Обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности (стр. 252–261).
стр. 9
Page 2
Проверка комплектности
Ниже показан комплект поставки. Если чего-либо не хватает, обращайтесь
в магазин, в котором была приобретена камера.
КамераЩелочные элементы
a
Стереофонический
d
видеокабель STV-250N
Беспроводной пульт
g
ДУ WL-DC300
Компакт-диск Canon Digital
j
Camera Solution Disk
Руководства пользователя
l
•Руководство по началу
Карта памяти не входит в комплект поставки.
Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader. Для
просмотра руководств в формате Word (только для стран Среднего Востока) можно
установить программу Microsoft Word Viewer 2003.
Если в компьютере отсутствует эта программа, загрузите ее с указанного ниже Web-узла.
http://www.adobe.com (для формата PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (для формата Word)
работы
bc
питания AA (×4)
Ремень NS-DC7
e
Литиевый элемент пита-
h
ния для беспроводного
пульта ДУ (CR2025)
Гарантийный талон
k
на русском языке
•Компакт-диск Canon Digital
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
Крышка объектива
f
Бленда объектива
i
LH-DC50
Camera Manuals Disk
(с руководствами)
Page 3
Приступаем!
Данное Руководство состоит из двух частей.
Сначала...
Приступаем!
1
Начало работы
В этом разделе рассматривается подготовка камеры к работе и основные
операции съемки, просмотра и печати изображений. Начните со знакомства
с камерой и освоения основных операций.
Далее...
Дополнительные сведения
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных функций
камеры для съемки более сложных фотографий. В этом разделе приводятся
подробные сведения об использовании каждой из функций, включая порядок
подключения камеры к телевизору для просмотра изображений, а также по
использованию беспроводного пульта ДУ.
Электронные руководства находятся на прилагаемом компакт-диске.
стр. 9
стр. 39
Page 4
Содержание
2
Содержание
Разделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы
функций камеры или операций.
В некоторых режимах съемки часть функций может быть недоступна.
Если на этот счет нет никаких указаний, функция может использоваться во всех режимах.
Доступные режимы съемки стр. 296
: Этим символом обозначается важная информация, относящаяся
к работе камеры.
: Этим символом обозначаются сведения, дополняющие основные
операции.
Инструкции в данном Руководстве относятся к настройкам камеры, по умолчанию
установленным на момент ее приобретения.
Иллюстрации и примеры экранов, используемые в данном Руководстве, могут
отличаться от фактического вида камеры.
С этой камерой можно использовать карты памяти SD, SDHC (SD High Capacity –
SD большой емкости), MultiMediaCard, MMCplus и HC MMCplus. В настоящем
Руководстве для этих карт используется общий термин «карта памяти».
Режим:
Съемка ()/
Воспроизведение ()
Page 9
Обязательно прочитайте эти параграфы
7
Обязательно прочитайте эти параграфы
Тестовые снимки
Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько
пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние
компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой
ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей
(включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи
изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Обратите внимание, что цифровые камеры Canon предназначены для личного
использования и ни при каких обстоятельствах не должны использоваться для
целей, нарушающих или противоречащих международным или местным законам
и положениям по защите авторских прав.
В некоторых случаях копирование с помощью камеры или иного устройства
изображений, снятых во время спектаклей или выставок, а также снимков объектов
коммерческого назначения может являться нарушением авторских прав или
других установленных законодательством прав даже в том случае, если съемка
изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне на русском языке, входящем
в комплект поставки камеры.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гарантийном талоне
на русском языке.
Page 10
Обязательно прочитайте эти параграфы
8
Температура корпуса камеры
Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры
может нагреваться. Помните об этом и соблюдайте осторожность при работе
с камерой в течение длительного времени. Это не является неисправностью.
ЖК-монитор и видоискатель
Жидкокристаллические монитор и видоискатель изготавливаются с использованием высокопрецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают
в соответствии с техническими требованиями. Менее 0,01 % пикселов могут
иногда не срабатывать или отображаться в виде красных или черных точек.
Это не оказывает никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.
Видеоформат
Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере
тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 231).
Установка языка меню
Изменение языка меню рассматривается в разделе Установка языка(стр. 15).
Page 11
Начало работы
zПодготовка
zСъемка фотографий
zПросмотр фотографий
zСтирание
zПечать
zСъемка видеофильмов
zПросмотр видеофильмов
zЗагрузка изображений в компьютер
zСостав системы
9
Page 12
Подготовка
10
Подготовка
Установка элементов питания и карты памяти
1. Сдвиньте фиксатор крышки (a) и, удерживая фиксатор
Начало работы
в открытом положении, сдвиньте крышку (b) и откройте ее (c).
Откройте крышку (c)
Сдвиньте крышку
в показанном
направлении (b)
Фиксатор крышки
2. Установите четыре элемента питания.
Отрицательный полюс (–)
Положительный полюс (+)
Положительный полюс (+)
Установите четыре
щелочных элемента
питания типа AA,
входящих в комплект
поставки.
3. Закройте крышку (d), затем нажмите на крышку и сдвиньте
ее до фиксации со щелчком (e).
Page 13
Извлечение элементов питания
Откройте крышку и извлеките элементы питания.
Будьте осторожны, чтобы не уронить элементы питания.
Установка карты памяти
1. Сдвиньте крышку (a) и откройте ее (b).
2. Установите карту памяти до фиксации со щелчком.
Передняя сторона
Подготовка
11
Начало работы
Язычок защиты от записи
(только карты памяти SD
иSDHC)
• Убедитесь, что язычок защиты от записи
разблокирован (только карты памяти SD
иSDHC).
• Про верьте правильность ориентации
карты.
Page 14
Подготовка
12
3. Закройте крышку (c) и сдвиньте ее до фиксации со щелчком (d).
Начало работы
Перед установкой карты памяти в камеру убедитесь в правильности
ориентации карты. Если карта памяти вставлена неправильно, она может
не распознаваться камерой или возможны неполадки в работе.
Извлечение карты памяти
Пальцем нажмите на карту памяти до щелчка в фиксаторах, затем отпустите ее.
Установка/снятие крышки объектива
С обеих сторон сожмите крышку объектива (a) и снимите ее (b).
• Чтобы не потерять крышку объектива,
рекомендуется закреплять снятую крышку
на ремне (стр. 13).
• Когда камера не используется, храните
ее с установленной крышкой объектива.
Перед включением камеры обязательно снимайте крышку объектива.
Page 15
Закрепление ремня
Чтобы ремень не выскользнул, плотно
затяните его в пряжке. Повторите
операцию с другой стороны камеры.
На ремне можно также закреплять
крышку объектива.
Во избежание случайного падения камеры перед ее использованием
рекомендуется закрепить на ней ремень.
Подготовка
13
Открытие ЖК-монитора
ЖК-монитор позволяет выбирать компоновку кадров перед их съемкой, работать
с меню или просматривать изображения. ЖК-монитор можно установить в одно
из указанных ниже положений.
1. Повернуть вправо или влево.
Начало работы
2. Можно развернуть вперед в сторону
объектива на 180° или назад на 90°.
Если ЖК-монитор развернут на 180° в сторону объектива, изображение на нем автоматически переворачивается и зеркально
отражается (функция зеркального
отображения).
* Функцию зеркального отображения можно
отключить (стр. 55).
Page 16
Подготовка
14
3. Сложить ЖК-монитор и прижать его к
корпусу камеры до щелчка в фиксаторах.
После фиксации ЖК-монитора изображение на нем
отображается обычным образом (без зеркального
отражения).
Начало работы
Когда камера не используется, ЖК-монитор должен быть закрыт экраном
к корпусу камеры. Если ЖК-монитор закрыт до щелчка в фиксаторах, он
автоматически выключается и изображение отображается в видоискателе.
Установка даты и времени
При первом включении питания отображается меню установки даты/времени.
Кнопка ON/OFF
Кнопка
Диск управления
Кнопки
Кнопка MENU
1. Нажмите кнопку ON/OFF.
2. Выберите месяц, число, год
и время, а также порядок их
отображения.
1. Кнопкой или выберите
требуемый вариант.
2. Кнопкой или установите
значение.
• Значения также можно задавать с помощью диска управления.
3. Нажмите кнопку .
Page 17
Подготовка
Для изменения ранее установленных даты и времени
В соответствии с приведенными ниже инструкциями откройте меню установки
даты и времени, затем выполните шаги 2 и 3 с предыдущей страницы.
1. Нажмите кнопку MENU.
2. Кнопкой или выберите
меню (Настройка).
3. Кнопкой или выберите
пункт [Дата/Время].
4. Нажмите кнопку .
Экран установки даты и времени отображается при разрядке литиевого
элемента питания календаря (стр. 278).
Установка языка
Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню
исообщения.
Кнопка
Кнопка
15
Начало работы
Кнопки
Кнопка MENU
1. Нажмите кнопку (Воспроизведение).
2. Нажав и удерживая нажатой кнопку , нажмите кнопку MENU.
3. Кнопками , , и выберите язык.
4. Нажмите кнопку .
Page 18
Подготовка
16
Форматирование карт памяти
Необходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того,
форматирование можно использовать для удаления с карты памяти всех изображений и прочих данных.
Начало работы
Кнопка ON/OFF
Кнопка
Кнопки
Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти
с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения
(стр. 199) и звуковые данные, записанные с помощью функции «Диктофон»
(стр. 197).
1. Нажмите кнопку ON/OFF.
2. Выберите пункт [Формат].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. Кнопкой или выберите
меню .
3. Кнопкой или выберите
[Формат].
4. Нажмите кнопку .
3. Отформатируйте карту памяти.
1. Кнопкой или выберите [OK].
2. Нажмите кнопку .
Отображается при наличии
звуковых данных, записанных
с помощью функции «Диктофон».
Кнопка MENU
Page 19
Съемка фотографий
(
)
режим
Съемка фотографий
17
Начало работы
Кнопка
Диск установки режима
Кнопка спуска
затвора
Кнопка ON/OFF
Видоискатель
Индикатор
1. Нажмите кнопку ON/OFF.
•
Воспроизводится звук включения питания, и на ЖК-монитор выводится заставка.
Однако при включении в режиме использования видоискателя начальная
заставка не отображается и звуковой сигнал включения питания не подается.
• Нажмите кнопку ON/OFF для выключения камеры.
2. Выберите режим съемки.
1. Поверните диск установки
режима в положение .
3. Направьте камеру на объект.
Как избежать сотрясения камеры
Надежно удерживая камеру по краям, прижмите
руки к телу. Эффективной мерой является
установка камеры на штатив.
Оставшиеся кадры
4. Для осуществления фокусировки слегка (наполовину) нажмите
кнопку спуска затвора.
• Если камера сфокусировалась, подаются два звуковых сигнала.
• Если мигает красный значок , рекомендуется производить съемку
со вспышкой (стр. 72) (в режиме также отображается сообщение
«Поднимите вспышку»).
