• Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją.
• Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad prireikus ateityje galėtumėte ją
paskaityti.
•
Šia instrukcija naudokite kartu su instrukcijomis, irašytomis kompaktiniame diske
„DIGITAL CAMERA Manuals Disk“ (2 p.).
LIETUVIŲ K.
CEL-SM9BA2W0
Page 2
Patikrinkite, ar fotoaparato pakuotėje yra žemiau nurodyti daiktai.
Pakuotės turinio patikrinimas
FotoaparatasAkumuliatorius NB-6L
(su lizdų dangteliu)
Sąsajos kabelis
IFC-400PCU
AV kabelis
AVC-DC400
Riešo dirželis
WS-DC9
Akumuliatoriaus įkroviklis
CB-2LY/CB-2LYE
Parengimo darbui instrukcija
(ši instrukcija)
Kompaktinis diskas
„DIGITAL CAMERA
Solution Disk“
„Canon“ garantijos
sistemos brošiūra
Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į parduotuvę, kurioje nusipirkote
fotoaparatą.
Instrukcijų naudojimas
Taip pat žr. instrukcijas įrašytas kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA
Manuals Disk“.
• [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]
Kai įvaldysite pagrindus, naudodami daug įvairių
fotoaparato funkcijų užfiksuokite sudėtingesnes nuotraukas.
• [Personal Printing Guide/Asmeninio spausdinimo
instrukcija]
Perskaitykite, kai norėsite fotoaparatą prijungti prie
spausdintuvo (parduodamas atskirai) ir spausdinti.
• [Software Guide/Programinės įrangos instrukcija]
Perskaitykite, kai norėsite naudoti pridedamą programinę įrangą.
• Atminties kortelė nepridedama.
• Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad būtų įdiegta programinė
įranga „Adobe Reader“. Galima įdiegti „Microsoft Word“/„Word Viewer“ ir
skaityti instrukcijas „Word“ formatu (tik Viduriniesiems rytams).
2
Page 3
Bandomieji kadrai
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją
Padarykite kelis bandomuosius kadrus ir atkurkite juos, kad įsitikintumėte, ar vaizdai
buvo įrašyti teisingai. Prašome atkreipti dėmesį, „Canon Inc.“, jos dukterinės įmonės
ir filialai bei jos platintojai neatsako už nuostolius, atsiradusius dėl fotoaparato ar
priedo, įskaitant atminties korteles, gedimo, dėl ko vaizdas nebuvo įrašytas ar nebuvo
įrašytas įrenginiui nuskaitomu būdu.
Perspėjimas dėl autorių teisių pažeidimo
Šiuo fotoaparatu užfiksuoti vaizdai skirti tik asmeniniam naudojimui.
Neįrašinėkite vaizdų, galinčių pažeisti autorių teises, be autorių teisių turėtojo
leidimo. Informuojame, kad tam tikrais atvejais spektaklių, parodų ar
komercinės nuosavybės vaizdų kopijavimas fotoaparatu ar kitu įrenginiu gali
prieštarauti autorių teisių ar kitoms teisinėms teisėms net ir tuo atveju, jei
kadras buvo užfiksuotas asmeniniam naudojimui.
Garantijos apribojimai
Informaciją apie fotoaparato garantiją rasite „Canon“ garantijos sistemos
brošiūroje, pridedamoje prie fotoaparato.
„Canon“ pagalbos vartotojams centrų adresus rasite garantijos sistemos
brošiūroje.
LCD ekranas
•
Skystųjų kristalų (LCD) ekranas pagamintas naudojant ypač preciziškas
gamybos technologijas. Daugiau nei 99,99% vaizdo elementų veikia pagal
specifikacijas, bet kartais neveikiantys vaizdo elementai gali tapti ryškiais ar
tamsiais taškais. Tai ne gedimas ir nedaro įtakos įrašytam vaizdui.
•
Skystųjų kristalų ekranas gali būti uždengtas plona plastiko plėvele,
apsaugančia ekraną transportavimo metu. Jei taip, prieš naudodami
fotoaparatą nuplėškite plėvelę.
Fotoaparato temperatūra
Prašome atsargiai elgtis, kai fotoaparatu ilgai fotografuojate, kadangi
fotoaparatas gali įšilti. Tai ne gedimas.
Atminties kortelės
Šioje instrukcijoje įvairių tipų atminties kortelės, kurias galima naudoti su
šiuo fotoaparatu, bendrai vadinamos atminties kortelėmis.
Informacija apie prekinius ženklus
• SDHC logotipas yra prekinis ženklas.
• HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI
Licensing LLC“ prekiniai ženklai arba registruotieji prekiniai ženklai.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
3
Page 4
• Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite žemiau nurodytas saugos
Saugos priemonės
priemones. Visada užtikrinkite teisingą naudojimąsi fotoaparatu.
• Tolimesniuose puslapiuose pateiktos saugos priemonės skirtos apsaugoti jus ir kitus
asmenis nuo sužalojimų ir įrenginio sugadinimo.
Taip pat būtinai perskaitykite instrukcijas, pridedamas prie jūsų naudojamų atskirai
•
parduodamų priedų.
Perspėjimas
Atsargiai
Atsargiai
Žymi rimto susižeidimo ar mirtino pavojaus galimybę.
Žymi sužeidimo tikimybę.
Žymi įrenginio sugadinimo tikimybę.
Perspėjimas
Fotoaparatas
• Nepadarykite taip, kad blykstė sužybsėtų šalia žmonių akių.
Intensyvi blykstės šviesa gali sugadinti regėjimą. Ypač atkreipiame dėmesį,
fotografuodami su blykste kūdikius, būkite mažiausiai 1 metro atstumu nuo jų.
• Laikykite šį įrenginį vaikams ir kūdikiams nepasiekiamoje vietoje.
Dirželis: ant vaiko kaklo apsivyniojęs dirželis gali uždusinti vaiką.
Atminties kortelė: pavojinga atsitiktinai ją prarijus. Jeigu taip atsitiktų, nedelsiant
kreipkitės į gydytoją.
