Canon SX1 IS User Manual [es]

ESPAÑOL
Guía del usuario de la cámara
Introducción
Asegúrese de leer las Precauciones de seguridad (págs. 252261).
pág. 9
Comprobación del contenido del paquete
En el paquete se incluyen los siguientes artículos. Si faltara algo, póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido el producto.
Cámara Pilas alcalinas tipo
a
Cable de vídeo
d
estéreo STV-250N
Mando a distancia
g
WL-DC300
Disco Canon Digital
j
Camera Solution Disk
Guías del usuario
l
Guía de inicio
No se incluye la tarjeta de memoria.
• Adobe Reader debe estar instalado para ver los manuales en PDF. Se puede instalar Microsoft Word Viewer 2003 para ver los manuales en Word (sólo Oriente Medio). Si este software no está instalado en el ordenador, acceda al sitio web siguiente para descargarlo: http://www.adobe.com (para los PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (para el formato Word).
bc
AA (×4)
Correa de cuello
e
NS-DC7
Pila de litio
h
(CR2025) para el Mando a distancia
Folleto sobre el sistema
k
de garantía de Canon
Disco Canon Digital
Cable Interfaz IFC-400PCU
Tapa del objetivo
f
Parasol
i
LH-DC50
Camera Manuals Disk
¡Comencemos!
Esta guía se divide en los dos apartados siguientes.
Primero...
¡Comencemos!
1
Introducción
En este apartado se explica cómo preparar la cámara para el uso y se proporcionan instrucciones básicas para disparar, ver e imprimir imágenes. Comience por familiarizarse con la cámara y dominar las nociones básicas.
Después...
Información adicional
Una vez domine las nociones básicas, utilice las numerosas funciones de la cámara para hacer fotografías cada vez más difíciles. En este apartado se describe detalladamente cada función, incluida la información sobre cómo conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes y cómo utilizar el Mando a distancia.
Los manuales electrónicos se encuentran en el CD-ROM suministrado.
pág. 9
pág. 39

