Canon PowerShot SX130 IS User Manual [ru]

Page 1
Руководство пользователя камеры
• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».
• Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать в будущем.
РУССКИЙ
Page 2

Проверка комплектности

Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.
Камера
Стереофонический аудио/
видеокабель AVC-DC400ST
Начало работы Компакт-диск DIGITAL
Щелочные элементы питания
типоразмера AA (×2)
CAMERA Solution Disk
Интерфейсный кабель
Ремень для запястья
WS-800
IFC-400PCU
Гарантийный талон Canon
на русском языке
Использование Руководств
Также см. руководства на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals Disk».
Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных функций камеры для съемки более сложных фотографий.
Руководство по персональной печати
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру (продается отдельно) и произвести печать.
Руководство по программному обеспечению
Ознакомьтесь с ним перед использованием прилагаемого программного обеспечения.
Карта памяти не входит в комплект поставки.
Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader.
Для просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран Среднего Востока) можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.
2
Page 3

Прочитайте это в первую очередь

Тестовые снимки и ограничение ответственности
Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой от ветственности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования. Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок, а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением автор­ских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае, если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке, входящем в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.
ЖК-монитор (Экран)
Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопреци-
зионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое изображение.
Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры удалите пленку.
Температура корпуса камеры
Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться. Это не является неисправностью.
3
Page 4

Что требуется сделать

Съемка
Съемка, все параметры настраиваются автоматически ................................ 23
Просто съемка (Простой режим) ..................................................................... 28
Качественная портретная съемка
IwPC
Портреты
(стр. 58)
Съемка различных других сюжетов
Дети и животные
(стр. 58)
На пляже
(стр. 59)
4
На снежном фоне
(стр. 60)
J
Пейзаж
(стр. 58)
Съемка со специальными эффектами
Сверхъяркие цвета
(стр. 61)
Фокусировка на лица
Съемка фотографий с самим собой (таймер автоспуска)................... 57, 64, 77
Вставка в снимки даты и времени ................................................................... 56
Недостаточная
освещенность
(стр. 59)
Эффект плаката
(стр. 61)
....................................................................... 23, 58, 80, 84
O
Листва
(стр. 60)
Эффект «Рыбий глаз»
(стр. 65)
t
Фейерверк
(стр. 60)
Эффект миниатюры
(стр. 66)
4
Page 5
Что требуется сделать
E
3
Просмотр
Просмотр фотографий ..................................................................................... 26
Простое воспроизведение (Простой режим) .................................................. 28
Автоматическое воспроизведение фотографий (слайд-шоу)..................... 113
Просмотр фотографий на экране телевизора.............................................. 117
Просмотр фотографий на экране компьютера .............................................. 32
Быстрый поиск фотографий........................................................................... 110
Стирание фотографий.............................................................................. 27, 122
Съемка/просмотр видеозаписей
Съемка видеофильмов............................................................................... 29, 99
Просмотр видеофильмов ................................................................................. 31
Печать
Простая печать фотографий .......................................................................... 134
Сохранение
Сохранение изображений в компьютере ........................................................ 32
1
2
Прочее
Отключение звуковых сигналов ....................................................................... 46
Использование камеры за рубежом ........................................................ 37, 144
Что отображается на экране .......................................................................... 159
5
Page 6

Содержание

В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь­зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.
Проверка комплектности..............................2
Прочитайте это в первую очередь ...............3
Что требуется сделать...................................4
Условные обозначения .................................9
Меры предосторожности ............................10
1 Начало работы......................... 13
Поддерживаемые карты памяти
(продаются отдельно) .................................14
Установка элементов питания
и карты памяти ............................................14
Установка даты и времени..........................18
Установка языка..........................................20
Форматирование карт памяти....................21
Нажатие кнопки спуска затвора ................22
Съемка фотографий (Smart Auto)..............23
Просмотр изображений ..............................26
Стирание изображений...............................27
Съемка или просмотр изображений
в Простом режиме.......................................28
Съемка видеофильмов...............................29
Просмотр видеофильмов ...........................31
Передача изображений в компьютер
для просмотра.............................................32
Дополнительные принадлежности.............36
Отдельно продаваемые
принадлежности..........................................37
2 Дополнительные сведения ..... 39
Элементы камеры и их назначение...........40
Индикация на экране..................................42
Индикатор ................................................... 43
Меню FUNC. – Основные операции.......... 44
MENU – Основные операции..................... 45
Изменение режима звуковых сигналов ...... 46
Изменение яркости экрана........................ 47
Восстановление в камере настроек
по умолчанию ............................................. 48
Функция экономии энергии
(Автовыключение)....................................... 49
Функции часов............................................ 49
Низкоуровневое форматирование
карты памяти............................................... 50
3 Съемка с часто используемыми
функциями................................ 53
Дополнительное увеличение объектов
(Цифровой зум) .......................................... 54
Вставка даты и времени............................. 56
Использование таймера автоспуска......... 57
Съемка в различных условиях................... 58
Съемка в режиме специальных
сюжетов....................................................... 59
Съемка при обнаружении улыбки ............. 62
Использование таймера
при моргании .............................................. 63
Использование таймера
при определении лица...............................64
Съемка с эффектом объектива
«Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз) .......... 65
Съемка кадров, выглядящих как изображение миниатюрной модели
(Эффект миниатюры)................................. 66
6
Page 7
Содержание
4 Выбираем настройки
самостоятельно........................67
Съемка в режиме программной AE........... 68
Настройка яркости (компенсация
экспозиции).................................................68
Включение вспышки ...................................69
Изменение диапазона фокусировки
(Макро).........................................................69
Изменение значения разрешения
(размер изображения)................................70
Изменение коэффициента компрессии
(качество изображения)..............................70
Изменение числа ISO .................................72
Настройка баланса белого.........................73
Серийная съемка ........................................74
Изменение цветового оттенка
изображения (Мои цвета)...........................75
Использование таймера автоспуска для
предотвращения сотрясения камеры........ 76
Настройка таймера автоспуска .................77
Съемка с помощью телевизора.................78
Изменение композиции кадра
с помощью фиксации фокусировки.......... 78
5 Полное использование
возможностей камеры ...........79
Изменение режима рамки
автофокусировки ........................................80
Съемка с фиксацией автофокусировки....... 81
Увеличение точки фокусировки.................82
Съемка в режиме следящей
автофокусировки ........................................83
Выбор человека для фокусировки
(Выбор лица)................................................84
Изменение способа экспозамера .............85
Съемка в режиме ручной фокусировки ....... 86
Съемка с фиксацией AE.............................87
Съемка с фиксацией FE .............................87
Съемка с синхронизацией
при длительной выдержке..........................88
Установка выдержки затвора .....................89
Установка величины диафрагмы................90
Установка выдержки затвора
и величины диафрагмы...............................91
Коррекция яркости и съемка
(i-Contrast) ....................................................92
Коррекция «красных глаз»..........................93
Настройка компенсации экспозиции
при съемке со вспышкой ............................94
Настройка мощности вспышки...................95
Проверка наличия закрытых глаз...............95
Съемка с изменением цветов ....................96
6 Использование различных
функций для съемки
видеофильмов .........................99
Изменение режима видеосъемки ............100
Съемка видеофильмов, выглядящих как изображение миниатюрной модели
(Эффект миниатюры)................................101
Изменение качества изображения...........102
Фиксация AE/Сдвиг экспозиции ..............103
Прочие функции съемки...........................104
Функции воспроизведения .......................105
Редактирование.........................................106
7 Использование различных
функций воспроизведения
и редактирования ..................109
Быстрый поиск изображений....................110
Просмотр изображений при
воспроизведении с фильтром..................111
Просмотр слайд-шоу.................................113
Проверка фокусировки.............................114
Увеличение изображений .........................115
7
Page 8
Содержание
Изменение эффекта перехода
между изображениями .............................115
Отображение различных изображений
(Умное отображение)................................116
Просмотр изображений на экране
телевизора.................................................117
Защита изображений................................118
Стирание всех изображений ....................122
Пометка изображений
как избранных ...........................................124
Систематизация изображений
по категориям (Моя категория)................125
Поворот изображений...............................127
Изменение размера изображений...........128
Кадрировка................................................129
Добавление эффектов с помощью
функции «Мои цвета»................................130
Коррекция яркости (i-Contrast).................131
Коррекция эффекта «красных глаз» .......132
8 Печать...................................... 133
Печать изображений.................................134
Выбор изображений для печати
(DPOF)........................................................135
Печать выбранных изображений ..............138
9 Настройка параметров
камеры..................................... 139
Изменение параметров камеры.............. 140
Изменение параметров
функций съемки ....................................... 146
Изменение параметров функций
воспроизведения...................................... 149
10 Полезная информация ........ 151
Замена элемента питания
календаря.................................................. 152
Питание от бытовой электросети............. 153
Устранение неполадок............................. 154
Список сообщений, отображаемых
на экране................................................... 157
Информация, отображаемая
на экране................................................... 159
Функции, доступные в различных
режимах съемки .......................................162
Меню.......................................................... 164
Технические характеристики................... 168
Правила обращения................................. 171
Алфавитный указатель............................. 172
8
Page 9

Условные обозначения

Кнопки и диск управления камеры обозначаются в тексте значками.
Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).
Кнопки направления, диск управления и кнопка FUNC./SET обозначаются
следующими значками.
Кнопка «Вверх»
Кнопка «Влево»
Диск управления
Кнопка FUNC./SET
Кнопка «Вправо»
Кнопка «Вниз»
: Предостережения
: Рекомендации по устранению неполадок
: Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры
: Дополнительная информация
(стр. xx): Ссылка на страницу («xx» обозначает номер страницы)
В этом Руководстве предполагается, что для всех функций установлены значения
по умолчанию.
В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут исполь-
зоваться в данной камере, используется общий термин «карта памяти».
9
Page 10

Меры предосторожности

Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники
безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить
нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых
Вами дополнительных принадлежностей.
Предостережение
Запрещается применять вспы шку в непосредственной близости от глаз людей.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание ремня для запястья на шею ребенка может привести к удушению. Элемент питания календаря: представляет опасность, если будет проглочен. В этом случае немедленно обратитесь к врачу.
Используйте только рекомендованные источники питания.
Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать изделие.
Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.
Если изделие упало или каким-либо другим о бразом повреждено, во избежание опасности
получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.
Если из изделия идет дым, ощущается посторонний запах или изделие работает неправильно,
немедленно прекратите использование изделия.
Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как спирт,
бензин или растворитель для краски.
Не допускайте контакта изделия с водой (например, м орской) или другими жидкостями.
Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно поражение электрическим током или возгорание. В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите питание камеры и извлеките из нее аккумуляторы/элементы питания.
Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе,
не поддерживающем воспроизведение компакт-ди сков с записанными данными.
Воспроизведение таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может привести к повреждению громкоговорителей. При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-дисков в музыкальных проигрывателях, возможно повреждение слуха.
Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами/элементами питания.
Не оставляйте аккумуляторы/элементы питания рядом с открытым огнем и не бросайте их в огонь.
Возможен взрыв или утечка электролита из аккумуляторов/элементов питания и, как следствие, поражение электрическим током или пожар. Это мо жет привести к получению травмы и повреждению окружающей обстановки. Если при протечке аккумуляторов/элеме нтов питания вытекший из них элек­тролит попал в глаза, в рот, на кожу или на одежду, немедленно смойте его водой.
Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть до смертельного исхода.
10
Page 11
Меры предосторожнос ти
Предупреждение
Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать
ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.
Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Это может привести к травме или к поломке камеры.
Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
Не используйте, не оставляйте и не храните издел ие в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- в местах, в которых температура превышает 40°C;
- во влажных и пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумуляторов/элементов питания, и, в резуль­тате, поражение электрическим током, возникновение пожара или причине ние ожогов и других травм.
При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут вызывать
дискомфорт.
Предупреждение
Не направляйте камеру на яркие источники света (солн це и т. п.).
В противном случае возможно повреждение датчика изображения.
При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте попадания внутрь
камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
При обычном использовании от вспышки может идти небольш ой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.
Если камера не используется, извлеките из нее аккумуляторы/элементы питания и уберите
их на хранение.
Если оставить аккумуляторы/элементы питания в камере, они могут протечь и повредить камеру.
Перед тем как выбросить аккумуляторы/элементы питания, закройте их клеммы лентой или
другим изоляционным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву.
Запрещается одновременно заряжать аккумуляторы разных типов или использовать более
старые элементы питания совместно с более новыми.
Не устанавливайте аккумуляторы/элементы питания в обратной полярности (клеммы + и –).
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
Указывает на возможность травмы.
Указывает на возможность повреждения оборудования.
11
Page 12
Меры предосторожнос ти
Не садитесь, если в кармане лежит камера.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана камеры.
Не закрепляйте аксессуары на ремне.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
12
Page 13
1

Начало работы

В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В последней части этой главы рассматриваются съемка и просмотр изображений и видеофильмов в Простом режиме, а также передача изображений в компьютер.
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
Обязательно закрепите на камере прилагаемый ремень и при съемке надевайте его
на кисть, чтобы исключить возможность падения камеры.
Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы
не закрывали вспышку, когда она поднята.
Ремень
13
Page 14

Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно)

Карты памяти SD (2 Гбайта и менее)*
Карты памяти SDHC
(более 2 Гбайт, до 32 Гбайт включительно)*
Карты памяти SDXC
(более 32 Гбайт)*
Карты памяти MultiMediaCard
Карты памяти MMCplus
Карты памяти HC MMCplus
* Эта карта памяти соответствует стандартам SD. В зависимости от модели, некоторые карты могут
работать неправильно.
В зависимости от версии ОС компьютера, карты памяти SDXC могут не распознаваться при использовании имеющихся в продаже устройств чтения карт памяти. Заранее убедитесь, что ОС поддерживает эту функцию.

