Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
het draadloze LAN (Windows) - Netwerkverbinding van pc controleren. . . . . . . . . . . . . . . . 191
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
het draadloze LAN (Windows) - Instellingen voor draadloos LAN van de printer controleren 192
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Online handleiding afdrukken
Handelsmerken en licenties
Schermafbeeldingen in deze handleiding
8
Page 9
Symbolen in dit document
Waarschuwing
Instructies die u moet volgen om te voorkomen dat er als gevolg van een onjuiste bediening van het
apparaat gevaarlijke situaties ontstaan die mogelijk tot ernstig lichamelijk letsel of zelfs de dood kunnen
leiden. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking van het apparaat.
Let op
Instructies die u moet volgen om lichamelijk letsel of materiële schade als gevolg van een onjuiste
bediening van het apparaat te voorkomen. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking van
het apparaat.
Belangrijk
Instructies met belangrijke informatie. Lees deze instructies om schade en letsel of een onjuist gebruik
van het product te voorkomen.
Opmerking
Instructies inclusief opmerkingen bij handelingen en extra toelichtingen.
Basisbeginselen
Instructies betreffende de basishandelingen van uw product.
Opmerking
• De pictogrammen hangen af van uw product.
9
Page 10
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Voor handelingen via aanraking vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' in dit document door de
handeling die is ingesteld in het besturingssysteem. Als de handeling voor uw besturingssysteem
bijvoorbeeld is ingesteld op 'aanraken en vasthouden', vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' door
'aanraken en vasthouden'.
10
Page 11
Handelsmerken en licenties
• Microsoft is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
• Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Windows Vista is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
• Internet Explorer is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
• Mac, Mac OS, AirPort, App Store, AirPrint, het AirPrint-logo, Safari, Bonjour, iPad, iPhone en iPod touch
zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. macOS is een
handelsmerk van Apple Inc.
• IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco in de Verenigde Staten en/of andere
landen, en wordt gebruikt onder licentie.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive,
Google Apps en Google Analytics zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB en Adobe RGB (1998) zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Bluetooth is een handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc., V.S. en gebruiksrecht van dit product is verleend
aan Canon Inc.
• Autodesk en AutoCAD zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Autodesk, Inc. en/of
de dochterondernemingen en/of filialen in de VERENIGDE staten en/of andere landen.
Opmerking
• De officiële naam van Windows Vista is Microsoft Windows Vista-besturingssysteem.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
11
Page 12
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
12
Page 13
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
13
Page 14
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
15
Page 16
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
16
Page 17
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Author: Bernhard Penz <bernhard.penz@fabasoft.com>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
17
Page 18
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
18
Page 19
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <joel@OARcorp.com>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
20
Page 21
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Het volgende is alleen van toepassing op producten die Wi-Fi ondersteunen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
21
Page 22
Basishandelingen
Foto's afdrukken vanaf een computer
Foto's afdrukken vanaf een smartphone/tablet
Kopiëren
22
Page 23
Foto's afdrukken vanaf een computer
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u foto's kunt afdrukken met My Image Garden.
1. Open de papiersteun (A).
2.
Trek de papieruitvoerlade (B) en het verlengstuk van de uitvoerlade (C) uit.
3. Plaats papier MET DE AFDRUKZIJDE NAAR U TOE GERICHT.
4. Lijn de papiergeleider (D) uit met de linkerzijde van het papier.
23
Page 24
Nadat u papier in de achterste lade hebt geplaatst, knipperen de papierstatus en het huidige
papierformaat afwisselend op het LCD-scherm.
5.
Druk op de knop Papier selecteren(Paper Select) (E) om een papierformaat te selecteren
op basis van het papier dat in de achterste lade is geplaatst en druk op de knop OK (F).
24
Page 25
6.
Klik op het pictogram My Image Garden (G) in Quick Menu.
Het scherm Hulpmenu(Guide Menu) wordt weergegeven.
Opmerking
Hoeveel en welke soorten pictogrammen worden weergegeven, hangt af van uw regio, de
•
geregistreerde printer/scanner en de geïnstalleerde toepassingen.
7. Klik op het pictogram Foto's afdrukken(Photo Print) (H).
25
Page 26
8.
Klik op de map (I) met de foto's die u wilt afdrukken.
9.
Klik op de foto's (J) die u wilt afdrukken.
Voor Windows:
Om twee of meer foto´s tegelijk te selecteren, klikt u op de foto´s terwijl u de Ctrl-toets ingedrukt houdt.
Voor Mac OS:
Om twee of meer foto´s tegelijk te selecteren, klikt u op de foto´s terwijl u de opdrachttoets ingedrukt
houdt.
10.
Klik op Afdrukken(Print) (K).
11. Geef het aantal exemplaren, enz. op.
Voor Windows:
Geef het aantal exemplaren op, de printernaam, het mediatype enzovoort.
26
Page 27
Voor Mac OS:
Geef het aantal exemplaren op.
12.
Start het afdrukken.
Voor Windows:
Klik op Afdrukken (Print).
Voor Mac OS:
Klik op Afdrukken(Print).
Wanneer het dialoogvenster Afdrukken wordt geopend, geeft u de printernaam, het papierformaat,
enzovoort op en klikt u vervolgens op Afdrukken(Print).
Opmerking
• Met My Image Garden kunt u afbeeldingen op uw computer, zoals foto´s van een digitale camera, op
meerdere manieren gebruiken.
• Voor Windows:
Handleiding voor My Image Garden
• Voor Mac OS:
Handleiding voor My Image Garden
• Als uw printer niet in Mac OS wordt weergegeven, is de AirPrint-instelling in My Image Garden mogelijk
niet juist. Raadpleeg voor meer informatie over correct instellen een kop voor een AirPrint-compatibele
printer op onderstaande pagina.
Instellingen configureren volgens printerstatus
27
Page 28
Foto's afdrukken vanaf een smartphone/tablet
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u foto's kunt afdrukken met Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Zie hieronder voor informatie over het downloaden van Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Eenvoudig afdrukken vanaf een smartphone of tablet met Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Open de papiersteun (A).
1.
2.
Trek de papieruitvoerlade (B) en het verlengstuk van de uitvoerlade (C) uit.
3. Plaats papier MET DE AFDRUKZIJDE NAAR U TOE GERICHT.
4. Lijn de papiergeleider (D) uit met de linkerzijde van het papier.
28
Page 29
Nadat u papier in de achterste lade hebt geplaatst, knipperen de papierstatus en het huidige
papierformaat afwisselend op het LCD-scherm.
5.
Druk op de knop Papier selecteren(Paper Select) (E) om een papierformaat te selecteren
op basis van het papier dat in de achterste lade is geplaatst en druk op de knop OK (F).
29
Page 30
6.
Start (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) op uw smartphone/tablet.
7.
Selecteer Fotoafdruk(Photo Print) in Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Er wordt een lijst weergegeven met foto's die zijn opgeslagen op uw smartphone/tablet.
8.
Selecteer een foto.
U kunt ook meerdere foto's tegelijk selecteren.
9.
Geef het aantal exemplaren, het papierformaat en dergelijke op.
10.
Selecteer Afdrukken(Print).
30
Page 31
Kopiëren
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u originelen plaatst en deze op gewoon papier kopieert.
1. Open de papiersteun (A).
2.
Trek de papieruitvoerlade (B) en het verlengstuk van de uitvoerlade (C) uit.
3. Plaats papier MET DE AFDRUKZIJDE NAAR U TOE GERICHT.
4. Lijn de papiergeleider (D) uit met de linkerzijde van het papier.
31
Page 32
Nadat u papier in de achterste lade hebt geplaatst, knipperen de papierstatus en het huidige
papierformaat afwisselend op het LCD-scherm.
5.
Druk op de knop Papier selecteren(Paper Select) (E) om een papierformaat te selecteren
op basis van het papier dat in de achterste lade is geplaatst en druk op de knop OK (F).
32
Page 33
6.