Tabla de contenido

2
Tabla de contenido
Los elementos marcados con son listas o gráficos que resumen los procedimientos o las funciones de la cámara.
Lea esta sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A
Toma de imágenes fijas (modo
Visualización de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Borrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grabación de vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualización de vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Descarga de imágenes a un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diagrama del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Guía de componentes 40
Uso del dial de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso del botón
Luz de encendido e indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Operaciones básicas 47
Menús y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Información mostrada en la pantalla LCD (visor)
y los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La pantalla LCD y la pantalla del visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Personalización de la información en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 65
Funciones de disparo más utilizadas 67
j
i Uso del zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uso del zoom digital/teleconvertidor digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
h
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
e
Toma de primeros planos (Macro/Super Macro) . . . . . . . . . . .73
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
49
Tabla de contenido
3
Uso del temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cambio del formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modificación de los píxeles de grabación (imágenes fijas). . . . . . 81
Modificación de la compresión (imágenes fijas) . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajuste de la función del estabilizador de imagen . . . . . . . . . . . . . 84
} Ajuste de la velocidad ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reducción de las sacudidas de la cámara durante el disparo
(Despl. ISO auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Disparo utilizando el dial de modo 89
Dial de modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
E
Grabación de vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Configuración de funciones de grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modos de disparo para escenas específicas . . . . . . . . . . . . . . . . 97
G
Programa AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
M
Ajuste de la velocidad de obturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
B
Ajuste de la abertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
D
Ajuste manual de la velocidad de obturación
y la abertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
L
Toma de imágenes panorámicas (Ayuda de Stitch). . . . . . . 108
Distintos métodos de disparo 110
W
Disparo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuración del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Comprobación del enfoque y de las expresiones de las
personas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cambio entre los ajustes de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Selección de un modo Recuadro AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Selección del sujeto que se va a enfocar (Selección Cara
y seguimiento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Disparo con AF Servo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Disparo de sujetos difíciles de enfocar (bloqueo del enfoque,
Bloqueo AF, Enfoque manual, MF de Seguridad) . . . . . . . . . 127
Horquillado de enfoque (modo Foco-BKT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Bloqueo del ajuste de la exposición (Bloqueo AE) . . . . . . . . . . . 133
Bloqueo del ajuste de la exposición del flash
(Bloqueo FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
b
Ajuste de la compensación de la exposición . . . . . . . . . . . . . . 136
Disparo iluminando las zonas oscuras (i-Contrast). . . . . . . . . . . 137
Tabla de contenido
4
Horquillado automático de la exposición (Modo Ajuste
de exp.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cambio entre los modos de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ajuste del tono (Balance Blancos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Disparo en el modo Mis colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Cómo cambiar los colores y disparar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Clasificación automática de las imágenes (Categoría auto). . . . 152
C
Almacenamiento de ajustes personalizados . . . . . . . . . . . . . . . 153
c
Registro de funciones para el botón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Configuración de Mi menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Reproducción/borrado 158
k
Visualización de imágenes ampliadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
g
Visualización de imágenes en grupos de doce
(Reproducción de índices) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Comprobación del enfoque y de las expresiones de
las personas (pantalla Verif. Foco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
d
Salto de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Clasificación de imágenes por categorías (Mi categoría) . . . . . . 164
Recorte de una parte de una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Visualización de vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Edición de vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Giro de imágenes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Reproducción con efectos de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Reproducción automatizada (presentaciones de
diapositivas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Función Correc. Ojos Rojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Iluminación de zonas oscuras (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Cómo añadir efectos con la función Mis colores. . . . . . . . . . . . . 192
Cambio de tamaño de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
_
Cómo agregar memos de sonido a las imágenes. . . . . . . . . . . 196
Grabación únicamente de sonido (Grabador de sonido) . . . . . . 197
Protección de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Borrado de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Ajustes de impresión y transferencia 209
Configuración de los ajustes de impresión DPOF . . . . . . . . . . . 209
Configuración de los ajustes de transferencia DPOF . . . . . . . . . 217
Tabla de contenido
5
Configuración de la cámara 219
Función de ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Configuración de la hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Formateo de bajo nivel de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . 223
Restablecimiento del número de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Creación de un destino de imagen (carpeta) . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ajuste de la función Autorrotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Cómo restablecer los ajustes a sus valores predeterminados . . . 230
Conexión al televisor 231
Disparo/reproducción utilizando un televisor . . . . . . . . . . . . . . . 231
Conexión a un televisor de altadefiniciónmediante el cable
HDMI (se vende por separado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Personalización de la cámara (Ajustes de Mi cámara) 234
Cambio de los ajustes de Mi cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Registro de los ajustes de Mi cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Solución de problemas 237
Lista de mensajes 248
Apéndice 252
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Prevención de fallos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Uso del Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Montaje del parasol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Uso de los kits de alimentación (se venden por separado) . . . . 267
Uso de un flash externo (se vende por separado) . . . . . . . . . . . 270
Sustitución de la pila del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Cuidado y mantenimiento de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Índice 291
Funciones disponibles en cada modo de disparo 296
Acerca de esta guía
6
Acerca de esta guía
Convenciones de símbolos de esta guía
72
h
Uso del flash
1
Abra el flash
Es posible que algunas funciones no estén disponibles en ciertos modos de disparo. Si no hay ninguna observación al respecto, la función se puede utilizar en todos los modos.
Modos de disparo disponibles pág. 296
: Esta marca indica problemas que pueden afectar
al funcionamiento de la cámara.
: Este símbolo indica los temas adicionales que complementan
los procedimientos básicos de funcionamiento.
Las explicaciones de esta guía se basan en los ajustes predeterminados de la cámara en el momento de su compra. Las ilustraciones y capturas de pantalla que se utilizan en esta guía pueden variar de las de la propia cámara.
Con esta cámara se puede utilizar tarjetas de memoria SD, SDHC (SD High Capacity), MultiMediaCards, MMCplus y HC MMCplus. En esta guía nos referiremos a todas ellas simplemente como tarjetas de memoria.
Modo: Disparo ( )/ Reproducción ( )

