Prečítajte si časť Bezpečnostné pokyny (vnútorná strana zadnej časti obalu).
CEL-SK6NA2R0
Kontrola obsahu balenia
Balenie obsahuje nasledujúce súčasti. Ak niečo chýba, kontaktujte
predajné miesto, kde ste výrobok zakúpili.
FotoaparátAlkalické batérie
a
bc
veľkosti AA
Batérie (×4)
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
Videokábel stereo
d
STV-250N
Slnečná clona
g
LH-DC50
Úvodná príručka
j
Pamäťová karta nie je súčasťou balenia.
S týmto fotoaparátom môžete používať pamäťové karty typu SD,
SDHC (vysokokapacitné pamäťové karty SD), MultiMediaCards,
MMCplus a HC MMCplus. Súhrne sa v tejto príručke označujú ako
pamäťové karty.
Remienok na krk
e
NS-DC4
Canon Digital
h
Camera
Solution Disk
Canon Digital
k
Camera
Manuals Disk
Kryt objektívu
f
Brožúra záručného
i
systému
Môžeme začať
Môžeme začať
Táto príručka je rozdelená na dve nasledujúce časti.
Prvá...
Úvodná príručka
V tejto časti sa dočítate, ako pripraviť fotoaparát na použitie a získate
základné informácie o zaznamenávaní, zobrazovaní a tlači snímok.
Najskôr sa zoznámte s fotoaparátom a zvládnite základy jeho používania.
Ďalšia...
Ďalšie informácie
1
Po zvládnutí základov sa naučte využívať početné funkcie fotoaparátu
a snímajte ešte náročnejšie zábery. Táto časť podrobne popisuje
využívanie jednotlivých funkcií vrátane spôsobu pripojenia fotoaparátu
k televízoru na zobrazenie snímok.
Elektronické manuály sú k dispozícii na dodanom disku CD-ROM.
Prečítajte si
2
Prečítajte si
Skúšobné zábery
Dôrazne sa odporúča, aby ste pred fotografovaním dôležitých objektov zhotovili
niekoľko skúšobných záberov, ktorými si overíte správne zaobchádzanie
s fotoaparátom a jeho funkčnosť.
Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky a distribútori nezodpovedajú za
žiadne následné škody spôsobené poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva,
vrátane pamäťových kariet, ktorá má za následok nezaznamenanie snímky
alebo jej zaznamenanie spôsobom, ktorý sa nedá prehrať na počítači.
Varovanie pred porušením autorských práv
Digitálne fotoaparáty spoločnosti Canon sú určené na osobné použitie
a nikdy by sa nemali používať spôsobom, ktorý porušuje alebo je v rozpore
s medzinárodnými alebo vnútroštátnymi zákonmi a predpismi na ochranu
autorských práv. V určitých prípadoch snímky predstavení, výstav alebo
obchodného majetku zhotovené pomocou fotoaparátu alebo iného zariadenia
môžu byť v rozpore s autorskými alebo inými zákonnými právami, a to aj
v prípade, že snímka bola zhotovená na osobné použitie.
Obmedzenia záruky
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v brožúre záručného systému Canon
dodanej s fotoaparátom.
Kontaktné informácie týkajúce sa zákazníckej podpory spoločnosti Canon
nájdete v brožúre záručného systému.
Teplota tela fotoaparátu
Ak fotoaparát používate dlhší čas, jeho telo sa môže zohriať. Pri dlhodobom
používaní fotoaparátu buďte opatrní. Nie je to porucha.
Informácie o monitore LCD a hľadáčiku
Monitor LCD a hľadáčik sú vyrobené využitím výrobných postupov s veľmi
veľkou presnosťou. Viac ako 99,99 % pixlov funguje podľa
parametrov. Menej ako 0,01 % pixlov môže príležitostne
zobrazovať v podobe červených alebo čiernych
žiadny vplyv na zaznamenávané snímky a neznamená poruchu.
bodiek. Tento jav nemá
zlyhať alebo sa môže
uvedených
Formát videa
Pred používaním fotoaparátu s televíznym prijímačom alebo monitorom
vo fotoaparáte formát videosignálu, ktorý sa používa vo vašom regióne.
nastavte
Nastavenie jazyka
Ak chcete zmeniť nastavenie jazyka, pozrite si kapitolu Nastavenie jazyka
displeja (s. 9).
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
4
Príprava
Inštalácia batérií a pamäťovej karty
1. Posuňte zámok krytu (a), podržte ho otvorený a pritom
kryt posúvajte (b) a otvorte ho (c).
Otvorte kryt (c)
Posuňte kryt
v smere
označenom
šípkou (b)
Zámok krytu
2. Vložte 4 batérie.
Záporný pól (-)
Kladný pól (+)
Kladný pól (+)
Vložte 4 dodané
alkalické batérie
veľkosti AA.
3. Zatvorte kryt (d) a pri zasúvaní ho tlačte nadol,
kým s kliknutím nezapadne na svoje miesto (e).
Vyberanie batérií
Otvorte kryt a vyberte batérie.