• Nebandykite išardyti ar keisti bet kurios įrangos dalies, jeigu taip nenurodyta
šioje instrukcijoje.
• Siekdami išvengti susižalojimų, nelieskite fotoaparato vidinių dalių, jei
fotoaparatas iškrito ar buvo kitaip sugadintas.
• Iškart liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei iš jo sklinda dūmai, neįprasti kvapai ar
jis veikia neįprastai.
• Įrenginio nevalykite organiniais tirpikliais, pavyzdžiui, alkoholiu, benzinu ar
skiedikliu.
• Stenkitės, kad į fotoaparatą nepatektų skysčiai ar pašaliniai objektai.
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Jeigu skystis ar pašaliniai objektai patektų į fotoaparato vidų, nedelsdami išjunkite
fotoaparatą ir išimkite akumuliatorių.
• Naudokite tik rekomenduojamus maitinimo šaltinius.
Jei naudosite kitus maitinimo šaltinius, gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Akumuliatorius, akumuliatoriaus įkroviklis
• Naudokite tik rekomenduojamą akumuliatorių.
kite akumuliatoriaus šalia ugnies ir neįmeskite tiesiai į ugnį.
• Nedė
Neleiskite, kad ant akumuliatoriaus patektų vandens (pavyzdžiui, jūros vandens) ar
•
kitų skysčių.
• Nemėginkite ardyti, keisti ar kaitinti akumuliatorių.
4
Page 5
Saugos priemonės
• Pasistenkite, kad akumuliatorius neiškristų ir nebūtų smarkiai sutrenktas.
Jeigu taip atsitiktų, gali įvykti sprogimai ar pratekėjimai, dėl ko gali kilti gaisras, galite
patirti sužeidimus arba gali būti padaryta žala aplinkai. Jeigu akumuliatorius pratekėtų ir
iš jo ištekėję skysčiai patektų į akis, burną, ant odos ar drabužių, nedelsdami nuplaukite
vandeniu ir kreipkitės į gydytojus.
Jeigu akumuliatoriaus įkroviklis sušlaptų, ištraukite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į
fotoaparato pardavėją arba artimiausią „Canon“ pagalbos vartotojams centrą.
• Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik specializuotą akumuliatoriaus įkroviklį.
• Maitinimo laido neįpjaukite, nesugadinkite, nekeiskite ir nedėkite ant jo sunkių
daiktų.
• Periodiškai atjunkite maitinimo laidą ir nušluostykite ant kištuko, maitinimo
laido išorės ir aplinkinės zonos susikaupusias dulkes ir nešvarumus.
• Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis.
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Kiti perspėjimai
• Nedėkite pridedamo (-ų) kompaktinio (-ių) disko (-ų) į kompaktinių diskų
leistuvą, nepalaikantį CD diskų.
Kompaktinis (-iai) diskas (-ai) atkuriamas (-i) garso kompaktinių diskų leistuvu
(muzikos leistuvu), gali sugadinti garsiakalbius. Jei per ausines klausysite garsių
garsų, kuriuos skleidžia muzikinių kompaktinių diskų leistuvu leidžiamas kompaktinis
diskas, galite sugadinti klausą.
Atsargiai
• Būkite atsargūs, kad nešdami fotoaparatą už dirželio jo stipriai
nesutrenktumėte ir nesukrėstumėte.
• Būkite atsargūs, kad nesutrenktumėte ir stipriai nespaustumėte objektyvo.
Jeigu šio perspėjimo nesilaikytumėte, galite susižeisti arba sugadinti fotoaparatą.
• Nenaudokite įrenginio taip, kad būtų viršijama elektros tinklo lizdo ar elektros
instaliacijos priedų nominali galia. Nenaudokite, jei maitinimo laidas ar kištukas
sugedęs arba jei jis nevisiškai įkištas į elektros tinklo lizdą.
Gali trenkti elektros smūgis ar kilti gaisras.
• Venkite fotoaparatą naudoti, padėti ar laikyti žemiau nurodytose vietose.
- Stipria saulės šviesa apšviečiamose vietose.
- Vietose, kuriose temperatūra pakyla virš 40 °C.
-Drėgnose ar dulkinose vietose.
Jeigu nepaisysite šio nurodymo, gali atsirasti pratekėjimų, gali perkaisti
akumuliatorius ar įvykti sprogimas, dėl ko gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras,
galima nudegti ar patirti kitus sužalojimus. Dėl aukštos temperatūros gali deformuotis
korpusas.
• Neleiskite, kad purvas ar metaliniai objektai (pavyzdžiui, segtukai ar raktai)
susiliestų su lizdais ar kištuku.
Dėl to gali kilti gaisras, trenkti elektros smūgis ar bū
• Jei ilgai peržiūrimos skaidrės, skaidrių perėjimo efektai gali sukelti diskomfortą.
tų padaroma kitokia žala.
5
Page 6
Saugos priemonės
• Kai naudojate blykstę, neuždenkite jos pirštais ar drabužiais.
Galite nusideginti arba gali sugesti blykstė.
• Būkite atsargūs, kad beįsitraukianti blykstė neprispaustų
pirštų.
Galima susižeisti.
Atsargiai
• Nenukreipkite fotoaparato į ryškios šviesos šaltinius (pavyzdžiui saulę ir pan.).
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti vaizdų jutiklis arba sutrikti jo darbas.
• Kai fotoaparatą naudojate paplūdimyje ar kai vėjuota, stenkitės, kad į
fotoaparatą nepatektų dulkės ar smėlis.
• Per jėgą neįspauskite ir neiškelkite blykstės.
Gali sutrikti fotoaparato darbas.
• Įprastinio naudojimo sąlygomis nuo blykstės gali kilti šiek tiek dūmų.