Lea esta sección

7
Lea esta sección
Tomas de prueba
Antes de intentar fotografiar un sujeto importante, recomendamos que tome varias imágenes de prueba para comprobar que el funcionamiento y el uso de la cámara son correctos. Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que origine que la imagen no se grabe o que se grabe de tal manera que un equipo no la pueda leer.
Advertencia sobre el incumplimiento de la ley de derechos de autor
Las cámaras digitales de Canon son para uso personal y no deberán utilizarse de manera que se infrinjan o contravengan las leyes y normativas de derechos de autor nacionales e internacionales. Recuerde que, en ciertos casos, tomar imágenes de representaciones, exhibiciones o propiedades comerciales con una cámara o cualquier otro dispositivo puede suponer una infracción de la ley de derechos de autor u otros derechos legales, incluso en el caso de que las imágenes se hayan tomado para uso personal.
Limitaciones de la garantía
Para obtener información acerca de la garantía de la cámara, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon que se incluye con la misma.
Para saber cómo ponerse en contacto con la Asistencia al cliente de Canon, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
Lea esta sección
8
Temperatura del cuerpo de la cámara
Si utiliza la cámara durante mucho tiempo seguido, puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme las precauciones cuando utilice la cámara durante largos periodos. Esto no se debe a un problema de funcionamiento.
Acerca del de la pantalla LCD y el visor
La pantalla LCD y el visor están fabricados con técnicas de muy alta precisión. Más del 99,99% de los píxeles funciona con arreglo a las especificaciones. Menos del 0,01% de los píxeles podría fallar ocasionalmente o aparecer como puntos negros o rojos. Esto no afecta en absoluto a la imagen grabada y no es un fallo de funcionamiento.
Formato de vídeo
Ajuste el formato de vídeo de la cámara con el de su zona geográfica antes de usarla con un televisor (pág. 231).
Ajustes de idioma
Consulte el apartado Ajuste del idioma de la pantalla (pág. 15) para cambiar los ajustes de idioma.

Introducción

zPreparación zToma de imágenes fijas zVisualización de imágenes fijas zBorrado zImpresión zGrabación de vídeos zVisualización de vídeos zDescarga de imágenes a un ordenador zDiagrama del sistema
9

