• Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным
Руководством, включая меры предосторожности.
• Ознакомление с данным Руководством поможет научиться
правильному обращению с камерой.
• Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно
было использовать в будущем.
РУССКИЙ
Комплект поставки
Перед использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных
ниже комплектующих.
Если что-либо отсутствует, обращайтесь по месту приобретения камеры.
Щелочные элементы питания
Камера
Ремень для запястья
WS-800
* Содержит программное обеспечение (=
• Карта памяти не входит в комплект поставки (см. ниже).
типоразмера AA (×2)
Компакт-диск
DIGITAL CAMERA
Solution Disk
25).
*
Начало работыГарантийный
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
талон Canon на
русском языке
Поддерживаемые карты памяти
Могут использоваться указанные ниже карты памяти (продаются отдельно), независимо
от их емкости.
• Карты памяти SD
• Карты памяти SDHC
• Карты памяти SDXC
• Карты Eye-Fi
* Соответствуют спецификациям SD. Однако работа с данной камерой проверена не для всех карт памяти.
О картах Eye-Fi
Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспро вод ную
передачу). При возникновении проблем при работе с картой Eye-Fi, пожалуйста, проконсультируйтесь с производителем карты.
Также имейте в виду, что во многих странах и регионах для пользования картой Eye-Fi
требуется специальное разрешение, без которого ее применение запрещено. Для выяснения того, разрешено ли применение данной карты в данном регионе, пожалуйста,
проконсультируйтесь с производителем карты.
*
*
*
2
Предварительные замечания и юридическая
информация
• Сначала снимите и проверьте несколько тестовых снимков, чтобы убедиться в правиль-
ности их записи. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности
за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или
к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
• Изображения, снятые камерой, предназначены для личного использования. Не произ-
водите несанкционированную съемку, нарушающую законы об охране авторских прав,
и обратите внимание, что фотосъемка даже для личного использования, производимая
на представлениях и выставках, а также в некоторых коммерческих ситуациях, может
нарушать авторские права или другие юридические права.
• Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке,
входящем в комплект поставки камеры.
Контактную информацию службы поддержки клиентов компании Canon см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.
• Хотя жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высоко пре-
цизионных технологий, и более 99,99% пикселов соответствуют техническим требованиям, в редких случаях отдельные пикселы могут иметь дефекты или отображаться
в виде красных или черных точек. Это не свидетельствует о повреждении камеры
и не влияет на записываемые изображения.
• Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
удалите пленку.
• При длительном использовании камеры она может стать теплой. Это не является
признаком неисправности.
Структура Руководства пользователя камеры
В комплект поставки входят следующие Руководства, каждое из которых имеет собственное
назначение.
Руководство по основным операциям (= 13)
• Содержит основные инструкции, от первоначальной подготовки до съемки, воспро-
изведения и сохранения в компьютер.
Руководство по расширенным операциям (= 33)
• Практическое руководство, в котором приводятся прочие основные сведения о камере
и рассматриваются параметры съемки и воспроизведения.
3
Названия компонентов и условные обозначения
Микрофон
Лампа
Объектив
Рычаг зумирования
Съемка: <i (положение телефото)>/
<j (широкоугольное положение)>
Воспроизведение: <k (увеличение)>/
<g (индекс)>
Крепление ремня
Кнопка спуска затвора
• В данном Руководстве значки служат для обозначения кнопок и дисков камеры,
на которые эти значки нанесены или на которые они похожи.
• Значками обозначаются следующие кнопки и органы управления камеры.
<o> Кнопка «Вверх»
<q> Кнопка «Влево» на задней панели
<r> Кнопка «Вправо» на задней панели
<p> Кнопка «Вниз» на задней панели
<5> Диск управления на задней панели
• Режимы съемки, а также значки и текст, отображаемые на экране, указываются
в скобках.
•
: Важные сведения, которые следует знать
•
: Примечания и советы для квалифицированного использования камеры
• =xx: Страницы со связанной информацией (в этом примере символы «xx» означают
номер страницы)
• Инструкции данного Руководства относятся к камере с настройками по умолчанию.