Taip atsitinka dėl to, kad didelio intensyvumo žybsnis sudegina prie blykstės priekio
prilipusias dulkes ir kitas medžiagas. Nešvarumus, dulkes ir kitas pašalines
medžiagas nuo blykstės nuvalykite medvilniniu krapštuku; išvengsite šilumos
susidarymo ir apsaugosite blykstę nuo sugadinimo.
• Įkrovę akumuliatorių arba jei nesinaudojate akumuliatoriaus įkrovikliu,
ištraukite jį iš elektros tinklo lizdo.
• Kai akumuliatoriaus įkroviklis krauna akumuliatorių, nieko ant jo nedėkite,
pavyzdžiui, neuždėkite audinio.
Jeigu įrenginį ilgam paliktumėte įjungtą į elektros tinklo lizd
deformuotis ir dėl to gali kilti gaisras.
• Kai nenaudojate fotoaparato, išimkite akumuliatorių ir padėkite jį saugoti.
Jei akumuliatorių paliktumėte fotoaparate, pratekėjęs akumuliatorius gali sugadinti
fotoaparatą.
• Prieš išmesdami akumuliatorių užklijuokite gnybtus juosta ar kita izoliacine
medžiaga.
Jeigu atliekų konteineriuose jie susiliestų su metaliniais objektais, gali kilti gaisras ar
įvykti sprogimas.
• Nepadėkite akumuliatoriaus šalia augintinių.
Jeigu augintinis grybštelėtų dantimis akumuliatorių, gali atsirasti pratekėjimų, gali
perkaisti ar įvykti sprogimas, dėl ko gali kilti gaisras arba galima patirti kitus
sužalojimus.
• Nesėskite įsidėję fotoaparatą į kelnių kišenę.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
• Kai dedate fotoaparatą į krepšį, įsitikinkite, kad kieti objektai nesiliečia su LCD
ekranu.
• Prie dirželio netvirtinkite jokių priedų.
Jeigu nepaisytumė
te šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
įkraukite akumuliatorių, jeigu jis nebuvo įkrautas pirkimo metu.
Nuimkite dangtelį.
Įdėkite akumuliatorių.
O Sulygiuokite S žymes ant akumuliatoriaus
ir įkroviklio, tada įdėkite akumuliatorių
pastumdami jį ir paspausdami žemyn
.
Įkraukite akumuliatorių.
O Naudojant CB-2LY: ištraukite kištuką
ir įkiškite įkroviklį į elektros tinklo lizdą .
O Naudojant CB-2LYE: įkiškite maitinimo
laidą į įkroviklį, kitą laido galą įkiškite į
elektros tinklo lizdą.
X Raudona spalva pradeda šviesti krovimo
lemputė ir pradedama įkrauti.
O Įkrovus, krovimo lemputė pradės šviesti
žalia spalva. Įkrova trunka maždaug 1
valandą 55 minutes.
Išimkite akumuliatorių.
O Ištraukite akumuliatoriaus įkroviklį iš
elektros tinklo lizdo, tada išimkite
akumuliatorių stumdami jį ir keldami į
viršų .
Siekdami apsaugoti akumuliatorių ir prailginti jo tarnavimo laiką,
nekraukite akumuliatoriaus be pertraukos ilgiau nei 24 valandas.
8
Page 9
Akumuliatoriaus įkrovimas
Dangtelį ant įkrauto akumuliatoriaus
uždėkite taip, kad matytųsi S žymė.
Apytikslis galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Kadrų skaičius220
Atkūrimo trukmė (valandomis)
* Galimų užfiksuoti kadrų skaičius gautas taikant CIPA (angl. „Camera and Imaging
Products Association“) matavimo standartus.
• Tam tikromis fotografavimo sąlygomis galimų užfiksuoti kadrų skaičius gali būti
mažesnis nei nurodyta aukščiau.
5
Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius
Ekrane atsiras piktograma arba pranešimas informuojantis apie akumuliatoriaus įkrovos būseną.
EkranasAprašymas
Geras.
Šiek tiek išsieikvojęs, bet energijos yra
pakankamai.
(Žybsi raudona spalva) Beveik išsieikvojęs.
„Change the battery pack/Pakeiskite
akumuliatorių“
Išsieikvojęs. Įkraukite akumuliatorių.
Veiksmingas akumuliatoriaus ir įkroviklio naudojimas
• Akumuliatorių įkraukite naudojimo dieną ar jos išvakarėse.
Įkrauti akumuliatoriai išsikrauna savaime net jie nenaudojami.
• Kaip padėti akumuliatorių ilgam laikymui.
Išeikvokite akumuliatorių ir išimkite jį iš fotoaparato. Uždėkite lizdų dangtelį ir
padėkite akumuliatorių laikymui. Jeigu padėsite ilgam laikymui (maždaug
metams) neišeikvotą akumuliatorių, gali sutrumpėti jo eksploatavimo trukmė
arba gali sumažėti jo našumas.
• Akumuliatoriaus įkroviklį galima naudoti ir užsienyje.
Įkroviklį galima naudoti regionuose, kuriuose tiekiama 100 – 240 V (50/60 Hz)
kintamoji elektros srovė. Jei kištukas netinka elektros tinklo lizdui, naudokite
parduotuvėse parduodamą kištuko adapterį. Užsienio kelionių metu nenaudokite
elektros transformatorių, kadangi jie gali sugadinti.
• Akumuliatorius gali pastorėti.
Tai normali akumuliatoriaus savybė ir nėra problema. Tačiau jei akumuliatorius
pastorėja tiek, kad nebetelpa į fotoaparatą, prašome kreiptis į „Canon“ pagalbos
vartotojams centrą.
• Jei akumuliatorius greitai išsieikvoja net ir jį įkrovus, reiškia baigėsi jo
eksploatavimo trukmė.
Įsigykite naują akumuliatorių.
9
Page 10
Į fotoaparatąįdėkite pridedamą akumuliatorių ir atminties kortelę.
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
Lizdai
Etiketė
Patikrinkite į kurią padėtį perjungta
kortelės apsaugojimo nuo įrašymo ąselė.