Preparación

10
Preparación
Instalación de las baterías/pilas y la tarjeta de memoria
1.
Deslice el cierre de la tapa (a) y manténgalo abierto a la vez
Introducción
que desplaza la tapa (
Deslice la tapa en la dirección mostrada (b)
2.
Instale las cuatro baterías/pilas.
3.
Cierre la tapa (d) y presiónela hacia abajo a la vez que
Terminal negativo (–)
Terminal positivo (+)
la desliza hasta que haga clic en su lugar (
b
) y la abre (c).
Cierre de la tapa
Abra la tapa (c)
Terminal positivo (+)
Introduzca las cuatro pilas alcalinas tipo AA proporcionadas.
e
).
Preparación
Para extraer las baterías/pilas
Abra la tapa y saque las baterías/pilas.
Tenga cuidado para evitar que se caigan.
Instalación de la tarjeta de memoria
1. Deslice la tapa (a) y ábrala (b).
2. Introduzca la tarjeta de memoria hasta que haga clic
en su lugar.
Parte frontal
11
Introducción
Pestaña de protección contra escritura (sólo en las tarjetas de memoria SD y SDHC)
• Compruebe que la pestaña de protección contra escritura esté desbloqueada (sólo para las tarjetas de memoria SD y SDHC).
• Compruebe que la tarjeta tiene la orientación correcta.
Preparación
12
3.
Cierre la tapa (c) y deslícela hasta que haga clic en su
d
lugar (
).
Introducción
Asegúrese de que la orientación de la tarjeta de memoria sea la correcta antes de introducirla en la cámara. Si se introduce al revés, la cámara no podrá reconocer la tarjeta de memoria o se producirá un fallo de funcionamiento.
Para extraer la tarjeta de memoria
Empuje la tarjeta de memoria con el dedo hasta que haga clic y, a continuación, sáquela.
Cómo poner y quitar la tapa del objetivo
Presione ambos lados de la tapa del objetivo (
• Para no perder la tapa del objetivo, recomendamos engancharla a la correa de cuello después de quitarla (pág. 13).
• Cuando no utilice la cámara, guárdela con la tapa del objetivo puesta.
a
) y quítela (b).
No olvide quitar la tapa del objetivo antes de encender la cámara.
Preparación
Cómo enganchar la correa de cuello
Ajuste la correa fuertemente en la hebilla para que no se suelte. Lleve a cabo los mismos pasos en el otro lado de la cámara. También puede enganchar la tapa del objetivo a la correa.
Para que la cámara no se caiga, recomendamos enganchar la correa de cuello antes de utilizar la cámara.
Apertura de la pantalla LCD
Puede utilizar la pantalla LCD para componer fotografías antes de disparar, utilizar los menús o reproducir imágenes. Puede colocar la pantalla LCD de las siguientes maneras:
1.
Muévala hacia la derecha olaizquierda.
13
Introducción
2.
Inclínela 180 grados hacia el objetivo o 90 grados hacia atrás.
Cuando la pantalla LCD se inclina 180 grados hacia el objetivo, la imagen mostrada se gira y se invierte de forma automática (función Display girado).
* La función Display girado se puede desactivar
estableciéndola en Off (pág. 55).
Preparación
14
3.
Vuelva a plegar la pantalla LCD contra el cuerpo de la cámara hasta que encaje en su lugar.
Cuando la pantalla LCD encaja en su lugar, la imagen se muestra con normalidad (no invertida).
Introducción
Cuando no utilice la cámara, mantenga siempre la pantalla LCD cerrada, mirando al cuerpo de la cámara. Cuando empuje la pantalla LCD y escuche que hace clic, ésta se apagará automáticamente y la imagen aparecerá en el visor.
Ajuste de la fecha y la hora
El menú de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara.
Botón ON/OFF
Botón
Dial de control
Botones
1.
Pulse el botón ON/OFF.
2.
Seleccione el mes, el día, el año y la hora, así como el orden en que aparecerán.
1. Utilice el botón o para seleccionar una opción.
2. Utilice el botón o para ajustar el valor.
• También puede ajustar el valor usando el dial de control.
3.
Pulse el botón .
Botón MENU
Preparación
Para cambiar la fecha y la hora establecidas
Utilice el procedimiento siguiente para que aparezca el menú de ajuste Fecha/Hora y, a continuación, lleve a cabo los pasos 2 y 3 de la página anterior.
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Utilice el botón o para seleccionar el menú (Configuración).
3.
Utilice el botón o para seleccionar [Fecha/Hora].
4.
Pulse el botón .
La pantalla de ajustes de la fecha/hora aparecerá cuando se agote la pila de litio del reloj (pág. 278).
Ajuste del idioma de la pantalla
Puede cambiar el idioma en el que se muestran los menús y los mensajes en la pantalla LCD.
Botón
Botón
15
Introducción
Botones
1.
Pulse el botón (Reproducción).
2.
Mantenga pulsado el botón y pulse el botón MENU.
3.
Utilice el botón , , o para seleccionar un idioma.
4.
Pulse el botón .
Botón MENU
Preparación
16
Formateo de tarjetas de memoria
Se debería formatear siempre las tarjetas de memoria nuevas o aquellas cuyos datos e imágenes se deseen borrar en su totalidad.
Introducción
Botones
Tenga en cuenta que al formatear (inicializar) una tarjeta de memoria se borrarán todos los datos, incluidas las imágenes protegidas (pág. 199) y los datos de sonido grabados con el grabador de sonido (pág. 197).
1.
Pulse el botón ON/OFF.
2.
Seleccione [Formatear].
1. Pulse el botón MENU.
2. Utilice el botón o para seleccionar el menú .
3. Utilice el botón o para seleccionar [Formatear].
4. Pulse el botón .
3.
Formatee una tarjeta de memoria.
1. Utilice el botón o para seleccionar [OK].
2. Pulse el botón .
Botón ON/OFF
Botón
Botón MENU
Aparece cuando hay datos de sonido grabados con el grabador de sonido.