Page 20
Съемка фотографий
18
5. Произведите съемку, полностью (до упора) нажав кнопку спуска
затвора.
• Подается один звуковой сигнал срабатывания затвора, и производится
запись изображения.
• В случае перемещения камеры или объекта во время воспроизведения
Начало работы
звукового сигнала срабатывания затвора изображение может быть смазано.
• Сразу после съемки снятое изображение отображается на ЖК-мониторе
(или в видоискателе) в течение приблизительно 2 с (Просмотр снимка).
Нажав кнопку спуска затвора, можно произвести съемку, даже если отображается изображение.
• Если после съемки удерживать нажатой кнопку спуска затвора, изображение
остается на экране.
• Индикатор мигает красным цветом, и файл записывается на карту памяти.
Для съемки сфокусированных изображений
Камера автоматически устанавливает фокусировку при нажатии кнопки спуска
затвора наполовину*.
* Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Нажатие до первого положения
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку , будут отключены все звуковые сигналы камеры. Значение параметра [Тихо] можно
изменить в меню «Настройка» (стр. 58).
Page 21
Просмотр фотографий
Просмотр фотографий
Кнопка
19
Начало работы
Кнопки
Диск управления
1. Нажмите кнопку (Воспроизведение).
2. Кнопкой или выберите изображение для просмотра.
• Для перемещения к предыдущему изображению служит кнопка , для
перемещения к следующему изображению – кнопка .
• Если удерживать кнопку нажатой,
переход между изображениями
производится быстрее, но качество
их отображения будет ниже.
• Изображения также можно выбирать
с помощью диска управления. При
повороте против часовой стрелки
отображается предыдущее изображение, по часовой – следующее изображение.
z В меню показа для параметра [Отображать] можно задать значение
[Посл.просм]* или [Посл.снят.]. (* Настройка по умолчанию.)
z Если выбран вариант [Посл.просм], отображается последнее просмат-
ривавшееся изображение (Возобновление воспроизведения).
z При указанных ниже операциях отображается последнее снятое изобра-
жение, независимо от значения параметра [Отображать]: съемка
изображения, смена карты памяти или редактирование изображения
на карте памяти с помощью компьютера.
Page 22
Стирание
20
Стирание
Начало работы
Кнопки
Кнопка
Кнопка
Диск управления
Кнопка
1. Нажмите кнопку (Воспроизведение).
2. Кнопкой или выберите изображение, которое требуется
стереть, и нажмите кнопку .
Изображения также можно выбирать с помощью диска управления.
3.
Убедитесь, что выбран вариант
[Стереть], и нажмите кнопку .
Для выхода из операции без выполнения стирания выберите [Отмена].
Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте
внимательны при стирании изображений.
Page 23
Печать
Печать
21
Начало работы
Крышка разъемов
Разъем DIGITAL
Кнопки
Кнопка
Кнопка
Диск управления
Кнопка
1. Подключите камеру к принтеру, поддерживающему прямую
печать.
• Откройте крышку разъемов на камере и полностью вставьте интерфейсный
кабель в разъем.
• Инструкции по подключению см. в руководстве пользователя принтера.
• Так как в данной камере используется стандартный протокол (PictBridge),
ее можно использовать не только с принтерами марки Canon, но и с другими
принтерами, поддерживающими стандарт PictBridge.
Подробнее см. в Руководстве по прямой печати.
2. Включите принтер.
3. Для включения питания нажмите кнопку (Воспроизведение)
на камере.
• Кнопка подсвечивается синим цветом.
Page 24
Печать
22
4. Кнопкой или выберите изображение, которое требуется
напечатать, и нажмите кнопку .
• Кнопка мигает синим цветом, и начинается печать.
• Изображения также можно выбирать с помощью диска управления.
• После завершения печати выключите камеру и принтер, затем отсоедините
Начало работы
интерфейсный кабель.
Данная камера не позволяет вставлять дату съемки в изображение
во время съемки (штамп даты). Однако дату можно вставить при печати
в соответствии с приведенными ниже инструкциями.
- Установите в камере функцию DPOF (Формат заказа цифровой печати)
(стр. 209).
На экране [Настройки печати] меню (Печать) установите для
параметра [Дата] значение [Вкл.]
- Подключите камеру к принтеру и напечатайте дату.
См. Руководство по прямой печати.
- Установите карту памяти в принтер и напечатайте дату.
См. Вводное руководство по программному обеспечению.
Page 25
Печать
Печать из списка печати
Можно добавлять изображения непосредственно в список печати, просто
нажимая кнопку сразу после съемки или просмотра изображения.
Затем при подключении камеры к принтеру можно легко напечатать изображения из списка печати.
Добавление в список печати
1. Нажмите кнопку (только для фотографий).
2. Добавьте в список печати.
1. Кнопкой или выберите
количество печатаемых
экземпляров.
2. Кнопкой или выберите
пункт [Добавить].
3. Нажмите кнопку .
• Для удаления изображения из списка печати снова нажмите кнопку ,
кнопкой или выберите пункт [Удалить] и нажмите кнопку FUNC./SET.
Печать изображений из списка печати
Данные инструкции основаны на примере принтера серии Canon SELPHY ES
или SELPHY CP.
1. Подключите камеру к принтеру.
2. Распечатайте изображение.
1. Кнопкой или выберите
пункт [Печат. сейчас].
• С помощью кнопки или
можно проверить изображения,
добавленные в список печати.
2. Нажмите кнопку .
• Начинается печать.
• В случае остановки печати
и ее последующего возобновления печать начинается со следующего
изображения из очереди.
Число печатаемых экземпляров
23
Начало работы
Page 26
Съемка видеофильмов
24
Съемка видеофильмов
Видеофильмы можно снимать, просто нажимая кнопку видеосъемки, независимо
от положения диска выбора режима. Звук может записываться в стереофоническом
режиме.
Начало работы
Кнопка видеосъемки
Кнопка ON/OFF
Микрофон
1. Нажмите кнопку ON/OFF.
2. Направьте камеру на объект.
z Не дотрагивайтесь до микрофона во время съемки.
z Звуки (например, звуковые сигналы нажатия кнопок) записываются
ввидеофильме.
Page 27
Съемка видеофильмов
3. Для съемки нажмите кнопку
видеосъемки.
• Начинается запись.
• Во время съемки на ЖК-мониторе
отображаются прошедшее время
записи и символ [zЗАП].
Прошедшее время
4. Для остановки съемки снова
нажмите кнопку видеосъемки.
• Индикатор мигает красным цветом,
и данные записываются на карту
памяти.
• Макс. размер видеофильма: 4 Гбайта*.
• Звук записывается в стереофоническом
режиме.
• Съемка автоматически останавливается по прошествии максимального
времени съемки, при переполнении встроенной памяти камеры или при
полном заполнении карты памяти.
* Через 1 ч после начала съемки она останавливается, даже если объем снятых данных еще
не достиг 4 Гбайт. В зависимости от емкости карты памяти и скорости записи данных, съемка
может остановиться до достижения размера файла 4 Гбайта или времени записи 1 ч.
Запись: мигает красным цветом
25
Начало работы
При съемке видеофильмов высокой четкости с полным разрешением
см. стр. 90.
Page 28
Просмотр видеофильмов
26
Просмотр видеофильмов
Начало работы
Кнопки
Кнопка
Кнопка
Диск управления
1. Нажмите кнопку (Воспроизведение).
2. Кнопкой или выведите на экран видеофильм и нажмите
кнопку .
• Видеофильмы помечаются
значком.
• Изображения также можно
выбирать с помощью диска
управления.
3. Кнопкой или выберите значок (Показать) и нажмите
кнопку .
• Начинается воспроизведение
видеофильма.
• Нажимая кнопку FUNC./SET
во время просмотра, можно
приостанавливать и возобновлять
воспроизведение видеофильма.
• С помощью кнопок и можно
настраивать громкость воспроизведения.
Page 29
Загрузка изображений в компьютер
27
Загрузка изображений в компьютер
Рекомендуется пользоваться прилагаемым программным обеспечением.
Что необходимо подготовить
•Камеру и компьютер
• Компакт-диск Canon Digital Camera Solution Disk, входящий в комплект
поставки камеры
• Интерфейсный кабель, входящий в комплект поставки камеры
Требования к системе
Программное обеспечение следует устанавливать на компьютер, удовлетворяющий
следующим минимальным требованиям.
Windows
ОСWindows Vista (включая Service Pack 1)
Модель компьютераПеречисленные выше операционные системы (ОС) должны быть
Процессор Фотография Windows Vista: Pentium 1,3 ГГц или более мощный
ОЗУ Фотография Windows Vista: не менее 512 Мбайт
ИнтерфейсUSB
Свободное пространство
на жестком диске
Дисплей1024 × 768 пикселов/Среднее (16 бит) или более
ВидеоCore2 Duo 2,6 ГГц или более мощный
ВидеоНе менее 2 Гбайт
Windows XP Service Pack 2
установлены на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.
Windows XP: Pentium 500 МГц или более мощный
Windows XP: не менее 256 Мбайт
• Утилиты Canon Utilities
- ZoomBrowser EX: не менее 200 Мбайт
- PhotoStitch: не менее 40 Мбайт
Начало работы
Page 30
Загрузка изображений в компьютер
28
Macintosh
ОСMac OS X (v10.4 – v10.5)
Модель компьютераПеречисленные выше операционные системы (ОС) должны быть
Процессор Фотография PowerPC G4/G5 или процессор Intel
Начало работы
ОЗУФотография Mac OS v10.5: не менее 512 Мбайт
ИнтерфейсUSB
Свободное пространство
на жестком диске
Дисплей1024 × 768 пикселов/32000 цветов или более
ВидеоCore2 Duo 2,6 ГГц или более мощный
ВидеоНе менее 2 Гбайт
установлены на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.
Mac OS v10.4: не менее 256 Мбайт
• Утилиты Canon Utilities
- ImageBrowser: не менее 300 Мбайт
- PhotoStitch: не менее 50 Мбайт
Подготовка к загрузке изображений
1. Установите программное обеспечение.
Windows
1. Установите компакт-диск Canon Digita l Camera Solution Disk в дисковод
компакт-дисков компьютера.
2. Щелкните мышью на варианте
[Easy Installation/Простая установка].
Продолжайте установку в соответствии
с сообщениями, выводимыми на экран.
3. После завершения установки щелкните
мышью на кнопке [Restart/Перезагрузка]
или [Finish/Готово].
После завершения установки отображается кнопка [Restart/Перезагрузка] или
[Finish/Готово]. Щелкните мышью на
появившейся кнопке.
4. При появлении обычного рабочего стола извлеките компакт-диск
из дисковода.
Page 31
Загрузка изображений в компьютер
Macintosh
Дважды щелкните мышью на значке
в окне компакт-диска. При появлении панели
программы установки щелкните мышью на
кнопке [Install/Установить]. Следуйте инструкциям, выводимым на экран.