на задней панели
Кнопка ON/OFF
Диск установки режима
Вспышка
Громкоговоритель
Держатель элемента питания календаря
Штативное гнездо
Крышка гнезда карты памяти/отсека
элементов питания
Переключатель снятия блокировки
Порт кабеля адаптера постоянного тока
Сохранение изображений в компьютере ................................................................... 26
9
Меры предосторожности
• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники
безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения
с камерой.
• Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исклю чить
нанесение травм Вам и другим людям, а также избежать повреждения оборудования.
• Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех исполь-
зуемых Вами дополнительных принадлежностей.
Предостережение
• Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести
к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние
до ребенка составляет 1 м.
• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Аккумулятор календаря: представляет опасность, если будет проглочен. В этом случае
немедленно обратитесь к врачу.
• Используйте только рекомендованные источники питания.
• Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать изделие.
• Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.
• Если изделие упало или каким-либо другим образом повреждено, во избежание
опасности получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.
• Если из изделия идет дым, ощущается посторонний запах или изделие работает
неправильно, немедленно прекратите использование изделия.
• Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт,
бензин или разбавитель для краски.
• Не допускайте контакта изделия с водой (например, морской) или другими жидкостями.
• Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно
выключите камеру и извлеките из нее аккумуляторы/элементы питания.
• Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами/элементами питания.
• Не оставляйте аккумуляторы/элементы питания рядом с открытым огнем и не
бросайте их в огонь.
Возможен взрыв или утечка электролита из аккумуляторов/элементов питания и, как
следствие, поражение электрическим током или пожар. Это может привести к получению
травмы и повреждению окружающей обстановки. Если при протечке аккумуляторов/
элементов питания вытекший из них электролит попал в глаза, в рот, на кожу или на одежду,
немедленно смойте его водой.
10
Указывает на возможность серьезной травмы,
вплоть до смертельного исхода.
Меры предосторожности
• Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.
Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных приборов
или других устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при исполь зовании камеры
в местах, в которых ограничено использование электронных устройств, например в самолетах или в медицинских учреждениях.
• Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе,
не поддерживающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании
этих компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков, возможно повреждение слуха. Кроме того, это может привести к повреждению громкоговорителей.
Предупреждение
• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не допускать ударов
по камере, не подвергать ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске,
а также не допускать зацепления ремня за другие предметы.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Это может привести к травме или к поломке камеры.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать сильных ударов по экрану.
Если экран треснет, осколки могут стать причиной травмы.
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
• Не используйте, не оставляйте и не храните изделие в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- при температуре выше 40 °C;
- во влажных или пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумуляторов/элементов
питания, и, в результате, поражение электрическим током, возникновение пожара или
причинение ожогов и других травм.
• При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут
вызывать дискомфорт.
Указывает на возможность травмы.
11
Меры предосторожности
Предупреждение
• Не направляйте камеру на яркие источники света (например, на солнце в ясный день).
В противном случае возможно повреждение датчика изображения.
• При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте
попадания внутрь камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
• При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие
посторонние материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева
и повреждения вспышки удаляйте с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы
с помощью ватной палочки.
• Если камера не используется, извлеките из нее аккумуляторы/элементы питания
и уберите их на хранение.
Если оставить аккумуляторы/элементы питания в камере, они могут протечь и повредить
камеру.
• Перед тем как выбросить аккумуляторы/элементы питания, закройте их клеммы
лентой или другим изоляционным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву.
• Запрещается одновременно заряжать аккумуляторы разных типов или исполь зо-
вать более старые элементы питания совместно с более новыми.
• Не устанавливайте аккумуляторы/элементы питания в обратной полярности
(клеммы + и –).
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
• Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана
камеры.
• Не закрепляйте на камере никакие твердые предметы.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
Указывает на возможность повреждения
оборудования.
12
Основные операции
Содержит основные инструкции, от первоначальной
подготовки до съемки, воспроизведения и сохранения
в компьютер.
13
Начальная подготовка
Выполните указанную ниже подготовку к съемке.