O
Jei atminties kortelėje yra apsaugojimo nuo
įrašymo ąselė, kai ąselė perjungta į padėtį,
neleidžiančią įrašinėti, negalėsite užfiksuoti
vaizdų. Stumkite ąselę iki išgirsite spragtelėjimą.
Atidarykite dangtelį.
O Pastumkite dangtelį ir atidarykite jį .
Įdėkite akumuliatorių.
O Akumuliatorių kiškite kaip pavaizduota kol
jis spragtelėdamas užsifiksuos.
O Būtinai įdėkite teisingai nukreiptą
akumuliatorių, priešingu atveju jis negerai
užsifiksuos.
Įdėkite atminties kortelę.
O Atminties kortelę kiškite kaip pavaizduota
kol ji spragtelėdama užsifiksuos.
O Įsitikinkite, kad atminties kortelė teisingai
nukreipta. Jeigu atminties kortelę įkišite ne
ta kryptimi, galite sugadinti fotoaparatą.
Uždarykite dangtelį.
O Uždarykite dangtelį ir stumkite jį iki
jis spragtelėdamas užsifiksuos.
10
Page 11
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės išėmimas
Išimkite akumuliatorių.
O Atidarykite dangtelį ir spauskite
akumuliatoriaus fiksatorių rodyklės
kryptimi.
X Akumuliatorius iššoks.
Išimkite atminties kortelę.
O Spauskite atminties kortelę iki išgirsite
spragtelėjimą, tada lėtai atleiskite ją.
X Atminties kortelė iššoks.
Apytikslis galimų atminties kortelėje užfiksuoti kadrų skaičius
Atminties kortelė
Kadrų skaičius
• Reikšmės pagrįstos numatytosiomis nuostatomis.
• Galimų užfiksuoti kadrų skaičius priklauso nuo fotoaparato nuostatų, fotografuojamo
objekto ir naudojamos atminties kortelės.
2GB8GB
7492994
Ar galima patikrinti, kiek kadrų galima užfiksuoti?
Patikrinti kiek kadrų galima užfiksuoti galima tada, kai fotoaparatas perjungtas į
fotografavimo režimą (18 p.).
11
Page 12
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
Suderinamos atminties kortelės
• SD atminties kortelės
• SDHC atminties kortelės
• „MultiMediaCard“ kortelės
• „MMCplus“ atminties kortelės
• „HC MMCplus“ atminties kortelės
Kas yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė?
SD ir SDHC atminties kortelėse yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė. Jei ji
perjungta į padėtį, neleidžiančią įrašinėti, ekrane atsiranda pranešimas [Card
locked!/Kortelė užblokuota!] ir negalėsite užfiksuoti ar trinti vaizdų.
12
Page 13
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, atsiranda datos ir laiko nuostatų ekranas.
Datos ir laiko nustatymas
Kadangi kartu su vaizdais įrašoma data ir laikas paremtas šiomis
nuostatomis, būtinai jas nustatykite.
Įjunkite fotoaparatą.
O Paspauskite ON/OFF mygtuką.
X Atsiranda datos/laiko nustatymo ekranas.
Nustatykite datą ir laiką.
O Spausdami qr mygtukus pasirinkite
parinktį.
O Reikšmę nustatykite spausdami op
mygtukus arba sukdami Ê ratuką.
Įveskite nuostatas.
O Paspauskite m mygtuką.
X Nustačius datą ir laiką, datos/laiko
ekranas užsidaro.
O Paspaudus ON/OFF mygtuką
fotoaparatas išsijungia.
Pakartotinis datos/laiko meniu atsiradimas
Nustatykite tikslią datą ir laiką. Jei nenustatėte datos ir laiko, datos/laiko ekranas
atsiras kiekvieną kartą įjungus fotoaparatą.
Vasaros laiko nuostatos
Jei antrame žingsnyje pasirinksite ir spausdami op mygtukus ar sukdami
Ê ratuką pasirinksite , nustatysite vasaros laiką (1 valanda daugiau).
13
Page 14
Datos ir laiko nustatymas
Datos ir laiko keitimas
Galima pakeisti nustatytą datą ir laiką.
Iškvieskite meniu.
O Paspauskite n mygtuką.
3 skirtuke pasirinkite [Date/Time/
Data/laikas].
O Spausdami qr mygtukus pasirinkite 3
skirtuką.
O Spausdami op mygtukus ar sukdami Ê
ratuką pasirinkite [Date/Time/Data/
Laikas], tada paspauskite m mygtuką.
Pakeiskite datą ir laiką.
O Nuostatas įveskite atlikdami 2 ir 3 žingsnį,
aprašytą 13 p.
O Norėdami išeiti iš meniu, paspauskite
n mygtuką.
Datos ir laiko akumuliatorius
• Fotoaparate yra įmontuotas datos ir laiko akumuliatorius (pagalbinis
akumuliatorius), įgalinantis išsaugoti nustatytą datą ir laiką tris mėnesius po
akumuliatoriaus išėmimo.
• Įdėjus įkrautą akumuliatorių ar prijungus kintamosios srovės maitinimo bloko
komplektą (parduodamas atskirai, 34 p.), per maždaug 4 valandas įkraunamas
datos ir laiko akumuliatorius net jei fotoaparatas ir neįjungtas.
• Jei datos ir laiko akumuliatorius išsieikvojęs, įjungus fotoaparatą atsiranda datos
ir laiko meniu. Datą ir laiką nustatykite kaip aprašyta 13 p.
14
Page 15
Galima pakeisti kalbą, kuria pateikiama LCD ekrane rodoma meniu
Ekrano kalbos nustatymas
informacija ir pranešimai.
Įjunkite atkūrimo režimą.
O Paspauskite 1 mygtuką.
Iškvieskite nuostatų ekraną.
O Paspauskite ir laikykite paspaudę m
mygtuką , tada iškart paspauskite
n mygtuką .
Nustatykite ekrano kalbą.