2. Подсоедините камеру к компьютеру.
1. Подсоедините прилагаемый кабель интерфейса к USB-порту
компьютера и к разъему DIGITAL камеры.
Откройте крышку разъемов на камере и полностью вставьте интерфейсный кабель в разъем.
Разъем DIGITALUSB-порт
Интерфейсный кабель
29
Начало работы
3. Подготовьтесь к загрузке изображений в компьютер.
1. Для включения камеры нажмите кнопку
(Воспроизведение).
• Индикатор питания загорается желтым
цветом.
Индикатор питания
Page 32
Загрузка изображений в компьютер
30
4. Откройте программу CameraWindow.
Windows
Выберите [Canon CameraWindow] и щелкните
мышью на кнопке [OK].
Начало работы
Если показанное выше диалоговое окно не открывается, щелкните
мышью на меню [Start/Пуск], выберите [All Programs/Все программы] или
[Programs/Программы], затем выберите [Canon Utilities], [CameraWindow],
[CameraWindow] и [CameraWindow].
Открывается окно CameraWindow.
Macintosh
После установления соединения между камерой и компьютером открывается
окно CameraWindow. Если окно не открылось, щелкните мышью на значке
[CameraWindow] панели Dock (панель, появляющаяся в нижней части
рабочего стола).
Подготовка к загрузке изображений завершена. Переходите к разделу
Загрузка изображений с помощью камеры (Прямая передача)(стр. 31).
Подробные сведения о загрузке изображений с помощью компьютера
см. во Вводном руководстве по программному обеспечению.
Page 33
Загрузка изображений в компьютер
Загрузка изображений с помощью камеры
(Прямая передача)
Этот способ позволяет загружать изображения с помощью органов управления
камеры.
Перед первой загрузкой изображений с использованием прямой передачи
установите программное обеспечение (стр. 28).
Кнопка
Кнопка
31
Начало работы
Кнопки
Кнопка MENU
1. Убедитесь, что на ЖК-мониторе камеры отображается меню
«Прямая передача».
• Кнопка подсвечивается
синим цветом.
• Если меню «Прямая передача»
не открывается, нажмите кнопку
MENU.
Меню «Прямая передача»
2. Нажмите кнопку .
• В компьютер загружаются изображения, которые не были загружены ранее.
Page 34
Загрузка изображений в компьютер
32
Для задания способа загрузки изображений можно также использовать следующие
пункты меню «Прямая передача».
Все снимки Передача и сохранение в компьютере всех изображений.
Новые снимки
Начало работы
DPOF снимки
Выбор и передача
Обои
Передача и сохранение в компьютере только тех изображений, которые не были переданы ранее.
Передача и сохранение в компьютере только изображений
с пометками заказа передачи DPOF.
Передача и сохранение в компьютере одиночных изображений по мере их просмотра и выбора.
Передача и сохранение в компьютере одиночных изображений по мере их просмотра и выбора. Переданные
изображения отображаются в виде фонового рисунка
рабочего стола компьютера.
Все снимки/Новые снимки/DPOF снимки
1. Кнопкой или выберите значок , или и нажмите
кнопку .
• Производится загрузка изображений.
Во время загрузки кнопка
мигает синим цветом.
• После завершения загрузки вновь
отображается меню «Прямая
передача».
• При нажатии кнопки FUNC./SET
текущая операция загрузки отменяется.
Выбор и передача/Обои
1. Кнопкой или выберите значок или , затем нажмите
кнопку (или кнопку ).
Page 35
Загрузка изображений в компьютер
2. Кнопкой или выберите изображения для загрузки, затем
нажмите кнопку .
• Производится загрузка изображений.
Во время загрузки кнопка
мигает синим цветом.
3. После завершения загрузки
нажмите кнопку MENU.
• Снова открывается меню «Прямая
передача».
В качестве обоев в компьютер могут загружаться только изображения
JPEG.
Вариант, выбранный кнопкой , сохраняется даже при выключении
питания камеры. В следующий раз при открытии меню «Прямая передача»
будет активна предыдущая установка. Если в последний раз был выбран
вариант [Выбор и передача] или [Обои], сразу же открывается экран
выбора изображения.
Закройте окно CameraWindow, нажав кнопку [×] в его правом нижнем углу.
Загруженные изображения отображаются в компьютере.
WindowsMacintosh
33
Начало работы
ZoomBrowser EXImageBrowser
По умолчанию загруженные изображения записываются в папки в соответствии
сдатой съемки.
Page 36
Состав системы
34
Состав системы
Speedlite
220EX
Начало работы
Комплект поставки
камеры
Ремень
NS-DC7
Крышка объектива
Беспроводной пульт
дистанционного управления
WL-DC300
Литиевый элемент питания для
беспроводного пульта ДУ (CR2025)
Speedlite
5
430EX II*
Щелочные элементы питания
типоразмера AA (×4)
Комплект «Аккумуляторы
и зарядное устройство» CBK4-300
Speedlite
580EX II*
4
*
Передатчик ST-E2 для
5
вспышек Speedlite
Бленда объектива LH-DC50
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU*
Стереофонический
видеокабель
STV-250N*
Компакт-диск Canon Digital
Camera Solution Disk
Компактный блок питания
CA-PS700
1
1
Зарядное устройство CB-5AH/
CB-5AHE
NiMH аккумуляторы NB-3AH типо-
размера AA (×4)
• NiMH аккумуляторы NB4-300
(комплект из 4 шт. типоразмера AA)
также продаются отдельно.
Page 37
Состав системы
Принтеры марки Canon,
поддерживающие
прямую печать
35
Начало работы
Компактные фотопринтеры
Карта памяти
Устройство чтения карт
с интерфейсом USB
HDMI-кабель
HTC-100
Разъем видеовхода
Video IN
Разъем аудиовхода
Audio IN (П/Л)
*1 Также продается отдельно.
*2 Дополнительную информацию о принтере и кабеле интерфейса см. в руководстве
пользователя принтера.
*3 Данная камера может также подключаться к принтерам CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
*4 Можно также использовать комплект CBK4-200 (аккумуляторы и зарядное устройство).
*5 Возможно также использование фотовспышек Speedlite 430EX и 580EX.
Телевизор высокой
четкости
Телевизор/
видеомагнитофон
Compact Photo Printers*2 *
USB-порт
(серия SELPHY)
Струйные принтеры*
Windows/Macintosh
3
2
Page 38
Состав системы
36
Принадлежности(продаются отдельно)
Следующие принадлежности камеры продаются отдельно.
Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть
уже сняты с продажи.
Начало работы
Вспышка
• Вспышки Speedlite серии EX
Вспышки Speedlite для камер Canon EOS. Объект съемки освещается оптимальным образом, что обеспечивает четкие, естественно выглядящие кадры.
• Speedlite 220EX/430EX II*/580EX II*
* Возможно также использование фотовспышек Speedlite 430EX и 580EX.
• Передатчик ST-E2 для вспышек Speedlite
Обеспечивает дистанционное управление ведомыми (удаленными) вспышками
Speedlite (кроме вспышки Speedlite 220EX).
Источники питания
• Компактный блок питания CA-PS700
Этот комплект обеспечивает питание камеры от любой стандартной электрической розетки. Рекомендуется для питания камеры во время длительных
сеансов работы или при подключении к компьютеру.
(Не может использоваться для зарядки аккумуляторов камеры.)
• Комплект CBK4-300 (аккумуляторы и зарядное устройство)
Этот специальный комплект питания включает в себя зарядное устройство
и четыре NiMH (никель-металлогидридных) аккумулятора типоразмера AA.
Удобен при съемке или просмотре большого количества изображений.
Можно также отдельно приобрести комплект NiMH аккумуляторов NB4-300,
состоящий из четырех NiMH аккумуляторов типоразмера AA.
Page 39
Состав системы
Прочие принадлежности
• Интерфейсный кабель IFC-400PCU
Этот кабель служит для подключения камеры к компьютеру, к компактному
фотопринтеру Compact Photo Printer (серия SELPHY) или к струйному принтеру*.
* См. руководство пользователя струйного принтера.
• Стереофонический видеокабель STV-250N
Этот кабель служит для подключения камеры к телевизору. Звук записывается
в стереофоническом режиме.
•HDMI-кабель HTC-100
Этот кабель служит для подключения камеры к разъему HDMI™ телевизора
высокой четкости.
37
Начало работы
Page 40
Состав системы
38
Принтеры, поддерживающие прямую печать
Компания Canon предлагает для использования с камерой следующие отдельно
продаваемые принтеры. Можно просто и быстро распечатывать фотографии,
подсоединив камеру к принтеру единственным кабелем. Управление осущест-
За дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему дилеру Canon.
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями
компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия
и/или несчастные случаи, такие, как возгорание и т. п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной
работой дополнительных принадлежностей сторонних п роизводителей, хотя такой ремонт возможен
на платной основе.
b Кнопка спуска затвора (стр. 17)
c Крепление ремня (стр. 13)
d Кнопка/индикатор питания ON/OFF (стр. 17, 24)
e Датчик дистанционного управления (стр. 262)
f Вспышка (стр. 72)
g Микрофон (стр. 24, 196, 197)
h Громкоговоритель
i Лампа (подсветка для автофокусировки: стр. 55, лампа уменьшения
Установив прилагаемую бленду объектива LH-DC50 на крепление бленды
объектива (канавка), можно уменьшить количество паразитного света, попадающего в объектив при съемке в контровом свете или при съемке широкоугольных
фотографий (стр. 266).
Page 43
Вид сзади
a Экран (ЖК-монитор) (стр. 62)
b Видоискатель (стр. 62)
c Выходной миниразъем HDMI OUT (стр. 233)
d Разъем DIGITAL (стр. 21, 29)
e Разъем DC IN (Вход питания) (стр. 269)
f Разъем A/V OUT (Аудио/видеовыход) (стр. 231)
g Крышка разъемов
h Крышка гнезда карты памяти (стр. 11)
i Крышка отсека элементов питания (стр. 10)
j Фиксатор крышки (стр. 10)
k Штативное гнездо
41
Элементы камеры и их назначение
Page 44
42
Органы управления
a Кнопка (Печать/загрузка) (стр. 21, 31, 154)
b Кнопка (Вспышка)/ (Микрофон) (стр. 72, 196, 197)
c Кнопка (Формат кадра) (стр. 80)
d Диск диоптрийной регулировки (стр. 63)
e Горячий башмак (стр. 270)
f Кнопка видеосъемки (стр. 24, 90)
g Диск установки режима (стр. 17, 24, 89)
h Кнопка (Воспроизведение) (стр. 19, 26)
i Кнопка (Экспозиция)/(Переход) (стр. 139, 162)
j Кнопка (Выбор рамки автофокусировки)/ (Стирание одного
изображения) (стр. 20, 120)
k Кнопка FUNC./SET (Функция/Установить) (стр. 47)
l Кнопка MENU(стр. 48)
m Индикатор (стр. 45)
n Кнопка DISP. (Индикация) (стр. 62)
o Кнопка (Макро)/(стр. 73)
p Кнопка (Ручная фокусировка)/(стр. 127)
q Кнопка ISO/ (стр. 72)
r Кнопка (Серийная съемка)/ (Таймер автоспуска/Задержка ДУ)/
(стр. 75, 110)
s Диск управления (стр. 43)
Page 45
43
Использование диска управления
Поворот диска управления против часовой стрелки эквивалентен нажатию
кнопки , поворот этого диска по часовой стрелке эквивалентен нажатию
кнопки (при использовании некоторых функций это эквивалентно нажатию
кнопки или ).