Open de documentklep (G).
7.
Plaats het origineel MET DE TE KOPIËREN ZIJDE NAAR BENEDEN en lijn het uit met de
positiemarkering (H).
8.
Sluit de documentklep.
9. Druk op de knop Zwart(Black) (I) of de knop Kleur(Color) (J).
33
Page 34
Belangrijk
• Wacht met het openen van de documentklep totdat het kopiëren is voltooid.
Opmerking
• Uw printer is uitgerust met nog veel meer handige kopieerfuncties.
Kopiëren
34
Page 35
Netwerk
Beschikbare verbindingsmethoden
De volgende verbindingsmethoden zijn beschikbaar op de printer.
• Draadloze verbinding
Verbind de printer en apparaten (bijvoorbeeld computer/smartphone/tablet) via een draadloze router.
Als u een draadloze router hebt, wordt het aanbevolen deze voor een draadloze verbinding te gebruiken.
◦ De verbindingsmethoden hangen af van het type draadloze router.
◦ U kunt de netwerkinstellingen, zoals het SSID en het beveiligingsprotocol, op de printer wijzigen.
◦ Als de verbinding tussen een apparaat en een draadloze router tot stand is gebracht en (Wi-Fi-
pictogram) op het scherm van het apparaat wordt weergegeven, kunt u het apparaat via de
draadloze router met de printer verbinden.
• Wireless Direct
Verbind de printer en apparaten (bijvoorbeeld computer/smartphone/tablet) zonder een draadloze router
te gebruiken.
◦ Terwijl u de printer gebruikt met Draadloos direct, is de internetverbinding van de printer niet
beschikbaar. In dat geval kunnen webservices voor de printer niet worden gebruikt.
◦ Als u een apparaat dat via een draadloze router met internet is verbonden, verbindt met de printer
via Draadloos direct, wordt de verbinding tussen het apparaat en de draadloze router uitgeschakeld.
In dat geval is het mogelijk dat de verbinding van het apparaat automatisch overschakelt naar een
mobiele gegevensverbinding. Dit is afhankelijk van uw apparaat. Er worden mogelijk
overdrachtkosten in rekening gebracht voor het met een mobiele gegevensverbinding tot stand
brengen van een internetverbinding.
◦ In Draadloos direct kunt u maximaal vijf apparaten tegelijkertijd verbinden. Als u een zesde apparaat
probeert te verbinden terwijl er al vijf apparaten verbonden zijn, wordt er een foutbericht
weergegeven. Als een foutbericht wordt weergegeven, verbreekt u de verbinding met een apparaat
dat u niet gebruikt en configureert u de instellingen opnieuw.
◦ Netwerkinstellingen, zoals SSID en beveiligingsprotocol, worden automatisch opgegeven.
Opmerking
• U kunt de printer en computer verbinden met behulp van een USB-kabel (USB-verbinding). Bereid
een USB-kabel voor. Raadpleeg Verbinding maken met een andere computer via een LAN/De
verbinding wijzigen van USB in LAN voor meer informatie.
Instellingen van netwerkverbinding/instellen
Stel de verbinding voor de printer en de computer/smartphone/tablet in.
35
Page 36
Klik hier voor meer informatie over de instelprocedure.
Netwerkinstellingen wijzigen
Zie hieronder voor het wijzigen van verbindingsinstellingen voor de printer en computer/smartphone/tablet.
• Netwerkverbindingmethode wijzigen:
Methode voor verbinding met draadloos LAN wijzigen
Verbindingsmodus wijzigen
• Een computer/smartphone/tablet toevoegen aan de printer:
Verbinding maken met een andere computer via een LAN/De verbinding wijzigen van USB in LAN
• Draadloos direct tijdelijk gebruiken:
Afdrukken/scannen met Draadloos direct
IJ Network Device Setup Utility
IJ Network Device Setup Utility controleert of diagnosticeert de instellingen van de printer en die van de
computer en herstelt de status als de netwerkverbinding niet correct is. Selecteer een van de koppelingen
hieronder om IJ Network Device Setup Utility te downloaden.
Voor Windows kunt u IJ Network Device Setup Utility gebruiken om netwerkinstellingen uit te voeren.
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
• Netwerkinstellingen diagnosticeren en herstellen (Windows/Mac OS)
U kunt netwerkinstellingen diagnosticeren of herstellen met IJ Network Device Setup Utility
◦ Voor Windows:
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
◦ Voor Mac OS:
IJ Network Device Setup Utility (Mac OS)
Tips voor de netwerkverbinding
Zie hieronder voor tips voor het gebruik van de printer via een netwerkverbinding.
Tips voor de netwerkverbinding
Printerinstellingen wijzigen via de webbrowser
Problemen oplossen
Zie Netwerkinstellingen en gangbare problemen voor het oplossen van problemen met de
netwerkverbinding.
Mededeling/beperking
Zie hieronder voor meer informatie.
• Beperkingen bij netwerkinstellingen:
Beperkingen
• Mededeling bij het afdrukken via de webservice:
Kennisgeving over het afdrukken met een webservice
36
Page 37
Beperkingen
Als u een ander apparaat verbindt terwijl een apparaat (zoals een smartphone) al met de printer verbonden
is, sluit het apparaat dan met dezelfde verbindingsmethode aan als waarmee u het verbonden apparaat
hebt verbonden.
Als u een andere verbindingsmethode gebruikt, wordt de verbinding met het in gebruik zijnde apparaat
uitgeschakeld.
Verbinden via draadloze router
• Controleer of uw apparaat en de draadloze router zijn verbonden. Raadpleeg de handleiding bij de
draadloze router of neem contact op met de fabrikant voor meer informatie over het controleren van
deze instellingen.
Als een apparaat al met de printer was verbonden zonder gebruik te maken van een draadloze router,
verbindt u de printer opnieuw via een draadloze router.
• Configuratie, routerfuncties, instellingsprocedures en beveiligingsinstellingen van netwerkapparaten
hangen af van het besturingssysteem. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van uw
netwerkapparaat of neemt u contact op met de fabrikant ervan.
• Deze printer ondersteunt geen IEEE802.11ac, IEEE802.11a of IEEE802.11n (5 GHz). Controleer of
uw apparaat IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g of IEEE802.11b ondersteunt.
• Als het apparaat is ingesteld op de modus 'Alleen IEEE802.11n', kan WEP of TKIP niet gebruikt
worden als beveiligingsprotocol. Wijzig het beveiligingsprotocol voor het apparaat in een ander
protocol dan WEP en TKIP of selecteer een andere instelling dan 'Alleen IEEE802.11n'.
De verbinding tussen uw apparaat en de draadloze router wordt tijdelijk uitgeschakeld wanneer de
instelling wordt gewijzigd. Ga pas verder naar het volgende scherm van deze handleiding wanneer de
instelling is voltooid.
• Als u het apparaat op kantoor gebruikt, vraagt u de netwerkbeheerder om deze informatie.
• Als u verbinding maakt met een netwerk zonder beveiliging, zouden uw persoonlijke gegevens
zichtbaar kunnen zijn voor derden.
Draadloos direct (toegangspuntmodus)
Belangrijk
• Als een apparaat via een draadloze router met internet is verbonden en u dit vervolgens met een
printer verbindt in de modus Draadloos direct, wordt de bestaande verbinding tussen het apparaat en
de draadloze router uitgeschakeld. In dat geval is het mogelijk dat de verbinding van het apparaat
automatisch overschakelt naar een mobiele gegevensverbinding. Dit is afhankelijk van uw apparaat.
Als u via een mobiele gegevensverbinding een verbinding met internet maakt, kunnen er afhankelijk
van uw contract kosten in rekening worden gebracht.
• Als u een apparaat en de printer verbindt via Draadloos direct, worden de verbindingsgegevens
in de Wi-Fi-instellingen opgeslagen. Het is mogelijk dat het apparaat automatisch met de printer
wordt verbonden, zelfs nadat de verbinding is verbroken of als het met een andere draadloze
router wordt verbonden.
