Guia de Componentes
Operações Básicas
Funções Comuns de Disparo
Fotografar Utilizando o Disco de Modos
Vários Métodos de Disparo
Reproduzir/Apagar
Definições de Impressão/Transferência
Ligar a um televisor
Resolução de Problemas
Lista de Mensagens
Anexo
Certifique-se de que lê as Precauções de Segurança (pp. 176 – 185).
Fluxo de Trabalho e Manuais de Consulta
Estão disponíveis os manuais seguintes. Consulte-os quando for necessário, de
acordo com o fluxograma indicado abaixo.
Verificar o conteúdo da embalagem
: Conteúdo deste Manual
Explica como executar tarefas desde instalar pilhas e cartões de memória a definir
a data e a hora, captar, reproduzir e apagar imagens, e como efectuar tarefas de
impressão simples.
Mais Informações (p. 37)
Como Começar (p. 7)
Indica os componentes da câmara e fornece instruções mais detalhadas para captação e
reprodução de imagens. Lista informações que permitem uma utilização mais avançada
da câmara.
Ligar a câmara
Guia de Iniciação
a outros dispositivos
• Ligar a uma impressora
• Ligar a um aparelho de televisão
• Ligar a um computador
Manual do Utilizador
da Impressão Directa
Guia de Iniciação
ao Software
Verificar o Conteúdo da Embalagem
Verificar o Conteúdo da Embalagem
A embalagem inclui os itens seguintes. Se faltar algum, contacte o ponto
de venda no qual adquiriu o produto.
1
CâmaraPilhas Alcalinas de
a
Cabo de Interface
de
IFC-400PCU
Disco Canon Digital
g
Camera Solution
Disk
Manuais do Utilizador
i
• Guia de Iniciação
b
Tamanho AA (×2)
Cabo AV
AVC-DC300
Brochura
h
European Warranty
System (EWS)
Cartão de
c
Memória (16 MB)
Correia de Pulso
f
WS-200
• Disco Canon Digital
Camera Manuals Disk
Pode não conseguir alcançar o desempenho total desta câmara com
o cartão de memória incluído.
Com esta câmara, pode utilizar cartões de memória
SD, cartões de memória SDHC (SD High Capacity),
MultiMediaCards, cartões MMCplus e cartões
HC MMCplus. Neste manual, estes cartões são
globalmente referidos como cartões de memória.
Índice
2
Índice
Os itens assinalados com são listas ou quadros que resumem as
funções ou procedimentos da câmara.
Consulte Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo(p.222).
Modo de Disparo
Pode gravar imagens com as definições ideais para postais, compondo-as
dentro da área de impressão (relação largura/altura de aproximadamente
3:2) apresentada no LCD.
Seleccione .
1
1. Carregue no botão .
2. Utilize o botão ou para
seleccionar e escolha
com o botão ou .
3. Carregue no botão .
• A área que não será impressa
é apresentada a cinzento.
• Resolução aproximada de 2 M e as
definições de compressão estão fixadas em (Fina).
O zoom digital ou o conversor de teleobjectiva digital não pode
ser utilizado neste modo.
:
Esta marca indica questões que podem afectar o funcionamento
Funções Comuns de Disparo
da câmara.
: Esta marca indica tópicos adicionais que complementam
os procedimentos básicos de funcionamento.
As explicações deste manual baseiam-se nas predefinições da
câmara no momento da aquisição.
71
Modo: Disparar ()/Reproduzir (
Modos de disparo disponíveis
Estes modos estão disponíveis
Estes modos não estão disponíveis
5
Leia
6
Leia
Fotografias de Teste
Antes de começar a fotografar motivos importantes, recomenda-se que tire várias
fotografias de teste, para confirmar se a câmara está a funcionar bem e a ser
correctamente utilizada.
Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não
se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de
uma câmara ou um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha
da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
Tenha em atenção que as câmaras digitais da Canon se destinam ao uso pessoal e
devem ser utilizadas de modo a respeitarem a legislação e as normas de direitos de
autor nacionais e internacionais. Informamos que, em determinados casos, a cópia
de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais através de uma
câmara, ou de outro dispositivo, pode violar os direitos de autor ou outros direitos
legais, mesmo que a imagem captada se destine a uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para mais informações sobre a garantia da sua câmara, consulte a Brochura
European Warranty System (EWS) da Canon fornecida com a câmara.