Toma de imágenes fijas

Toma de imágenes fijas
(modo
A
17
Introducción
)
Botón
Dial de modo
1.
Pulse el botón ON/OFF.
• Se reproducirá el sonido de inicio y la imagen de inicio aparecerá en la pantalla
LCD. Sin embargo, si cambia al visor y enciende la cámara, la imagen de inicio no aparecerá y tampoco habrá sonido de inicio.
• Si se pulsa de nuevo el botón ON/OFF, se apagará la cámara.
2.
Seleccione un modo de disparo.
1. Coloque el dial de modo en .
3.
Apunte la cámara hacia el sujeto.
Para evitar las sacudidas de la cámara
Mantenga los brazos pegados al cuerpo mientras sujeta la cámara firmemente por los lados. También resulta eficaz utilizar un trípode.
Botón de disparo
Botón ON/OFF
Visor
Indicador
Imágenes que se pueden grabar
4.
Pulse el botón de disparo ligeramente (hasta la mitad) para enfocar.
• Cuando la cámara haya enfocado, se oirá un pitido doble.
• Si parpadea en rojo, recomendamos disparar con flash (pág. 72) (el mensaje
“Levante el flash” también aparece en el modo ).
Toma de imágenes fijas
18
5.
Pulse completamente el botón de disparo (hasta el fondo) para disparar.
• Se oirá una vez el sonido del obturador y la cámara grabará la imagen.
• Si el sujeto o la cámara se mueven mientras se reproduce el sonido del
obturador, las imágenes podrían salir movidas.
• Las imágenes grabadas aparecen durante 2 segundos en la pantalla LCD
Introducción
(o el visor) nada más tomarlas (revisión de la grabación). Aunque se esté mostrando una imagen, se puede tomar una foto si se pulsa el botón de disparo.
• Si después de tomar la fotografía se mantiene pulsado el botón de disparo,
la imagen se seguirá mostrando.
• El indicador parpadeará en rojo y el archivo se grabará en la tarjeta
de memoria.
Para hacer fotografías enfocadas
La cámara ajusta automáticamente el enfoque al pulsar el botón de disparo hasta la mitad*.
* El botón de disparo funciona en dos etapas. Nos referiremos a la pulsación hasta la primera
etapa como “pulsar hasta la mitad”.
Pulsar hasta la mitad para ajustar el enfoque
Correcto
Pitido doble…
Pulsar por completo
Grabación: parpadea en color rojo
Incorrecto
Pulsar directamente por completo
Recuadro AF En la pantalla LCD,
el recuadro AF se verá en verde en el punto de enfoque.
Ajustes de Mute
Si se pulsa el botón mientras se enciende la cámara, se silenciarán todos sus sonidos. Se puede cambiar el ajuste de [Mute] en el menú Configuración (pág. 58).

Visualización de imágenes fijas

Visualización de imágenes fijas
Botón
19
Introducción
Botones
1.
Pulse el botón (Reproducción).
2.
Utilice el botón o para mostrar la imagen que desee ver.
• Utilice el botón para desplazarse a la imagen anterior y el botón
para desplazarse a la siguiente.
• Las imágenes avanzarán más
rápidamente si se mantiene pulsado el botón, pero tendrán una apariencia más tosca.
• También se puede seleccionar
las imágenes mediante el dial de control. Cuando se gira en sentido contrario al de las agujas del reloj, aparece la imagen anterior, mientras que si se gira en el sentido de las agujas del reloj, se muestra la imagen siguiente.
z
En el menú Reproducción, se puede establecer la opción [Volver a] en [Últ.imagen]* o [Últ.disp.]. (*Ajuste predeterminado)
z
Si se selecciona [Últ.imagen], se mostrará la última imagen visualizada (Reanudación de la reproducción).
z
Con independencia de la opción seleccionada en [Volver a], aparecerá la imagen más reciente cuando: se toma una fotografía, se cambia la tarjeta de memoria o se edita una imagen de la tarjeta de memoria en un ordenador.
Dial de control

Borrado

20
Borrado
Introducción
Botón
Botón
Botones
Pulse el botón (Reproducción).
1.
Dial de control
Botón
2. Utilice el botón o para seleccionar la imagen que
desee borrar y pulse el botón .
También se pueden seleccionar las imágenes mediante el dial de control.
3. Compruebe que está
seleccionado [Borrar] y pulse el botón .
Para salir en lugar de borrar, seleccione [Cancelar].
Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen.