Dajte pozor, aby vám batérie nevypadli.
Inštalácia pamäťovej karty
1. Posuňte kryt (a) a otvorte ho (b).
2. Pamäťovú kartu zasúvajte, až kým s kliknutím
nezapadne na svoje miesto.
Predná časť
5
Príprava
Plôška na ochranu proti zápisu
(Len pre pamäťové karty SD
a SDHC)
• Potvrďte, že plôška na ochranu
proti zápisu nie je uzamknutá (len
pre pamäťové karty SD a SDHC).
• Skontrolujte, či je pamäťová karta
vložená správnym smerom.
6
3.
Zatvorte kryt (c) a zasúvajte, až kým sa neozve kliknutie (d).
Pred vložením do fotoaparátu skontrolujte, či je pamäťová
karta orientovaná správnym smerom. Nesprávne vloženie
môže spôsobiť, že sa fotoaparátu nepodarí pamäťovú kartu
rozpoznať, alebo to môže viesť k poruche.
Vyberanie pamäťovej karty
Prstom zatlačte na pamäťovú kartu, až kým pamäťová karta
s kliknutím nezapadne, a potom prst uvoľnite.
Nasadenie/Zloženie krytu objektívu
Stlačte obidve strany krytu objektívu
(a) a zložte ho (b).
• Aby sa zabránilo strate krytu
objektívu, odporúčame kryt po
zložení pripevniť na remienok
na krk (s. 7).
•Pokiaľ sa fotoaparát nepoužíva,
skladujte ho s nasadením krytom objektívu.
Pred zapnutím fotoaparátu sa uistite, či je kryt objektívu
zložený.
Pripevnenie remienka na krk
Remienok v spone utiahnite, aby
sa nemohol vyšmyknúť. Rovnako
postupujte aj na druhej strane
fotoaparátu.
Kryt objektívu môžete tiež
pripevniť na remienok.
7
Aby sa predišlo pádu fotoaparátu, odporúčame pred použitím
fotoaparátu pripevniť remienok na krk.
Otváranie monitora LCD
Monitor LCD je možné použiť na kompozíciu snímok pred ich
zhotovením, pri pohybe v menu a na prezeranie obrázkov.
Monitor LCD je možné nastaviť do nasledujúcich polôh.
1. Pohyb doprava a doľava.
2. Rotácia o 180 stupňov
k objektívu a 90 stupňov
od objektívu.
Pokiaľ je monitor LCD vzhľadom
na objektív otočený o 180 stupňov,
zobrazovaná snímka sa automaticky
stranovo aj výškovo prevráti (funkcia
prevráteného zobrazovania).
* Funkciu prevráteného zobrazovania je možné vypnúť.
Príprava
8
3. Zarovnajte monitor LCD na úroveň
tela fotoaparátu, až kým s kliknutím
nezapadne na svoje miesto.
Až monitor LCD s kliknutím zapadne
na svoje miesto, obraz bude normálny
(nebude prevrátený).
Keď fotoaparát nepoužívate, je potrebné monitor LCD zatvoriť
tak, aby display smeroval do tela fotoaparátu. Keď zatlačíte
monitor LCD, až sa ozve kliknutie, monitor LCD sa vypne
automaticky a obraz sa zobrazí v hľadáčiku.
Nastavenie dátumu a času
Ponuka nastavení dátumu a času sa zobrazí hneď po prvom zapnutí
fotoaparátu.
Tlačidlo ON/OFF
Tlačidlo
Ovládač
Tlačidlá
Tlačidlo MENU
1. Stlačte tlačidlo ON/OFF.
2. Vyberte mesiac, deň, rok a čas
a poradie zobrazenia.
1. Pomocou tlačidla alebo
vyberte niektorú z možností.
2. Pomocou tlačidla alebo
nastavte hodnotu.
• Hodnotu môžete nastaviť
aj pomocou ovládača.
3. Stlačte tlačidlo .
Zmena predchádzajúceho nastavenia dátumu a času
Pomocou nasledovného postupu zobrazte ponuku nastavení dátumu
a času a potom vykonajte vyššie uvedené kroky 2 a 3.
1. Stlačte tlačidlo MENU.
2. Pomocou tlačidla alebo
vyberte ponuku (Nastavenie).
3. Pomocou tlačidla alebo
vyberte možnosť [Date/Time/
Dátum a čas].
4. Stlačte tlačidlo .
Obrazovka s nastavením dátumu a času sa zobrazí po vybití
lítiovej batérie dátumu a času.
Nastavenie jazyka displeja
Jazyk, v ktorom sa na monitore LCD zobrazujú ponuky a hlásenia,
môžete zmeniť.
Tlačidlo
Tlačidlo
9
Príprava
Tlačidlá
Tlačidlo MENU
1. Stlačte tlačidlo (Prehrávanie).
2. Podržte tlačidlo stlačené a potom stlačte
tlačidlo MENU.
3. Pomocou tlačidla , , alebo vyberte jazyk.
4. Stlačte tlačidlo .
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.