Закрепление ремня
Проденьте конец ремня через отверстие для
ремня (
через петлю на продетом конце (
Ремень можно также закрепить на левой стороне
камеры.
Как правильно держать камеру
Наденьте ремень на запястье.
Во время съемки прижмите локти к туловищу
и надежно держите камеру, чтобы исключить
ее перемещение. Если Вы подняли вспышку,
не кладите на нее пальцы.
), затем протяните другой конец ремня
).
14
Начальная подготовка
Установка элементов питания и карты памяти
Установите прилагаемые элементы питания и карту памяти (продается отдельно).
Обратите внимание, что перед использованием новой карты памяти (или карты памяти, отформатированной в другом устройстве) необходимо отформатировать эту карту памяти в данной
камере (= 146).
1 Проверьте положение язычка защиты
от записи на карте памяти.
Запись на карты памяти с язычком защиты
от записи невозможна, если язычок находится
в положении блокировки (опущен вниз). Сдвиньте
язычок вверх до переключения со щелчком
в разблокированное положение.
2 Откройте крышку.
Сдвиньте переключатель ( ) и откройте
крышку (
).
3 Вставьте элементы питания.
Установите элементы питания, как показано
на рисунке.
Этикетка
4 Установите карту памяти.
Установите карту памяти в показанной ориен тации
до фиксации со щелчком.
При установке карты памяти проверьте правиль-
ность ее ориентации. Установка карт памяти
в неправильной ориентации может привести
к повреждению камеры.
15
Начальная подготовка
5 Закройте крышку.
Опустите крышку ( ) и, прижимая крышку
вниз, сдвиньте ее до фиксации в закрытом
положении (
Поддерживаемые аккумуляторы/элементы питания
Используйте щелочные элементы питания или NiMH аккумуляторы Canon типоразмера AA
(продаются отдельно, = 157).
• В связи с несоответствующей работой других элементов питания рекомендуется пользо-
ваться только указанными элементами питания.
• NiMH аккумуляторы работают в камерах дольше щелочных элементов питания, особенно
в холодную погоду.
• Сведения о количестве кадров, которые можно записать на карту памяти, или о времени
видеозаписи на карту памяти при использовании различных аккумуляторов/элементов
питания см. в разделе «Технические характеристики» (=
Извлечение карты памяти
Откройте крышку и нажмите на карту памяти
до щелчка, затем медленно отпустите карту
памяти.
Карта памяти выдвинется вверх.
).
203).
16
Начальная подготовка
Установка даты и времени
Если при включении камеры отображается экран [Дата/Время], установите правильные
дату и время, как указано ниже. Заданная таким образом информация записывается
в свойства снимаемых изображений и используется для управления изображениями
в соответствии с датой их съемки, а также для печати изображений с указанием даты.
Если требуется, можно также добавлять на фотографии штамп даты (= 52).
После подтверждающего сообщения экран
настройки больше не отображается.
Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку ON/OFF.
17
Начальная подготовка
• Если дата, время и домашний часовой пояс не установлены, экран [Дата/Время]
будет отображаться при каждом включении камеры. Укажите правильную
информацию.
• Для установки летнего времени (перевода часов на 1 час вперед) выберите [ ] на шаге 2,
затем выберите [
] с помощью кнопок <o><p> или диска <5>.
Изменение даты и времени
Дата и время настраиваются следующим образом.
1 Откройте меню камеры.
Нажмите кнопку <n>.
2 Выберите пункт [Дата/Время].
Перемещая рычаг зумирования, выберите
вкладку [3].
Кнопками <o><p> или диском <5> выберите
пункт [Дата/Время], затем нажмите кнопку <m>.
3 Измените дату и время.
Произведите настройку в соответствии с шагом
2 со = 17.
Для закрытия меню нажмите кнопку <n>.
• Если элемент питания
Время]. Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на =
• Если даже после правильной установки даты и времени при каждом включении камеры
отображается экран [Дата/Время], замените элемент питания календаря новым (=
календаря разряжен, при включении камеры отображается экран [Дата/
17.