• Om automatische verbinding met de printer in de modus Draadloos direct te voorkomen, wijzigt u
de verbindingsmodus nadat u de printer hebt gebruikt of configureert u de Wi-Fi-instellingen van
het apparaat zodanig dat het apparaat niet automatisch verbinding met de printer maakt.
37
Page 38
Raadpleeg de handleiding bij de draadloze router of neem contact op met de fabrikant voor meer
informatie over het controleren of wijzigen van de instellingen van de router.
• Als u een apparaat en de printer via Draadloos direct verbindt, is de internetverbinding mogelijk niet
meer beschikbaar, afhankelijk van de omgeving. In dat geval kunnen webservices voor de printer niet
worden gebruikt.
• In de Draadloos direct-modus kunt u maximaal vijf apparaten tegelijkertijd verbinden. Als u een zesde
apparaat probeert te verbinden terwijl er al vijf apparaten verbonden zijn, wordt er een foutbericht
weergegeven.
Als een foutbericht wordt weergegeven, koppelt u een apparaat los dat de printer niet gebruikt en
configureert u vervolgens de instellingen opnieuw.
• Apparaten die via Draadloos direct met de printer zijn verbonden, kunnen niet met elkaar
communiceren.
• De firmware van de printer kan niet worden bijgewerkt bij gebruik van Draadloos direct.
• Als een apparaat met de printer is verbonden zonder dat een draadloze router wordt gebruikt en u het
apparaat opnieuw met dezelfde verbindingsmethode wilt installeren, dan moet u de verbinding met
het apparaat eerst verbreken. Schakel de verbinding tussen het apparaat en de printer in het Wi-Fiinstellingenscherm uit.
38
Page 39
Tips voor de netwerkverbinding
Standaardnetwerkinstellingen
Er is een andere printer gevonden met dezelfde naam
Verbinding maken met een andere computer via een LAN/De verbinding
wijzigen van USB in LAN
Netwerkinstellingen afdrukken
Methode voor verbinding met draadloos LAN wijzigen
SSID (identificatie voor Draadloos direct) XXXXXX-TS3100series *
WachtwoordSerienummer van de printer
Beveiliging van het draadloze LANWPA2-PSK (AES)
*(XXXXXX staat voor de laatste zes cijfers van het MAC-adres van de printer.)
40
Page 41
Er is een andere printer gevonden met dezelfde naam
Wanneer de printer tijdens de installatie wordt gevonden, worden mogelijk andere printers met dezelfde
naam weergegeven in het venster met detectieresultaten.
Selecteer een printer waarbij u de printerinstellingen vergelijkt met die in het venster met detectieresultaten.
• Voor Windows:
Controleer het MAC-adres of serienummer van de printer om op basis hiervan de juiste printer te
selecteren.
• Voor Mac OS:
De printernamen worden weergegeven met het MAC-adres toegevoegd aan het einde ervan of als de
printernaam die wordt gespecificeerd door Bonjour.
Let op indicaties zoals het MAC-adres, de printernaam die is gespecificeerd door Bonjour en het
serienummer van de printer om de juiste printer te selecteren uit de weergegeven printers.
Opmerking
• Het serienummer wordt mogelijk niet weergegeven in het resultatenscherm.
Als u het MAC-adres en serienummer van de printer wilt controleren, drukt u de netwerkinstellingen af met
het bedieningspaneel.
Netwerkinstellingen afdrukken
41
Page 42
Verbinding maken met een andere computer via een LAN/De
verbinding wijzigen van USB in LAN
Voor Windows:
Voor Mac OS:
Voor Windows:
Als u een computer wilt toevoegen om te verbinden met de printer in een LAN of als u de verbinding wilt
wijzigen van USB in LAN, voert u de installatie uit met behulp van de installatie-cd-rom of vanaf de
webpagina.
Voor Mac OS:
Als u een extra computer wilt verbinden met de printer via een LAN of als u de verbinding wilt wijzigen van
USB in LAN, voert u de installatie uit op de webpagina.
42
Page 43
Netwerkinstellingen afdrukken
Gebruik het bedieningspaneel om de huidige netwerkinstellingen van de printer af te drukken.
Belangrijk
• De afdruk van de netwerkinstellingen bevat belangrijke informatie over uw netwerk. Bewaar deze
zorgvuldig.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats twee vellen normaal papier van A4- of Letter-formaat.
3.
Druk op de knop Informatie(Information).
De informatie over de netwerkinstellingen wordt door de printer afgedrukt.
De volgende informatie over de netwerkinstelling van de printer wordt afgedrukt. (Sommige ingestelde
waarden worden niet weergegeven, afhankelijk van de instellingen van de printer.)
Methode voor verbinding met draadloos LAN wijzigen
Voer een van onderstaande procedures uit om de methode voor verbinding met een draadloos LAN te
wijzigen (infrastructuur of Draadloos direct).
• Voor Windows:
◦ Voer de installatie opnieuw uit met behulp van de installatie-cd-rom of vanaf de webpagina.
◦ Selecteer instellingen in het scherm Netwerkinstellingen(Network Settings) in IJ Network Device
Setup Utility.
Belangrijk
• Voordat u instellingen configureert met IJ Network Device Setup Utility, stelt u de modus Eenv.
draadloos verbinden op de printer als volgt in.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2. Druk op de knop Direct en laat deze los wanneer het pictogram (Direct) wordt
weergegeven.
Volg de instructies op uw smartphone of tablet.
• Voor Mac OS:
Voer de installatie opnieuw uit vanaf de webpagina.
47
Page 48
Omgaan met papier, originelen, FINE-cartridges enz.
Papier plaatsen
Originelen plaatsen
Een FINE-cartridge vervangen
48
Page 49
Papier plaatsen
Normaal papier/fotopapier plaatsen
49
Page 50
Normaal papier/fotopapier plaatsen
U kunt normaal papier of fotopapier plaatsen.
Belangrijk
• Als u normaal papier voor een proefafdruk uitknipt tot bijvoorbeeld 10 x 15 cm (4 x 6 inch) of 13 x 18 cm
(5 x 7 inch), kan het papier vastlopen.
Opmerking
• Wij raden aan om origineel fotopapier van Canon te gebruiken voor het afdrukken van foto's.
Raadpleeg Ondersteunde mediumtypen voor meer informatie over origineel Canon-papier.
• U kunt normaal kopieerpapier of Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper
SAT213 gebruiken.
Zie Ondersteunde mediumtypen voor het paginaformaat en het papiergewicht dat u kunt gebruiken
voor deze printer.
1.
Bereid het papier voor.
Lijn de randen van het papier uit. Als de randen van het papier zijn omgekruld, maakt u deze plat.
Opmerking
• Lijn de randen van het papier netjes uit voordat u het papier plaatst. Als u dit niet doet, kan het
papier vastlopen.
• Als het papier gekruld is, buigt u de gekrulde hoeken in de tegenovergestelde richting naar elkaar
toe totdat het papier plat is.
Controle 3
Zie
informatie over het herstellen van gekruld papier.
2. Plaats papier.
1. Open de papiersteun (A).
in Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen voor meer
50
Page 51
2. Trek de papieruitvoerlade (B) en het verlengstuk van de uitvoerlade (C) uit.
Plaats papier verticaal en helemaal naar rechts in de achterste lade MET DE AFDRUKZIJDE
3.
NAAR U TOE GERICHT.
Lijn de papiergeleider (D) uit met de linkerzijde van het papier.
4.
Schuif de papiergeleider niet te hard tegen het papier. Dan wordt het papier misschien niet goed ingevoerd.
51
Page 52
Belangrijk
•
Plaats het papier altijd in de lengterichting (E). Wanneer u het papier in de breedterichting plaatst
(C), kan het papier vastlopen.
Opmerking
•
Plaats het papier niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (G).