Поворачивая диск управления, можно выполнять перечисленные ниже операции.
Операция выполняется с помощью
диска управления.
Функции съемки
•Выбор режимов съемки (стр. 97)
• Выбор параметров в режимах //(стр. 72, 75, 110)
• Выбор пунктов в меню FUNC. (стр. 47)
• Выбор направления съемки в режиме «Панорамный» (стр. 108)
• Выбор выдержки затвора и величины диафрагмы (стр. 102, 104)
• Перемещение рамки автофокусировки (стр. 122)
• Настройка фокусировки в режиме ручной фокусировки (стр. 129)
• Сдвиг программы (стр. 134)
• Компенсация экспозиции (стр. 136)
Функции воспроизведения
• Выбор изображения (стр. 19, 158, 159, 162)
• Операции с различными настройками или при редактировании (стр. 179, 196,
197, 209, 217)
• Различные операции, в частности при воспроизведении видеофильмов или
редактировании (стр. 26, 170, 174)
Элементы камеры и их назначение
Функции съемки и воспроизведения
• Выбор пункта меню и задание параметров (стр. 47, 48)
• Выбор цвета индикации времени (стр. 46)
• Операции при задании содержимого в меню «Моя камера» (стр. 234)
Page 46
44
Использование кнопки
Кнопка позволяет включать/выключать камеру и переключаться между
режимами съемки/воспроизведения.
Кнопка спуска
затвора
Кнопка ON/OFF
Кнопка
Выключение камеры
Нажмите
кнопку.
Нажмите кнопку
ON/OFF
Нажмите кнопку
ON/OFF
Нажмите наполовину
кнопку спуска затвора
Режим съемки
Нажмите
кнопку .
Режим воспроизведения
Объектив закрыт*
* Промежуток времени до автоматического закрытия объектива можно задать в пункте [Закр. объектив]
меню (Настройка) (стр. 59).
Объектив выдвинут
Page 47
45
Индикатор питания и индикатор операций
Индикатор питания и индикатор на задней панели камеры горят или мигают
в указанных ниже случаях.
• Индикатор питания
Оранжевый: режим съемки
Зеленый: режим воспроизведения/подключение к принтеру
Желтый: подключение к компьютеру
• Индикатор
Мигающий красный : запись/чтение/стирание/передача (при подключении
к компьютеру или принтеру) изображения
Если индикатор на задней панели мигает красным цветом, запрещается
выполнять перечисленные ниже операции; эти действия могут привести
к повреждению данных изображения:
- встряхивать камеру или стучать по ней;
- выключать питание или открывать крышку гнезда карты памяти или
крышку отсека элементов питания.
Элементы камеры и их назначение
Page 48
46
Отображение часов
Описанными ниже двумя способами
на экран на 5 с* можно вывести текущую
дату и время.
* Установка по умолчанию.
a При включении питания удерживайте нажатой кнопку FUNC./SET.
b В режиме съемки/воспроизведения нажмите кнопку FUNC./SET и удержи-
вайте ее нажатой не менее 1 с.
Если камера находится в горизонтальном положении, отображается время.
Если камера находится в вертикальном положении, отображаются время
и дата. Однако если при отображении часов способом a камера находится
в вертикальном положении, сначала часы отображаются так, как если бы камера
находилась в горизонтальном положении.
• Цвет индикации можно изменить с помощью кнопки или либо с помощью
диска управления.
• Индикация времени прекращается по завершении времени отображения или
при нажатии какой-либо кнопки.
• Длительность индикации времени можно изменить в меню (стр. 59).
• В режиме воспроизведения с увеличением или индексного воспроизведения
отображение часов невозможно.
Page 49
Основные операции
47
Меню и настройки
Настройка режимов съемки или воспроизведения, а также настройка таких
параметров, как параметры печати, дата/время и звуковые сигналы камеры,
производится с помощью меню FUNC., «Меню съемки», «Меню показа», «Печать»,
«Настройка», «Моя камера» или «Моё меню».
Меню FUNC. (кнопка )
В этом меню настраиваются многие часто используемые функции съемки.
2
51
34
• В этом примере показано меню
FUNC. в режиме .
Поверните диск установки режима в положение требуемого
1
режима съемки.
Нажмите кнопку .
2
Кнопкой или выберите требуемый пункт меню.
3
В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
Кнопкой или выберите значение для пункта меню.
4
• Пункты, для которых отображается значок , можно изменять с помощью
DISP.
кнопки
• После выбора значения пункта меню можно сразу же произвести съемку,
нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова открывается данное
меню, позволяя быстро настраивать параметры.
• Для выбора значения пункта меню можно также использовать диск управления.
• В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
• Пункты меню можно также выбирать с помощью диска управления.
Кнопкой или выберите требуемый вариант.
4
Пункты меню с многоточием (...) можно установить, только открыв
следующее меню нажатием кнопки FUNC./SET. Еще раз нажмите кнопку
FUNC./SET для подтверждения настройки, затем нажмите кнопку MENU
для возврата на экран меню.
Нажмите кнопку MENU.
5
3
4
5
Page 51
Информация, отображаемая на ЖК-мониторе
(в видоискателе), и меню
Доступные режимы съемки стр. 296
Режим съемки
Гистограмма (стр. 52)
b
e
fdc
a
Шкала Av/Tv
Сотрясение
камеры ()
(стр. 239)
Выдержка затвора, величина диафрагмы
Отображаемая информацияСпособ настройки
Баланс белого, разрешение и т. д.Кнопка FUNC./SET (меню FUNC.)
a
Часовой пояс ()Кнопка MENU (меню «Настройка»)
b
Цифровой телеконвертер ( 2.3х)
(2.0x в режиме 16:9)/Коэффициент
*1 Обычно не отображается. Появляется, если во время съемки видеофильма свободный объем
встроенной памяти (буфера) становится меньше половины общей емкости (когда индикатор
показывает полное заполнение буфера, съемка останавливается).
*2 Красный символ «0» отображается при отсутствии свободног о места для фотографий (с текущим
количеством оставшихся кадров) или для видеофильмов. При полном отсутствии свободного
места для записи отображается сообщение «Карта памяти полна».
Кнопка /
…
) Кнопка
Об индикаторе заряда элементов питания
Когда элементы питания разряжены, на экран выводятся указанные ниже значок
и сообщение. При достаточном заряде элементов питания они не отображаются.
Отображение на ЖК-монитореОписание
(мигающий красным
цветом)
Поменяйте батарейки
Если на ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается сообщение
«Поднимите вспышку» и мигают значки предупреждения о сотрясении
камеры () и предупреждения о срабатывании вспышки (), это
означает, что из-за недостаточной освещенности может быть выбрана
длительная выдержка затвора. В этом случае можно использовать
следующие способы съемки:
- установите для параметра [Режим IS] любое другое значение, кроме
[Выкл.] (стр. 84);
- увеличьте число ISO (стр. 86);
- используйте режим «Сдвиг авт. ISO» (стр. 87);
- поднимите вспышку для выбора любой другой настройки, кроме
(стр. 72);
- установите камеру на штатив или другое приспособление.
Низкий уровень заряда. Подготовьтесь к скорой
замене элементов питания новыми.
Элементы питания разряжены. Установите новые
элементы питания.
Page 53
51
Режим воспроизведения (Детально)
t
w
Гистограмма
u
v
Отображаемая информацияСпособ настройки
Список печатиКнопка ,
t
(Воспроизведение) i-Contrast/Коррекция
кр. глаз/Кадрировка/Изменить размер/
Мои цвета ()
u
Состояние защиты ( )
Изображение со звуковой памяткой ()Кнопка
Компрессия (Фото)/Разрешение (Фото),
v
Видео ()
Авт. категория ()Кнопка MENU (Меню съемки)
w
Моя категория ()Кнопка MENU (Меню показа)
Для некоторых изображений может также отображаться следующая информация.
Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или файл
в неподдерживаемом формате.
Изображение JPEG, не соответствующее стандартам файловой системы для
камер Design rule for Camera File System (стр. 284).
Изображение RAW.
Данные типа AVI.
Данные неизвестного типа.
Индикатор заряда элементов питания
Дата и время съемки
Номер отображаемого изображения/Общее количество
изображений
Номер папки-номер файла
Информация о съемке
Размер файла
Разрешение (Фото)/
Длительность видеофильма
(Видео)
кнопка MENU (меню «Печать»)
Кнопка MENU (Меню показа)
Кнопка FUNC./SET (меню FUNC.)
Основные операции
Page 54
52
z Для изображений, снятых другими камерами, информация может
отображаться неправильно.
z Предупреждение о передержке
Передержанная часть изображения мигает в следующих случаях:
- при просмотре изображения сразу после съемки на ЖК-мониторе
(подробная индикация) или в видоискателе (подробная индикация);
- при использовании режима подробной индикации во время
воспроизведения.
Гистограмма
Гистограмма представляет собой график, по которому можно проверить яркость
изображения. Гистограмма может отображаться в режимах , , и
для проверки яркости во время съемки. Чем больше кривая смещена в левую
сторону графика, тем темнее изображение. Чем больше кривая смещена в правую
сторону графика, тем ярче изображение. Используя функцию компенсации экспозиции, можно скорректировать яркость изображения перед съемкой (стр. 136).
Примеры гистограмм
Темное
изображение
Сбалансированное
изображение
Яркое
изображение
В режиме для настройки яркости изображения можно изменять
выдержку затвора, величину диафрагмы и число ISO.
Режим съемки
Пункт менюВозможные значенияСм. стр.
Фотография
Видеостр. 24, 90
стр. 17, 89
Page 55
Настройки с использованием кнопки , , , MF, или /
Пункт менюВозможные значенияСм. стр.
Вспышкастр. 72
Компенсация экспозиции
Макро/Супер-макро стр. 73
Ручная фокусировкастр. 129
Число ISOстр. 86
Режим драйва
…
(В видеорежиме также отображается символ .)
стр. 136
стр. 75, 110,
262
Меню FUNC.
Пункт менюВозможные значенияСм. стр.