Установка элементов питания и карты памяти

Установите прилагаемые элементы питания и карту памяти (продается отдельно).
Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти.
Если на карте памяти есть язычок защиты от
записи и он установлен в положение блокировки, запись изображений невозможна. Сдвиньте язычок до щелчка в фиксаторе.
Откройте крышку.
Сдвинув фиксатор крышки и удерживая его
в таком положении ( ), сдвиньте и откройте крышку ( ), как показано на рисунке.
14
Page 15
Этикетка
Установка элементов питания и карты памяти
Вставьте элементы питания.
Установите элементы питания, соблюдая
правильную полярность (+) и (–).
Установите карту памяти.
Установите карту памяти, как показано
на рисунке, до фиксации со щелчком.
Убедитесь в правильной ориентации карты
памяти. При установке карты памяти в непра­вильном положении можно повредить камеру.
Закройте крышку.
Закройте крышку ( ), затем нажмите на крышку
и сдвиньте ее до щелчка в фиксаторах ( ).
Что означает сообщение на экране [Карта памяти блокирована]?
На картах памяти SD, SDHC и SDXC предусмотрен язычок защиты от записи. Если этот язычок находится в положении блокировки, на экране отображается сообщение [Карта памяти блокирована] и невозможна запись или стирание изображений.
15
Page 16
Установка элементов питания и карты памяти
Извлечение карты памяти
Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
X Карта памяти выдвинется вверх.
Приблизительное возможное количество снимков
Источник питания
Количество снимков* 130 370
Время воспроизведения
* Указанное возможное количество снимков получено на основе с тандарта измерения ассоциации CIPA.
В некоторых условиях съемки доступное количество кадров может быть меньше указанного выше.
Возможное количество снимков может колебаться в широких пределах в зависимости от марки
используемых щелочных элементов питания.
Значения для NiMH аккумуляторов указаны для полностью заряженных аккумуляторов.
Щелочные элементы питания
(в комплекте поставки)
NiMH аккумуляторы
(продаются отдельно)
Поддерживаемые элементы питания
Щелочные элементы питания и NiMH аккумуляторы Canon типоразмера AA (продаются отдельно) (стр. 36, 37).
Можно ли использовать какие-либо другие аккумуляторы/элементы питания?
Не рекомендуется использовать какие-либо аккумуляторы/элементы питания, кроме указанных выше, так как их характеристики могут сильно различаться.
В чем преимущество NiMH аккумуляторов?
NiMH аккумуляторы работают намного дольше щелочных элементов питания, особенно в холодную погоду.
16
Page 17
Установка элементов питания и карты памяти
Индикатор заряда аккумуляторов/элементов питания
При низком уровне заряда аккумуляторов/элементов питания отображаются значок и сообщение. Если аккумуляторы/элементы питания заряжены, значок и сообщение не отображаются.
Дисплей Описание
Почти полностью разряжены. Подготовьте новые аккумуляторы/элементы питания.
«Поменяйте батарейки» Разряжены. Замените аккумуляторы/элементы
питания.
Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти
Карта памяти
Количество снимков
Значения для настроек по умолчанию.
Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки и исполь-
зуемой карты памяти.
Можно ли проверить оставшееся количество снимков?
Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится в режиме съемки
(стр. 23).
4 Гбайта 16 Гбайт
1231 5042
Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти
17
Page 18

Установка даты и времени

При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах, обязательно установите их.
Включите камеру.
Нажмите кнопку ON/OFF.
X Отображается экран «Дата/Время».
Установите дату и время.
Кнопками qr выберите параметр.
Нажимая кнопки op или поворачивая
диск Â, установите значение.
Завершите установку.
Нажмите кнопку m.
X После установки даты и времени экран
«Дата/Время» закрывается.
При нажатии кнопки ON/OFF камера
выключается.
Снова отображается экран «Дата/Время»
Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран «Дата/Время» отображается при каждом включении камеры.
Установка летнего времени
Если на шаге 2 был выбран значок и кнопками op или диском Â был выбран значок , устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед).
18
Page 19
Установка даты и времени
Изменение даты и времени
Текущие дату и время можно изменить.
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Дата/Время] на вкладке 3.
Кнопками qr выберите вкладку 3.
Кнопками op или диском
[Дата/Время], затем нажмите кнопку m.
выберите пункт
Â
Измените дату и время.
Произведите настройку в соответствии с пунктами
2 и 3 на стр. 18.
При нажатии кнопки n меню закрывается.
Элемент питания календаря
Если экран даты/времени отображается даже при правильно установленных дате и времени, установите новый элемент питания календаря (стр. 152).
19
Page 20

Установка языка

Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
Нажмите кнопку 1.
Откройте экран настройки.
Нажмите кнопку m, и, не отпуская ее, сразу
же нажмите кнопку n.
Установите язык.
Кнопками opqr или диском Â выберите
язык, затем нажмите кнопку m.
X После установки языка экран настройки
закрывается.
Что делать, если при нажатии кнопки m отображаются часы?
Если на шаге 2 между нажатием кнопок m и n прошло слишком много времени, отображаются часы. Если появились часы, нажмите кнопку m, чтобы убрать их с экрана, иснова выполните шаг 2.
Язык экранных сообщений и меню можно также изменить, нажав кнопку n, выбрав вкладку 3 и выбрав пункт меню [Язык].
20
Page 21

Форматирование карт памяти

Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать ее в камере. При форматировании (инициа­лизации) карты памяти с нее стираются все данные. Так как восстановление стертых данных невозможно, перед форматированием карты памяти обязательно проверьте ее содержимое.
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
Кнопками qr выберите вкладку 3.
Кнопками op или диском
[Формат], затем нажмите кнопку m.
Выберите [OK].
Кнопками qr или диском Â выберите [OK],
затем нажмите кнопку m.
Отформатируйте карту памяти.
Кнопками op или диском Â выберите
вариант [OK], затем нажмите кнопку m.
X Карта памяти будет отформатирована.
выберите пункт
Â
Завершите форматирование.
X После завершения форматирования на экране
отображается сообщение [Форматирование карты памяти завершено].
Нажмите кнопку
m
.
21
Page 22

Нажатие кнопки спуска затвора

При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится изменение только данных управления файлами – это не гарантирует полного удаления содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации карты памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты памяти примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.
Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может быть меньше указанного на карте памяти.
Нажатие кнопки спуска затвора
Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы сфокусироваться, затем нажимайте ее полностью для съемки.
Нажмите наполовину (слегка, для
фокусировки).
Несильно нажимайте до тех пор, пока камера не подаст два звуковых сигнала и в точках, на которые сфокусировалась камера, не появятся рамки автофокусировки.
Нажмите полностью (до упора, чтобы
произвести съемку).
Камера воспроизводит звук срабатывания
X
затвора и снимает кадр.
Так как во время воспроизведения звука
срабатывания затвора производится съемка, не допускайте смещения камеры.
Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора?
Так как время, необходимое для съемки, зависит от снимаемого сюжета, длительность
звукового сигнала срабатывания затвора может изменяться.
Записанное изображение может быть смазано в случае перемещения камеры или объекта
во время воспроизведения звукового сигнала срабатывания затвора.
Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора, не нажимая ее предварительно наполовину, изображение может оказаться нерезким.
22
Page 23

Съемка фотографий (Smart Auto)

Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку. Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанавливая оптимальные значения цветов и яркости.
Включите камеру.
Нажмите кнопку ON/OFF.
X Открывается начальный экран.
Выберите режим A.
Поверните диск установки режима в положение
A.
Когда камера направляется на объект, из нее
слышен слабый шум, издаваемый при опреде­лении сюжета.
X В правом верхнем углу экрана отображается
значок определенного сюжета.
X Камера фокусируется на обнаруженных лицах,
на которых отображаются рамки.
Выберите композицию кадра.
При перемещении рычага зумирования в направ-
лении i (положение телефото) объект прибли­жается и выглядит крупнее. При перемещении
Диапазон фокусировки (прибл.)
Шкала зумирования
рычага зумирования в направлении j (широко­угольное положение) объект удаляется и выглядит меньше. (На экране отображается шкала зуми­рования, показывающая положение зумирования.)
23
Page 24
Съемка фотографий (Smart Auto)
Рамка автофокусировки
Сфокусируйтесь.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
осуществления фокусировки.
X После завершения фокусировки камера подает
два звуковых сигнала и в точках фокусировки отображаются рамки автофокусировки. Если камера сфокусировалась на несколько точек, отображаются несколько рамок автофокусировки.
Если на экране отображается сообщение
[Поднимите вспышку], для съемки поднимите вспышку вручную. Если вручную опустить вспышку до закрытия, она не сработает.
Произведите съемку.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
X Камера воспроизводит звук срабатывания
затвора и производит съемку. При недоста­точной освещенности автоматически срабатывает вспышка, если она поднята.
X Изображение выводится на экран прибли-
зительно на 2 с.
Снова нажав кнопку спуска затвора, можно
снять следующий кадр, даже если на экране отображается изображение.
Что означает значок в правом верхнем углу экрана?
В правом верхнем углу экрана отображается значок определенного сюжета. Подробные сведения об отображаемых значках см. в разделе «Значки сюжетов» (стр. 160).
24
Page 25
Съемка фотографий (Smart Auto)
Что если...
Что если цвета и яркость снимков не соответствуют ожидаемым?
Отображаемый на экране значок сюжета (стр. 160) может не соответствовать фактическому сюжету. В таких случаях попробуйте произвести съемку в режиме G (стр. 68).
Что если при направлении камеры на объект появляются белые и серые рамки?
Если обнаружены лица, то вокруг лица главного объекта появляется белая рамка; вокруг остальных обнаруженных лиц появляются серые рамки. Рамки в определенных пределах следуют за объектами (стр. 80). Однако при перемещении главного объекта серые рамки пропадают, остается только белая рамка.
Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора появляется синяя рамка?
Синяя рамка появляется при обнаружении движущегося объекта; фокусировка и экспозиция будут постоянно подстраиваться (Следящая AF).
Что если индикатор мигает оранжевым цветом, и на экране мигает значок ?
Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за движения камеры.
Что если камера не воспроизводит никаких звуковых сигналов?
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку l, будут отключены все звуковые сигналы, кроме предупредительных. Для включения звуков нажмите кнопку n, выберите пункт [Тихо] на вкладке 3, затем с помощью кнопок qr выберите значение [Выкл.].
Что если изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?
Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Эффективный радиус действия вспышки составляет прибл. 50 см – 3,0 м в максимально широкоугольном положении (j) и прибл. 1,0 – 2,0 м в положении максимального телефото (i).
Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой
сигнал?
Расстояние до объекта может быть слишком мало. Нажмите рычаг зумирования в направ­лении j и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится. Объектив будет установлен в максимально широкоугольное положение, и Вы сможете сфокусироваться на объекты, находящие на расстоянии не менее 1 см от торца объектива. Нажмите рычаг зумирования в направлении i и удерживайте его до тех пор, пока объектив не остановится. Объектив будет установлен в положение максимального телефото, и Вы сможете сфокуси­роваться на объекты, находящие на расстоянии не менее 1 м от торца объектива.
Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа?
Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при съемке в местах с недостаточной освещенностью может загораться лампа.
Что если при попытке съемки изображения экран выключается?
Когда начинается зарядка вспышки, экран выключается. После завершения зарядки эк ран снова включится.
25
Page 26