O Spausdami opqr mygtukus ar sukdami
Ê ratuką pasirinkite kalbą, tada paspauskite m mygtuką.
X Nustačius ekrano kalbą, kalbos meniu
užsidaro.
O jeigu paspaudus m mygtuką atsiranda laikrodis?
Laikrodis atsiranda, jei tarp m mygtuko ir n mygtuko paspaudimo 2
žingsnyje praeina per daug laiko. Jei laikrodis atsiranda, paspausdami m
mygtuką panaikinkite laikrodį ir pakartokite 2 žingsnį.
Ekrano kalbą galima pakeisti ir paspaudžiant n mygtuką, tada
pasirenkant 3 skirtuką ir pasirenkant meniu elementą [Language/Kalba].
15
Page 16
Prieš naudojant naują ar kituose įrenginiuose naudotą atminties kortelę,
Atminties kortelių sužymėjimas
kortelę reikia sužymėti šiuo fotoaparatu.
Sužymint (inicijuojant) atminties kortelę ištrinami visi joje įrašyti duomenys.
Kadangi ištrintų duomenų atstatyti neįmanoma, prieš sužymėdami atminties
kortelę būkite ypatingai dėmesingi.
Iškvieskite meniu.
O Paspauskite n mygtuką.
Pasirinkite [Format/Sužymėti].
O Spausdami qr mygtukus pasirinkite 3
skirtuką.
O Spausdami op mygtukus ar sukdami Ê
ratuką pasirinkite [Format/Sužymėti], tada
paspauskite m mygtuką.
Sužymėkite atminties kortelę.
O Spausdami qr mygtukus ar sukdami Ê
ratuką pasirinkite [OK/Gerai], tada
paspauskite m mygtuką.
X Atminties kortelė sužymima.
X Sužymėjus atsiranda meniu ekranas.
Sužymint ar ištrinant duomenis, atminties kortelėje pakeičiama tik failų
tvarkymo informacija ir neužtikrinama, kad visas kortelėje įrašytas turinys
ištrinamas. Perleisdami ar išmesdami atminties kortelę būkite atsargūs.
Jei atminties kortelę išmetate, imkitės atsargumo priemonių, pavyzdžiui,
fiziškai sulaužykite kortelę, kad nenutekėtų asmeninė informacija.
Sužymėjimo ekrane rodoma bendra atminties kortelės talpa gali būti
mažesnė nei nurodyta ant atminties kortelės.
16
Page 17
Užrakto mygtukas veikia dviem etapais. Kad užfiksuotumėte ryškius
Užrakto mygtuko paspaudimas
vaizdus, būtinai šiek tiek įspauskite užrakto mygtuką (iki pusės) ir nustatykite
ryškumą, tada fotografuokite.
Įspauskite iki pusės (iki pirmo
sustojimo).
X Fotoaparatas nustato ryškumą
automatiškai ir parenka reikiamas
fotografavimo nuostatas, pavyzdžiui,
šviesį.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios
spalvos.
Paspauskite iki galo (iki antro
sustojimo).
X Iš fotoaparato pasigirsta užrakto garsas ir
nufotografuojama.
O Kadangi fotografuojama kai girdisi užrakto
garsas, nesujudinkite fotoaparato.
Ar keičiasi užrakto garso trukmė?
• Kadangi kiek laiko užtrunka nufotografuoti priklauso nuo norimos fotografuoti
scenos, užrakto garso trukmė gali pasikeisti.
• Jei fotoaparatas ar fotografuojamas objektas sujuda kai girdisi užrakto garsas,
užfiksuotas vaizdas gali būti neryškus.
Jeigu užrakto mygtuką paspausite iki galo neįspaudę jo iki pusės, gali būti
neryškus vaizdas.
17
Page 18
Kadangi fotoaparatas gali nustatyti objektą ir fotografavimo sąlygas, galite
Fotografavimas
leisti jam tiesiog parinkti scenai geriausiai tinkančias nuostatas ir
fotografuoti.
Fotoaparatas taip pat gali aptikti veidus ir nustatyti jų ryškumą,
nustatydamas optimalius spalvų ir šviesio lygius.
Įjunkite fotoaparatą.
O Paspauskite ON/OFF mygtuką.
X Pasigirs įsijungimo garsas ir ekrane
atsiras pradinis vaizdas.
Pasirinkite A režimą.
O Režimų ratuką perjunkite į padėtį A.
O Kai fotoaparatą nukreipiate į objektą, iš
fotoaparato pasigirsta tylus garsas,
kadangi jis tuo metu nustatinėja kokia tai
scena.
X Fotoaparatas nustato objekto, kurį jis laiko
pagrindiniu objektu, ryškumą ir ekrano
viršuje dešinėje atsiranda nustatytos
scenos piktograma.
X
Kai aptinkami veidai, ant pagrindiniu laikomo
žmogaus veido atsiras baltas rėmelis, ant kitų
aptiktų veidų atsiranda pilki rėmeliai.
X Baltas rėmelis seka judantį aptiktą veidą,
o pilki rėmeliai pradingsta.
Sukomponuokite kadrą.
O Sukant artinimo svirtelę link i
fotografuojamas objektas priartinamas ir
atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j
fotografuojamas objektas atitolinamas ir
atrodo mažesnis.
O Norėdami priartinti objektą, galite pasukti
Ï žiedą (žingsnis „Artinimas“, žr. [Camera
User Guide/Fotoaparato vartotojo
instrukcija]).
18
Page 19
Fotografavimas
AF rėmeliai
Nustatykite ryškumą.
O Norėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos
(fotografuojant tamsoje automatiškai
iššoks blykstė).
X Kai fotoaparatas nustato ryškumą, jis du
kartus supypsi, ir indikatorius pradeda
šviesti žalia spalva (oranžine spalva, jei
naudojama blykstė).
X Žalias AF rėmelis atsiranda toje vietoje,
kurioje buvo nustatytas ryškumas.
X Jeigu fotoaparatas nustatė ryškumą
keliuose taškuose, atsiras keli AF
rėmeliai.