Баланс белогостр. 141
Мои цвета
стр. 144
53
Основные операции
Вилка
Компенсация экспозиции
при съемке со вспышкой/
Мощность вспышки
Режим экспозамерастр. 139
Разрешение (Видео)4:3стр. 93
16:9
Разрешение (Фото)4:3стр. 81
16:9
Компрессия стр. 83
стр. 132, 138
стр. 112
Page 56
54
Меню (Меню съемки)
Пункт менюВозможные значенияОписание/См. стр.
Зона AFОпред. лица*/Центр
Зум точки AFВкл./Выкл.*стр. 115
Servo AFВкл./Выкл.*стр. 126
Режим AFНепрерывный*/Покадровыйстр. 119
Цифровой зум
Пункт менюВозможные значенияОписание/См. стр.
Безопасная MFВкл.*/Выкл.стр. 130
Подсветка AFВкл.*/Выкл.стр. 40
Просмотр снимка
(Просмотр снимка)
Выкл./2* – 10 сек./Удержать Можно задать время,
в течение которого
снятое изображение
отображается на экране
(стр. 18).
Проверка инф.Выкл.*/Детально/Пров. фокус.стр. 117
Сохр. оригиналВкл./Выкл.*стр. 151
Реверс дисплеяВкл.*/Выкл.стр. 13
Авт. категорияВкл.*/Выкл.стр. 152
Режим IS
(Фото)Непрерывно*/При съемке/
Панорама/Выкл.
стр. 84
(Видео)Непрерывно*/Выкл.
Режимы отображ.
ЖКД/Видоискат.///
1
2
Инф. о съемкеВыкл.*
Линии сеткиВыкл.*1/Вкл.*
/Вкл.*
2
стр. 65
Кадр 3:2Выкл.*1 *2/Вкл.
1
ГистограммаВыкл.*
Уст.кнопку доступа*
/Вкл.*
2
стр. 154
55
Основные операции
Сохранить уст.стр. 153
*1 Установка по умолчанию для режимов отображения «ЖК-монитор 1» и «Видоискатель 1».
*2 Установка по умолчанию для режимов отображения «ЖК-монитор 2» и «Видоискатель 2».
Выбрать по датеЗадание параметров печати для изображений
Выбрать по категории Задание параметров печати для изображений
Выбрать папкуЗадание параметров печати для изображений
Выбрать все изоб.Задание параметров печати для всех
Отменить все отмеч.Удаление всех параметров печати изображений.
Настройки печатиЗадание стиля печати.
изображений при их просмотре.
жений и задание параметров печати для всех
изображений в этом диапазоне.
с выбранной датой.
из выбранной категории.
из выбранной папки.
изображений.
57
Основные операции
стр. 209
Page 60
58
Меню (Настройка)
* Настройка по
Пункт менюВозможные значенияОписание/см. стр.
ТихоВкл./Выкл.
*
Установите значение [Вкл.] для
отключения всех звуковых сигналов
операций (кроме сигнала, подаваемого,
если во время записи открывается
крышка отсека элементов питания или
крышка гнезда карты памяти).
ГромкостьВыкл./1/2*/3/4/5Служит для настройки громкости звука
при включении, звука нажатия кнопок,
звука автоспуска, звука спуска затвора
и звука при воспроизведении. Если для
параметра [Тихо] задано значение [Вкл.],
настройка громкости невозможна.
Громк. старта Настраивает громкость звукового
сигнала при включении камеры.
Громк. работыНастраивает громкость звукового
сигнала, подаваемого при нажатии
любой кнопки, кроме кнопки спуска
затвора.
Громк. таймераНастройка громкости звукового
сигнала автоспуска, подаваемого
за 2 с до спуска затвора.
Гром к. з атвораНастройка громкости звукового сигнала,
подаваемого при срабатывании затвора.
При съемке видеофильма звуковой
сигнал срабатывания затвора не
подается.
ГромкостьНастройка громкости воспроизведения
звука видеофильмов, звуковых комментариев или диктофона.
Звук
Чувств. микр.Авто*/Ручной
Чувствительн.От –40 до 0 дБ
ПонедельникВоскресение/
Ежемесячно (можно
также задать время
создания)
ft/in (футы/дюймы)
Раздельная настройка яркости ЖКмонитора и видоискателя. (Выберите,
для какого экрана следует настроить
яркость, затем произведите настройку.)
стр. 219
стр. 46
уровневое форматирование (стр. 223).)
стр. 226
Задает единицы измерения длины
для шкалы зумирования (стр. 67)
и индикатора ручной фокусировки
(стр. 129).
при переключении из режима съемки
в режим воспроизведения.
59
Основные операции
Page 62
60
Пункт менюВозможные значенияОписание/см. стр.
ВидеосистемаNTSC/PALстр. 231
Режим печатиАвто*/См. ниже.
Сбросить всёстр. 230
Режим печати
Можно изменить способ соединения с принтером. Хотя обычно изменять этот параметр не требуется,
выберите при печати с помощью компактного фотопринтера Compact Photo Printer Canon
SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520/CP530 изображений указанных ниже
типов.
• При печати видеофильма.
• При печати без полей изображения, снятого в режиме (Широкоэкр. 8M) или (Шир окоэкр. 2M),
на широкоформатной бумаге.
Так как эта настройка сохраняется в памяти даже после выключения питания, перед печатью любых
других изображений, кроме видеофильмов и изображений размера или , снова установите
режим [Авто]. (Помните, что пока камера подключена к принтеру, изменение способа подключения
невозможно.)
Page 63
61
Меню (Моя камера)
Пункт менюВозможные значенияСм. стр.
ТемаВыбор общей темы для всех пунктов установок
ЗаставкаУстановка изображения, отображаемого при
Звук стартаУстановка звукового сигнала, подаваемого
Звук операцийУстановка звукового сигнала, подаваемого
Звук таймераУстановка звукового сигнала, подаваемого
Звук затвораУстановка звукового сигнала, подаваемого
Установки меню
«Моя камера»
Моя камера.
включении питания камеры.
при включении питания камеры.
при нажатии любой кнопки, кроме кнопки
спуска затвора.
за 2 с до срабатывания затвора в режиме
автоспуска.
при нажатии кнопки спуска затвора. (При
съемке видеофильмов звук срабатывания
затвора не подается.)
(Выкл.)/*//
* Настройка по умолчанию.
Меню (Моё меню)
Пункт менюСм. стр.
Установки МОЁ МЕНЮ стр. 156
Основные операции
стр. 234
Page 64
62
Индикация на ЖК-мониторе и в видоискателе
Переключение режимов работы ЖК-монитора
При каждом нажатии кнопки DISP. изменяется режим индикации на ЖК-мониторе
или в видоискателе. Кроме того, при закрытии ЖК-монитора включается видоискатель. Подробнее см. в разделе Информация, отображаемая на ЖК-мониторе (в видоискателе), и меню(стр. 49).
(Ниже приведены экраны, отображаемые при съемке в режиме .)
Режим съемки (Отображаемые экраны зависят от настроек пункта [Режимы
отображ.] (стр. 65).)
ЖК-монитор
(нет информации)
Видоискатель
(вывод информации)
Если ЖК-монитор закрыт.
ЖК-монитор
(вывод информации)
Видоискатель
(нет информации)
Page 65
Режим воспроизведения или просмотр снимка (сразу после съемки)
Нет информацииСтандартная индикация*
* Только в режиме воспроизведения
63
Основные операции
Проверка фокусировки*
* Только для фотографий
z В режиме увеличения (стр. 158) или в режиме индексного воспроиз-
Подробная индикация
ведения (стр. 159) ЖК-монитор не переключается в режим подробной
индикации или проверки фокусировки.
z Если при слишком ярком наружном освещении (например, при съемке
на открытом воздухе) изображение на ЖК-мониторе плохо видно, используйте для съемки видоискатель. Настройте фокусировку видоискателя
с помощью диска диоптрийной регулировки (стр. 42), чтобы выводимая
информация (стр. 49) выглядела четкой. Регулировка возможна
в диапазоне от –6,0 до +2,0 м
z Яркость ЖК-монитора можно изменять в пункте [Яркость LCD] меню
–1
(диоптрии).
(Настройка) (стр. 59).
Page 66
64
Ночной режим монитора
При съемке в сумерки или вечером, когда из-за темных условий изображение
на ЖК-мониторе или в видоискателе плохо различимо, функция «ночного видения»
камеры повышает яркость объекта на экране ЖК-монитора. Это позволяет скомпоновать кадр даже в темноте (данная настройка не отключается).
* Хотя возможно появление шумов, и отображаемое на ЖК-мониторе или в видоискателе движение
объекта может быть несколько неравномерным, это не сказывается на записываемом изображении. Яркость изображения на ЖК-мониторе или в видоискателе отличается от яркости
фактически записанного изображения.
Page 67
65
Настройка отображаемой информации
Доступные режимы съемки стр. 296
Можно выбрать режимы индикации для ЖК-монитора или видоискателя, включаемые при нажатии кнопки DISP., а также выбрать, какая из перечисленной ниже
информации будет отображаться в каждом из режимов.
ЖКД/Видоискат.
(///)
Инф.о съемкеОтображение информации о параметрах съемки (стр. 49).
Линии сетки Отображаются линии сетки, разделяющие экран на 9 частей.
Кадр 3:2 Помогает контролировать область печати для фотографий
ГистограммаРежим съемки: ///
1
Выберите пункт [Режимы
отображ.].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или
выберите пункт [Режимы отображ.].
3. Нажмите кнопку .
Выберите, включен или отключен каждый из режимов ЖКмонитора (/) и видоискателя (/). При каждом
нажатии кнопки DISP. производится переключение между
включенными режимами монитора (стр. 62). Отключенные
режимы при нажатии кнопки DISP. не включаются.
Эти линии помогают контролировать положение объекта по
вертикали и горизонтали (стр. 49).
с соотношением сторон 3:2*. Область за пределами печатаемой
области отображается серым цветом (стр. 49).
* Изображения все равно записываются со стандартным соотношением
сторон 4:3.
Отображается гистограмма (стр. 49, 52).
Основные операции
Page 68
66
2
Выберите пункт
[ЖКД/Видоискат.].
1. Кнопкой , , или
выберите , , или .
• Задает режим индикации на ЖКмониторе после нажатия кнопки
DISP.
• Если изменять режим индикации
не требуется, нажимайте кнопку
FUNC./SET, пока не появится
значок (///).
• Добавление значка к текущему активному значку режима «ЖКД/
Видоискат.» невозможно.
3
Выполните настройки.
1. Кнопкой , , или
выберите элементы, который
требуется отображать.
2. Нажмите кнопку для
установки флажка 3.
3. Нажмите кнопку MENU.
• Хотя установка флажков для элементов, отображаемых серым цветом,
возможна, в некоторых режимах съемки эти элементы могут не отображаться.
• В позициях, для которых не установлен ни один из флажков 3, никакая
информация не отображается.
Текущий активный режим отображения
ЖК-монитор
Отображаются элементы,
помеченные флажками 3.