Просмотр изображений

Снятые изображения можно просматривать на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение.
При нажатии кнопки q или повороте диска Â
против часовой стрелки производится цикличес­кий переход между изображениями в порядке, обратном порядку съемки, от самого нового до самого старого.
При нажатии кнопки r или повороте диска Â
по часовой стрелке производится циклический переход между изображениями в порядке их съемки, от самого старого до самого нового.
Если удерживать кнопки qr нажатыми, переход
между изображениями производится быстрее, но качество их отображения будет ниже.
Объектив убирается приблизительно через 1 мин.
Если еще раз нажать кнопку 1 при убранном
объективе, питание выключается.
Переключение в режим съемки
Если в режиме воспроизведения наполовину нажать кнопку спуска затвора или повернуть диск установки режима, камера переключается в режим съемки.
26
Page 27

Стирание изображений

Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.
Перейдите в режим воспроизведения.
Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение для стирания.
Кнопками qr или диском Â выведите на
экран изображение, которое требуется стереть.
Сотрите изображение.
Нажмите кнопку a.
Кнопками qr или диском
[Стереть], затем нажмите кнопку m.
X Отображаемое изображение будет стерто.
Чтобы выйти из операции без выполнения стирания,
кнопками qr или диском Â выберите пункт [Отмена], затем нажмите кнопку m.
Â
выберите пункт
27
Page 28

Съемка или просмотр изображений в Простом режиме

В Простом режиме на экране отображаются инструкции по выполняемым операциям, а в камере работают только кнопки, описываемые на этой странице, и рычаг зумирования. Это исключает неправильную работу с камерой, позволяя даже начинающим легко производить съемку.
Съемка
Поверните диск установки режима вположение9.
Для съемки выполните шаги 3 – 5 на стр. 2324
(звуковые сигналы не воспроизводятся).
Просмотр
Нажмите кнопку 1, затем нажимайте кнопки qr
или поворачивайте диск Â для перехода между изображениями.
Нажмите кнопку 1, затем нажмите кнопку m
все снятые изображения будут отображается в течение 3 с каждый. Для прекращения слайд-шоу нажмите кнопку m еще раз.
Для стирания изображений выполните шаги
на стр. 27.
28
Page 29

Съемка видеофильмов

Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видео­фильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. Звук записывается в стереофоническом режиме.
Перейдите в режим E.
Поверните диск установки режима
в положение E.
Оставшееся время
Выберите композицию кадра.
При перемещении рычага зумирования
в направлении i объект приближается и выглядит крупнее. При перемещении рычага зумирования в направлении j объект удаляется и выглядит меньше.
Сфокусируйтесь.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора
для осуществления фокусировки.
X Когда камера сфокусируется, подаются два
звуковых сигнала.
Произведите съемку.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
29
Page 30
Съемка видеофильмов
Прошедшее время
X Начинается съемка, а на экране отображаются
значок [zЗАП] и прошедшее время съемки.
После начала съемки отпустите кнопку спуска
затвора.
Если во время съемки изменяется композиция
кадра, производится автоматическая настройка фокусировки, яркости и цветового тона.
Не дотрагивайтесь до микрофона во время
съемки.
Во время съемки не нажимайте никакие кнопки,
кроме кнопки спуска затвора. Звуки нажатия кнопок записываются в видеофильме.
Микрофон
Остановите съемку.
Снова полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
X Камера подает звуковой сигнал, и съемка
видеофильма останавливается.
X Видеофильм записывается на карту памяти. X При полном заполнении карты памяти запись
автоматически останавливается.
Увеличение объекта во время съемки
При нажатии рычага зумирования во время съемки объект увеличивается или уменьшается. Однако при этом записываются звуки операций.
Приблизительное время съемки
Карта памяти Время съемки
Значения времени съемки указаны для настроек по умолчанию.
Максимальная длительность клипа составляет прибл. 10 мин.
С некоторыми картами памяти запись может остановить ся до достижения максимальной длительности
видеоклипа. Рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости Speed Class 4 или выше.
4 Гбайта 16 Гбайт
20 мин 43 с 1 ч 24 мин 54 с
30
Page 31

Просмотр видеофильмов

Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение. X Видеофильмы помечаются значком .
Выберите видеофильм.
Кнопками qr или диском
фильм, затем нажмите кнопку m.
X Открывается панель управления видеофильмом.
Запустите воспроизведение видеофильма.
Кнопками qr или диском
(Показать), затем нажмите кнопку m.
X Начинается воспроизведение видеофильма.
Нажимая кнопку m, можно приостанавливать
или возобновлять воспроизведение.
Для регулировки громкости используйте
кнопки op.
X После завершения видеофильма отображается
значок .
Â
выберите видео-
Â
выберите значок
Что делать, если видеофильмы не воспроизводятся на компьютере?
Установите программное обеспечение (стр. 33).
При просмотре видеофильма на экране компьютера возможны пропуск кадров, неравномерное
воспроизведение и внезапное пропадание звука – это зависит от характеристик компьютера.
Если с помощью прилагаемого программного обеспечения скопировать видеофильм обратно на
карту памяти, видеофильм в камере будет воспроизводиться без помех. Для удобства просмотра можно подключить камеру к телевизору.
31
Page 32

Передача изображений в компьютер для просмотра

Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь­зовать прилагаемое программное обеспечение. Если уже используется программное обеспечение, входящее в комплект другой компактной цифровой камеры Canon, устано­вите программное обеспечение с прилагаемого компакт-диска, переписав текущую установленную версию.
Требования к системе
Windows
ОС
Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены
Процессор
ОЗУ
Интерфейс Свободное
пространство на жестком диске
Дисплей 1024 × 768 пикселов или выше
* Для ОС Windows XP необходимо установить платформу Microsoft .NET Framework версии 3.0 или старше
(макс. 500 Мбайт). Установка может занимать некоторое время, в зависимости от характеристик компьютера.
Macintosh
ОС Модель компьютера Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены
Процессор
ОЗУ Mac OS X v 10.4 – v10. 5: не менее 512 М байт (фото граф ии), не мен ее 1 Г байта
Интерфейс Свободное
пространство на жестком диске
Дисплей 1024 × 768 пикселов или выше
32
Windows 7 Windows Vista Service Pack 1, Service Pack 2 Windows XP Service Pack 3
на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами Pentium 1,3 ГГц или более мощный (фотографии), Core2 Duo 1,66 ГГц или
более мощный (видеофильмы) Windows 7 64-разрядная: не менее 2 Гбайт
Windows 7 32-разрядная, Win dows Vista 64-разрядная, 32-разрядная: не мен ее 1Гбайта Windows XP: не менее 512 Мбайт (фотографии), не мен ее 1 Гбайта (видеофильмы)
USB ZoomBrowser EX: не менее 200 Мбайт
CameraWindow: не менее 150 Мбайт* PhotoStitch: не менее 40 Мбайт
Mac OS X (v10.4 – v10.6)
на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами PowerPC G4/G5 или процессор Intel (фотографии), Core Duo 1,66 ГГц или
более мощный (видеофильмы)
(видеофильмы) Mac OS X v10.6: не менее 1 Гбайта
USB ImageBrowser: не менее 250 Мбайт
CameraWindow: не менее 150 Мбайт PhotoStitch: не менее 50 Мбайт
Page 33
Передача изображений в компьютер для просм отра
Подготовка
В данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).
Установите программное обеспечение.
Windows
Установите компакт-диск в дисковод компакт-дисков компьютера.
Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (стр. 2) в дисковод компакт-дисков компьютера.
Запустите установку.
Щелкните мышью на варианте [Простая установка] и продолжайте установку в соответствии с инструк­циями, выводимыми на экран.
Если открылось окно [Контроль учетных записей],
для продолжения следуйте выводимым на экран инструкциям.
После завершения установки щелкните мышью на кнопке [Перезагрузка] или [Готово].
Извлеките компакт-диск.
Извлеките компакт-диск после появления экрана рабочего стола.
Macintosh
Установите компакт-диск в дисковод компакт­дисков компьютера.
Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (стр. 2) в дисковод компакт-дисков компьютера.
Запустите установку.
Дважды щелкните мышью значок на компакт-диске.
Щелкните мышью на кнопке [Установка]
и продолжайте установку в соответствии с инструкциями, выводимыми на экран.
33
Page 34
Передача изображений в компьютер для просмотра
Подключите камеру к компьютеру.
Выключите камеру.
Откройте крышку и вставьте меньший разъем
кабеля (стр. 2) в разъем на камере в показанной на рисунке ориентации.
Вставьте больший разъем интерфейсного
кабеля в компьютер. Подробнее о подключении см. в руководстве пользователя компьютера.
Включите камеру.
Для включения камеры нажмите кнопку 1.
Откройте программу CameraWindow.
Windows
Нажмите кнопку [Загрузить изображения с камеры Canon, используя Canon CameraWindow].
X Открывается окно CameraWindow.
Если окно CameraWindow не открывается,
щелкните мышью на меню [Пуск], выберите [Все программы], затем выберите [Canon Utilities], [CameraWindow] и [CameraWindow].
Macintosh
X
После установления соединения между камерой и компьютером открывается окно CameraWindow.
Если окно CameraWindow не открылось, щелкните
мышью на значке CameraWindow на панели Dock (панель, появляющаяся в нижней части рабочего стола).
34
Page 35
Передача изображений в компьютер для просм отра
В случае Windows 7 для открытия программы CameraWindow выполните следующие шаги.
Щелкните значок на панели задач. В открывшемся окне щелкните ссылку для изменения программы. Выберите [Загрузить изображения с камеры Canon, используя Canon CameraWindow],
затем нажмите кнопку [OK]. Дважды щелкните значок .
Передача и просмотр изображений
Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры],
затем [Импорт непереданных изображений].
X В компьютер будут переданы все ранее не пере-
данные изображения. Переданные изображения сортируются по дате и записываются в отдельные папки, вложенные в папку «Pictures/Изображения».
При появлении сообщения [Импорт изображений
завершен.] щелкните кнопку [OK], затем щелкните [X], чтобы закрыть программу CameraWindow.
Выключите камеру и отсоедините кабель.
Подробные сведения о просмотре изображений
с помощью компьютера см. в Руководстве по программному обеспечению.
Изображения можно передавать, даже не используя функцию передачи изображений прилагаемого программного обеспечения, а просто подключив камеру к компьютеру. Однако при этом действуют следующие ограничения.
При подключении камеры к компьютеру передача изображений может стат ь возможна
только через несколько минут.
Изображения, снятые в вертикальной ориентации, могут быть переданы в горизон-
тальной ориентации.
При передаче в компьютер могут быть утрачены параметры защиты изображений.
В зависимости от используемой операционной системы, размера файла или
используемого программного обеспечения возможны неполадки при передаче изображения или информации об изображении.
Некоторые функции прилагаемого програм много обеспечения могут быть недоступны,
например монтаж видеофильмов и передача изображений в камеру.
35
Page 36

Дополнительные принадлежности

Комплект поставки камеры
Стереофонический аудио/
видеокабель AVC-DC400ST*
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU*
Карта памяти
Ремень для запястья WS-800
*Также продается отдельно.
USB-устройство чтения карт
PictBridge-совместимые принтеры Canon
Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Щелочные элементы питания
типоразмера AA (×2)
Windows/Macintosh
36
Телевизор
Page 37