Nadat u papier in de achterste lade hebt geplaatst, knipperen de papierstatus en het huidige papierformaat
afwisselend op het LCD-scherm.
52
Page 53
5. Druk op de knop Papier selecteren(Paper Select) (H) om een papierformaat te selecteren
op basis van het papier dat in de achterste lade is geplaatst en druk op de knop OK (I).
Opmerking
• Nadat u papier hebt geplaatst, selecteert u het formaat en type van het geplaatste papier in het venster
met afdrukinstellingen van de computer.
• Er zijn verschillende soorten papier, zoals papier met een speciale coating waarop foto’s met een
optimale kwaliteit kunnen worden afgedrukt en papier dat geschikt is voor documenten. Voor elk
mediumtype zijn er vooraf gedefinieerde instellingen (de manier waarop inkt wordt gebruikt en
gespoten, de afstand vanaf de spuitopeningen enz.), waarmee u afdrukken met een optimale
beeldkwaliteit op dat mediumtype kunt maken. Onjuiste papierinstellingen kunnen ook leiden tot
afdrukkleuren van slechte kwaliteit of tot krassen op de afdruk. Als de afdruk vlekken of
ongelijkmatige kleuren vertoont, verhoogt u de instelling voor de afdrukkwaliteit en probeert u het
opnieuw.
• Om onjuiste afdrukken te voorkomen, biedt deze printer een functie die detecteert of het formaat
dat is ingesteld voor het papier in de achterste lade, overeenkomt met de papierinstellingen.
Selecteer de papierinstellingen in overeenstemming met de instelling voor het papierformaat voor
53
Page 54
de achterste lade voordat u gaat afdrukken. Als deze functie is ingeschakeld, worden een
foutbericht en foutcode weergegeven als deze instellingen niet overeenkomen om zo onjuiste
afdrukken te voorkomen. Als het foutbericht en de foutcode worden weergegeven, controleert en
corrigeert u de papierinstellingen.
54
Page 55
Originelen plaatsen
Originelen op de glasplaat plaatsen
Ondersteunde originelen
55
Page 56
Originelen op de glasplaat plaatsen
1. Plaats een origineel op de glasplaat.
1. Open de documentklep.
2.
Plaats het origineel MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN op de glasplaat.
Lijn de hoek van het origineel uit met de positiemarkering .
Belangrijk
• Let op het volgende wanneer u het origineel op de glasplaat legt. Als u het volgende niet in acht
neemt, kan er een storing optreden in de scanner of kan de glasplaat breken.
• Plaats geen voorwerpen die zwaarder zijn dan 2,0 kg (4,4 lb) op de glasplaat.
• Oefen geen druk van meer dan 2,0 kg (4,4 lb) uit op de glasplaat, bijvoorbeeld bij het
aandrukken van het origineel.
• De printer kan het gestreepte gedeelte (A) (1 mm (0,04 inch) vanaf de randen van de glasplaat)
niet scannen.
56
Page 57
2. Sluit de documentklep voorzichtig.
Belangrijk
• Let erop dat u de documentklep sluit nadat u het origineel op de glasplaat hebt geplaatst, voordat u
begint met kopiëren of scannen.
57
Page 58
Ondersteunde originelen
ItemDetails
Typen originelen- Tekstdocumenten, tijdschriften of kranten
- Afgedrukte foto, ansichtkaart, visitekaartje of schijf (bd/dvd/cd, enzovoort)
Grootte (breedte x hoogte)Maximaal 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 inch)
58
Page 59
Een FINE-cartridge vervangen
Een FINE-cartridge vervangen
De inktstatus controleren met de inktlampjes op het bedieningspaneel
Inkttips
59
Page 60
Een FINE-cartridge vervangen
Wanneer de inkt opraakt of zich fouten voordoen, wordt er een foutcode weergegeven op het LCD-scherm
om u op de hoogte te brengen van het probleem. Op dit moment kan de printer niet afdrukken of scannen.
Controleer de foutcode en neem de benodigde maatregelen.
Er treedt een fout op
Bij het gebruik van de printer kunnen de randen van de papieruitvoersleuf vuil worden door inkt.
Reinig voor het vervangen van de FINE-cartridge de randen van de papieruitvoersleuf.
Vervangingsprocedure
Volg de onderstaande procedure wanneer u een FINE-cartridge moet vervangen.
Belangrijk
• Raak de elektrische contactpunten (A) of de spuitopening van de printkop (B) van een FINE-cartridge
niet aan. Als u ze toch aanraakt, drukt de printer mogelijk niet goed af.
• Vervang een FINE-cartridge direct nadat u deze hebt verwijderd. Laat de printer nooit staan terwijl de
FINE-cartridge is verwijderd.
• Gebruik een nieuwe FINE-cartridge ter vervanging. De spuitopeningen kunnen verstopt raken als u
een gebruikte FINE-cartridge plaatst.
Daarnaast kan de printer u bij een dergelijke FINE-cartridge niet goed op de hoogte stellen wanneer
u de FINE-cartridge moet vervangen.
• Wanneer u een FINE-cartridge hebt geplaatst, mag u deze niet uit de printer verwijderen of aan de
lucht blootstellen. Hierdoor kan de FINE-cartridge uitdrogen en werkt de printer mogelijk niet meer
naar behoren als de cartridge opnieuw wordt geplaatst. Voor een optimale afdrukkwaliteit moet u de
FINE-cartridge binnen zes maanden na het eerste gebruik opmaken.
Opmerking
• Als in Windows de inkt van een FINE-cartridge opraakt, kunt u nog een korte tijd afdrukken met de
kleuren of zwarte FINE-cartridge, afhankelijk van de resterende inkt. De afdrukkwaliteit kan echter
lager zijn in vergelijking met afdrukken met beide patronen. Het is raadzaam een nieuwe FINEcartridge te gebruiken voor een optimale kwaliteit.
Laat de lege FINE-cartridge zitten als u gaat afdrukken, zelfs als u slechts één soort inkt gebruikt. Als
de kleuren-FINE-cartridge of de zwarte FINE-cartridge niet is geplaatst, treedt er een fout op en kan
de printer niet afdrukken.
60
Page 61
Zie hieronder voor informatie over het configureren van deze instelling.
De te gebruiken FINE-cartridge instellen
• Mogelijk wordt toch kleureninkt verbruikt wanneer u een document in zwart-wit afdrukt of wanneer u
hebt aangegeven een zwart-witafdruk te willen maken.
Ook bij standaardreiniging en diepte-reiniging van de printkop, die nodig kunnen zijn om de printer
goed te laten werken, wordt zowel kleureninkt als zwarte inkt verbruikt. Vervang de FINE-cartridge
direct door een nieuwe cartridge zodra de inkt op is.
Inkttips
1.
Controleer of het apparaat aan staat.
2.
Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
3.
Open de klep.
De FINE-cartridgehouder schuift naar de vervangingspositie.
Let op
• Houd de FINE-cartridgehouder niet vast om deze te stoppen of te verplaatsen. Raak de FINEcartridgehouder niet aan voordat deze helemaal stilstaat.
Belangrijk
• Mogelijk zijn er inktresten achtergebleven in het binnenste van de printer. Zorg dat u geen inkt
op uw handen of in uw kleren krijgt als u de FINE-cartridge vervangt. U kunt de binnenzijde van
de printer gemakkelijk schoonwrijven met bijvoorbeeld een tissue.
•
Raak geen metalen delen of andere delen binnen in de printer aan.
•
Als de klep langer dan 10 minuten heeft opengestaan, wordt de FINE-cartridgehouder helemaal
naar links verplaatst en treedt een fout op. Sluit in dat geval de klep en open deze vervolgens
opnieuw.
4. Verwijder de lege FINE-cartridge.
1. Duw de FINE-cartridge omlaag totdat deze vastklikt.
61
Page 62
2. Verwijder de FINE-cartridge.
Belangrijk
• Wees voorzichtig met de FINE-cartridge om vlekken op kleding en dergelijke te voorkomen.