Para conhecer os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte da
Brochura European Warranty System (EWS).
Temperatura da Câmara
Se utilizar a câmara durante longos períodos, esta pode aquecer. Tenha este
facto em consideração e tenha cuidado quando utilizar a câmara durante um
longo período de tempo.
Sobre o Monitor LCD
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente precisas.
Mais de 99,99% dos pixels funcionam de acordo com as especificações. Menos de
0,01% dos pixels podem falhar ocasionalmente ou aparecer como pontos vermelhos
ou pretos. Esta situação não exerce qualquer efeito na imagem gravada e não
constitui uma avaria.
Formato de Vídeo
Defina o formato do sinal de vídeo da câmara de acordo com o utilizado na sua
região, antes de a utilizar com um televisor.
Definição do Idioma
Consulte a secção Definir o Idioma do Ecrã (p. 13) para alterar a definição de idioma.
Como Começar
z Preparação
z Fotografar Imagens Fixas
z Visualizar Imagens Fixas
z Fazer Filmes
z Visualizar Filmes
z Apagar
z Imprimir
z Transferir Imagens para um
Computador
z Mapa do Sistema
Preparação
8
Preparação
Instalar as pilhas
1. Faça deslizar a patilha da tampa das pilhas (a) e
mantenha-a aberta enquanto desliza a tampa (b)
Como Começar
eaabre (c).
Patilha da Tampa das Pilhas
Abra a tampa.
a
Faça deslizar a tampa.
b
2. Instalar duas pilhas.
Pólo positivo (+)Pólo negativo (–)
c
Insira as duas pilhas
alcalinas de tamanho AA
fornecidas.
Preparação
3. Feche a tampa (d), carregando e deslocando-a até
ouvir um estalido (e).
d
e
Colocar a Correia de Pulso
Recomenda-se a utilização da correia de pulso para evitar
deixar cair a câmara.
9
Como Começar
Preparação
10
Inserir o Cartão de Memória
1. Faça deslizar a patilha da tampa das pilhas (a) e
mantenha-a aberta enquanto desliza a tampa (b)
eaabre (c).
Como Começar
Patilha da Tampa das Pilhas
Abra a tampa.
a
Faça deslizar a tampa.
b
2. Insira o cartão de memória até ouvir um estalido.
Parte posterior
Patilha de Protecção
contra Escrita
Exemplo:
Cartão de
memória SD
• Confirme se a
patilha de protecção
contra escrita está
desbloqueada (só
para cartões de
memória SD).
• Verifique se vai
inserir o cartão
de memória na
orientação correcta.
c
Preparação
3. Feche a tampa (d), carregando e deslocando-a até
ouvir um estalido (e).
d
e
Para Remover o Cartão de Memória
Empurre o cartão de memória com o dedo até ouvir um estalido e,
em seguida, solte-o.
11
Como Começar
Preparação
12
Definir a Data e a Hora
O menu de definições Data/Hora irá aparecer na primeira vez que
a câmara for ligada. Defina a data e a hora tal como é mostrado nos
Passos 3 e 4 da explicação abaixo.
Botão ON/OFF
Como Começar
Botão
Roda de Controlo
Botões
Botão
1. Carregue no botão ON/OFF.
2. Seleccione [Data/Hora].
1. Carregue no botão .
2. Utilize os botões ou para
seleccionar o menu
(Configuração).
3. Utilize os botões ou para
seleccionar [Data/Hora].
4. Carregue no botão .
3. Seleccione o mês, o dia, o ano, a hora e a ordem de
apresentação.
1. Utilize o botão ou para
seleccionar uma opção.
2. Utilize os botões ou para
definir o valor.
• Também pode definir o valor girando
a roda de controlo.
4. Carregue no botão .
5. Carregue no botão .
Preparação
Pode imprimir a data e a hora que definiu nas imagens (p. 72).
Definir o Idioma do Ecrã
Pode alterar o idioma apresentado nas mensagens e menus do
monitor LCD.
Botão
Botão
13
Como Começar
Botões
Botão
1. Carregue no botão (Reprodução).
2. Carregue sem soltar no botão e carregue em .
3. Utilize os botões , , ou para seleccionar um
idioma.