Отдельно продаваемые принадлежности

Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи.
Источники питания
Адаптер переменного тока ACK800
Этот комплект обеспечивает питание от бытовой
электросети. Рекомендуется для питания кам еры во время длительных сеансов работы или при подключении к компьютеру или принтеру. Не может использоваться для зарядки установ­ленных в камеру аккумуляторов.
Комплект «Батарея и зарядное устройство» CBK4-300
Этот специальный комплект питания включает
в себя зарядное устройство CB-5AH и четыре NiMH (никель-металлогидридных) аккумулятора NB-3AH типоразмера AA. Рекомендуется для питания камеры во время длительных сеансов работы.
Можно также отдельно приобрести комплект NiMH аккумуляторов NB4-300, состоящий из четырех NiMH аккумуляторов типоразмера AA. Также можно использовать комплект «Батарея и зарядное устройство» CBK4-200.
Использование дополнительных принадлежностей за рубежом
Комплект «Батарея и зарядное устройство» и адаптер переменного тока можно использовать в регионах с питанием напряжением 100 – 240 В переменного тока (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, прио бретите специальный переходник. Не используйте при заграничных поездках электрические трансформаторы, так как они приведут к повреждениям.
37
Page 38
Отдельно продаваемые принадлежности
Вспышка
Вспышка повышенной мощности HF-DC1
Эта внешняя вспышка может использоваться для
съемки объектов, расположенных дальше зоны действия встроенной вспышки.
Принтеры
PictBridge-совместимые принтеры Canon
Подключив камеру к PictBridge-совместимому
принтеру Canon, можно печатать изображения без использования компьютера.
Серия SELPHY
Струйные принтеры
Рекомендуется использовать оригинальн ые дополнительные принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие как возгорание и т. п., вызванные неполадками в работе дополнитель­ных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
За дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему дилеру Canon.
38
Page 39
2

Дополнительные сведения

В этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.
39
Page 40

Элементы камеры и их назначение

Р
M
Микрофон (стр. 30) Лампа (стр. 57, 64, 77, 146) Объектив Рычаг зумирования Съемка: i (Телефото) / j (Широкоугольный)
(стр. 23, 29, 54)
Воспроизведение: k (Увеличение)/g (Индекс)
(стр. 110, 115)
Кнопка спуска затвора (стр. 22)
Кнопка ON/OFF (стр. 18) Диск установки режима Вспышка (стр. 24, 69, 88) Громкоговоритель Держатель элемента питания календаря (стр. 152) Штативное гнездо Крышка гнезда карты памяти/отсека элементов питания (стр. 14) Фиксатор крышки (стр. 14) Крепление ремня (стр. 13)
Диск установки режима
Диск установки режима служит для изменения режима съемки.
ежим P, Tv, Av,
Самостоятельный выбор настроек для различных видов съемки (стр. 68, 89,
90, 91).
Автоматический режим
Настройки могут выбираться камерой для полностью автоматической съемки
(стр. 23).
Простой режим
Для съемки достаточно нажать кнопку спуска затвора (стр. 28).
При повороте диска установки режима во время работы в режиме воспроизведения камера переключается в режим съемки.
40
Режим видеосъемки
Для съемки видеофильмов
(стр. 29, 99).
Сюжетный режим
Можно снимать с настройками, оптимальными для сюжета (стр. 58), или добавить различные эффекты и произвести съемку (стр. 59).
Page 41
Элементы камеры и их назначе ние
Экран (ЖК-монитор) (стр. 42, 159, 161) Кнопка 0 (Выбор лица) (стр. 84) Кнопка 1 (Воспроизведение) (стр. 26, 109) Разъем DC IN (Вход питания) (стр. 153) Разъем A/V OUT (Аудио/видеовыход)/DIGITAL
(стр. 34, 117, 134)
Кнопка b (Компенсация экспозиции) (стр. 68)/ a (Стирание одного изображения) (стр. 27) Кнопка - (стр. 72) /d (Переход) (стр. 111)/o
Диск управления
Кнопка e (Макро) (стр. 69)/f (Ру чная фокуси­ровка) (стр. 86)/q Диск управления Кнопка m FUNC./SET (стр. 44) Кнопка h (Вспышка) (стр. 69, 88)/r Кнопка Q (Таймер автоспуска) (стр. 57, 76, 77) / p Индикатор (стр. 43) Кнопка l (Индикация) (стр. 42) Кнопка n (стр. 45)
Поворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изображениями. За некоторым исключением, эти же операции можно выполнить с помощью кнопок opqr.
41
Page 42

Индикация на экране

Переключение отображения
Режим индикации на экране изменяется кнопкой l Подробные сведения об индикации, отображаемой на экране, см. на стр. 159.
Съемка
Отображение информации Нет информации
Воспроизведение
Нет информации Простая информация
Режим отображения информации можно также переключать, нажимая кнопку l во время просмотра изображения сразу после съемки. Однако режим простой информации недоступен. Режим индикации, первым появляющийся на экране, можно изменить, нажав кнопку n, затем выбрав пункт [Проверка инф.] на вкладке 4
(стр. 148).
Подробная
информация
Режим проверки
фокусировки (стр. 114)
Режим экрана во время съемки при низкой освещенности
Во время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана автоматически увели­чивается, позволяя проверить композицию кадра (ночной режим монитора) Однако яркость изображения на экране может отличаться от яркости фактически записанного изображения. Возможно появление шумов на экране, и движение объекта на экране может быть неравномерным. Это не оказывает влияния на записываемое изображение.
42
Page 43

Индикатор

Предупреждение о передержке во время воспроизведения
В режиме «Подробная информация» (стр. 42) передержанные области изображения мигают на экране.
Гистограмма при воспроизведении
График, отображаемый в режиме «Подробная информация» (стр. 161), называется гистограммой. Гистограмма показывает распределение яркости изображения по горизонтали и величину яркости по вертикали. Если график сдвинут вправо, изобра­жение яркое, если влево, то изображение темное, – таким образом можно оценить экспозицию.
Темнее
Больше
Меньше
Светлее
Индикатор
Индикатор на задней панели камеры (стр. 41) горит или мигает в зависимости от состояния камеры.
Цвета Состояние Состояние камеры
Зеленый
Оранжевый
Если индикатор мигает зеленым цветом, это означает, что производится запись данных на карту памяти, чтение данных с карты памяти или передача различной информации. Не выключайте питание, не открывайте крышку гнезда карты памяти/ отсека элементов питания, не встряхивайте камеру и не стучите по ней. Такие действия могут привести к повреждению данных изображения либо к неполадкам в работе камеры или карты памяти.
Горит Подготовка к съемке завершена/Дисплей выключен (стр. 144)
Мигает Запись/чтение/передача данных изображения
Горит Подготовка к съемке завершена (вспышка включена)
Мигает Предупреждение о сотрясении камеры (стр. 25)
43
Page 44
Меню FUNC. – Основные операции
Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню ø Состав меню и значения его пунктов зависят от режима съемки (стр. 162165).
Выберите режим съемки.
Поверните диск установки режима съемки
в положение требуемого режима съемки.
Откройте меню ø
Нажмите кнопку m.
Выберите пункт меню.
Кнопками op выберите пункт меню.
X Доступные значения пункта меню отображаются
в нижней части экрана.
Выберите значение.
Кнопками qr или диском Â выберите
Доступные значения
Пункты меню
вариант.
Настройки можно также задавать, нажимая
кнопку l для тех пунктов, для которых отображается значок .
Завершите установку.
Нажмите кнопку m.
X Снова открывается экран съемки, и выбранная
настройка отображается на экране.
44
Page 45
MENU – Основные операции
С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например на вкладках параметров съемки (4) и воспроизведения (1). Параметры зависят от режима съемки или режима воспроизведения (стр. 164167).
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите вкладку.
Нажимая кнопки qr или перемещая рычаг зуми-
рования влево или вправо, выберите вкладку.
Выберите пункт.
Кнопками op или диском Â выберите пункт.
Для некоторых пунктов требуется нажать кнопку или r, чтобы открыть подменю, в котором произ­водится изменение настройки.
Выберите значение.
Кнопками qr выберите значение.
Завершите установку.
Нажмите кнопку n для возврата
на обычный экран.
m
45
Page 46

Изменение режима звуковых сигналов

Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.
Отключение звуковых сигналов
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Тихо].
Кнопками qr выберите вкладку 3.
Кнопками op или диском Â выберите пункт
[Тихо], затем кнопками qr выберите значение [Вкл.].
Нажмите кнопку n для возврата на обычный
экран.
Кроме того, звуковые сигналы камеры можно отключить, включив питание при нажатой кнопке l
Регулировка громкости
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Громкость].
Кнопками qr выберите вкладку 3.
Кнопками op или диском
[Громкость], затем нажмите кнопку m.
Измените громкость.
Кнопками op или диском
мый пункт, затем кнопками qr отрегулируйте громкость.
Дважды нажмите кнопку n для возврата
на обычный экран.
Â
Â
выберите пункт
выберите требуе-
46
Page 47

Изменение яркости экрана

Яркость экрана можно изменять двумя способами.
С помощью меню
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Яркость LCD].
Кнопками qr выберите вкладку 3.
Кнопками op или диском
[Яркость LCD].
Измените яркость.
Кнопками qr измените яркость.
Дважды нажмите кнопку n для возврата
на обычный экран.
выберите пункт
Â
47
Page 48

Восстановление в камере настроек по умолчанию

Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Сбросить всё].
Кнопками qr выберите вкладку 3.
Кнопками op или диском Â выберите пункт
[Сбросить всё], затем нажмите кнопку m.
Сбросьте настройки.
Кнопками qr или диском Â выберите [OK],
затем нажмите кнопку m.
X В камере восстанавливаются настройки
по умолчанию.
Есть ли функции, сброс которых невозможен?
Параметры [Дата/Время] (стр. 19) на вкладке 3, [Язык] (стр. 20), [Видеосистема] (стр. 117),
[Часовой пояс] (стр. 144), изображение, зарегистрированное в пункте [Заставка] (стр. 141).
Сохраненные данные для пользовательского баланса белого (стр. 73).
Цвета, выбранные в функции «Акцентирование цветом» (стр. 96) или «Замена цвета»
(стр. 97).
Сюжетный режим, выбранный в режиме K (стр. 59).
Видеорежим (стр. 100).
48
Page 49

Функция экономии энергии (Автовыключение)

Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумуляторов/элементов питания камера автоматически выключается.
Экономия энергии во время съемки
Экран выключается приблизительно через 1 мин после последней операции с камерой. Приблизительно через 2 мин закрывается объектив и выключается питание. Если экран выключился, но объектив еще не закрыт, при нажатии кнопки спуска затвора наполовину
(стр. 22) включается экран и можно продолжать снимать.
Экономия энергии во время воспроизведения
Питание выключается приблизительно чер ез 5 мин после последней операции с камерой.
Функцию экономии энергии можно отключить (стр. 143).
Можно настроить время до выключения экрана (стр. 144).

Функции часов

Можно посмотреть текущее время.
Нажмите кнопку m и удерживайте ее нажатой.
X Отображается текущее время.
Если при использовании функции часов
камера ориентирована вертикально, индикация изменяется на вертикальную. Кнопками qr или диском Â можно изменить цвет индикации.
Для отмены отображения часов снова нажмите
кнопку m.
Если камера выключена, для отображения часов нажмите кнопку m и, удерживая ее нажатой, нажмите кнопку ON/OFF.
49
Page 50

Низкоуровневое форматирование карты памяти

Низкоуровневое форматирование следует выполнять в случае появления сообщения [Ошибка карты памяти], при неправильной работе камеры или при снижении скорости записи на карту памяти или скорости чтения с нее. Так как восстановление стертых данных невозможно, перед форматированием карты памяти обязательно проверьте ее содержимое.
Откройте меню.
Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
Кнопками qr выберите вкладку 3.
Кнопками op или диском
пункт [Формат], затем нажмите кнопку m.
Выберите пункт [Низкоуров.формат].
Кнопками op или диском Â выберите
пункт [Низкоуров.формат], затем кнопками qr установите флажок .
Кнопками opqr или диском
пункт [OK], затем нажмите кнопку m.
Запустите низкоуровневое форматирование.
Кнопками op или диском Â выберите
вариант [OK], затем нажмите кнопку m.
X Начинается низкоуровневое форматирование. X После завершения форматирования на экране
отображается сообщение [Форматирование карты памяти завершено].
Завершите низкоуровневое форматирование.
Нажмите кнопку m.
50
выберите
Â
Â
выберите
Page 51
Низкоуровневое форматир ование карты памяти
Низкоуровневое форматирование может занимать больше времени, чем стандартное
(стр. 21), так как при этом стираются все записанные данные.
Низкоуровневое форматирование карты памяти можно остановить, выбрав пункт
[Стоп]. В случае остановки низкоуровневого форматирования данные будут стерты, но картой памяти можно пользоваться без каких-либо проблем.
51
Page 52
52
Page 53
3
Съемка с часто используемыми
функциями
В этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также широко используемые функции, например таймер автоспуска.
В разделах «Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)» (стр. 54)
«Использование таймера автоспуска» (стр. 57) этой главы предполагается, что в камере установлен режим A. При съемке в режиме A проверьте, какие функции доступны в этом режиме (стр. 162163).
В разделах «Съемка в различных условиях» (стр. 58) – «Съемка кадров, выглядящих
как изображение миниатюрной модели (Эффект миниатюры)» (стр. 66) предполагается, что выбран соответствующий режим.
53
Page 54

Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)

Цифровой зум позволяет увеличивать изображение с коэффициентом, эквивалентным максимум 48-кратному увеличению, и снимать объекты, для увеличения которых недос­таточно оптического зума. Однако изображения могут выглядеть грубыми – это зависит от установленного разрешения (стр. 70) и использованного коэффициента зумирования.
Переместите рычаг зумирования внаправлении i.
Удерживайте рычаг нажатым до тех пор, пока
зумирование не остановится.
X Зумирование останавливается при достижении
максимального коэффициента зумирования, при котором не ухудшается качество изобра­жения, и при отпускании рычага зумирования отображается коэффициент зумирования.
Коэффициент зумирования
Что если коэффициент зумирования отображается синим цветом?
Изображения, снятые с коэффициентами зумирования, отображающимся синим цветом, будут выглядеть грубыми.
Снова переместите рычаг внаправленииi.
X Цифровой зум обеспечит дальнейшее увеличение
объекта.
Отключение цифрового зума
Для отключения цифрового зума нажмите кнопку n, затем выберите пункт [Цифровой зум] на вкладке 4, затем выберите значение [Выкл.].
Фокусное расстояние при совместном использовании оптического и цифрового зума составляет 28 (W) – 1344 (T) мм, а при использовании только оптического зума – 28 (W) – 336 (T) мм (все фокусные расстояния указаны в пересчете на 35-миллимет­ровый эквивалент).
54
Page 55
Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зу м)
Цифровой телеконвертер
Эквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в 1,5 или 2,0 раза. Это обеспечивает меньшие выдержки затвора и снижает вероятность сотрясения камеры по сравнению с обычным зумированием (включая цифровой зум) с тем же коэффициентом. Однако изображения могут выглядеть грубыми – это зависит от сочетания установленного разрешения (стр. 70) и использованных параметров цифрового телеконвертера.
Выберите пункт [Цифровой зум].
Нажмите кнопку n.
Кнопками qr выберите вкладку 4.
Кнопками op или диском Â выберите пункт
[Цифровой зум].
Подтвердите настройку.
Кнопками qr выберите увеличение.
При нажатии кнопки n снова отображается
экран съемки.
X Изображение увеличивается, и на экране отобра-
жается коэффициент зумирования.
Для возврата к обычному цифровому зуму
выберите для пункта [Цифровой зум] значение [Стандартный].
Что если коэффициент зумирования отображается синим цветом?
Разрешение или вызывает снижение качества изображения (коэффициент зумиро­вания отображается синим цветом).
При использовании коэффициентов [1.5x] и [2.0x] фокусные расстояния составляют
42,0 (W) – 504,0 (T) мм и 56,0 (W) – 672,0 (T) мм (в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент).
Цифровой телеконвертер не может использоваться совместно с цифровым зумом.
55
Page 56

Вставка даты и времени

В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако после вставки их невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность установки даты и времени (стр. 18).
Выберите пункт [Штамп даты].
Нажмите кнопку n.
Кнопками qr выберите вкладку 4.
Кнопками op или диском Â выберите пункт
меню [Штамп даты].
Подтвердите настройку.
Кнопками qr выберите вариант [Дата] или
[Дата и время].
При нажатии кнопки n снова отображается
экран съемки.
X После установки на экране отображается [ДАТА].
Произведите съемку.
X Дата или время съемки записываются в правом
нижнем углу изображения.
Для восстановления исходной настройки выберите
на шаге 2 значение [Выкл.].
На изображения без внедренных даты и времени можно вставлять и печатать дату съемки в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Однако если выполнить эту операцию для изображений с внедренными датой и временем, дата и время будут напечатаны дважды.
Используйте для печати параметры DPOF (стр. 135).
Используйте для печати прилагаемое программное обеспечение.
Подробнее см. Руководство по программному обеспечению.
Произведите печать с использованием функций принтера.
Подробнее см. Руководство по персональной печати.
56
Page 57

Использование таймера автоспуска

С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия кнопки спуска затвора.
Нажмите кнопку p.
Выберите Ò.
Кнопками op или диском Â выберите
вариант Ò, затем нажмите кнопку m.
X После установки отображается значок Ò.
Произведите съемку.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора
для фокусировки на объект, затем нажмите эту кнопку полностью.
X После запуска таймера автоспуска начинает
мигать лампа и подается звуковой сигнал автоспуска.
X За 2 с до срабатывания затвора частота мигания
лампы и подачи звуко вого сигнала увеличивается (если должна сработать вспышка, лампа горит постоянно).
Для отмены съемки после начала обратного
отсчета таймера автоспуска нажмите кнопку p.
Для восстановления исходной настройки
выберите на шаге 2 значок .
Можно изменить время задержки и количество снимков (стр. 77).
57
Page 58

Съемка в различных условиях

При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.
Выберите режим съемки.
Диском установки режима съемки выберите
требуемый режим съемки.
Произведите съемку.
I Съемка портретов (Портрет)
Обеспечивает эффект смягчения при съемке
людей.
JСъемка пейзажей (Пейзаж)
Позволяет снимать величественные пейзажи
с выраженным ощущением перспективы.
C Съемка детей и животных
(Дети&Дом. животные)
При съемке подвижных объектов (например,
детей и домашних животных) позволяет не пропустить удачный момент.
Фокусировка возможна на объекты, находя-
щиеся на расстоянии 1 м или более от торца объектива, а в положении максимального телефото можно фокусироваться на объекты, находящиеся на расстоянии не менее 3 м от торца объектива.
В режиме C изображения могут выглядеть грубыми из-за того, что число ISO (стр. 72) было увеличено в соответствии с условиями съемки.
58
Page 59

Съемка в режиме специальных сюжетов

При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.
Перейдите в режим K.
Поверните диск установки режима в положение
K.
Выберите режим съемки.
Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Кнопками qr или диском Â выберите режим
съемки, затем нажмите кнопку m.
Произведите съемку.
Съемка при недостаточной освещенности (Недостаточная освещенность)
Позволяет снимать в местах с плохим освеще-
нием, снижая сотрясение камеры и смазывание объекта.
Отображается разрешение , и съемка
производится с фиксированным разрешением 1600 × 1200 пикселов.
w Съемка людей на пляже (Пляж)
Позволяет снимать ярко освещенных людей на
песчаных пляжах, на которых много отраженного солнечного света.
59
Page 60
Съемка в режиме специальных сюжетов
OСъемка листвы (Листва)
Обеспечивает яркие цвета при съемке деревьев
и листвы (например, новых побегов, осенних листьев или цветов).
P Съемка людей на фоне снега (Снег)
Обеспечивает яркие портретные снимки
с естественными цветами на снежном фоне.
t Съемка фейерверков (Фейерверк)
Обеспечивает красочную съемку фейерверков.
В режиме t установите камеру на штатив, чтобы исключить смазывание изображения из-за перемещения камеры. Кроме того, при съемке со штативом следует установить для параметра [Режим IS] значение [Выкл.] (стр. 149).
60
Page 61
Съемка в режиме специальных сюжетов
Съемка с добавлением эффектов
Съемка изображений с яркими цветами (Сверх-яркий)
Позволяет снимать с яркими, насыщенными
цветами.
Съемка фотографий в плакатном стиле (Эффект плаката)
Позволяет снимать фотографии, выглядящие
как старинный плакат или иллюстрация.
Так как при съемке изображений в режимах и результат может отличаться от ожидаемого, предварительно произведите пробную съемку.
61
Page 62

Съемка при обнаружении улыбки

При обнаружении улыбки камера производит съемку даже без нажатия кнопки спуска затвора.
Выберите значок .
В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 59
выберите значок , затем нажмите кнопку l
Кнопками qr или диском Â выберите
значок , затем нажмите кнопку l
X Камера перейдет в режим ожидания съемки,
а на экране появится сообщение [Обнаружение улыбки вкл.].
Направьте камеру на снимаемого человека.
Каждый раз, когда камера обнаруживает улыбку,
загорается лампа и производится съемка.
При нажатии кнопки p обнаружение улыбки
приостанавливается. Если еще раз нажать кнопку p, обнаружение улыбки возобновляется.
Что делать, если улыбка не определяется?
Улыбки легче обнаруживать, если объект обращен лицом к камере и при улыбке у него видна часть зубов.
Изменение количества снимков
Выберите на шаге 1 пункт и нажимайте кнопки op.
После завершения съемки необходимо переключиться в другой режим, в противном
случае камера будет продолжать производить съемку при каждом обнаружении улыбки.
Съемку можно также производить, нажимая кнопку спуска затвора.
62
Page 63

Использование таймера при моргании

Наведите камеру на требуемого человека и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера производит съемку приблизительно через 2 с после обнаружения моргания.
Выберите значок .
В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 59
выберите значок , затем нажмите кнопку l
Кнопками qr или диском Â выберите
значок , затем нажмите кнопку l
Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
Убедитесь, что объект, который должен п одмигнуть,
заключен в зеленую рамку автофокусировки.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
X Камера перейдет в режим ожидания съемки,
а на экране появится сообщение [Моргнуть для съемки].
X Начинает мигать лампа, и подается звуковой
сигнал автоспуска.
Моргните, смотря прямо в камеру.
X Съемка производится приблизительно через 2 с
после того, как человек, вокруг лица которого отображается рамка, моргнет.
Для отмены обратного отсчета нажмите кнопку p.
Что делать, если моргание не обнаруживается?
Моргайте немного медленнее.
Моргание может не обнаруживаться, если глаза закрыты волосами или шляпой либо если
человек носит очки.
Изменение количества снимков
Выберите на шаге 1 пункт и нажимайте кнопки op.
63
Page 64

Использование таймера при определении лица

Если закрыть оба глаза, это также будет определено, как моргание.
Если моргание не обнаружено, затвор сработает приблизительно через 15 с.
Если при полном нажатии кнопки спуска затвора люди в кадре отсутствовали,
съемка производится после того, как в кадре появится человек и подмигнет.
Использование таймера при определении лица
Затвор срабатывает приблизительно через 2 с после того, как камера обнаружит новое лицо (стр. 80). Этот режим можно использовать, если фотограф хочет присутствовать в кадре, например при групповой съемке.
Выберите значок .
В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 59 выберите
значок , затем нажмите кнопку l
Кнопками qr или диском Â выберите
значок , затем нажмите кнопку l
Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
Убедитесь, что вокруг лица объекта, на который
произведена фокусировка, появилась зеленая рамка, а вокруг остальных лиц – белые рамки.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
X Камера перейдет в режим ожидания съемки,
а на экране появится сообщение [Смотрите прямо в камеру для начала обр. отсчета].
X Начинает мигать лампа, и подается звуковой
сигнал автоспуска.
Присоединитесь к группе и посмотрите вобъектив.
X Когда камера обнаружит новое лицо, частота
мигания лампы и подачи звукового сигнала увеличивается (если должна сработать вспышка, лампа горит постоянно), а затвор срабатывает через 2 с.
Для отмены съемки после начала обратного
отсчета таймера автоспуска нажмите кнопку p.
64
Page 65

Съемка с эффектом объектива «Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз)

Изменение количества снимков
Выберите на шаге 1 пункт и нажимайте кнопки op.
Даже если после присоединения к снимаемой группе Ваше лицо не будет определено, затвор сработает приблизительно через 15 с.
Съемка с эффектом объектива «Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз)
Позволяет снимать с эффектом искажения объектива типа «Рыбий глаз».
Выберите значок .
В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 59 выберите
значок .
Выберите уровень эффекта.
Нажмите кнопку l
X На экране отображается [Уровень эффекта].
Кнопками qr или диском Â выберите уровень
эффекта, затем нажмите кнопку l
X Эффект можно проверять на экране.
Произведите съемку.
Так как в зависимости от условий съемки можно не получить ожидаемый результат, сначала попробуйте сделать пробные снимки.
65
Page 66