• Houd bij het weggooien van een lege FINE-cartridge rekening met de plaatselijke regelgeving
met betrekking tot afvalverwerking.
5.
Bereid een nieuwe FINE-cartridge voor.
1. Haal de nieuwe FINE-cartridge uit de verpakking en verwijder de oranje beschermtape (C)
voorzichtig.
62
Page 63
Belangrijk
• Als u schudt met een FINE-cartridge, kunt u inkt morsen en vlekken op uw handen en dergelijke
krijgen. Ga voorzichtig te werk met FINE-cartridges.
• Zorg dat er geen vlekken op uw handen en dergelijke komen door de inkt op de verwijderde
beschermtape.
• Plaats de beschermtape niet terug nadat u deze hebt verwijderd. Houd bij het weggooien
rekening met de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot de afvalverwerking.
• Raak de elektrische contactpunten of spuitopeningen van printkop van een FINE-cartridge niet
aan. Als u ze toch aanraakt, drukt de printer mogelijk niet goed af.
6.
Plaats hier de FINE-cartridge.
Plaats de nieuwe FINE-cartridge schuin in de FINE-cartridgehouder.
1.
De kleuren FINE-cartridge moet in de linkersleuf worden geplaatst en de zwarte FINE-cartridge in de
rechtersleuf.
Belangrijk
Plaats de FINE-cartridge voorzichtig, zodat deze de elektrische contacten op de FINE-
•
cartridgehouder niet raakt.
63
Page 64
Duw de FINE-cartridge naar binnen en omhoog totdat deze stevig vast zit.
2.
Belangrijk
•
Controleer of de FINE-cartridge correct is geïnstalleerd.
64
Page 65
• De printer kan alleen afdrukken als zowel de kleuren-FINE-cartridge als de zwarte FINEcartridge is geplaatst. Plaats daarom beide cartridges.
Sluit de klep.
7.
• Als de foutcode wordt weergegeven op het LCD-scherm nadat de klep is gesloten, voert u de
vereiste stappen uit.
Opmerking
Er treedt een fout op
• De printer kan geluid maken tijdens het gebruik.
8.
Pas de positie van de printkop aan.
De Printkop uitlijnen
Lijn de printkop uit nadat u de FINE-cartridge hebt vervangen.
Opmerking
•
Als de printkop is uitgelijnd, start de printer automatisch met de reiniging van de printkop
voordat het uitlijningsblad wordt afgedrukt. Voer geen andere handelingen uit tot de printer klaar
is met het reinigen van de printkop.
65
Page 66
De inktstatus controleren met de inktlampjes op het
bedieningspaneel
Opmerking
• De inktvoorraaddetector is op de printer bevestigd om de resterende inktvoorraad te detecteren. De
voorraad wordt als vol beschouwd wanneer u een nieuwe FINE-cartridge installeert. Daarna detecteert
de printer de resterende inktvoorraad. Als u een gebruikte FINE-cartridge installeert, is de aangegeven
inktvoorraad mogelijk niet correct. In dat geval moet u de informatie over de inktvoorraad slechts zien
als een benadering.
• Wanneer de inkt opraakt of zich fouten voordoen, knipperen de inktlampjes en het Alarm-lampje om u
op de hoogte te brengen van het probleem. De foutcode wordt ook weergegeven op het LCD-scherm.
Controleer de foutcode en neem de benodigde maatregelen.
Er treedt een fout op
In de stand-bymodus voor kopiëren kunt u de status controleren aan de hand van het Kleureninkt(ColorInk)-lampje en het Zwarte inkt(Black Ink)-lampje.
* Ter illustratie branden alle lampjes op het bedieningspaneel in de onderstaande afbeelding.
Kleureninkt (Color Ink)-lampje of Zwarte inkt (Black Ink)-lampje brandt
De inkt is bijna op. Bereid een nieuwe inktpatroon voor. Het kan zijn dat de afdrukkwaliteit niet voldoende is
als u de printer blijft gebruiken terwijl de inkt bijna op is.
Het Kleureninkt (Color Ink)-lampje of het Zwarte inkt (Black Ink)-lampje knippert, terwijl het Alarmlampje brandt
Er trad een fout op.
Er treedt een fout op
* Bij sommige typen fouten knippert het Alarm-lampje niet.
Opmerking
• U kunt de inktstatus ook controleren op het computerscherm.
• Voor Windows:
De inktstatus controleren vanaf uw computer
66
Page 67
• Voor Mac OS:
De inktstatus controleren vanaf uw computer
67
Page 68
Inkttips
Hoe wordt de inkt, naast afdrukken, gebruikt voor andere toepassingen?
Inkt kan, naast afdrukken, voor verschillende toepassingen worden gebruikt. De inkt wordt niet alleen
gebruikt voor het maken van afdrukken, maar ook voor het reinigen van de printkop. Dit zorgt ervoor dat
de optimale afdrukkwaliteit behouden blijft.
De printer heeft een functie voor het automatisch reinigen van de spuitopeningen waaruit de inkt wordt
gespoten, zodat verstopping wordt voorkomen. Tijdens de reinigingsprocedure wordt slechts een kleine
hoeveelheid inkt gebruikt voor het reinigen van de spuitopeningen.
Wordt er kleureninkt gebruikt voor het maken van zwart-witte afdrukken?
Wanneer u afdrukt in zwart-wit, wordt mogelijk andere inkt dan zwart gebruikt, afhankelijk van het type
afdrukpapier en de instellingen van het printerstuurprogramma. Er kan dus kleureninkt worden gebruikt
voor het maken van zwart-witte afdrukken.
68
Page 69
Onderhoud
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn
Onderhoudsfuncties uitvoeren vanaf de computer (Windows)
Onderhoudsfuncties uitvoeren vanaf de computer (Mac OS)
Reiniging
69
Page 70
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn
Onderhoudsprocedure
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Controleraster voor de spuitopeningen bekijken
De printkop reinigen
Dieptereiniging van de printkop
De Printkop uitlijnen
70
Page 71
Onderhoudsprocedure
Als de afdrukresultaten vaag zijn, kleuren niet correct worden afgedrukt of als u niet tevreden bent over de
afdrukresultaten (bijvoorbeeld omdat lijnen niet evenwijdig worden afgedrukt), voert u de onderstaande
onderhoudsprocedure uit.
Belangrijk
• Spoel de FINE-cartridge niet af en veeg deze niet schoon. Dit kan problemen met de FINE-cartridge
veroorzaken.
Opmerking
• Controleer of er nog inkt in de FINE-cartridge zit.
De inktstatus controleren met de inktlampjes op het bedieningspaneel
Controleer of de FINE-cartridge correct is geïnstalleerd.
Vervangingsprocedure
Controleer ook of de beschermtape aan de onderzijde van de FINE-cartridge is verwijderd.
• Als het Alarm-lampje brandt of knippert, raadpleegt u Er treedt een fout op.
• Stel voor Windows de afdrukkwaliteit hoger in via de instellingen van het printerstuurprogramma.
Hierdoor kunnen de afdrukresultaten verbeteren.
De afdrukkwaliteit wijzigen en afbeeldingsgegevens corrigeren
Onduidelijke of ongelijkmatige afdrukresultaten:
Stap 1
Vanaf de printer
Vanaf de computer
Stap 2
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af.
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Voor Windows:
•
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
• Voor Mac OS:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
71
Page 72
Als er lijnen ontbreken of er horizontale witte strepen voorkomen in dit raster:
Stap 3
Vanaf de printer
Vanaf de computer
Druk na het reinigen van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer dit: Stap 1
Als het probleem niet is opgelost nadat u stap 1 tot en met stap 3 tweemaal hebt uitgevoerd:
Stap 4
Vanaf de printer
Reinig de printkop.