X Kai aptinkamas judantis veidas, o jūs
laikote užrakto mygtuką paspaustą iki
pusės, atsiranda mėlynas AF rėmelis ir
nuolat nustatinėjamas ryškumas bei
ekspozicija („Servo AF“).
Fotografuokite.
O Paspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Pasigirs užrakto garsas ir fotoaparatas
nufotografuos. (Silpno apšvietimo
sąlygomis automatiškai sužybsės
blykstė.)
X Kol vaizdas įrašinėjamas į atminties
kortelę, indikatorius mirksi žalia spalva.
X Užfiksuotas vaizdas ekrane rodomas
maždaug 2 sekundes.
O Antrą kadrą galite užfiksuoti net ir tada, kai
ekrane rodomas vaizdas: reikia dar kartą
paspausti užrakto mygtuką.
O jeigu...
• blykstė automatiškai iššoka ir įsitraukia?
Priklausomai nuo fotografuojamos scenos ir fotoaparato nuostatų, blykstė
automatiškai iššoka ir įsitraukia. Jei bandysite pirštais įspausti blykstę arba jei
sutrikdysite blykstei judėti, ekrane atsiras perspėjimas [Wrong flash position
Restart the camera/Neteisinga blykstės padėtis, paleiskite fotoaparatą iš naujo].
19
Page 20
Fotografavimas
• atsiranda mirksinti ?
Kad fotoaparatas nejudėtų ir nesusilietų vaizdas, pritvirtinkite fotoaparatą prie stovo.
• fotoaparatas neskleidžia jokių garsų?
Kai įjungiant fotoaparatą paspaudžiamas 1 mygtukas, išjungiami visi garsai,
išskyrus perspėjančiuosius. Norėdami įjungti garsus, paspauskite n
mygtuką, pasirinkite 3 skirtuką, tada pasirinkite [Mute/Begarsis]. Spausdami
qr mygtukus pasirinkite [Off/Išj.].
• vaizdas gaunasi tamsus net ir fotografuojant su blykste?
Objektas per toli ir jo neapšviečia blykstės skleidžiama šviesa. Objektą
fotografuokite veiksmingame blykstės aprėpties diapazone nuo maždaug 50 cm
iki 6,5 m, kai nustatytas maksimaliai platus kampas, ir maždaug nuo 50 cm iki
2,5 m, kai nustatyta teleobjektyvo padėtis.
• fotoaparatas supypsi vieną kartą, kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki
pusės jo eigos?
Fotografuojamas objektas yra per arti. Kai nustatytas maksimaliai platus kampas,
atsitraukite maždaug 5 cm ar daugiau nuo objekto ir fotografuokite. Kai nustatyta
teleobjektyvo padėtis, atsitraukite maždaug 30 cm ar daugiau nuo objekto.
• pradeda šviesti lemputė, kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki pusės
jo eigos?
Fotografuojant tamsoje, siekiant sumažinti raudonų akių efekto padarinius ir
padėti nustatant ryškumą, gali pradėti šviesti lemputė.
• bandant nufotografuoti žybsi h piktograma?
Įsikrauna blykstė. Fotografuoti galėsite kai blykstė įsikraus.
Scenų piktogramos
Fotoaparatas rodo nustatytos scenos piktogramą ir tada automatiškai
nustato ryškumą ir parenka optimalias objekto šviesio ir spalvų nuostatas.
Objektas
Žmonės
FonasŠviesusYra žydro dangaus
Apšviest
as fonine
šviesa
Apšviest
as fonine
šviesa
Saulėlydžiai
–*
Tamsus
Naudojant
stovą
Judantys
Kiti objektai, išskyrus žmones/
Peizažai
Arti esantys objektai
Piktogramos fono spalva
* Rodoma, kai fotoaparatas pritvirtintas prie stovo.
PilkaŠviesiai mėlyna Oranžinė Tamsiai mėlyna
20
–––
*
––
Page 21
Tam tikromis sąlygomis rodoma piktograma gali neatitikti tikrosios
Vaizdų peržiūra
scenos. Ypač, jeigu fonas yra oranžinis ar mėlynas (pavyzdžiui, siena),
gali atsirasti piktogramos arba „žydras dangus“ ir gali būti
neįmanoma nufotografuoti tinkamas spalvas. Jeigu taip atsitiktų,
pabandykite fotografuoti G režimu (žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]).
Užfiksuotus vaizdus galima peržiūrėti ekrane.
Vaizdų peržiūra
Įjunkite atkūrimo režimą.
O Paspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite vaizdą.
O Spaudžiant q mygtuką nuo vieno vaizdo
prie kito pereinama priešinga kryptimi nei
jie buvo užfiksuoti.
O Spaudžiant r mygtuką nuo vieno vaizdo
prie kito pereinama ta tvarka, kuria jie
buvo užfiksuoti.
O Nuo vaizdo prie vaizdo pereinama
greičiau, jei qr mygtukai laikomi nuolat
paspausti, bet vaizdai ne tokie ryškūs.
O Sukant Ê ratuką prieš laikrodžio rodyklę,
vaizdai rodomi priešinga tvarka nei buvo
užfiksuoti, o sukant pagal laikrodžio
rodyklę, vaizdai rodomi jų užfiksavimo
tvarka.
O Jei užrakto mygtukas paspaudžiamas iki
pusės jo eigos, kai įjungtas atkūrimo
režimas, įjungiamas fotografavimo
režimas.
X Po maždaug vienos minutės blykstė
įsitrauks automatiškai (Jei blykstė buvo
iškelta, ji įsitrauks.).
21
Page 22
Vaizdus pasirinkti ir ištrinti galima po vieną. Prašome atkreipti dėmesį, kad
Vaizdų trynimas
negalima atstatyti ištrintų vaizdų. Prieš ištrindami vaizdą, būkite labai atidūs.
Įjunkite atkūrimo režimą.
O Paspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite ištrintiną vaizdą.