4. Carregue no botão .
Fotografar Imagens Fixas
14
Fotografar Imagens Fixas
(Modo )
Como Começar
Disco de Modos
1. Carregue no botão ON/OFF.
• É emitido o som do arranque e é apresentada a imagem de
arranque no monitor LCD.
• Se carregar novamente no botão ON/OFF, a câmara é desligada.
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Rode o disco de modos para .
3. Aponte a câmara para o motivo.
Botão ON/OFF
Botão do Obturador
Indicador
4. Carregue no botão do obturador
até meio para fixar a focagem.
• Quando a câmara está focada emite
dois sinais sonoros e o indicador
acende-se a verde (cor-de-laranja
quando o flash dispara).
• Se piscar a vermelho, é
recomendável fotografar com flash
(p. 65) (a mensagem "Levante o flash"
também aparece no modo ).
• Uma moldura AF será apresentada
a verde no monitor LCD, no ponto
da focagem.
5.
Carregue completamente no botão
do obturador para fotografar.
• Ouve-se o som do obturador uma vez
e a imagem será gravada.
• O indicador irá piscar a verde e o
ficheiro será gravado no cartão de
memória.
Fotografar Imagens Fixas
Preparativos para a
Captação Concluídos:
acende-se a verde
Moldura AF
Gravação: verde a piscar
15
Como Começar
Definição Sem Som
Se carregar no botão
Off da câmara irá configurar a definição Sem som para [On], para silenciar
todos os sons da câmara excepto os de aviso. Esta definição pode ser
alterada a partir da opção [Sem som] no menu Configuração (p. 48).
DISP.
ao mesmo tempo que carrega no botão On/
Fotografar Imagens Fixas
16
Rever uma Imagem Imediatamente
Após Disparo (Rever a Gravação)
As imagens gravadas são apresentadas no monitor LCD durante
aproximadamente 2 segundos imediatamente após o disparo.
Como Começar
Também pode utilizar os métodos seguintes para continuar a visualizar
a imagem imediatamente após a captação, de modo a verificá-la.
z Continue a carregar completamente no botão do obturador.
z Carregue no botão enquanto está a ver a imagem gravada.
• Certifique-se de que a câmara emite um sinal sonoro.
Pode fotografar carregando no botão do obturador mesmo
quando estiver a ser apresentada uma imagem.
Para deixar de ver a imagem, carregue no botão disparador até meio.
Altere a hora de visualização a partir do item [Visualização] no
menu Gravação (p. 47).
Botão do Obturador
Botão
Visualizar Imagens Fixas
Visualizar Imagens Fixas
Botão
Roda de Controlo
Botões
1. Carregue no botão (Reprodução).
É apresentada a última imagem gravada.
2. Utilize os botões ou para apresentar a imagem
que pretende visualizar.
• Utilize o botão para voltar à imagem anterior e o botão
para avançar para a imagem seguinte.
• As imagens avançam mais rapidamente se mantiver o botão
premido, mas irão aparecer com uma qualidade inferior.
• Também pode seleccionar imagens
girando a roda de controlo. Rodando-o
no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio irá visualizar a imagem
anterior, enquanto que se a rodar no
sentido dos ponteiros do relógio irá ver
a imagem seguinte.
17
Como Começar
Se tiver reproduzido imagens, será visualizada a última
imagem vista (Retomar Reprodução). Se o cartão de memória
tiver sido substituído ou se as imagens do cartão de memória
tiverem sido editadas num computador, é apresentada a
imagem mais recente do cartão de memória.
18
Fazer Filmes
Fazer Filmes
(Modo Normal )
Como Começar
Disco de Modos
1. Carregue no botão ON/OFF.
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o modo de discos como
(Filme).
2. Confirme que a câmara está
definida como (Normal).
3. Aponte a câmara para o motivo.
z Não toque no microfone durante a
gravação.
z Não carregue em nenhum botão
para além do botão do obturador.
O som que os botões fazem fica
gravado no filme.
Botão ON/OFF
Botão do Obturador
Indicador
Microfone
4. Carregue no botão do obturador
até meio para fixar a focagem.
• A câmara emite dois sinais sonoros e
o indicador acende-se com a luz
verde quando a câmara está a focar.