Съемка кадров, выглядящих как изображение миниатюрной модели (Эффект миниатюры)

Размывает выбранные части сверху и снизу изображения для получения эффекта миниатюрной модели.
Выберите значок .
В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 59 выберите
значок .
X На экране отображается белая рамка (область,
которая не будет размыта).
Выберите область, на которую нужно сфокусироваться.
Нажмите кнопку l
Для изменения размера рамки перемещайте
рычаг зумирования, для изменения положения рамки используйте кнопки op.
При нажатии кнопки l снова отображается
экран съемки.
Произведите съемку.
Если на шаге 2 нажать кнопку m, производится переключение между горизон-
тальной и вертикальной ориентациями рамки, а при вертикальной ориентации рамки ее положение можно изменять с помощью кнопок qr.
При повороте камеры в вертикальное положение ориентация рамки изменяется.
Так как в зависимости от условий съемки можно не получить ожидаемый результат,
сначала попробуйте сделать пробные снимки.
Режимы для других сюжетов
Помимо рассмотренных выше режи мов, предусмотрены также следующие сюжетные режимы.
T Акцентирование цветом (стр. 96)
Y Замена цвета (стр. 97)
66
Page 67
4

Выбираем настройки самостоятельно

В этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники съемки.
В этой главе предполагается, что диск установки режима находится в положении G.
G означает «Программная автоэкспозиция».
Перед тем как снимать с использованием рассматриваемых в данной главе функций
в любом другом режиме, кроме G, проверьте, доступна ли эта функция в требуемом режиме (стр. 162165).
67
Page 68

Съемка в режиме программной AE

Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями. «AE» означает «Автоматическая установка экспозиции». Диапазон фокусировки составляет прибл. 5 см – бесконечность в максимально широко­угольном положении (j), и прибл. 1 м – бесконечность в положении максимального телефото (i).
Перейдите в режим G.
Поверните диск установки режима в положение G.
Настройте значения параметров в соответствии со своими целями
(стр. 6877).
Произведите съемку.
Что делать, если значения выдержки затвора и величины диафрагмы отображаются оранжевым цветом?
Если при нажатии наполовину кнопки спуска затвора невозможно установить правильное значение экспозиции, значения выдержки затвора и величины диафрагмы отображаются оранжевым цветом. Для получения правильной экспозиции попробуйте принять указанные ниже меры.
Включите вспышку (стр. 69).
Выберите более высокое значение числа ISO (стр. 72).

Настройка яркости (компенсация экспозиции)

Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от -2 до +2.
68
Перейдите в режим компенсации экспозиции.
Нажмите кнопку b.
Настройте яркость.
Контролируя изображение на экране, настройте
яркость диском Â, затем нажмите кнопку b.
X Величина компенсации экспозиции отображается
на экране.
Page 69

Включение вспышки

Можно включить вспышку, чтобы она срабатывала при съемке всех кадров. Эффективный радиус действия вспышки составляет прибл. 50 см – 3,0 м в максимально широкоуголь­ном положении (j) и прибл. 1,0 – 2,0 м в положении максимального телефото (i).
Поднимите вспышку. Выберите значок h.
Нажав кнопку r, кнопками qr или диском
выберите значок h, затем нажмите кнопку m.
X После установки отображается значок h.
Что если после нажатия кнопки r экран настройки не отображается?
Вспышка убрана. Поднимите вспышку вручную.
Â

Изменение диапазона фокусировки (Макро)

Если сложно произвести фокусировку, так как в кадре находятся близкие объекты, можно изменить диапазон фокусировки для более надежной фокусировки.
Выберите значок e.
Нажав кнопку q, кнопками qr или диском
выберите значок e, затем нажмите кнопку m.
X После установки отображается значок e.
Диапазон фокусировки Описание
e Прибл. 1 – 50 см* Фокусировка только на близкие объекты.
* В максимально широкоугольном положении (j) объектива.
В случае срабатывания вспышки края изображения могут получиться темными.
Â
Как повысить качество съемки крупным планом?
Попробуйте установить камеру на штатив и снимать в режиме Î, чтобы исключить смещение камеры и смазывание изображения (стр. 76).
69
Page 70

Изменение значения разрешения (размер изображения)

В области, отображаемой в желтой полосе под шкалой зумирования, цвет значка e изменяется на серый и камера не фокусируется.
Изменение значения разрешения (размер изображения)
Можно выбрать одно из пяти значений разрешения (размера изображения).
Выберите значение разрешения.
Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
Кнопками qr или диском
значение, затем нажмите кнопку m.
X Настройка отображается на экране.
Если выбран значок , использование цифрового зума (стр. 54) или цифрового телеконвертера (стр. 55) невозможно.
Â
выберите

Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)

Можно выбрать одно из следующих двух значений коэффициента компрессии (качества изображений): (Хорошо), (Нормально).
Выберите значение коэффициента компрессии.
Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
Кнопками qr или диском
значение, затем нажмите кнопку m.
X Настройка отображается на экране.
Â
выберите
70
Page 71
Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)
Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии
Разрешение
(Высокое)
12M/4000 × 3000
(Среднее 1)
6M/2816 × 2112
(Среднее 2)
2M/1600 × 1200
(Низкое)
0.3M/640 × 480
(Широкоэкр.)
4000 × 2248
Приведенн ые в таблице значения измерены в соответствии со стандартами компании Canon и могу т
изменяться в зависимости от объекта, карты памяти и настроек камеры.
Коэффициент
компрессии
Размер данных
одного
изображения
(прибл., Кбайт)
3084 1231 5042
1474 2514 10295
1620 2320 9503
780 4641 19007
558 6352 26010
278 12069 49420
150 20116 82367
2311 1630 6677
1105 3352 13727
Количество снимков, которые
можно записать на карту памяти
4Гбайта 16 Гбайт
84 30174 123550
Приблизительные значения для форматов бумаги
A2
A3 – A5
12,7
×
17,9 см Формат открытки 8,9
×
12,7 см
Подходит для отправки изображений
по эл. почте.
Для печати на широкоформатной бумаге.
71
Page 72

Изменение числа ISO

Выберите число ISO.
Нажав кнопку o, кнопками op или диском
выберите вариант, затем нажмите кнопку m.
X Настройка отображается на экране.
Автоматическая настройка оптимального числа ISO в соответствии с режимом и условиями съемки.
Хорошая погода, съемка вне помещений.
Меньше
Облачно, сумерки.
Больше
Ночные пейзажи, темные помещения.
Изменение числа ISO
Понижение числа ISO дает более четкие изображения, однако в определенных условиях
съемки повышается вероятность смазывания изображения.
Увеличение числа ISO приводит к уменьшению выдержки затвора, сокращая смазывание
изображения и увеличивая радиус действия вспышки. Изображения, однако, будут выглядеть грубыми.
Если в камере установлено значение , можно наполовину нажать кнопку спуска затвора для отображения автоматически установленного значения числа ISO.
Â
72
Page 73

Настройка баланса белого

Функция баланса белого устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов в соответствии с условиями съемки.
Выберите функцию баланса белого.
Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
Кнопками qr или диском
значение, затем нажмите кнопку m.
X Настройка отображается на экране.
Авто
Дневной свет Хорошая погода, съемка вне помещений.
Облачно Облачная погода, тень, сумерки.
Накаливания
Флуоресцент
Флуоресцент H
Ручной Задание пользовательского баланса белого вручную.
Автоматическая установка оптимального баланса белого для конкретных условий съемки.
Освещение лампами накаливания или 3-волновыми флуоресцентными лампами колбового типа.
Тепло-белое, холодно-белое или тепло-белое (3-волновое) флуоресцентное освещение.
Освещение флуоресцентными лампами дневного света или 3-волновыми флуоресцентными лампами дневного света.
Ручной баланс белого
Можно настроить баланс белого в соответствии с источником освещения на месте съемки. Обязательно устанавливайте баланс белого с тем источником света, который будет использоваться при съемке требуемого кадра.
На шаге 2 выше выберите значок .
Убедитесь, что весь экран заполнен плоским
объектом белого цвета, и нажмите кнопку l
X При установке данных баланса белого оттенки
цветов на экране изменяются.
Â
выберите
Если изменить параметры камеры после записи данных баланса белого, возможна неправильная передача цветовых оттенков.
73
Page 74

Серийная съемка

Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой, камера непрерывно снимает серию изображений.
Выберите режим перевода кадров.
Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
Описание
Â
выберите значок
Кнопками qr или диском
W
или , затем нажмите кнопку m.
Произведите съемку.
X Пока кнопка спуска затвора удерживается
нажатой, камера непрерывно снимает серию изображений.
Максимальная
Режим
W Серийная съемка 1,0
Серийная съемка AF 0,6
Серийная съемка LV* 0,7
*В режиме t (стр. 60), при съемке с фиксацией AF (стр. 81) или в режимах ручной фокусировки
(стр. 86) значок заменяется значком .
скорость (прибл.
число кадров/с)
Камера производит серийную съемку с фокусировкой и экспозицией, установленными, когда кнопка спуска затвора была нажата наполовину.
Камера производит серийную съемку с непрерывной фокусировкой. Для параметра [Зона AF] устанавливается значение [Центр].
Камера производит серийную съемку с фо кусировкой, зафиксированной в положении ручной фокусировки. Врежиме t фокусировка фиксируется по первому кадру.
Не может использоваться с таймером автоспуска (стр. 57, 76, 77).
В режиме скорость серийной съемки увеличивается (стр. 59).
В зависимости от условий съемки, параметров камеры и положения зумирования
съемка может на краткое время останавливаться или скорость серийной съемки может снизиться.
По мере увеличения количества изображений возможно снижение скорости съемки.
В случае срабатывания вспышки скорость съемки может снижаться.
74
Page 75

Изменение цветового оттенка изображения (Мои цвета)

При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).
Выберите функцию «Мои цвета».
Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
Кнопками qr или диском
значение, затем нажмите кнопку m.
X Настройка отображается на экране.
Откл. эффекты
Яркий
Нейтральный
Сепия Оттенки сепии.
Ч/Б Черно-белое изображение.
Имитация слайда
Осветлить тон кожи Оттенки телесных цветов становятся более светлыми.
Затемнить тон кожи Оттенки телесных цветов становятся более темными.
Ярко синий
Ярко зеленый
Ярко красный
Ручная настройка
Усиливает контрастность и насыщенность цветов для получения яркого изображения.
Понижает контрастность и насыщенность цветов для записи нейтральных оттенков.
Объединяет эффекты «Ярко-красный», «Ярко-зеленый» и «Ярко­синий», обеспечивает яркие естественно выглядящие цвета, как при съемке на позитивную пленку.
Усиливаются оттенки синего. Небо, океан и другие синие объекты становятся более яркими.
Усиливаются оттенки зеленого. Горы, листва и другие зеленые объекты становятся более яркими.
Усиливаются оттенки красного. Красные объекты становятся более яркими.
Можно настроить требуемые значения контрастности, резкости, насыщенности цветов и т. д. (стр. 76).
Â
выберите
Задание баланса белого в режимах и невозможно (стр. 73).
В режимах и возможно изменение цвета не только кожи людей, но и других
участков изображения. Для некоторых цветов кожи результат может отличаться от ожидаемого.
75
Page 76

Использование таймера автоспуска для предотвращения сотрясения камеры

Ручная настройка
Для контрастности, резкости, насыщенности цветов, а также красного, зеленого, синего и телесного тонов изображения можно выбрать и установить один из 5 уровней.
В соответствии с инструкциями шага 2 на стр. 75
выберите значок , затем нажмите кнопку
l
Кнопками op выберите требуемый параметр,
затем кнопками qr или диском Â выберите значение.
Чем правее смещен регулятор, тем сильнее
эффект (выше насыщенность, темнее телесные цвета), чем левее смещен регулятор, тем слабее эффект (ниже насыщенность, светлее телесные цвета).
Нажмите кнопку l для завершения
настройки.
Использование таймера автоспуска для предотвращения сотрясения камеры
Камера производит съемку прибл. через 2 с после нажатия кнопки спуска затвора, что позволяет исключить сотрясение камеры, возникающее при нажатии кнопки спуска затвора.
Выберите Î.
Нажав кнопку p, кнопками op или диском
выберите значок Î, затем нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается
значок Î.
Для съемки следуйте инструкциям шага 3
на стр. 57.
Â
76
Page 77

Настройка таймера автоспуска

Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество кадров (1 – 10 кадров).
Выберите значок $.
Нажав кнопку p, кнопками op или диском Â
выберите значок $, затем сразу же нажмите кнопку n.
Выберите параметры.
Кнопками op выберите пункт [Задержка]
или [Серия].
Кнопками qr или диском
значение, затем нажмите кнопку m.
Для съемки следуйте инструкциям шага 3
на стр. 57.
Что будет, если задана съемка 2 или более кадров?
Экспозиция и баланс белого устанавливаются по первому кадру.
Если срабатывает вспышка или установлено большое количество снимков, интервал
съемки может быть больше обычного.
При полном заполнении карты памяти съемка останавливается автоматически.
Если задана задержка спуска более 2 с, за 2 с до срабатывания затвора скорость мигания лампы автоспуска и частота подачи звукового сигнала увеличиваются (если должна сработать вспышка, лампа горит постоянно).
Â
выберите
77
Page 78

Съемка с помощью телевизора

Во время съемки изображение с экрана камеры можно вывести на телевизор.
Для подключения камеры к телевизору следуйте инструкциям раздела «Просмотр
изображений на экране телевизора» (стр. 117).
Порядок съемки не отличается от порядка съемки с помощью экрана камеры.