Impresión

Impresión
21
Introducción
Botón
Botones
Conecte la cámara a una impresora compatible con
1.
Botón
Dial de control
Tapa de terminales
Terminal DIGITAL
Botón
la función de impresión directa.
• Abra la tapa de terminales de la cámara e introduzca el cable
interfaz totalmente en el terminal.
• Consulte la guía del usuario de la impresora para conocer las
instrucciones de conexión.
• Puesto que esta cámara utiliza un protocolo estándar (PictBridge),
se puede utilizar con otras impresoras compatibles con PictBridge
además de con las impresoras de la marca Canon. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de impresión directa.
2. Encienda la impresora.
3. Pulse el botón (Reproducción) para encender
la cámara.
• El botón se encenderá en azul.
Impresión
22
4. Utilice el botón o para seleccionar la imagen que
desee imprimir y, a continuación, pulse el botón .
• El botón parpadeará en azul y la impresión comenzará.
• También se puede seleccionar las imágenes con el dial de control.
• Cuando haya terminado de imprimir, apague la cámara
y la impresora y desconecte el cable interfaz.
Introducción
Esta cámara no permite introducir la fecha de captura en la imagen mientras se toma (impresión de fecha). Sin embargo, al imprimir se puede utilizar los métodos siguientes para incrustar la fecha.
- Establecerla con la función Digital Print Order Format (DPOF) de la cámara (pág. 209). Ajuste la opción [Fecha] en [On] del elemento [Ajustes impresión] del menú (Imprimir).
- Conectar la cámara a la impresora e incrustar la fecha. Consulte la Guía del usuario de impresión directa.
- Introducir la tarjeta de memoria en la impresora e incrustar la fecha. Consulte la guía del usuario de la impresora.
- Utilizar el software suministrado. Consulte la Guía de iniciación al software.
Impresión
23
Impresión desde una lista de impresión
Con sólo pulsar el botón justo después de disparar o reproducir una imagen, se puede añadir imágenes directamente a una lista de impresión. Después, cuando se conecte la cámara a una impresora, se podrá imprimir las imágenes de la lista fácilmente.
Incorporación a la lista de impresión
1.
Pulse el botón (sólo imágenes fijas).
2.
Añada la imagen a la lista de impresión.
1. Utilice los botones o para seleccionar el número de copias.
2. Utilice el botón o para seleccionar [Añadir].
3. Pulse el botón .
• Para eliminar una imagen de la lista de impresión, vuelva a pulsar
el botón , utilice el botón o para seleccionar [Eliminar] y pulse el botón
FUNC./SET
.
Impresión de las imágenes de una lista de impresión
Esta explicación contempla el uso de una impresora Canon de la serie SELPHY ES o de la serie SELPHY CP.
1.
Conecte la cámara a la impresora.
2.
Imprima la imagen.
1. Utilice el botón o para seleccionar [Imprimir ahora].
• Se puede utilizar el botón
o para comprobar las imágenes incluidas en la lista de impresión.
2. Pulse el botón .
• Comenzará la impresión.
• Si se detiene y se reanuda la impresión, empezará desde
la siguiente imagen de la cola.
Número de copias que se van a imprimir
Introducción