Видоискатель
z Если на экране настройки режимов отображения наполовину нажать
кнопку спуска затвора для возврата на экран съемки, настройки
не сохраняются.
z Если для формата кадра (стр. 80) установлено значение 16:9, пункт
[Кадр 3:2] недоступен.
Page 69
Широко используемые функции съемки
(
)
Для выбора режимов съемки или пунктов меню FUNC. можно также использовать диск управления. См. стр. 43.
Использование оптического зума
Зум можно настраивать в диапазоне фокусных расстояний 28 (W) – 560 (T) мм
(формат кадра 4:3) или 29 (W) – 580 (T) мм (формат кадра 16:9) в пересчете
на эквивалент для 35-миллиметровой фотопленки.
67
Широко используемые функции съемки
1
Нажмите рычаг зумирования
в направлении или .
•Положение телефото:
приближение к объекту.
•Широкоугольное положение:
удаление от объекта.
• Скоростью зумирования можно
управлять с помощью рычага
зумирования. При полном нажатии
на рычаг зумирования влево или вправо выполняется быстрое зумирование,
при небольшом нажатии – медленное.
Диапазон фокусировки
Шкала зумирования
Фокусное расстояние (прибл.)
прибл.
Page 70
68
Использование цифрового зума/
цифрового телеконвертера
Доступные режимы съемки стр. 296
При съемке возможно совместное использование цифрового и оптического
зумирования.
Можно задать следующие параметры съемки и фокусные расстояния (эквивалент
для 35 мм пленки).
Доступные для выбора варианты зависят от установленного формата кадра (стр. 80).
ЗначениеФокусное расстояниеХарактеристики
(Формат кадра 4:3) Эквивалент 28 – 2240 мм Обеспечивает съемку
Стандартный
Выкл.
2.3х (Формат кадра 4:3)Эквивалент 64,4 – 1288 мм
2.0х (Формат кадра 16:9)Эквивалент 58 – 1160 мм
(Формат кадра 16:9) Эквивалент 29 – 2320 мм
(Формат кадра 4:3) Эквивалент 28 – 560 мм Обеспечивает съемку
(Формат кадра 16:9) Эквивалент 29 – 580 мм
съемки
с коэффициентом
увеличения до 80х
(совместный цифровой и оптический зум).
без цифрового зума.
Для цифрового зума
фиксируется выбранный коэффициент
увеличения, и устанавливается максимальное фокусное
расстояние
(максимальное
положение телефото).
Это обеспечивает
меньшую выдержку
затвора и снижает
вероятность сотрясения камеры по сравнению со съемкой в
режиме [Стандартный]
или [Выкл.] с тем же
углом охвата.
Page 71
69
О функции безопасного зума
В зависимости от заданного разрешения, возможен плавный переход от оптического к цифровому зуму вплоть до коэффициента зумирования, при котором
качество изображения еще не ухудшается (Безопасный зум). После достижения
максимального коэффициента зумирования, при котором качество изображения
еще не ухудшается, отображается значок .
При повторном нажатии рычага зумирования в направлении возможно
дальнейшее зумирование (недоступно при съемке видеофильмов).
В зависимости от установленного разрешения, зона безопасного зума изменяется
показанным ниже образом (: эта цифра обозначает коэффициент зумирования, при котором зумирование приостанавливается).
Разрешение
Оптический зум
Цифровой зум
Широко используемые функции съемки
Цвет шкалы
зумирования
Белый ( )Желтый ( )Синий ( )
Зона без снижения качества
Зона со снижением качества
Page 72
70
Съемка с цифровым зумом
1
Выберите пункт [Цифровой зум].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или
выберите пункт [Цифровой зум].
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите
[Стандартный].
2. Нажмите кнопку MENU.
3
Нажмите рычаг зумирования в направлении и произведите
съемку.
• Коэффициент совместного цифрового и оптического зума отображается
на ЖК-мониторе (или в видоискателе).
• Изображение может выглядеть грубым – это зависит от выбранного
разрешения. Коэффициент зумирования отображается синим цветом.
• Для уменьшения коэффициента зумирования нажмите рычаг зумирования
в направлении .
Диапазон фокусировки (прибл.)
Оптический зум (белый)
Цифровой зум (желтый/синий)
Совместный оптический
и цифровой зум
Приблизительно
через 2 с
Page 73
71
Съемка с цифровым телеконвертером
Функция цифрового телеконвертера с помощью цифрового зума имитирует съемку
с телеконвертером (насадкой на объектив, используемой при телефотосъемке).
1
Выберите пункт [Цифровой зум].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или
выберите пункт [Цифровой зум].
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите
требуемый вариант.
• В зависимости от выбранного
формата кадра, доступны
указанные ниже значения.
4:3 : [2.3x]
16:9 : [2.0x]
2. Нажмите кнопку MENU.
3
Настройте коэффициент зумирования с помощью рычага
зумирования и произведите
съемку.
• На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображаются символ
и коэффициент зумирования.
• При съемке фотографий изображение может выглядеть грубым – это
зависит от выбранного разрешения (значок и коэффициент зумирования отображаются синим цветом). Однако при съемке видеофильмов
изображение не будет выглядеть грубым, даже если значок и коэффициент зумирования отображаются синим цветом.
Широко используемые функции съемки
Page 74
72
Использование вспышки
Доступные режимы съемки стр. 296
1
Поднимите вспышку вручную.
2
Нажмите кнопку .
1. Кнопкой или измените
режим работы вспышки.
: [Авто]
: [Вкл.]
• Нажав кнопку MENU во время отображения данного экрана, можно задать
подробные настройки вспышки (стр. 112).
3
Если вспышка не используется,
опустите ее вниз до закрытия.
• На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается значок
(вспышка выкл.).
При появлении символа предупреждения о сотрясении камеры
рекомендуется установить камеру на штатив или другое приспособление.
z Время зарядки вспышки зависит от условий эксплуатации и остав-
шегося заряда элементов питания.
z Мигающий красный символ на ЖК-мониторе (или в видоискателе)
указывает на недостаточный уровень освещенности. В этом случае
перед съемкой поднимите вспышку. Однако при съемке в режиме ,
или индикация отсутствует.
Page 75
73
Съемка крупным планом (Макро/Супер-макро)
Доступные режимы съемки стр. 296
Этот режим предназначен для съемки крупным планом цветов или мелких объектов.
В режиме «Супер-макро» съемка возможна с еще меньшего расстояния, чем в
режиме «Макро», и обеспечивается еще большее увеличение объекта. Кроме того,
при съемке в режиме «Макро» можно использовать различные эффекты для съемки
заднего плана.
Широко используемые функции съемки
1
Нажмите кнопку .
• Для переключения в режим
Супер-макро нажмите эту кнопку
и удерживайте ее нажатой не
менее 1 с (на ЖК-мониторе или
Диапазон зумирования
для съемки в режиме
«Макро»
Макс. широкоугольное положение
Положение макс.
телефото
За пределами
диапазона
зумирования
для съемки
вмакрорежиме
(желтая полоса)
в видоискателе отображается
символ ).
• При использовании зумирования
в режиме «Макро» под шкалой
зумирования отображается желтая
полоса, показывающая диапазон,
в котором невозможна фокуси-
Диапазон фокусировки (прибл.)
ровка для съемки объектов в
режиме «Макро». Когда значение
зумирования находится в желтой
области, диапазон фокусировки
становится таким же, как в обычном
режиме, а символ отображается серым цветом.
Шкала зумирования исчезает
приблизительно через 2 с.
Зум на расстояния 0 см от цветка в режиме
«Супер-макро»
• Использование зумирования в режиме «Супер-макро» невозможно (зумобъектив устанавливается в максимально широкоугольное положение).
Отмена режима «Макро»
Нажмите кнопку и кнопкой или выберите значок (Нормальный).
Если требуется сфокусироваться на конкретную область объекта, можно
уменьшить размер рамки автофокусировки (стр. 123).
Page 76
74
Расстояние фокусировки и область изображения при съемке
на минимально возможном расстоянии от объекта
При съемке на минимально возможном
Положение
зумирования
Максимально
широкоугольное
положение
Максимально
широкоугольное
положение
(фиксировано)*
* Использование зумирования невозможно.
z При использовании встроенной вспышки в режиме «Макро» учитывайте
Расстояние
фокусировки
10 – 50 см
0 – 10 см
Область изображения
155 × 113 мм
(Формат кадра 4:3)
163 × 88 мм
(Формат кадра 16:9)
28 × 20 мм
(Формат кадра 4:3)
30 × 15 мм
(Формат кадра 16:9)
область действия вспышки (стр. 283). При использовании вспышки
в режиме «Макро» края изображений могут выглядеть темными.
z При съемке в режиме «Супер-макро» будьте осторожны, чтобы
не повредить объектив.
расстоянии от объекта
Расстояние от торца
объектива до объекта
10 см
0 см
Page 77
Использование таймера автоспуска
Доступные режимы съемки стр. 296
Можно заранее установить требуемые время задержки и количество кадров.
Съемка производится через 10 с после нажатия кнопки спуска затвора.
Задержка
спуска 10 с
Задержка
спуска 2 с
таймера
Таймер при
опред. лица
Задержка
• За 2 с до срабатывания затвора частота мигания индикатора автоспуска и частота подачи звукового сигнала увеличиваются.
Съемка производится через 2 с после нажатия кнопки спуска затвора.
• При нажатии кнопки спуска затвора подается частый звуковой сигнал
автоспуска, а затвор срабатывает через 2 с.
Можно изменить время задержки (0–10, 15, 20 или 30 с) или количество
снимков в серии (1–10).
• Если для параметра [Задержка] задано значение более 2 с, частый
Устан.
ДУ
звуковой сигнал автоспуска подается за 2 с до срабатывания затвора.
Если для параметра [Серия] задано несколько снимков, звуковой
сигнал подается только для первого кадра.
При нажатии кнопки спуска затвора съемка производится через 2 с
после обнаружения в кадре нового лица. Можно изменить количество
кадров (1 – 10).
• При обнаружении нового лица начинает подаваться частый звуковой
сигнал таймера автоспуска и мигать индикатор. Затвор срабатывает
через 2 с.
Позволяет снимать с помощью беспроводного пульта ДУ (стр. 262).
Можно также изменить время задержки (0, 2, 10 с) при съемке с помощью
пульта ДУ.
75
Широко используемые функции съемки
Page 78
76
, ,
1
Выберите пункт [Устан. драйва].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или
выберите пункт [Устан. драйва].
3. Нажмите кнопку .
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите
пункт [Таймер].
2. Кнопкой или выберите
значение.
3. Нажмите кнопку .
4. Нажмите кнопку MENU.
3
Нажмите кнопку .
1. Кнопкой или выберите
режим таймера автоспуска.
• Если нажать кнопку MENU, когда
отображается этот экран,
открывается экран [Устан. драйва]
из шага 2.
4
Произведите съемку.
• При полном нажатии кнопки спуска затвора начинает мигать индикатор
автоспуска*.