O Ištrintiną vaizdą išveskite į ekraną
spausdami qr mygtukus arba sukdami
Ê ratuką.
Ištrinkite vaizdą.
O Paspauskite p mygtuką.
X Atsiranda [Erase?/Ištrinti?].
O Spausdami qr mygtukus ar sukdami Ê
ratuką pasirinkite [Erase/Ištrinti], tada
paspauskite m mygtuką.
X Ištrinamas rodomas vaizdas.
O Jei norite atsisakyti ištrynimo, spausdami
qr mygtukus ar sukdami Ê ratuką
pasirinkite [Cancel/Atšaukti], tada
paspauskite m mygtuką.
22
Page 23
Užfiksuotus vaizdus galite lengvai atspausdinti: reikia prijungti fotoaparatą
• Filmavimas automatiškai nutrūksta arba kai failo dydis pasieka 4 GB, arba kai
filmavimo trukmė pasiekia maždaug 1 valandą.
• Naudojant kai kurias atminties korteles, filmavimas gali nutrūkti net ir
nepasiekus ilgiausios filmuoto siužeto trukmės. Rekomenduojame naudoti 4 ar
aukštesnės SD greičio klasės atminties korteles.
23 min. 49 sek.1 val. 35 min. 11 sek.
26
Page 27
Užfiksuotus filmus galima peržiūrėti ekrane.
Filmų peržiūra
Įjunkite atkūrimo režimą.
O Paspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
X atsiranda ties filmais.
Pasirinkite filmą.
O Spausdami qr mygtukus ar sukdami Ê
ratuką pasirinkite filmą, tada paspauskite
mygtuką.
m
X Ekrane atsiras filmo valdymo skydelis.
Atkurkite filmą.
O Spausdami qr mygtukus ar sukdami Ê
ratuką pasirinkite (Play/Atkurti), tada
paspauskite m mygtuką.
X Prasideda filmo atkūrimas.
O Filmo atkūrimas laikinai nutraukiamas ar
atnaujinamas dar kartą paspaudžiant m
mygtuką.
O Spausdami op mygtukus sureguliuokite
garsumą.
X Kai filmas pasibaigia, atsiranda .
Kai peržiūrite filmą kompiuterio ekrane, priklausomai nuo kompiuterio
galimybių, kadrai gali iškristi, filmas gali būti atkuriamas netolygiai, staiga
gali nutrūkti garsas.
Jei pridedama programine įranga nukopijuosite filmą atgal į atminties
kortelę, filmas fotoaparatu bus atkuriamas tolygiai. Kad atkūrimas būtų
patogesnis, fotoaparatą galima prijungti prie televizoriaus.
27
Page 28
Fotoaparate įrašytus užfiksuotus vaizdus į kompiuterį galite perkelti
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
pridedama programine įranga. Jei jau naudojate „ZoomBrowser EX“/
„ImageBrowser“/ „Digital Photo Professional“, įdiekite programinę įrangą, įrašytą kompaktiniame diske, ir užrašykite įdiegtąįrangą.
Reikalavimai sistemai
„Windows“
OS„Windows Vista“ (įskaitant „Service Pack 1 ir 2“)
Kompiuterio
modelis
ProcesoriusVaizdų peržiūra „Pentium 1.3 GHz“ ar galingesnis
Operatyvioji
atmintinė
SąsajaUSB
Reikalingi
standžiojo disko
resursai
Ekranas1 024 x 768 vaizdo elementų ar geresnis
* „Windows XP“ atveju reikia, kad būtų įdiegta „Microsoft .NET Framework 3.0“ ar
naujesnė versija (maks. 500 MB). Priklausomai nuo kompiuterio galimybių, įdiegimas
gali užtrukti.
„Macintosh“
OS„Mac OS X “(v10.4 – v10.5)
Kompiuterio
modelis
ProcesoriusVaizdų peržiūra „PowerPC G4/G5“ ar „Intel“ procesorius
Operatyvioji
atmintinė
SąsajaUSB
Reikalingi
standžiojo disko
resursai
Ekranas1 024 x 768 vaizdo elementų ar geresnis
„Windows XP Service Pack 2“, „Service Pack 3“
Aukščiau nurodyta OS turi būti iš anksto įdiegta kompiuteriuose su
įmontuotais USB prievadais.
Filmų peržiūra „Core2 Duo 1.66 GHz“ ar galingesnis
1 GB ar daugiau
„ZoomBrowser EX“: 200 MB ar daugiau*
„PhotoStitch“: 40 MB ar daugiau
„Digital Photo Professional“: 200 MB ar daugiau
Aukščiau nurodyta OS turi būti iš anksto įdiegta kompiuteriuose su
įmontuotais USB prievadais.
Filmų peržiūra „Core Duo 1.66 GHz“ ar galingesnis
1 GB ar daugiau
„ImageBrowser“: 300 MB ar daugiau
„PhotoStitch“: 50 MB ar daugiau
„Digital Photo Professional“: 200 MB ar daugiau
28
Page 29
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Paruošimas
Šiuose paaiškinimuose naudojama „Windows Vista“ ir „Mac OS X“ (v10.5).
Įdiekite programinęįrangą.
„Windows“
Į kompiuterio kompaktinių diskų
įrenginį įdėkite kompaktinį diską
„DIGITAL CAMERA Solution Disk“.
O Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį
įdėkite pridedamą kompaktinį diską
(„DIGITAL CAMERA Solution Disk“) (2 p.).
Pradėkite diegimą.
O Spragtelėkite [Easy Installation/Paprastas
diegimas], diegimą tęskite atsižvelgdami į
ekrane pateikiamas instrukcijas.
Kai diegimas baigtas, spragtelėkite
[Restart/Paleisti iš naujo] arba [Finish/
Baigti].
Išimkite kompaktinį diską.
O Kai atsiras darbalaukio ekranas, išimkite
kompaktinį diską.
„Macintosh“
O Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį
įdėkite kompaktinį diską ir du kartus
spragtelėkite piktogramą.