De printkop reinigen
•
Voor Windows:
De printkoppen reinigen
•
Voor Mac OS:
De printkoppen reinigen
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Dieptereiniging van de printkop
Vanaf de computer
Voor Windows:
•
De printkoppen reinigen
Voor Mac OS:
•
De printkoppen reinigen
Als het probleem niet is opgelost, schakelt u het apparaat uit en voert u de diepte-reiniging van de printkop 24
uur later nogmaals uit.
Als het probleem hiermee nog steeds niet is verholpen:
Stap 5
Vervang de FINE-cartridge.
Een FINE-cartridge vervangen
Opmerking
• Als het probleem nog steeds niet is verholpen nadat de FINE-cartridge is vervangen, neemt u contact
op met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
72
Page 73
Als de afdrukresultaten niet gelijkmatig zijn (de evenwijdige lijnen zijn
bijvoorbeeld niet correct afgedrukt):
Stap
Lijn de printkop uit.
Vanaf de printer
De Printkop uitlijnen
Vanaf de computer
•
Voor Windows:
De positie van de Printkop aanpassen
•
Voor Mac OS:
De positie van de Printkop aanpassen
73
Page 74
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit de
spuitopening van printkop wordt gespoten.
Opmerking
• Als de inkt bijna op is, wordt het controleraster niet goed afgedrukt. Vervang de FINE-cartridge die bijna
leeg is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of het apparaat aan staat.
2.
Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de achterste lade.
Nadat u papier in de achterste lade hebt geplaatst, knipperen de papierstatus en het huidige
papierformaat afwisselend op het LCD-scherm. Druk op de knop Papier selecteren(Paper Select) om
"A4" of "LTR" te selecteren en druk op de knop OK.
3.
Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
4.
Druk op de knop Instellingen(Setup) totdat "1" wordt weergegeven op het LCD-scherm.
5.
Druk op de knop Zwart(Black) of op de knop Kleur(Color).
Het controleraster voor de spuitopening wordt afgedrukt.
Voer geen andere handelingen taken uit totdat de printer het controleraster heeft afgedrukt.
6.
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
74
Page 75
Controleraster voor de spuitopeningen bekijken
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen en reinig zo nodig de printkop.
1. Controleer het raster op (A) ontbrekende lijnen en (B) de aanwezigheid van horizontale
witte strepen.
Als er lijnen ontbreken in het raster (A):
De printkopreiniging is vereist.
(C) Goed
(D) Niet goed (er ontbreken lijnen)
Als er horizontale witte strepen voorkomen in het raster (B):
De printkopreiniging is vereist.
(E) Goed
(F) Niet goed (horizontale witte strepen aanwezig)
Als een kleur in raster A of B niet wordt afgedrukt:
(Voorbeeld: Magenta raster wordt niet afgedrukt)
De printkopreiniging is vereist.
75
Page 76
De printkop reinigen
De printkop moet worden gereinigd als er in het afgedrukte controleraster voor de spuitopeningen lijnen
ontbreken of horizontale witte strepen worden weergegeven. Door een reiniging uit te voeren worden de
spuitopeningen vrij gemaakt en de toestand van de printkop hersteld. Bij het reinigen van de printkop wordt
inkt verbruikt. Reinig de printkop daarom alleen als het echt nodig is.
Controleer of het apparaat aan staat.
1.
2.
Druk op de knop Instellingen(Setup) totdat "2" wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3.
Druk op de knop Zwart(Black) of op de knop Kleur(Color).
De printer start het reinigen van de printkop.
De reiniging is voltooid wanneer het AAN(ON)-lampje knippert en vervolgens blijft branden.
Voer geen andere handelingen uit tot de printer klaar is met het reinigen van de printkop. Dit duurt
ongeveer 1 minuut.
4.
Controleer de conditie van de printkop.
Als u de conditie van de printkop wilt controleren, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af.
Opmerking
• Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd, voert u een diepte-
reiniging van de printkop uit.
76
Page 77
Dieptereiniging van de printkop
Als de afdrukkwaliteit niet is verbeterd door de normale reiniging van de printkop, moet u een dieptereiniging van de printkop uitvoeren. Bij een diepte-reiniging van de printkop wordt meer inkt verbruikt dan bij
een normale reiniging van de printkop. Het is daarom raadzaam de diepte-reiniging van de printkop alleen
uit te voeren als het echt nodig is.
Controleer of het apparaat aan staat.
1.
2.
Druk op de knop Instellingen(Setup) totdat "3" wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3.
Druk op de knop Zwart(Black) of op de knop Kleur(Color).
De printer start de diepte-reiniging van de printkop.
De reiniging is voltooid wanneer het AAN(ON)-lampje knippert en vervolgens blijft branden.
Voer geen andere handelingen uit totdat de printer klaar is met de diepte-reiniging van de printkop. Dit
duurt 1 tot 2 minuten.
4.
Controleer de conditie van de printkop.
Als u de conditie van de printkop wilt controleren, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af.
Als het probleem niet is opgelost, schakelt u het apparaat uit en voert u de diepte-reiniging van de printkop
24 uur later nogmaals uit.
Als het probleem nog steeds niet is opgelost, vervangt u de FINE-cartridge door een nieuwe.
Als het probleem nog steeds niet is verholpen nadat de FINE-cartridge is vervangen, neemt u contact op
met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
77
Page 78
De Printkop uitlijnen
Als de afgedrukte lijnen niet evenwijdig zijn of als u niet tevreden bent over de afdrukresultaten, dient u de
positie van de printkop aan te passen.
Opmerking
• Als de inkt bijna op is, wordt het uitlijningsblad niet correct afgedrukt.
Vervang de FINE-cartridge die bijna leeg is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat (inclusief
gerecycled papier)*
* Gebruik papier dat wit en schoon is aan beide kanten.
1.
Controleer of het apparaat aan staat.
2.
Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de achterste lade.
Nadat u papier in de achterste lade hebt geplaatst, knipperen de papierstatus en het huidige
papierformaat afwisselend op het LCD-scherm. Druk op de knop Papier selecteren(Paper Select) om
"A4" of "LTR" te selecteren en druk op de knop OK.
3.
Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
4.
Druk op de knop Instellingen(Setup) totdat "4" wordt weergegeven op het LCD-scherm.
5.
Druk op de knop Zwart(Black) of op de knop Kleur(Color).
Het uitlijningsblad wordt afgedrukt.
78
Page 79
Belangrijk
• Raak de afdruk op het uitlijningsblad niet aan. Als het blad vlekken vertoont of gekreukt is, wordt
het mogelijk niet juist gescand.
Als het uitlijningsblad niet goed is afgedrukt, drukt u op de knop Stoppen(Stop) en begint u de
•
procedure opnieuw.
6.
Plaats het uitlijningsblad voor de printkop op de glasplaat.
Plaats het uitlijningsblad voor de printkop MET DE BEDRUKTE ZIJDE OMLAAG en zorg dat de
markering in de rechteronderhoek van het blad is uitgelijnd met de positiemarkering .
79
Page 80
7. Sluit de documentklep voorzichtig en druk op de knop Zwart (Black) of de knop Kleur
(Color).
De printer scant het uitlijningsblad en de printkoppositie wordt automatisch aangepast.
Wanneer het AAN(ON)-lampje knippert en vervolgens blijft branden, is de aanpassing van de
printkoppositie voltooid.
Verwijder het uitlijningsblad voor de printkop van de glasplaat.
Belangrijk
Open de documentklep niet en verwijder het uitlijningsblad niet van de glasplaat voordat het
•
aanpassen van de printkoppositie is voltooid.
Als het aanpassen van de printkoppositie is mislukt, knippert het Alarm-lampje. Druk op de knop
•
OK om het foutbericht te wissen en neem de juiste maatregelen.
Er treedt een fout op
Opmerking
• Als u nog steeds niet tevreden bent over de afdrukresultaten nadat de printkoppositie is aangepast op
de hiervoor omschreven wijze, kunt u de printkoppositie aanpassen vanaf de computer.