* Если на экране [Упр. вспышкой] для параметра [Лампа кр.гл.] задано значение [Вкл.],
2 с до срабатывания вспышки лампа автоспуска горит постоянно (стр. 112).
Для отмены автоспуска
Следуя инструкциям шага 3, выберите вариант .
Page 79
Изменение времени задержки и количества кадров ()
1
Выберите пункт [Устан. драйва].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или
выберите пункт [Устан. драйва].
3. Нажмите кнопку .
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите
пункт [Таймер], затем кнопкой
или выберите вариант .
2. Кнопкой или выберите
пункт [Задержка] или [Серия], затем
кнопкой или измените
настройки.
3. Нажмите кнопку .
4. Нажмите кнопку MENU.
Если для параметра [Серия] заданы 2 или более кадров, камера работает
следующим образом.
- Для экспозиции и баланса белого фиксируются значения, выбранные
для первого кадра.
- Если срабатывает вспышка, интервал между кадрами увеличивается.
- При заполнении встроенной памяти камеры интервал между кадрами
может увеличиться.
- При полном заполнении карты памяти съемка автоматически
останавливается.
77
Широко используемые функции съемки
Page 80
78
(Использование функции «Таймер при опред. лица»)
1
Выберите .
1. Нажмите кнопку .
2. Кнопкой или выберите
значок .
2
Задайте количество снимков.
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или
выберите пункт [Устан. драйва].
3. Нажмите кнопку .
4. Кнопкой или выберите
пункт [Тайм. при опр.л.].
5. Кнопкой или установите
значение.
6. Нажмите кнопку .
7. Нажмите кнопку MENU.
• Количество снимков можно задать,
нажав кнопку MENU, когда отображается экран из шага 1.
3
Выберите композицию кадра
и нажмите наполовину кнопку
спуска затвора.
• Вокруг лица главного объекта
появляется зеленая рамка, вокруг
остальных лиц появляются белые
рамки.
Page 81
4
Для выполнения съемки полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
• Камера подготавливается к съемке, и отображается сообщение
«Смотрите прямо в камеру для начала обр. отсчета».
• Мигает индикатор, и подается звуковой сигнал таймера автоспуска.
5
Теперь в кадре должно появиться другое лицо и посмотреть
на камеру.
• При обнаружении нового лица мигание индикатора ускоряется и частота
подачи звукового сигнала таймера автоспуска увеличивается; спуск затвора
производится приблизительно через 2 с.
• Если задано 2 или более снимков, съемка продолжается с интервалом
приблизительно 1 с.
• Если объект появился в кадре, но камера не обнаружила его лицо, спуск
затвора производится приблизительно через 30 с.
Подробнее о функции «Определение лица» см. в разделе Функция «Определение лица»(стр. 121).
79
Широко используемые функции съемки
Page 82
80
Изменение формата кадра
Доступные режимы съемки стр. 296
Можно изменить формат кадра при съемке изображений.
Если выбран формат кадра 16:9, изображения снимаются в формате, удобном
для просмотра на экране телевизора высокой четкости или для печати на широкоформатной бумаге.
1
Нажмите кнопку (Формат кадра).
• При каждом нажатии кнопки формат кадра
переключается между значениями 4:3 и 16:9.
4:316:9
• При съемке фотографий см. раздел Изменение разрешения (Фотографии)
(стр. 81).
• При съемке видеофильмов см. раздел Изменение разрешения видео-
фильмов(стр. 93).
z В режиме для формата кадра фиксируется значение 4:3.
z Формат кадра не может быть изменен, если отображается меню или
индикатор ручной фокусировки (стр. 129).
Page 83
Изменение разрешения (Фотографии)
Доступные режимы съемки стр. 296
Доступные значения разрешения зависят от установленного формата кадра.
1
Установите формат кадра.
• Изменение формата кадра(стр. 80)
2
Выберите разрешение.
1. Нажмите кнопку .
2. Кнопкой или выберите
значок , затем кнопкой
или измените разрешение.
81
Широко используемые функции съемки
Page 84
82
Приблизительные значения разрешения
Формат
кадра
Высокое
Среднее 1
Среднее 2
4:3
Среднее 3
Низкое
Широкоэкр.
16:9
Широкоэкр.
: Приведены приблизительные значения количества записываемых пикселов. M означает
млн. пикселов.
* Форматы бумаги зависят от региона.
РазрешениеНазначение
Высокое
10M 3648 × 2736
6M 2816 × 2112
4M 2272 × 1704
Печать вплоть до формата A2
(прибл. 420 × 594 мм)
Печать вплоть до формата A3
(прибл. 297 × 420 мм)
Печать вплоть до формата A4
(прибл. 210 × 297 мм)
Печать вплоть до формата Letter
(216 × 279 мм)
Печать формата почтовой
открытки
2M 1600 × 1200
148 × 100 мм
Печать формата L
119 × 89 мм
Передача изображений
по электронной почте или
0,3M
640 × 480
съемка большего количества
изображений
Низкое
8M 3840 × 2160
2M 1920 × 1080
Печать на широкоформатной бумаге.
Просмотр изображений на экране телевизора высокой четкости или аналогичном.
*
См. Карты памяти, приблизительная емкость и размер данных изобра-жений (оценка)(стр. 287).
Page 85
Изменение компрессии (Фотографии)
Доступные режимы съемки стр. 296
1
Выберите значение компрессии.
1. Нажмите кнопку .
2. Кнопкой или выберите
значок , затем кнопкой
или измените значение этого
параметра.
3. Нажмите кнопку .
Приблизительные значения компрессии
Компрессия Назначение
Отлично
ХорошоСъемка изображений обычного качества.
НормальноСъемка большего числа изображений.
См. Карты памяти, приблизительная емкость и размер данных изобра-жений (оценка)(стр. 287).
Высокое качество
Обычное качество
Съемка изображений высокого качества.
83
Широко используемые функции съемки
Page 86
84
Настройка функции стабилизации изображения
Доступные режимы съемки стр. 296
Функция стабилизации изображения путем сдвига объектива позволяет свести
к минимуму эффект дрожания камеры (смазывание изображений) при съемке
удаленных объектов с большим увеличением или при съемке в условиях
недостаточной освещенности без вспышки.
Возможные
значения
Выкл.
Непрерывно
При съемке
Панорама
* В видоискателе отображаются эти же значки.
Отображение
на ЖК-мониторе*
Описание
–
Влияние режима IS на смазывание изображения
можно контролировать на ЖК-мониторе (или в видоискателе), так как режим IS включен постоянно.
Это упрощает компоновку изображения и фокусировку на объекты.
В режиме IS [При съемке] стабилизатор изображения
включается только при нажатии кнопки спуска
затвора. Если установлено значение [Непрерывно],
для определенных объектов возможно некоторое
смазывание. В режиме [При съемке] можно не беспокоиться о том, что при съемке некоторых объектов
их движение на ЖК-мониторе (или в видоискателе)
будет неестественным.
В этом режиме устраняется влияние на изображение
перемещений камеры вверх и вниз. Этот вариант
рекомендуется для съемки объектов, движущихся
горизонтально.
1
Выберите пункт [Режим IS].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или
выберите пункт [Режим IS].
Page 87
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите
настройку стабилизатора
изображения.
2. Нажмите кнопку MENU.
z При съемке с длительной выдержкой полная компенсация сотрясения
камеры может оказаться невозможной. Используйте режим «Сдвиг
авт. ISO» (стр. 87) или установите камеру на штатив. Если съемка
фотографий производится камерой, установленной на штатив,
рекомендуется задать для параметра [Режим IS] значение [Выкл.].
Если съемка видеофильмов производится камерой, установленной
на штатив, рекомендуется установить для параметра [Режим IS]
значение [Непрерывно].
z Полная компенсация слишком сильного дрожания камеры может
оказаться невозможной.
z При использовании режима [Панорама] держите камеру горизонтально
(если держать камеру вертикально, стабилизация не работает).
z Если после установки для параметра [Режим IS] значения [При съемке]
или [Панорама] начать съемку видеофильма, значение этого параметра
изменится на [Непрерывно].
85
Широко используемые функции съемки
Page 88
86
Настройка числа ISO
Доступные режимы съемки стр. 296
Число ISO следует увеличивать для уменьшения выдержки затвора, чтобы снизить
влияние сотрясения камеры, исключить смазывание объектов или выключить
вспышку во время съемки при недостаточной освещенности.
1
Выберите число ISO.
1. Нажмите кнопку ISO и кнопкой
или измените настройку.
• Если выбрано значение (Авто)
или (Высокая ISO авто), камера
устанавливает число ISO, оптимальное для уровня освещенности в момент съемки. Так как при недостаточной
освещенности число ISO автоматически увеличивается, устанавливается
меньшая выдержка затвора, что снижает вероятность проявления сотрясения
камеры и смазывания объекта.
• Выберите , чтобы приоритет отдавался качеству изображения.
• При выборе значения камера также обнаруживает движение и устанавливает оптимальное число ISO. Так как выдержка затвора становится
еще меньше*, влияние сотрясения камеры и смазывание изображения
из-за движения объекта снижаются по сравнению со съемкой этого же
сюжета в режиме .
* По сравнению с режимом ISO АВТО возможно увеличение шумов снятого изображения.
z Можно установить для числа ISO значение (стр. 100).
z При съемке с высоким числом ISO в камере автоматически применяется
обработка для уменьшения шумов.
z Если в камере установлена чувствительность или , при нажатии
наполовину кнопки спуска затвора или в информации при воспроизведении отображается число ISO, автоматически установленное
камерой.
Page 89
87
Уменьшение влияния сотрясения камеры при съемке
(Сдвиг авт. ISO)
Доступные режимы съемки стр. 296
Если во время съемки появляется значок предупреждения о сотрясении камеры (),
данная функция позволяет увеличить число ISO и производить съемку с выдержкой
затвора, при которой эффект сотрясения камеры сводится к минимуму, нажимая
кнопку .
z В режиме , или при срабатывании вспышки эта функция
не работает.
z В зависимости от условий съемки значок предупреждения о сотрясении
камеры () может не исчезнуть даже после увеличения числа ISO.
1
Выберите пункт [Сдвиг авт. ISO].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. В меню кнопкой или
выберите пункт [Сдвиг авт. ISO].
2
Выполните настройки.
1. Кнопкой или выберите
значение [Вкл.].
2. Нажмите кнопку MENU.
Широко используемые функции съемки
Page 90
88
3
Нажмите наполовину кнопку
спуска затвора.
• При появлении символа
включается синяя подсветка
кнопки .
4
Нажмите наполовину кнопку
спуска затвора и, удерживая
ее наполовину нажатой,
нажмите кнопку .
• Отображается число ISO после
настройки.
• Если при наполовину нажатой
кнопке спуска затвора еще раз нажать кнопку , восстанавливается
исходное значение числа ISO.