Изменение композиции кадра с помощью фиксации фокусировки

Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой, фокусировка и экспо­зиция фиксированы. При этом можно изменить композицию кадра и произвести съемку. Такой прием называется «фиксация фокусировки».
Сфокусируйтесь.
Наведите камеру так, чтобы объект, на который
требуется сфокусироваться, находился в центре экрана, и наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
Убедитесь, что рамка автофокусировки
на объекте имеет зеленый цвет.
Измените композицию кадра.
Удерживая кнопку спуска затвора наполовину
нажатой, наводите камеру для изменения композиции сюжета.
Произведите съемку.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
78
Page 79
5
Полное использование
возможностей камеры
Эта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием различных функций.
В этой главе предполагается, что диск установки режима находится в положении G.
В разделах «Установка выдержки затвора» (стр. 89), «Установка величины диафрагмы»
(стр. 90) и «Установка выдержки затвора и величины диафрагмы» (стр. 91) предпо-
лагается, что диск установки режима находится в положении соответствующего режима.
В разделе «Настройка выходной мощности вспышки» (стр. 95) предполагается, что
диск установки режима находится в положении D.
В разделе «Съемка с изменением цветов» (стр. 96) предполагается, что диск установки
режима находится в положении K и выбран соответствующий режим.
Перед тем как снимать с использованием рассматриваемых в данной главе функций
в любом другом режиме, кроме G, проверьте, доступна ли эта функция в требуемом режиме (стр. 162165).
79
Page 80

Изменение режима рамки автофокусировки

Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) в соответствии со снимаемым сюжетом.
Выберите пункт [Зона AF].
После нажатия кнопки n выберите пункт
[Зона AF] на вкладке 4, затем кнопками qr выберите значение.
Центр
Рамка автофокусировки фиксируется в центре. Это эффективно для фокусировки на конкрет­ную точку.
Рамку автофокусировки можно уменьшить
Нажмите кнопку n и выберите пункт [Разм. рамки AF] на вкладке 4, затем выберите
значение [Малый].
При использовании цифрового зума (стр. 54), цифрового телеконвертера (стр. 55) или ручной
фокусировки (стр. 86) для рамки автофокусировки устанавливается размер [Нормальный].
Если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора фокусировка невозможна, рамка автофокусировки отображается желтым цветом и появляется значок .
Опред. лица
Распознаются лица людей, производится фокусировка, настраиваются экспозиция
(только оценочный замер) и баланс белого (только режим ).
Когда камера направлена на объекты, вокруг лица, которое камера воспринимает
как главный объект, отображается белая рамка, вокруг остальных лиц (не более 2) отображаются серые рамки.
Рамка в определенных пределах будет следовать за движущимся объектом.
При нажатой наполовину кнопке спуска затвора могут отображаться до 9 зеленых
рамок на лицах, на которые фокусируется камера.
80
Page 81

Съемка с фиксацией автофокусировки

Если лицо не обнаружено и отображаются только серые рамки (белая рамка
отсутствует), при нажатии кнопки спуска затвора наполовину рамка автофокусировки отображается в центре экрана.
Если наполовину нажать кнопку спуска затвора, когда для функции следящей
автофокусировки (стр. 83) задано значение [Вкл.] и нет обнаруженных лиц, рамка автофокусировки отображается в центре экрана.
Примеры лиц, определение которых невозможно:
объекты, расположенные слишком далеко или очень близко;
темные или светлые объекты;
лица, повернутые в сторону или по диагонали, либо частично закрытые лица.
Камера может ошибочно принять за лицо человека какие-либо посторонние объекты.
Если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора фокусировка невозможна,
рамка автофокусировки не отображается.
Съемка с фиксацией автофокусировки
Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фоку­сировки не изменяется, даже если убрать палец с кнопки спуска затвора.
Зафиксируйте фокусировку.
Удерживая кнопку спуска затвора наполовину
нажатой, нажмите кнопку q.
X Фокусировка фиксируется, и на экране
отображаются значок и индикатор ручной фокусировки.
Сняв палец с кнопки спуска затвора, снова
нажмите кнопку q, затем кнопками qr или диском Â выберите значок . Фиксация фокусировки будет отменена.
Выберите композицию кадра и произведите съемку.
81
Page 82

Увеличение точки фокусировки

Если нажать кнопку спуска затвора наполовину, рамка автофокусировки увеличивается, позволяя проверить фокусировку.
Выберите пункт [Зум точки AF].
Нажмите кнопку n и выберите пункт [Зум
точки AF] на вкладке 4, затем кнопками qr выберите значение [Вкл.].
Проверьте фокусировку.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
X В режиме [Опред. лица] (стр. 80) увеличивается
лицо, определенное как главный объект.
X В режиме [Центр] (стр. 80) увеличивается изобра-
жение в центральной рамке автофокусировки.
Если изображение не увеличивается.
В режиме [Опред. лица] изображение не увеличивается, если невозможно определить лицо или оно слишком велико по отношению к экрану. В режиме [Центр] изображение не увеличивается, если камера не может сфокусироваться.
При использовании цифрового зума (стр. 54), цифрового телеконвертера (стр. 55), следящей автофокусировки (стр. 83) или при подключении к телевизору (стр. 78) изображение не увеличивается.
82
Page 83

Съемка в режиме следящей автофокусировки

При наполовину нажатой кнопке спуска затвора продолжается постоянная настройка фокусировки и экспозиции, что позволяет не упустить удачный кадр при съемке движущихся объектов.
Выберите пункт [Следящая AF].
Нажмите кнопку n и выберите пункт
[Следящая AF] на вкладке 4, затем кнопками qr выберите значение [Вкл.].
Сфокусируйтесь.
Пока кнопка спуска затвора удерживается
наполовину нажатой, производится постоянная настройка фокусировки и экспозиции для области внутри синей рамки автофокусировки.
В некоторых условиях фокусировка может оказаться невозможной.
В условиях низкой освещенности цвет рамок автофокусировки может не меняться
на синий даже после того, как будет наполовину нажата кнопка спуска затвора. В этом случае можно задать фокусировку и экспозицию с установкой рамки автофокусировки.
Если установка правильной экспозиции невозможна, значения выдержки затвора
и величины диафрагмы отображаются оранжевым цветом. Снимите палец с кнопки спуска затвора, затем снова наполовину нажмите эту кнопку.
Съемка с фиксацией автофокусировки в этом режиме невозможна.
Пункт [Зум точки AF] на вкладке 4 в режиме следящей автофокусировки недоступен.
Недоступно при использовании таймера автоспуска (стр. 57, 76, 77).
83
Page 84

Выбор человека для фокусировки (Выбор лица)

Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.
Установите для параметра [Зона AF] значение [Опред. лица] (стр. 80).
Перейдите в режим «Выбор лица».
Наведите камеру на лицо объекта и нажмите
кнопку 0.
X После появления индикации [Выбор лица: Вкл.]
вокруг лица, определенного как главный объект, отображается рамка лица .
Даже если этот объект двигается, рамка лица
в определенных пределах будет перемещаться вслед за объектом.
Если лицо не определено, рамка не
отображается.
Выберите лицо, на которое требуется сфокусироваться.
При нажатии кнопки 0 рамка лица пере-
мещается на другое лицо из числа определенных камерой.
После того как рамка обошла все определенные
лица, появляется индикация [Выбор лица: Выкл.] и снова отображается экран режима рамки автофокусировки.
Произведите съемку.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
Когда камера сфокусируется, вид рамки изменятся с на .
Для съемки полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
84
Page 85

Изменение способа экспозамера

Можно изменить способ экспозамера (функции замера яркости) в соответствии с условиями съемки.
Выберите способ экспозамера.
Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
Â
выберите
Оценочный
Усредненный
Точечный
Кнопками qr или диском
значение, затем нажмите кнопку m.
X Настройка отображается на экране.
Подходит для стандартных условий съемки, включая изображения в контровом свете. Экспозиция автоматически настраивается в соответствии с условиями съемки.
Замер экспозиции усредняется по всему кадру, однако центральная область учитывается с большим весом.
Замер производится только в пределах рамки (рамка точки AE), которая отображается в центре экрана.
85
Page 86

Съемка в режиме ручной фокусировки

Если автофокусировка невозможна, можно использовать ручную фокусировку. Нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусировки, можно точно настроить фокусировку.
Выберите значок .
Нажав кнопку q, кнопками qr или диском
выберите значок , затем нажмите кнопку m.
X Отображаются символ и индикатор ручной
фокусировки.
Приблизительно настройте фокусировку.
Расположенная сбоку шкала для индикации
ручной фокусировки показывает точку фоку­сировки и расстояние до нее. Контролируя увеличенную область, диском Â настройте приблизительную фокусировку.
Точно настройте фокусировку.
Индикатор ручной фокусировки
Во время ручной фокусировки изменение режима или размера рамки автофоку-
сировки (стр. 80) невозможно. Если требуется изменить режим или размер рамки автофокусировки, сначала отмените режим ручной фокусировки.
Чтобы обеспечить точную фокусировку, попробуйте установить камеру на штатив.
При использовании цифрового зума (стр. 54) или цифрового телеконвертера (стр. 55),
а также при использовании в качестве дисплея экрана телевизора (стр. 78) фокуси­ровка возможна, но увеличенная область не отображается.
Если нажать кнопку n для отображения вкладки 4 и задать для параметра
[Зум точки MF] значение [Выкл.], увеличенное отображение будет недоступно.
Если нажать кнопку n для отображения вкладки 4 и задать для параметра
[Безопасная MF] значение [Выкл.], точная настройка фокусировки будет невозможна даже при нажатии кнопки спуска затвора.
Нажав кнопку спуска затвора наполовину,
можно точно настроить фокусировку (Безопасная MF).
Â
86
Page 87

Съемка с фиксацией AE

Можно зафиксировать экспозицию и произвести съемку или раздельно установить фоку­сировку и экспозицию для съемки. «AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».
Зафиксируйте экспозицию.
Удерживая кнопку спуска затвора наполовину
нажатой, направьте камеру на объект и нажмите кнопку b.
X Появление значка означает, что экспозиция
зафиксирована.
Если убрать палец с кнопки спуска затвора
и снова нажать кнопку b, значок исчезает и фиксация автоэкспозиции отменяется.
Выберите композицию кадра и произведите съемку.
Сдвиг программы
Если зафиксировать экспозицию и повернуть диск Â, можно изменить сочетание выдержки затвора и величины диафрагмы.