• Voor Windows:
De positie van de Printkop aanpassen
• Voor Mac OS:
De positie van de Printkop aanpassen
• Druk op de knop Instellingen(Setup) totdat "6" wordt weergegeven op het LCD-scherm en druk op de
knop Zwart(Black) of de knop Kleur(Color) om de huidige aanpassingswaarden voor de
printkoppositie af te drukken en te controleren.
80
Page 81
Onderhoudsfuncties uitvoeren vanaf de computer (Mac OS)
Externe UI openen voor onderhoud
De printkoppen reinigen
De positie van de Printkop aanpassen
De inktstatus controleren vanaf uw computer
81
Page 82
Externe UI openen voor onderhoud
U kunt onderhoud aan de printer uitvoeren en de instellingen via Externe UI wijzigen.
Hieronder volgt de procedure om Externe UI te openen.
1. Open Systeemvoorkeuren(System Preferences) en selecteer Printers en scanners
(Printers & Scanners).
2.
Selecteer uw model in de lijst met printers en klik op Opties en toebehoren...(Options &Supplies...).
Klik op Webpagina printer tonen...(Show Printer Webpage...) op het tabblad Algemeen
3.
(General).
Externe UI wordt gestart.
Opmerking
• U moet mogelijk het wachtwoord invoeren nadat Externe UI wordt gestart. Voer in dat geval het
wachtwoord in en klik op OK. Als u het wachtwoord niet kent, klikt u op Over wachtwoord en
cookies (About password and cookies).
Verwante onderwerpen
De printkoppen reinigen
De positie van de Printkop aanpassen
De inktstatus controleren vanaf uw computer
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
De stroomvoorziening van de Printer beheren
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
Het geluid van de Printer reduceren
82
Page 83
De printkoppen reinigen
Met de functie voor het reinigen van de printkop kunt u verstopte spuitopeningen van de printkop weer
vrijmaken. Reinig de printkoppen wanneer de afdruk vaag is of een bepaalde kleur niet wordt afgedrukt, ook
al is er genoeg inkt.
Reinigen (Cleaning)
Selecteer Hulpprogramma's(Utilities) bij Externe UI.
1.
Klik op Reinigen(Cleaning).
2.
Controleer de volgende punten voordat u de reiniging uitvoert.
Controleer of de printer is ingeschakeld en open de klep van de printer.
Controleer voor elke inkt de volgende items. Voer daarna zo nodig Reinigen(Cleaning) uit.
Zit er nog inkt in de inktpatroon?
•
Hebt u de inktcartridge volledig naar binnen geduwd tot u een klik hoorde?
•
• Als er oranje tape aanwezig was, is deze dan volledig verwijderd?
Als er tape achterblijft, kan deze de inktuitvoer blokkeren.
Hebt u de inktcartridges op de juiste plaats geïnstalleerd?
•
3.
Voor de reiniging uit
Zorg dat de printer is ingeschakeld en klik op Ja(Yes).
Het reinigen van de printkop wordt gestart.
4.
Voltooi de reiniging
Vervolgens wordt het bericht voor afdrukken van het controleraster voor de spuitopeningen
weergegeven.
5.
Controleer de resultaten
Klik op Ja(Yes) om te controleren of de afdrukkwaliteit is verbeterd. Klik op Nee(No) als u deze
controle niet wilt uitvoeren.
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop eenmaal hebt gereinigd, herhaalt u het
reinigingsproces.
Belangrijk
• Bij Reinigen(Cleaning) wordt een kleine hoeveelheid inkt gebruikt.
Wanneer u de printkop vaak reinigt, zal de inktvoorraad van uw printer snel afnemen. Voer daarom
alleen een reiniging uit wanneer dit noodzakelijk is.
Diepte-reiniging (Deep cleaning)
Diepte-reiniging (Deep cleaning) is grondiger dan een normale reiniging. U gebruikt deze functie als
een probleem met de printkop niet is opgelost nadat u de functie Reinigen(Cleaning) tweemaal hebt
uitgevoerd.
83
Page 84
1. Selecteer Hulpprogramma's(Utilities) bij Externe UI.
2. Klik op Diepte-reiniging(Deep cleaning).
Controleer de volgende punten voordat u de diepte-reiniging uitvoert.
Controleer of de printer is ingeschakeld en open de klep van de printer.
Controleer voor elke inkt de volgende items. Voer daarna zo nodig een Diepte-reiniging(Deepcleaning) uit.
Zit er nog inkt in de inktpatroon?
•
Hebt u de inktcartridge volledig naar binnen geduwd tot u een klik hoorde?
•
Als er oranje tape aanwezig was, is deze dan volledig verwijderd?
•
Als er tape achterblijft, kan deze de inktuitvoer blokkeren.
Hebt u de inktcartridges op de juiste plaats geïnstalleerd?
•
3.
Voer de diepte-reiniging uit
Zorg dat de printer is ingeschakeld en klik op Ja(Yes).
De diepte-reiniging van de printkop wordt gestart.
4.
Voltooi de diepte-reiniging
Vervolgens wordt het bericht voor afdrukken van het controleraster voor de spuitopeningen
weergegeven.
5.
Controleer de resultaten
Klik op Ja(Yes) om te controleren of de afdrukkwaliteit is verbeterd. Klik op Nee(No) als u deze
controle niet wilt uitvoeren.
Belangrijk
• Bij Diepte-reiniging(Deep cleaning) wordt meer inkt gebruikt dan bij Reinigen(Cleaning).
Wanneer u de printkop vaak reinigt, zal de inktvoorraad van uw printer snel afnemen. Voer daarom
alleen een reiniging uit wanneer dit noodzakelijk is.
Opmerking
• Als na Diepte-reiniging(Deep cleaning) geen verbetering optreedt, schakelt u de printer uit, wacht
u 24 uur en voert u Diepte-reiniging(Deep cleaning) opnieuw uit. Als er nog steeds geen
verbetering optreedt, leest u 'Er wordt geen inkt toegevoerd'.
Verwant onderwerp
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
84
Page 85
De positie van de Printkop aanpassen
Een fout in de installatiepositie van de printkop kan andere kleuren en lijnen veroorzaken. Aanpassen van
de printkoppositie verbetert de afdrukresultaten.
Printkop automatisch uitlijnen (Auto head alignment)
Selecteer Hulpprogramma's(Utilities) bij Externe UI.
1.
Klik op Printkop automatisch uitlijnen(Auto head alignment).
2.
Er wordt een bericht weergegeven.
Plaats papier in de printer
3.
Plaats 1 vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de achterste lade.
4.
Voer aanpassing van koppositie uit
Controleer of de printer aan staat en klik dan op Ja(Yes).
Het uitlijnen van de printkop wordt gestart. Ga verder met de bewerkingen volgens de berichten op het
scherm.
Belangrijk
• Open de klep van de printer niet terwijl de printer bezig is met afdrukken.
Opmerking
• Klik op Uitlijnwaarde printkop afdr.(Print the head alignment value) om de huidige instellingen af
te drukken en te controleren.
85
Page 86
De inktstatus controleren vanaf uw computer
U kunt gedetailleerde gegevens controleren, zoals het resterende inktniveau en de soorten FINE-cartridges
voor uw model.
Als u Prtrstatus(Printer status) bij Externe UI selecteert, wordt de inktstatus als afbeelding weergegeven.
Geschatte inktniv. (Estimated ink levels)
U kunt de inkttypen en het inktniveau controleren.
Er wordt een meldingspictogram weergegeven wanneer er weinig inkt is of als er een fout optreedt
omdat de inkt op is.
Inktnummer (Ink number)
U kunt de juiste FINE-cartridges voor uw printer opzoeken.
Opmerking
• Als u de inktstatus wilt controleren, kunt u ook het pop-upmenu van het dialoogvenster Afdrukken
weergeven en Status toebehoren(Supply Levels) selecteren.