• Если после увеличения числа ISO включить фиксацию автоэкспозиции
(стр. 133), исходное значение числа ISO не восстанавливается, даже
если кнопка спуска затвора будет отпущена (в этот момент кнопка
выключается).
5
Для выполнения съемки полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
Page 91
Съемка с использованием диска установки режима
Диск установки режима
Зона творческих режимов
Зона сюжетных режимов
Камера выбирает настройки автоматически.
: Авто (стр. 17)
Зона сюжетных режимов
Если выбран сюжетный режим, соответствующий условиям съемки, камера
автоматически настраивается для оптимальной съемки (стр. 97).
: Портрет: Пейзаж
: Ночная съемка: Спорт
: Специальный сюжет
: Акцентиров. цветом: Замена цвета
: Панорамный (стр. 108)
: Видео (стр. 24, 90)
Зона творческих режимов
Можно свободно выбирать такие установки камеры, как выдержка затвора
и величина диафрагмы в соответствии с условиями съемки.
: Программная AE (стр. 101)
: Установка выдержки затвора (стр. 102)
: Установка величины диафрагмы (стр. 104)
: Ручная установка выдержки и диафрагмы (стр. 106)
: Сохранение пользовательских настроек (стр. 153)
89
Съемка с использованием диска установки режима
Page 92
90
Съемка видеофильмов
Доступные режимы съемки стр. 296
Видеофильмы* можно снимать до полного заполнения карты памяти, просто
нажимая кнопку видеосъемки, независимо от положения диска выбора режима.
Кроме того, при съемке видеофильмов можно использовать такие эффекты,
как «Акцентиров. цветом», «Замена цвета» и «Мои цвета».
Если установлен формат кадра 4:3, можно выбрать разрешение (количество
записываемых пикселов) (стр. 93).
Если выбран формат кадра 16:9 (стр. 80), можно снимать видеофильмы высокой
четкости с полным разрешением.
Звук записывается в стереофоническом режиме.
Во всех режимах, кроме , некоторые из параметров, ранее заданные в меню
(например, в меню FUNC. и Меню съемки), могут быть изменены на значения для
режима видеосъемки.
* При съемке с форматом кадра 4:3 съемка останавливается, когда время записи достигает 1 ч,
даже если размер файла еще не достиг 4 Гбайт (стр. 288). В зависимости от емкости карты
памяти, скорости записи данных и снимаемых объектов, съемка может остановиться до достижения
размера файла 4 Гбайта или времени записи 1 ч.
О видеофильмах высокой четкости с полным разрешением
Датчик изображения CMOS (КМОП) позволяет обрабатывать видеофильмы
высокой четкости полного разрешения 1920 × 1080 пикселов*, позволяя
воспроизводить мельчайшие детали. Рекомендуется использовать карту
памяти SD с рейтингом скорости Class 6 или выше.
Кроме того, с помощью HDMI-кабеля HTC-100 (продается отдельно) можно
просматривать видеофильмы на телевизорах высокой четкости (стр. 233).
* Записываются данные типа MOV.
Page 93
1
Для съемки нажмите кнопку
видеосъемки.
• При полном нажатии кнопки видеосъемки одновременно начинаются
съемка изображений и запись звука.
• Во время съемки на ЖК-мониторе
(или в видоискателе)
отображаются время съемки и символ [zЗАП].
• Во время съемки камера продолжает фокусироваться (если установлен
формат кадра 4:3 и обнаружено лицо, камера фокусируется на это лицо).
• При повторном полном нажатии кнопки видеосъемки съемка прекращается.
Съемка автоматически останавливается в следующих случаях:
- при достижении максимальной длительности или максимального
размера записи;
- при полном заполнении встроенной памяти или карты памяти.
• Для съемки в режиме «Акцентиров. цветом» или «Замена цвета» обязательно
задайте этот режим заранее (стр. 147).
z Для съемки видеофильмов рекомендуется использовать карты памяти,
отформатированные в этой камере (стр. 16, 223).
z Во время съемки помните следующее.
- Не дотрагивайтесь до микрофона (стр. 40).
- При нажатии кнопки звук ее нажатия также записывается.
- Во время съемки камера автоматически настраивает экспозицию
и баланс белого в соответствии с условиями съемки. Звуки, производимые камерой при автоматической настройке экспозиции, также
могут быть записаны.
91
Съемка с использованием диска установки режима
Page 94
92
z При съемке видеофильма можно выполнять указанные ниже операции
(эти функции можно также задать до съемки, когда диск установки
режима находится в положении ).
- Фиксация автофокусировки: если нажать кнопку MF, автофокусировка
фиксируется в текущем состоянии. На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображаются значок и индикатор ручной фокусировки,
позволяющий проверить расстояние от объектива до объекта. Для
отмены еще раз нажмите кнопку MF.
-Ручная фокусировка (стр. 129).
- Фиксация автоэкспозиции и сдвиг экспозиции: эти приемы эффективны на горнолыжных склонах и пляжах, когда контраст между
объектом и фоном слишком велик или когда в сюжете присутствуют
как светлые, так и темные области и желательно настроить экспозицию.
1. Нажмите кнопку .
Экспозиция фиксируется (фиксация автоэкспозиции), и на ЖКмониторе (или в видоискателе) отображается шкала сдвига
экспозиции.
2. Настройте экспозицию с помощью диска управления.
Для отмены установки нажмите кнопку еще раз. Кроме того,
эта установка отменяется при нажатии кнопки MENU или при
изменении баланса белого, эффекта «Мои цвета» или режима
съемки.
z Если съемка видеофильма остановлена при любом положении диска
установки режима, кроме , для параметров съемки фотографий
восстанавливаются значения, установленные до начала видеосъемки.
Фиксация автоэкспозиции (стр. 133) и сдвиг экспозиции отменяются.
Page 95
Изменение разрешения видеофильмов (формат кадра 4:3)
РазрешениеСкорость (частота кадров)
640 × 48030 кадров/с
320 × 24030 кадров/с
1
Выберите разрешение.
1. Нажмите кнопку .
2. Кнопкой или выберите
значок , затем кнопкой
или измените значение этого
параметра.
3. Нажмите кнопку .
В режиме для разрешения и скорости (частоты кадров) устанавливаются фиксированные значения 1920
соответственно.
z См. Карты памяти, приблизительная емкость и размер данных
изображений (оценка) (стр. 287).
z Скорость – это количество кадров, записываемых или воспроиз-
водимых каждую секунду.
× 1080 пикселов и 30 кадров/с
93
Съемка с использованием диска установки режима
Page 96
94
Съемка фотографий во время съемки видеофильма
Во время съемки видеофильма можно снимать высококачественные фотографии*.
* Разрешение и компрессия будут такими же, как для фотографий с выбранным форматом
кадра.
1
Во время съемки произведите фокусировку, наполовину
нажав кнопку спуска затвора.
• Нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы камера могла
сфокусироваться и установить экспозицию для съемки фотографии.
Электронный звуковой сигнал не воспроизводится. В это время съемка
видеофильма продолжается.
2
Произведите съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора.
• При съемке фотографии изображение на ЖК-мониторе (или в видоискателе) на короткое время исчезает, а затем восстанавливается
изображение видеофильма. Поскольку подаваемый в момент съемки
фотографии звук спуска затвора также записывается, запись звука
видеофильма в этот момент отключается.
z Вспышка не срабатывает.
z Для числа ISO фиксируется значение [Авто].
z Серийная съемка фотографий невозможна.
z При недостаточном объеме свободной встроенной памяти во время
съемки фотографии съемка видеофильма может остановиться.
z Если скорость записи на носитель информации слишком мала
или если свободная емкость встроенной памяти недостаточна,
отображаются приведенные ниже символы, и съемка фотографии
невозможна.
: Этот мигающий символ означает, что производится запись.
Съемка становится возможной, когда символ прекратит
мигать и останется на экране.
: Встроенная памяти полностью заполнена, поэтому съемка
отключена.
Page 97
95
Настройка функции записи
Доступные режимы съемки стр. 296
Можно изменить чувствительность микрофона (уровень записи звука) при съемке
видеофильмов, записи звуковых памяток (стр. 196) и использовании функции
«Диктофон» (стр. 197), а также включить Фильтр шумов (стр. 197).
1
Выберите пункт [Звук].
1. Нажмите кнопку MENU.
2. Кнопкой или выберите
меню .
3. Кнопкой или выберите
пункт [Звук].
4. Нажмите кнопку .
2
Установите чувствительность
микрофона.
1. Кнопкой или выберите
пункт [Чувств. микр.].
2. Кнопкой или выберите
[Авто] или [Ручной].
• В режиме [Ручной] нажмите кнопку , затем установите уровень записи
звука (громкость записи) кнопкой или . На ЖК-мониторе (или
в видоискателе) отображается символ .
Съемка с использованием диска установки режима
Page 98
96
3
Установите фильтр шума ветра.
1. Кнопкой или выберите
пункт [Фильтр шумов].
2. Кнопкой или выберите
[Вкл.] или [Выкл.].
3. Нажмите кнопку MENU.
• При сильном ветре рекомендуется установить значение [Вкл.].
• Если установлено значение [Вкл.], на ЖК-мониторе (или в видоискателе)
отображается символ .
z Если установлено значение [Авто], уровень записи автоматически
регулируется для уменьшения искажений звука.
z Фильтр шумов подавляет шум при сильном ветре. Однако при записи
в безветренных местах звук будет неестественным.
Page 99
Режимы съемки для конкретных сюжетов
Доступные режимы съемки стр. 296
Если выбран сюжетный режим, соответствующий условиям съемки, камера
автоматически настраивается для оптимальной съемки.
, , , или (Специальный сюжет)
1
Поверните диск установки режима
в положение , , , или .
Режим
1. Выберите сюжетный режим
спомощью диска управления.
Портрет
Обеспечивает эффект смягчения при съемке людей.
97
Съемка с использованием диска установки режима
Пейзаж
Оптимизация для съемки пейзажей, содержащих
как близкие, так и удаленные объекты.
Page 100
98
Ночная съемка
Предназначен для съемки людей в сумерках или
ночью, позволяя уменьшить влияние сотрясения
надежно удерживаемой камеры даже при отсутствии
штатива.
Спорт
Серийная съемка изображений с автофокусировкой.
Хорошо подходит для съемки движущихся объектов.
Ночной сюжет
Предназначен для съемки людей на фоне вечернего
неба или для съемки ночных сюжетов. Съемка
производится со вспышкой и длительной выдержкой,
что обеспечивает превосходную экспозицию как
объекта, так и фона. Перед съемкой обязательно
поднимите вспышку.
Вечеринка
Предотвращает сотрясение камеры и сохраняет
натуральные цвета объекта при съемке с освещением флуоресцентными лампами или лампами
накаливания.
Закат
Позволяет снимать красочные закаты.
Листва
Обеспечиваются яркие цвета при съемке деревьев
и листвы (например, новых побегов, осенних листьев
или цветов).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.