Grabación de vídeos

24
Grabación de vídeos
Independientemente de la posición en que esté el dial de modo, podrá grabar vídeos pulsando el botón película. El sonido se puede grabar en estéreo.
Introducción
Botón película
Botón ON/OFF
Micrófono
1. Pulse el botón ON/OFF.
2. Dirija la cámara hacia el sujeto.
z No toque el micrófono durante la grabación. z Sonidos tales como la pulsación de los botones se grabarán
en el vídeo.
Grabación de vídeos
3.
Pulse el botón película para grabar.
• La grabación comenzará.
• Durante la grabación, en la pantalla LCD aparecerán el tiempo de grabación transcurrido y [
4.
Pulse de nuevo el botón
z
Grab].
Tiempo transcurrido
película para detener la grabación.
• El indicador parpadeará en rojo y los datos se grabarán en la tarjeta de memoria.
• Tamaño máximo de la secuencia: 4GB*.
• El sonido se graba en estéreo.
• La grabación se detendrá automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo de grabación máximo o se llene la memoria integrada o la tarjeta de memoria.
* Aunque el tamaño de la grabación no haya alcanzado los 4 GB, la grabación
se detendrá cuando el tiempo de grabación sea de 1 hora. Dependiendo de la capacidad de la tarjeta de memoria y de la velocidad de escritura de los datos, la grabación se puede detener antes de que el tamaño del archivo llegue a 4 GB o el tiempo de grabación alcance 1 hora.
Grabación: parpadea en rojo
25
Introducción
Cuando vaya a grabar vídeos de alta definición real, consulte
pág. 90.

Visualización de vídeos

26
Visualización de vídeos
Introducción
Botones
1.
Pulse el botón (Reproducción).
Botón
Botón
Dial de control
2. Utilice el botón o para ver un vídeo y pulse
el botón .
• Las imágenes con el icono
son vídeos.
• También se puede seleccionar las imágenes con el dial de control.
3. Utilice el botón o para seleccionar (Visualizar)
y pulse el botón .
• Se iniciará la reproducción del vídeo.
• Si se pulsa el botón FUNC./SET durante la reproducción, se pondrá en pausa y se podrá reiniciar el vídeo.
• El volumen se puede ajustar con el botón o .

Descarga de imágenes a un ordenador

27
Descarga de imágenes a un ordenador
Se recomienda usar el software suministrado.
Elementos necesarios
• Cámara y ordenador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk que se suministra con la cámara
• Cable Interfaz incluido con la cámara
Requisitos del sistema
Instale el software en un ordenador que cumpla los siguientes requisitos mínimos.
Windows
SO
Modelo de ordenador
CPU Imagen fija
Vídeo
RAM Imagen fija
Vídeo Interfaz Espacio libre
en el disco duro
Pantalla
Windows Vista (incluido Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2
El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un ordenador con puertos USB integrados.
Windows Vista : Pentium 1,3 GHz o superior Windows XP : Pentium 500 MHz o superior
Core2 Duo 2,6 GHz o superior Windows Vista : 512 MB o más
Windows XP : 256 MB o más 2 GB o más USB
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX : 200 MB o más
- PhotoStitch : 40 MB o más 1024 x 768 píxeles/Color de alta densidad (16 bits) o superior
Introducción
Descarga de imágenes a un ordenador
28
Macintosh
SO Modelo de ordenador
CPU Imagen fija
Vídeo
RAM Imagen fija
Introducción
Vídeo Interfaz Espacio libre en el
disco duro
Pantalla
Mac OS X (v10.4 – v10.5) El sistema operativo anterior debe estar preinstalado
en un ordenador con puertos USB integrados. PowerPC G4/G5 o procesador Intel Core2 Duo 2,6 GHz o superior Mac OS v10.5 : 512 MB o más
Mac OS v10.4 : 256 MB o más 2 GB o más USB
• Canon Utilities
- ImageBrowser : 300 MB o más
- PhotoStitch : 50 MB o más 1024 x 768 píxeles/32000 colores o superior
Preparación de la descarga de imágenes
1.
Instalación del software.
Windows
1. Coloque el disco Canon Digital Camera Solution Disk en la unidad de CD-ROM del ordenador.
2. Haga clic en [Instalación simple].
Siga los mensajes que aparecen en la pantalla para continuar con la instalación.
3. Haga clic en [Reiniciar] o [Finalizar] cuando haya terminado la instalación.
Cuando la instalación haya finalizado, aparecerá [Reiniciar] o [Finalizar]. Haga clic en el botón que aparezca.
4. Extraiga el disco de la unidad de CD-ROM cuando aparezca la pantalla normal del escritorio.
Loading...
+ 274 hidden pages