung her, sofern Bluetooth aktiviert ist und der Ein­gang für die Bluetooth-Wiedergabe gewählt ist. Sie erhalten in diesem Fall die Meldung
Con
- Starten Sie die Wiedergabe eines Mediums auf Ihrem mobilen Endgerät, und es wird automa­tisch der Ton an dem DM System ausgegeben.
Hinweis: Das DM System kann bis zu drei Bluetooth-Geräte verwalten.
BT
BTP
Con Fai
- Canton DM 900 -
BLUETOOTH
PAIR ING
13
Deutsch
Displayanzeigen
Das DM System verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für ca. 5 Sekunden aufleuchtet. Die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby-Modus des DM Systems wird durch jeweils eine rot leuchtende LED angezeigt. Ist Ihr DM System in Betrieb, leuchtet diese LED grün. Fehlt dem Subwoofer die Verbindung zur Soundbar, blinkt seine LED rot.
Playmode
Stereo
ST
Surround
SUR
Input
TV Eingang (optisch)
TV
DVD Eingang (koaxial)
DVD
AUX Eingang (analog)
AUX
Bluetooth
BT
Soundmode
Volumen (0 – 9 9)
V30
Stumm (Mute)
---
Bassregelung (+6/–9)
B 6
Höhenregelung (+/– 6)
T 6
Pairing Mode
BTP
Verbindung hergestellt
CON
Verbindung unterbrochen
DIS
Fehlermeldung
FAI
Bluetooth
14
Erweiterte Funktionen
Das Menü für erweiterte Sound-Funktionen bietet Ihnen die Möglichkeit, bei nicht lippen synchroner Tonwiedergabe korrigierend einzu greifen, den Ausgang für einen kabelgebundenen externen Subwoofer zu aktivieren, die Tonwiedergabe an den gewählten Aufstellungsort anzupassen, sowie die Dolby-Funktion „Dynamic Range Compression“ ein- bzw. auszuschalten.
STEREO
SURROUND
BASS
TREBLE
BASS
TREBLE
Halten Sie die mit „Sound“ gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung für länger als 3 Sekunden gedrückt, gelangen Sie in das Menü „Erweiterte Funktionen“ und das Display der Soundbar springt auf
LIP
.
Mit den Volume +/- Tasten kann jetzt die Tonwiedergabe in Schritten von jeweils 10 ms verzögert werden.
Nach erneutem kurzen Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf
sub
.
Mit den Volume +/- Tasten kann der Ausgang für einen kabelgebundenen Betrieb des Subwoofers ein- bzw. ausgeschaltet werden. In Position „ON“ ist der Ausgang SUB OUT (wired) aktiv, in Position „OFF“ die Funkverbindung (wireless).
Achtung: Soll der Subwoofer zu einem späteren Zeitpunkt wieder über die Funk ­strecke betrieben werden, muss der Ausgang SUB OUT wieder deaktiviert werden.
Deutsch
15
Lip
EQ
EQ1 EQ2 EQ3
sub
on off
DRC
on off
Drücken Sie ein weiteres Mal kurz die „Sound“ Taste, springt das Display auf
eq
.
Mit den Volume +/- Tasten kann jetzt zwischen drei voreingestellten Equalizer-Presets gewählt und die Wiedergabe an den Aufstellungsort angepasst werden.
EQ-1
für eine Wandmontage des DM 900 unter dem Flat-TV (Werkseinstellung).
EQ-2
für eine Aufstellung des DM 900 vor dem Flat-TV.
EQ-3
für eine Aufstellung des DM 900 in einem Rack oder Regal.
Nach einem weiteren Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf
DRC
.
„Dynamic Range Compression“ ist eine Einstelloption von Dolby Laboratories. Bei aktivierter Funktion kann bei Dolby-codierten Datenströmen der Dynamikbereich automatisch verringert werden, was Lautstärkeunterschiede reduziert. Leise Töne werden dabei angehoben und laute abgesenkt.
Mit den Volume +/- Tasten kann die Funktion
DRC
ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Menü verlassen
Durch erneutes Drücken der „Sound“ Taste für länger als 3 Sekunden können Sie das Menü „Erweiterte Funktionen“ wieder verlassen.
Erhält die Soundbar für länger als 30 Sekunden keinen Eingabebefehl von der Fern­bedienung, springt die Menüführung automatisch in den Normalmodus zurück.
Deutsch
Loading...
+ 32 hidden pages