86
Page 87
Reiniging
De buitenkanten reinigen
De glasplaat en de documentklep reinigen
Papierinvoerrollen reinigen
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
87
Page 88
Papierinvoerrollen reinigen
Als de papierinvoerrollen vuil zijn of als er papierstof op ligt, wordt het papier mogelijk niet goed ingevoerd.
Reinig in dat geval de papierinvoerrollen.
U moet het volgende voorbereiden: een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat of een in de
handel verkrijgbaar reinigingsvel
Controleer of het apparaat aan staat.
1.
2.
Verwijder papier uit de achterste lade.
3.
Reinig de papierinvoerrollen zonder papier.
Druk op de knop Instellingen(Setup) totdat "7" wordt weergegeven op het LCD-scherm.
1.
Druk op de knop Zwart(Black) of op de knop Kleur(Color).
2.
Tijdens het reinigen draaien de papierinvoerrollen enkele malen rond.
4.
Reinig de papierinvoerrollen met papier.
1. Controleer of de papierinvoerrollen zijn gestopt met draaien en plaats een vel normaal papier
van A4- of Letter-formaat of een in de handel verkrijgbaar reinigingsvel in de achterste lade.
Nadat u papier in de achterste lade hebt geplaatst, knipperen de papierstatus en het huidige papierformaat
afwisselend op het LCD-scherm. Druk op de knop Papier selecteren(Paper Select) om "A4" of "LTR" te
selecteren en druk op de knop OK.
Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
2.
Druk op de knop Zwart(Black) of op de knop Kleur(Color).
3.
De printer begint met de reiniging. Het reinigen is voltooid als het papier wordt uitgeworpen.
5.
Druk op de knop Stoppen(Stop).
Als het probleem niet is opgelost nadat u de papierinvoerrollen in de achterste lade hebt gereinigd, zet u het
apparaat uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en veegt u de papierinvoerrollen (B) in de achterste lade
schoon met bijvoorbeeld een vochtig wattenstaafje terwijl u het witte plastic onderdeel (A) handmatig draait.
Voer deze bewerking minimaal twee keer uit. Raak de rollen (B) niet aan met uw vingers.
88
Page 89
Nadat u de onderdelen van de papierinvoerrollen met een wattenstaafje hebt gereinigd, zet u de printer aan
en reinigt u de papierinvoerrollen nogmaals.
Als het probleem nog steeds niet is verholpen nadat de papierinvoerrollen zijn gereinigd, neemt u contact op
met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
89
Page 90
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
Hiermee verwijdert u vlekken van de binnenkant van de printer. Als het binnenste van het printer vuil wordt,
kan bedrukt papier ook vuil worden. Daarom raden we u aan de binnenkant van het apparaat regelmatig te
reinigen.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat*
* Zorg ervoor dat u een nieuw vel papier gebruikt.
1.
Zorg dat het apparaat is ingeschakeld en verwijder alle papier uit de achterste lade.
2.
Bereid het papier voor.
Vouw een vel gewoon papier van het formaat A4 of Letter in de breedte dubbel en vouw het
1.
papier weer open.
Plaats alleen dit vel papier in de achterste lade met de geopende zijde naar boven.
2.
3. Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
3.
Druk op de knop Instellingen(Setup) totdat "8" wordt weergegeven op het LCD-scherm.
4.
Druk op de knop Zwart(Black) of op de knop Kleur(Color).
Het papier reinigt de binnenkant van het printer terwijl het wordt doorgevoerd door het printer.
Controleer de gevouwen gedeelten van het uitgevoerde papier. Als deze inktvlekken bevatten, moet u
de onderste plaat opnieuw reinigen.
Opmerking
•
Gebruik een nieuw vel papier wanneer u de onderplaat opnieuw reinigt.
Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de onderste plaat nogmaals hebt gereinigd, zijn de uitstekende
delen aan de binnenkant van het printer mogelijk vuil. Veeg inktresten op uitstekende delen weg met
bijvoorbeeld een wattenstaafje.
90
Page 91
Belangrijk
• Schakel het apparaat altijd uit en haal het netsnoer uit het stopcontact voordat u de printer gaat
reinigen.
91
Page 92
Overzicht
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Informatie over regelgeving
WEEE (EU EN EEA)
Voorzorgsmaatregelen voor transport
Afdruktaken annuleren
Afgedrukte afbeeldingen bewaren
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
Uw printer transporteren
De printer repareren, lenen of wegdoen
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
Hoofdonderdelen en hun gebruik
Hoofdonderdelen
Stroomvoorziening
Aanduiding van LCD
Instellingen wijzigen
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Mac OS)
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Specificaties
92
Page 93
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Informatie over regelgeving
WEEE (EU&EEA)
93
Page 94
Veiligheidsvoorschriften
Een locatie kiezen
• Installeer de printer op een stabiele plaats die vrij van trillingen is.
• Installeer de printer niet op een plaats die zeer vochtig of stoffig is en niet in direct zonlicht,
buitenshuis of dicht bij een warmtebron.
U kunt het risico van brand of elektrische schokken beperken door de printer te gebruiken in de
werkingsomgeving die staat aangegeven in de Specificaties.
• Plaats de printer niet op een dik tapijt of vloerkleed.
• Plaats de printer niet met de achterkant tegen een muur.
Stroomvoorziening
• Zorg ervoor dat het gebied rond het stopcontact te allen tijde vrij blijft, zodat u de stekker indien nodig
snel uit het stopcontact kunt halen.
• Verwijder de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Trekken aan het snoer kan het stroomsnoer beschadigen, hetgeen kan leiden tot brand of een
elektrische schok.
• Gebruik nooit een verlengsnoer of -stekkerdoos.
Werken in de buurt van de printer
• Steek nooit uw handen of vingers in de printer terwijl er wordt afgedrukt.
• Als u de printer wilt verplaatsen, moet u hem aan beide kanten oppakken. Indien de printer meer
weegt dan 14 kg, wordt aanbevolen om de printer met twee mensen op te tillen. Per ongeluk laten
vallen van de printer kan leiden tot letsel. Voor het gewicht van de printer verwijzen we u naar de
Specificaties.
• Leg geen voorwerpen op de printer. Plaats vooral geen metalen voorwerpen (paperclips, nietjes enz.)
of houders met brandbare vloeistoffen (alcohol, verdunner enz.) op de printer.
• De printer mag nooit schuin, verticaal of ondersteboven worden gebruikt of vervoerd, omdat er anders
inkt kan lekken en de printer beschadigd kan raken.
• Druk bij het plaatsen van een dik boek op de glasplaat niet te hard op de documentklep. Anders kan
de glasplaat breken en letsel veroorzaken.
Printkoppen/inkttanks/FINE-cartridges
• Houd inkttanks buiten het bereik van kinderen. Als men per ongeluk inkt in de mond krijgt, door likken
of slikken, spoelt men de mond en drinkt men een of twee glazen water. Als er irritatie of ongemak
optreedt, moet men onmiddellijk een arts raadplegen.
• Als inkt in contact komt met de ogen, moet men onmiddellijk spoelen met water. Als inkt in contact
komt met de huid, moet men zich onmiddellijk wassen met water en zeep. Als de ogen of de huid
geïrriteerd blijven, moet men onmiddellijk een arts raadplegen.
• Raak na het afdrukken nooit de elektrische contacten van een printkop of FINE-cartridges aan.
De metalen onderdelen kunnen erg warm zijn en brandwonden veroorzaken.
• Gooi inkttanks en FINE-cartridges nooit in het vuur.
• Probeer de printkop, inkttanks en FINE-cartridges niet uit elkaar te halen of te wijzigen.
94
Page 95
Informatie over regelgeving
Over radiogolven
Gebruik dit product niet in de buurt van medische apparatuur of elektronische apparatuur. Storingen door
radiogolven kunnen van invloed zijn op de werking of de prestaties van de apparatuur.
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
®
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
95
Page 96
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
96
Page 97
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
97
Page 98
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
98
Page 99
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
99
Page 100
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.