• A exposição, a focagem e o balanço
de brancos são automaticamente
definidos quando carrega no botão
até meio.
5.
Carregue completamente no botão
do obturador para fotografar.
• É iniciada a gravação.
• Durante a gravação, serão apresentados
o tempo de gravação decorrido e a
indicação [
z
REC] no monitor LCD.
6. Se carregar novamente no
botão do obturador até ao fim,
a gravação pára.
• O indicador irá piscar a verde e os
dados serão gravados no cartão de
memória.
• A gravação pára automaticamente
quando o terminar o tempo máximo
de gravação, ou quando a memória
incorporada ou o cartão de memória ficar cheio.
Fazer Filmes
Preparativos para a
Captação Concluídos:
acende-se a verde
Tempo Utilizado
Gravação: verde a piscar
19
Como Começar
Visualizar Filmes
20
Visualizar Filmes
Botão
Como Começar
Botões
Roda de Controlo
Botão
1. Carregue no botão (Reprodução).
2. Utilize o botão ou para visualizar um filme e
carregue no botão .
• As imagens com o ícone são
filmes.
• Também pode seleccionar uma
imagem girando a roda de controlo.
3. Utilize o botão ou para seleccionar
(Reproduzir) e carregue no botão .
• É iniciada a reprodução do filme.
• Se carregar no botão FUNC./SET
durante a reprodução, pode fazer
uma pausa e reiniciar o filme.
• Pode ajustar o volume de reprodução
com o botão ou .
Apagar
Apagar
Botão
Botão
Roda de Controlo
21
Como Começar
Botões
Botão
1. Carregue no botão (Reprodução).
2. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a apagar e carregue no botão .
Também pode seleccionar uma imagem girando a roda de controlo.
3.
Confirme se seleccionou [Apagar] e carregue no botão .
• Para sair sem apagar, seleccione
[Cancelar].
Tenha em atenção que as imagens apagadas não podem ser
recuperadas. Tenha especial cuidado antes de apagar uma
imagem.
Imprimir
a
22
Imprimir
Como Começar
Botão
Tampa do Termin
Terminal
DIGITAL
Roda de
Controlo
Botões
Botão
1. Ligue a câmara a uma impressora compatível de
impressão directa*1.
• Faça deslizar a tampa do terminal da câmara para a esquerda,
para abrir, e introduza o cabo de interface até ao fim no terminal.
•
Consulte o manual do utilizador da impressora, para obter instruções
de ligação.
Impressoras Canon
Impressoras Compact Photo
Printer da Série SELPHY*
Câmara
*1 Uma vez que esta câmara utiliza um protocolo padrão (PictBridge), pode
utilizá-la com outras impressoras compatíveis com o protocolo PictBridge,
para além das impressoras Canon.
*2 Pode igualmente utilizar as impressoras CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
Cabo de Interface
Impressoras a jacto de tinta
2
Imprimir
23
2. Ligue a impressora.
3.
Carregue no botão (Reproduzir)
da câmara para ligar a mesma.
• O botão acende-se a azul.
• Se a ligação estiver correcta, será
apresentado o ícone , ou no
monitor LCD (os ícones apresentados
diferem de acordo com a impressora
ligada).
• O ícone será apresentado nos filmes.
4. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a imprimir e carregue no botão .
• O botão pisca a azul e a impressão é iniciada.
• Também pode seleccionar uma imagem girando a roda de controlo.
Depois de terminar a impressão, desligue a câmara e a impressora e
desligue o cabo de interface.
Agarre sempre o conector pelos lados para retirar o cabo de
interface do terminal DIGITAL da câmara.
Como Começar
Transferir Imagens para um Computador
24
Transferir Imagens para um Computador
Itens a Preparar
• Câmara e computador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk fornecido com a câmara
• Cabo de interface fornecido com a câmara (certifique-se de que utiliza
apenas o cabo fornecido)
Como Começar
Requisitos do Sistema
Instale o software num computador que tenha os requisitos mínimos
seguintes.
Windows
SOWindows Vista
Modelo do
Computador
CPUWindows Vista: Pentium 1,3 GHz ou superior
RAMWindows Vista: 512 MB ou mais
InterfaceUSB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
Monitor1024 × 768 pixels/High Color (16 bit) ou superior
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
Os sistemas operativos indicados acima devem estar préinstalados nos computadores com portas USB incorporadas.