156).
18
Начальная подготовка
Язык
Язык интерфейса можно изменить на требуемый.
1 Перейдите в режим воспроизведения.
Нажмите кнопку <1>.
2 Откройте экран настройки.
Нажмите кнопку <m> и, не отпуская ее, сразу
же нажмите кнопку <n>
3 Установите язык.
Кнопками <o><p><q><r> или диском <5>
выберите язык, затем нажмите кнопку <m>.
После задания языка экран настройки больше
не отображается.
• Если на шаге 2 промежуток между нажатием кнопки <m> и кнопки <n> был
слишком большим, отображается текущее время. В таком случае нажмите кнопку <m>,
чтобы убрать индикацию времени, и повторите шаг 2.
• Язык для отображения текста на экране можно также изменить, нажав кнопку <n>
и выбрав пункт [Язык
] на вкладке [3].
19
ФотографииВидеофильмы
Опробование камеры
Следуйте этим инструкциям для включения камеры, съемки фотографий или видеофильмов и последующего их просмотра.
Съемка (Smart Auto)
Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных
сюжетов просто позвольте камере определять объект и условия съемки.
1 Включите камеру.
Нажмите кнопку ON/OFF.
Отображается начальный экран.
2 Перейдите в режим <A>.
Поверните диск установки режима в положение
<A>.
Наведите камеру на объект. При определении
сюжета камера издает слабые щелкающие звуки.
В правом верхнем углу экрана отображаются
значки, обозначающие сюжет и режим стабилизации изображения.
Рамки, отображаемые вокруг любых опреде-
ленных объектов, указывают, что эти объекты
находятся в фокусе.
3 Выберите композицию кадра.
Для увеличения объекта переместите рычаг
зумирования в направлении символа <i>
(положение телефото), а для уменьшения
объекта переместите этот рычаг в направлении
символа <j> (широкоугольное положение).
20
Опробование камеры
4 Произведите съемку.
Съемка фотографий
Сфокусируйтесь.
Слегка (наполовину) нажмите кнопку спуска
затвора. После завершения фокусировки камера
подает два звуковых сигнала и отображаются
зеленые рамки, указывающие области изображения, находящиеся в фокусе.
Если на экране отображается сообщение
[Поднимите вспышку], поднимите вспышку,
нажав кнопку <h>. При съемке сработает
вспышка. Если требуется отключить вспышку,
пальцем опустите ее вниз в камеру.
Произведите съемку.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
Во время съемки слышен звук срабатывания
затвора, а при недостаточной освещенности
автоматически срабатывает вспышка.
Держите камеру неподвижно, пока не закон-
чится звук срабатывания затвора.
Сделанный снимок отображается на экране
в течение приблизительно 2 с.
Даже когда отображается этот снимок, можно
сделать следующий снимок, снова нажав кнопку
спуска затвора.
21
Опробование камеры
Прошедшее время
Съемка видеофильмов
Запустите съемку.
Нажмите кнопку видеосъемки. При начале
съемки камера подает один звуковой сигнал
и отображается индикатор [
прошедшего времени съемки.
ЗАП] с указанием
Черные полосы вверху и внизу экрана указывают,
что эта область изображения не записывается.
Рамки, отображаемые вокруг любых опреде-
ленных лиц, указывают, что эти лица находятся
в фокусе.
После начала съемки можно отпустить кнопку
видеосъемки.
Завершите съемку.
Для завершения съемки еще раз нажмите
кнопку видеосъемки. При остановке съемки
камера подает два звуковых сигнала.
22
Опробование камеры
Просмотр
После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соответствии с приведенными ниже инструкциями.
1 Перейдите в режим воспроизведения.
Нажмите кнопку <1>.
Отображается последний снимок.
2 Просматривайте снимки.
Для просмотра предыдущего снимка нажмите
кнопку <q> или поверните диск <5> против
часовой стрелки. Для просмотра следующего
снимка нажмите кнопку <r> или поверните
диск <5> по часовой стрелке.
Для быстрого перехода между снимками нажи-
майте и удерживайте нажатыми кнопки <q><r>.