Съемка с фиксацией FE

Так же как и в случае фиксации автоэкспозиции (стр. 87), можно зафиксировать экспо­зицию при съемке со вспышкой. «FE» означает «Экспозиция при съемке со вспышкой».
Поднимите вспышку и выберите значок h
(стр. 69).
Зафиксируйте экспозицию при съемке со вспышкой.
Удерживая кнопку спуска затвора наполовину
нажатой, направьте камеру на объект и нажмите кнопку b.
X Срабатывает вспышка, и после появления значка
мощность вспышки будет сохранена.
Если убрать палец с кнопки спуска затвора и снова
нажать кнопку b, значок исчезает и фиксация автоэкспозиции при съемке со вспышкой отменяется.
Выберите композицию кадра и произведите съемку.
87
Page 88

Съемка с синхронизацией при длительной выдержке

Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет света от вспышки. Одновременно можно использовать длительную выдержку затвора для повышения яркости заднего плана, который не освещается вспышкой.
Поднимите вспышку. Выберите ….
Нажав кнопку r, кнопками qr или диском
выберите значок , затем нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается
значок ….
Произведите съемку.
Даже после срабатывания вспышки объект не
должен двигаться до тех пор, пока не прекрат ится подача звукового сигнала срабатывания затвора.
Во избежание перемещения камеры и смазывания изображения установите камеру на штатив. Кроме того, при съемке со штативом следует установить для параметра [Режим IS] значение [Выкл.] (стр. 149).
Â
88
Page 89

Установка выдержки затвора

Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке затвора. «M» означает «Значение времени».
Поверните диск установки режима вположение
Произведите настройку.
Диском Â установите выдержку затвора.
Произведите съемку.
Доступные значения выдержки затвора
15", 13", 10", 8", 6", 5", 4", 3"2, 2"5, 2", 1"6, 1"3, 1", 0"8, 0"6, 0"5, 0"4, 0"3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1 /50, 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320 , 1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250, 1/1600, 1/2000, 1/2500
2" означает 2 с, 0"3 означает 0,3 с, а 1/160 означает 1/160 с.
При использовании вспышки самая короткая выдержка затвора составляет 1/2000 с. При
установке более коротких выдержек камера автоматически устанавливает выдержку 1/2000 с.
В определенных положениях зум-объектива некоторые значения выдержки затвора могут
быть недоступны.
При использовании выдержки затвора 1,3 с или более после съемки изображения
выполняется обработка для уменьшения шумов. Перед съемкой следующего кадра может потребоваться определенное время на обработку.
При увеличении выдержки затвора следует установить для параметра [Режим IS]
значение [Выкл.] и снимать со штативом (стр. 149).
Что если величина диафрагмы отображается оранжевым цветом?
Если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора величина диафрагмы отображается оранжевым цветом, это означает, что экспозиция выходит за пределы допустимой. Настройте выдержку затвора таким образом, чтобы величина диафрагмы отображалась белым цветом. Можно также использовать безопасный сдвиг (стр. 90).
M.
89
Page 90

Установка величины диафрагмы

Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати­чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданной величине диафрагмы. «B» означает «Величина диафрагмы», т. е. размер отверстия диафрагмы внутри объектива.
Поверните диск установки режима вположение B.
Произведите настройку.
Диском Â установите величину диафрагмы.
Произведите съемку.
Доступные значения величины диафрагмы
F3.4, F4.0, F4.5, F5.0, F5.6, F6.3, F7.1, F8.0
В определенных положениях зум-объектива некоторые величины диафрагмы могут быть недоступны.
Что если выдержка затвора отображается оранжевым цветом?
Если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора значение выдержки затвора отобра­жается оранжевым цветом, это означает, что экспозиция выходит за пределы допустимой. Настройте величину диафрагмы таким образом, чтобы значение выдержки затвора отобра­жалось белым цветом. Можно также использовать безопасный сдвиг.
Безопасный сдвиг
Если в режимах M и B нажать кнопку n для отображения вкладки 4 и задать для параметра [Безопас. сдвиг] значение [Вкл.], выдержка затвора или величина диафрагмы автоматически настраивается для получения правильной экспозиции, если другим способом получить правильную экспозицию невозможно. Если включена вспышка, функция безопасного сдвига отключается.
90
Page 91

Установка выдержки затвора и величины диафрагмы

Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы. «D» означает «Ручной».
Поверните диск установки режима вположение D.
Произведите настройку.
Нажмите кнопку b для выбора выдержки затвора
или величины диафрагмы.
Диском Â выберите требуемое значение.
X На индикаторе отображается заданная величина
экспозиции. Можно проверить отличие от величины
Величина диафрагмы
Выдержка затвора
Стандартная величина экспозиции
Величина экспозиции
Индикатор величины экспозиции
Стандартная экспозиция вычисляется в соответствии с выбранным способом
экспозамера (стр. 85).
При использовании зумирования или изменении композиции после настройки
параметров величина экспозиции может измениться.
Яркость экрана может изменяться в зависимости от установленной выдержки
затвора или величины диафрагмы. Если вспышка поднята и для нее задан режим h, яркость экрана не изменяется.
Если нажать кнопку b при наполовину нажатой кнопке спуска затвора, выдержка
затвора или величина диафрагмы (параметр, не выбранный на шаге 2) автомати­чески настраивается для получения правильной экспозиции (возможно, что, в зави­симости от параметров, правильная экспозиция не будет получена).
стандартной экспозиции.
X Если отличие превышает ±2 ступени, установ-
ленная величина экспозиции отображается оранжевым цветом. При наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается оранжевая цифра «-2» или «+2».
91
Page 92

Коррекция яркости и съемка (i-Contrast)

При съемке камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком высокой или слишком низкой яркостью и автоматически настраивать их для получения оптимальной яркости. Кроме того, если изображение в целом недос­таточно контрастно, при съемке камера автоматически исправляет изображение для повышения резкости.
Выберите пункт [i-Contrast].
Нажмите кнопку n и выберите пункт
[i-Contrast] на вкладке 4, затем кнопками qr выберите значение [Авто].
X После установки на экране отображается
значок @.
В некоторых условиях изображение может выглядеть грубым или коррекция может быть выполнена неправильно.
Возможна коррекция записанных изображений (стр. 131).
92
Page 93

Коррекция «красных глаз»

Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз», появляющегося на изобра­жениях, снимаемых со вспышкой.
Выберите пункт [Настройка вспышки].
Нажмите кнопку n, выберите пункт
[Настройка вспышки] на вкладке 4, затем нажмите кнопку m.
Настройте значение.
Кнопками op или диском Â выберите пункт
[Корр.крас.глаз], затем кнопками qr выберите значение [Вкл.].
X После установки на экране отображается
значок Œ.
Коррекция «красных глаз» может быть применена не только к красным глазам, но и к другим областям. Например, при использовании красной косметики вокруг глаз.
Возможна коррекция записанных изображений (стр. 131).
Если при поднятой вспышке нажать кнопку r и сразу же нажать кнопку n,
появляется экран из шага 2.
93
Page 94

Настройка компенсации экспозиции при съемке со вспышкой

Как и в случае обычной компенсации экспозиции (стр. 68), при съемке со вспышкой можно настраивать экспозицию в диапазоне ±2 ступени с шагом 1/3 ступени.
Выберите значок ~.
Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок ~.
Произведите настройку.
Кнопками qr или диском Â выберите
величину компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой, затем нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается
значок ~.
Безопасная FE
При срабатывании вспышки камера автоматически изменяет выдержку затвора или величину диафрагмы во избежание передержки и засвечивания светлых областей изображения. Однако если нажать кнопку n для отображения вкладки 4 и задать в пункте [Настройка вспышки] значение [Выкл.] для параметра [Безопасная FE], автоматическая настройка выдержки затвора и величины диафрагмы не производится.
Можно также задать величину компенсации экспозиции. Нажмите кнопку n
и выберите пункт [Настройка вспышки] (стр. 93) на вкладке 4. Затем выберите параметр [Комп.эксп.всп.] и кнопками qr задайте его значение.
Если при поднятой вспышке нажать кнопку r и сразу же нажать кнопку n,
появляется экран настройки.
94
Page 95

Настройка мощности вспышки

В режиме D можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки.
Поверните диск установки режима вположение D.
Выберите мощность вспышки.
Нажав кнопку
значок ~.
, кнопками op выберите
m
Произведите настройку.
Кнопками qr или диском Â выберите
значение мощности вспышки, затем нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается
значок ~.
Можно также задать мощность вспышки. Нажмите кнопку n и выберите пункт
[Настройка вспышки] (стр. 93) на вкладке 4. Затем выберите параметр [Мощн. вспышки] и кнопками qr задайте его значение.
В режимах M и B мощность вспышки можно задать, нажав кнопку n
ивыбрав вкладку 4, затем выбрав пункт [Настройка вспышки] и задав для пункта [Режим вспышки] значение [Ручной].
Если при поднятой вспышке нажать кнопку r и сразу же нажать кнопку n,
появляется экран настройки.

Проверка наличия закрытых глаз

Если камера обнаруживает, что, возможно, у кого-то на снимке закрыты глаза, отобра­жается значок .
Выберите пункт [Обн. моргания].
Нажмите кнопку n, затем выберите пункт
[Обн. моргания] на вкладке 4. Кнопками qr выберите значение [Вкл.].
Произведите съемку.
X При обнаружении лица с закрытыми глазами
отображаются рамка и значок .
Если в режиме или $ для количества снимаемых кадров задано два и более
кадров, эта функция доступна только для последнего снимаемого кадра.
Недоступно в режиме W, или .
95
Page 96

Съемка с изменением цветов

При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ожидаемых.
Акцентирование цветом
Можно выбрать один сохраняемый цвет и заменить все остальные цвета черно-белым изображением.
Выберите значок T.
В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 59
выберите значок T.
Нажмите кнопку l
X Попеременно отображаются как исходное
изображение, так и изображение с примененным эффектом «Акцентирование цветом».
По умолчанию установлено акцентирование
зеленым цветом.
Задайте цвет.
Наведите центральную рамку так, чтобы она
была заполнена требуемым цветом, и нажмите кнопку q.
X Заданный цвет записывается.
Задайте диапазон цветов.
Записанный цвет
Кнопками op или диском Â измените
диапазон сохраняемых цветов.
Выберите отрицательное значение для ограни-
чения диапазона цветов. Выберите положитель­ное значение для расширения диапазона цветов на близкие цвета.
При нажатии кнопки l снова отображается
экран съемки.
Использование вспышки в этом режиме может привести к непредвиденным результатам.
96
Page 97
Съемка с изменением цветов
Замена цвета
При записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного цвета.
Выберите значок Y.
В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 59
выберите значок Y.
Нажмите кнопку l
X Попеременно отображаются как исходное
изображение, так и изображение с примененным эффектом «Замена цвета».
По умолчанию задана замена зеленого цвета
серым.
Задайте заменяемый цвет.
Наведите центральную рамку так, чтобы она
была заполнена требуемым цветом, и нажмите кнопку q.
X Заданный цвет записывается.
Задайте конечный цвет.
Наведите центральную рамку так, чтобы она
была заполнена требуемым цветом, и нажмите кнопку r.
X Заданный цвет записывается.
97
Page 98
Съемка с изменением цвето в
Задайте диапазон заменяемых цветов.
Кнопками op или диском Â настройте
диапазон изменяемых цветов.
Выберите отрицательное значение для ограни-
чения диапазона цветов. Выберите положитель­ное значение для расширения диапазона цветов на близкие цвета.
Для возврата на экран съемки нажмите кнопку
l
Использование вспышки в этом режиме может привести к непредвиденным
результатам.
В некоторых условиях изображение может выглядеть грубым.
98
Page 99
6
Использование различных функций
для съемки видеофильмов
Эта глава является расширенным вариантом разделов «Съемка видеофильмов» и «Просмотр видеофильмов» главы 1, и в ней рассматриваются различные функции съемки и просмотра видеофильмов.
В этой главе предполагается, что диск установки режима находится в положении
режима E.
Во второй части этой главы, посвященной воспроизведению и редактированию
видеофильмов, предполагается, что для перехода в режим воспроизведения была нажата кнопка 1.
99
Page 100

Изменение режима видеосъемки

Можно выбрать один из 4 режимов видеосъемки.
Выберите видеорежим.
Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок E.
Кнопками qr или диском
видеорежим, затем нажмите кнопку m.
E Стандартный Обычный режим.
Эффект миниатюры
> Акцентирование цветом Эти режимы съемки позволяют при съемке преобразовывать
z Замена цвета
В некоторых условиях цвета в режимах > и z могут отличаться от ожидаемых.
Позволяет снимать видеофильмы, выглядящие как съемка миниатюрной модели (стр. 101).
все цвета, кроме выбранного, в черно-белое изображение или заменять выбранный цвет другим цветом. Подробнее см. раздел «Съемка с изменением цветов» (стр. 96).
Â
выберите
100
Loading...