Windows XP/Windows 2000 : Pentium 500 MHz ou superior
Windows XP/Windows 2000 : 256 MB ou mais
• Utilitários Canon
- ZoomBrowser EX: 200 MB ou mais
- PhotoStitch: 40 MB ou mais
• Controlador TWAIN da Câmara Canon: 25 MB ou mais
Macintosh
SOMac OS X (v10.3 – v10.4)
Modelo do
Computador
CPUProcessador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel
RAM256 MB ou mais
InterfaceUSB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
Monitor1024 × 768 pixels/32000 cores ou superior
Os sistemas operativos indicados acima devem estar préinstalados nos computadores com portas USB incorporadas.
• Utilitários Canon
- ImageBrowser: 300 MB ou mais
- PhotoStitch: 50 MB ou mais
Transferir Imagens para um Computador
Preparar para Transferir Imagens
Antes de ligar a câmara ao computador, certifique-se de que
primeiro instalou o software.
1. Instalar o software.
Windows
1. Coloque o Disco Canon Digital Camera Solution Disk na
unidade de CD-ROM do computador.
2. Clique em [Easy Installation/
Instalação Fácil].
Siga as mensagens apresentadas no
ecrã para continuar a instalação.
3. Uma vez concluída a instalação,
clique em [Restart/Reiniciar] ou
[Finish/Concluir].
Quando concluir a instalação, será
apresentado o botão [Restart/
Reiniciar] ou [Finish/Concluir]. Clique
no botão que for apresentado.
4. Quando for apresentado o ecrã
normal do seu ambiente de trabalho, retire o CD-ROM da
unidade.
25
Como Começar
Macintosh
Faça duplo clique no ícone na
janela do CD-ROM. Quando o painel
do instalador for apresentado, clique
em [Install/Instalar]. Siga as instruções
apresentadas no ecrã para avançar.
Transferir Imagens para um Computador
26
2. Ligar a câmara a um computador.
1. Ligue o cabo de interface fornecido à porta USB do
computador e ao terminal DIGITAL da câmara.
Faça deslizar a tampa do terminal da câmara para a esquerda,
para abrir, e introduza o cabo de interface até ao fim no conector.
Como Começar
3.
Preparar a transferência de imagens para o computador.
Porta USB
1. Carregue no botão (Reprodução)
para ligar a câmara.
Agarre sempre o conector pelos lados para retirar o cabo de
interface do terminal DIGITAL da câmara.
Terminal DIGITAL
Cabo de Interface
Tampa do
Terminal
Se a janela [Digital Signature Not Found/Assinatura Digital Não
Localizada] aparecer, clique em [Yes/Sim]. O controlador USB
conclui automaticamente a sua instalação no computador
quando ligar a câmara e estabelecer uma ligação.
Transferir Imagens para um Computador
Windows
Seleccione [Canon CameraWindow] e
clique em [OK] (apenas na primeira vez).
Se a janela indicada acima não aparecer, clique no menu [Start/
Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os programas] ou
[Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities/Utilitários
Canon], [CameraWindow], [CameraWindow] e [CameraWindow].
Será apresentado
[CameraWindow].
Os preparativos para transferir imagens estão agora concluídos.
Avance para a secção Transferir Imagens Utilizando a Câmara (Transferência Directa)(p. 29) (excepto Windows 2000).
27
Como Começar
Com o Windows 2000, pode transferir imagens utilizando o
computador. Para obter mais detalhes, consulte o Guia de Iniciação ao Software.
Transferir Imagens para um Computador
28
Macintosh
Quando estabelecer uma
ligação entre a câmara e
o computador, aparece a
seguinte janela da câmara. Se
não aparecer, clique no ícone
[CameraWindow] na barra
de ferramentas (a barra que
Como Começar
aparece na parte inferior do
ambiente de trabalho).
Os preparativos para transferir imagens estão agora concluídos.
Avance para a secção Transferir Imagens Utilizando a Câmara (Transferência Directa)(p. 29).
Consulte o Guia de Iniciação ao Software para mais instruções
sobre a transferência de imagens.
Loading...
+ 184 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.