При этом снимки выглядят зернистыми.
Для перехода в режим прокрутки экрана
быстро поверните диск <5>. В этом режиме
для перехода между снимками поворачивайте
диск <5>.
Для возврата в режим отображения одного
изобра жения нажмите кнопку <m>.
Видеофильмы обозначаются значком [].
Для воспроизведения видеофильмов переходите
к шагу 3.
23
Опробование камеры
3 Запустите воспроизведение
видеофильмов.
Нажмите кнопку <m>, чтобы открыть панель
управления видеофильмом, выберите значок [
(кнопками <q><r> или диском <5>), затем
снова нажмите кнопку <m>.
Громкость
Начинается воспроизведение, и после завер ше-
ния видеофильма отображается значок [
Для регулировки громкости используйте
кнопки <o><p>.
• Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите
кнопку спуска затвора.
Удаление изображений
Ненужные изображения можно выбирать и удалять по одному. Будьте осторожны при
удалении изображений, так как их невозможно восстановить.
1 Выберите изображение для удаления.
Кнопками <q><r> или диском <5> выберите
изображение.
2 Удалите изображение.
Нажмите кнопку <a>.
После появления запроса [Удалить?] кнопками
<q><r> или диском <5> выберите пункт
[Удалить], затем нажмите кнопку <m>.
Текущее изображение удаляется.
Для отмены удаления кнопками <q><r> или
диском <5> выберите пункт [Отмена], затем
нажмите кнопку <m>.
]
].
• Можно также удалить сразу все изображения (= 124).
24
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
Ниже приводится описание программного обеспечения и руководств с прилагаемых
компакт-дисков (= 2), включая инструкции по установке, сохранению изображений
в компьютер и использованию руководств.
Программное обеспечение
После установки программного обеспечения с этого компакт-диска можно выполнять
на компьютере следующие операции.
CameraWindow
Импорт изображений и изменение параметров камеры.
ImageBrowser EX
Управление изображениями: просмотр, поиск и систематизация.
Печать и редактирование изображений.
Функция автоматического обновления
Используя прилагаемое программное обеспечение, можно выполнить обновление
до последней версии и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому программному обеспечению это не относится). Для использования этой функции программное
обеспечение должно быть установлено на компьютер с подключением к Интернету.
• Для использования этой функции необходим доступ к Интернету, при этом
расходы на учетную запись поставщика услуг Интернета и плата за доступ
оплачиваются отдельно.
Руководства
Руководство пользователя камеры
Обращайтесь к этому руководству для более полного изучения работы камеры.
Руководство по программному обеспечению
Обращайтесь к этому руководству при работе с прилагаемым программным
обеспечением. Доступ к этому руководству возможен из справочной системы
прилагаемого программного обеспечения (исключая некоторое программное
обеспечение).
25
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
Требования к системе
Прилагаемое программное обеспечение может использоваться на указанных ниже
компьютерах.
WindowsMacintosh
Операционная
система
Компьютер
Процессор
ОЗУ
Интерфейсы
Свободное
пространство на
жестком диске
Дисплей
* Должна быть установлена платформа Silverlight 4 или более новая версия (макс. 100 Мбайт), для
Windows XP должна быть установлена платформа Microsoft .NET Framework 3.0 или более новая
версия (макс. 500 Мбайт). Установка может занимать заметное время, в зависимости от произ водительности компьютера.
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3
Компьютер с одной из указанных выше операционных систем (предустановленной),
с портом USB и подключением к Интернету
Фотографии:
1,6 ГГц или выше
Видеофильмы:
Core 2 Duo 1,66 ГГц или более мощный
Фотографии
Windows 7 (64-разрядная):
не менее 2 Гбайт
Windows 7 (32-разрядная), Vista:
не менее 1 Гбайта
Windows XP: не менее 512 Мбайт
Видеофильмы
Не менее 1 Гбайта
USB
Не менее 440 Мбайт
Разрешение 1024 × 768 или выше
• Новейшие требования к системе, включая поддерживаемые версии ОС, см. на веб-сайте
Canon.
*
Mac OS X 10.6 – 10.7
*
Mac OS X 10.7:
Core 2 Duo или более мощный
Mac OS X 10.6:
Core Duo 1,83 ГГц или более мощный
Mac OS X 10.7: не менее 2 Гбайт
Mac OS X 10.6: не менее 1 Гбайта
Не менее 550 Мбайт
26
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
Установка программного обеспечения
Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.
С помощью функции автоматического обновления программного обеспечения можно
выполнить обновление до последней версии и загрузить новые функции по Интернету
(к некоторому программному обеспечению это не относится), поэтому программное
обеспечение следует устанавливать на компьютер с подключением к Интернету.
1 Установите компакт-диск в дисковод
компакт-дисков компьютера.
Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL
CAMERA Solution Disk) (=
компакт-дисков компьютера.
2) в дисковод
На компьютере Macintosh после установки диска
дважды щелкните значок диска на рабочем столе,
чтобы открыть его, затем дважды щелкните появившийся значок [
].
2 Запустите установку.
Щелкните мышью на варианте [Простая установка]
и следуйте инструкциям, выводимым на экран,
для завершения процесса установки.
27
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
3 При появлении сообщения, в котором
предлагается подключить камеру,
подключите камеру к компьютеру.
При выключенной камере откройте крышку ( ).
Возьмите меньший разъем прилагаемого интерфейсного кабеля (=
та ции и полностью вставьте его в разъем
камеры (
Вставьте больший разъем интерфейсного
кабеля в USB-порт компьютера. Подробные
сведения об USB-подключениях компьютера
см. в руководстве пользователя компьютера.
4 Установите файлы.
Включите камеру и следуйте инструкциям,
выводимым на экран, для завершения
процесса установки.
Программное обеспечение подключится
к Интер нету для обновления до последней
версии и загрузки новых функций. Установка
может занимать заметное время в зависимости от производительности компьютера
и подключения к Интернету.
Нажмите кнопку [Готово] или [Перезагрузка]
на экране после установки и извлеките компактдиск, когда появится рабочий стол.
Выключите камеру и отсоедините кабель.
2) в показанной ориен-
).
28
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
• В случае отсутствия подключения к Интернету действуют следующие ограничения.
- Экран из шага 3 не отображается.
- Некоторые функции могут не установиться.
• При первом подключении камеры к компьютеру производится установка драйверов, поэтому
изображения из камеры могут стать доступными только через несколько минут.
• При наличии нескольких камер, в комплект поставки которых входит программное обеспе-
чение ImageBrowser EX на прилагаемом компакт-диске, обязательно используйте каждую
камеру с прилагаемым к ней компакт-диском и выполните выводимые на экран инструкции
по установке для каждой камеры. Это обеспечит получение каждой камерой правильных
обновлений и новых функций с помощью функции автоматического обновления.
Сохранение изображений в компьютере
Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.
1 Подключите камеру к компьютеру.
Выполните шаг 3 со =
камеру к компьютеру.
28, чтобы подключить
2 Включите камеру, чтобы открыть
программу CameraWindow.
Для включения камеры нажмите кнопку <1>.
В случае Macintosh программа CameraWindow
открывается после установления соединения
между камерой и компьютером.
В случае ОС Windows следуйте приведенным
ниже шагам.
В открывшемся окне щелкните ссылку []
для изменения программы.
29
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
Выберите [Загрузить изображения с камеры
Canon, используя Canon CameraWindow],
затем нажмите кнопку [OK].
Дважды щелкните значок [].
CameraWindow
30
3 Сохраните изображения из камеры
в компьютер.
Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры],
затем [Импорт непереданных изображений].
Изображения сохраняются в компьютере в папке
«Изображения», в отдельных папках с датой
в качестве имени.
После сохранения изображений закройте
программу CameraWindow, выключите камеру,
нажав кнопку <1>, и отсоедините кабель.
Инструкции по просмотру изображений
с помощью компьютера см. в
по программному обеспечению
Руководстве
(= 25).
Loading...
+ 181 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.