O Spragtelėkite [Install/Įdiegti], diegimą
tęskite atsižvelgdami į ekrane pateikiamas
instrukcijas.
29
Page 30
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
„Windows“
„Macintosh“
Prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio.
O Išjunkite fotoaparatą.
O Pridedamu sąsajos kabeliu prijunkite
fotoaparatą prie kompiuterio kaip nurodyta
2 žingsnyje ir tolimesniuose, pateiktuose
23 p.
Įjunkite fotoaparatą.
O Paspausdami 1 mygtuką įjunkite
fotoaparatą.
Atidarykite „CameraWindow“.
O Spragtelėkite [Downloads Images From
Canon Camera using Canon
CameraWindow/Atsiunčia vaizdus iš
Canon fotoaparato naudojant Canon
CameraWindow].
X Atsiranda langas „CameraWindow“.
O Jei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite meniu [Start/Pradžia] ir
pasirinkite [All Programs/Visos
programos], po to [Canon Utilities],
[CameraWindow], [CameraWindow],
[CameraWindow].
Kai atsiranda ryšys tarp fotoaparato ir
X
kompiuterio, atsiranda langas
„CameraWindow“.
O Jei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite „CameraWindow“
piktogramą, esančią juostoje ekrano
apačioje.
30
Page 31
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Perkelkite vaizdus
O Spragtelėkite [Import Images from
Camera/Importuoti vaizdus iš
fotoaparato], tada spragtelėkite [Import
Untransferred Images/Importuoti
neperkeltus vaizdus].
X Į kompiuterį perkeliami visi vaizdai, kurie
dar nebuvo perkelti.
O Perkėlus, spragtelėdami [¯] uždarykite
„CameraWindow“, tada išjunkite
fotoaparatą ir atjunkite kabelį.
O Išsamesnį aprašymą rasite [Software
Guide/Programinės įrangos instrukcija].
Programinės įrangos, kuri naudotina perkeltiems vaizdams
rodyti, keitimas
O Galite pasirinkti programinę įrangą, kuri
turi būti naudojama perkeltiems vaizdams
rodyti. „CameraWindow“ lango
viršutiniame dešiniajame kampe
spragtelėkite piktogramą, tada
atsiradusiame lange spragtelėkite [Import/
Importuoti]. Tada pasirinkite skirtuką [After
Import/Po importavimo].
Įvedę reikiamas nuostatas, paspauskite
[OK/Gerai] ir uždarykite langą
[Preferences/Parinktys]. Norėdami paleisti
pasirinktą programinę įrangą,
spragtelėkite [¯] piktogramą.
Vaizdus galima perkelti ir neįdiegus pridedamos programinės įrangos: tereikia
prijungti fotoaparatą prie kompiuterio. Tačiau yra šie toliau nurodyti apribojimai.
• Prijungus prie fotoaparato gali praeiti šiek tiek laiko iki galėsite perkelti
vaizdus.
• Gali būti neteisingai rodoma fotoaparato informacija.
• Filmai nebus perkelti teisingai.
• Vaizdai, užfiksuoti laikant fotoaparatą vertikaliai, gali būti perkelti kaip
horizontaliai užfiksuoti vaizdai.
• Perkėlus į kompiuterį, gali būti prarastos vaizdų apsaugos nuostatos.
• Gali būti neperkelti RAW vaizdai arba JPEG vaizdai, įrašyti tuo pačiu metu
kaip ir RAW vaizdai.
• Priklausomai nuo naudojamos operacinės sistemos versijos, failo dydžio ar
naudojamos programinės įrangos, gali kilti teisingo vaizdų ar vaizdo
informacijos perkėlimo problemų.
31
Page 32
Priedai
Riešo dirželis
WS-DC9
Kompaktinis diskas
„DIGITAL CAMERA Solution Disk“
AV kabelis
AVC-DC400
*1
Kintamosios srovės maitinimo bloko
komplektas ACK-DC40
Kompaktiškas maitinimo
blokas CA-DC10
Pridedami prie fotoaparato
*1 Taip pat galima įsigyti atskirai.
*2 Daugiau informacijos apie spausdintuvą ir sąsajos kabelius rasite prie spausdintuvo
pridedamoje vartotojo instrukcijoje.
Akumuliatorius NB-6L
*1
(su lizdų dangteliu)
Akumuliatoriaus įkroviklis
CB-2LY/CB-2LYE
*1
Maitinimo
laidas
Nuolatinės
srovės
adapteris
DR-40
Sąsajos kabelis
IFC-400PCU
*1
Nepraleidžiantis vandens
dėklas WP-DC35
32
Page 33
Priedai
Didelio galingumo
blykstė
HF-DC1
„Compact Photo Printers“
spausdintuvai
(SELPHY serijos)
Rašaliniai
spausdintuvai
Kortelių
skaitytuvas
„Windows“/
„Macintosh“
„Video IN“ lizdas
„Audio IN“ lizdas
TV/Video
HDMI kabelis HTC-100
Atminties kortelė
Raiškusis
televizorius
„Canon“ gamybos „PictBridge“ standartą palaikantys
spausdintuvai
*2
Rekomenduojame naudoti originalius „Canon“ priedus.
Šis gaminys veiks puikiai, jei bus naudojami originalūs „Canon“ priedai. Bendrovė
„Canon“ nebus atsakinga už šiam gaminiui padarytą žalą ir (arba) nelaimingus
atsitikimus, pavyzdžiui, gaisrą ir kt., kurių priežastis - ne bendrovės „Canon“ gamybos
priedų gedimas (pavyzdžiui, elektrolito ištekėjimas iš baterijų ir (ar) sprogimas).
Atkreipkite dėmesį, kad ši garantija negalioja remontui, kurio prireikė dėl ne bendrovės
„Canon“ gamybos priedų gedimo, tačiau galite kreiptis dėl mokamo remonto.
ATSARGIAI
JEI BATERIJĄ PAKEISITE NETEISINGO TIPO BATERIJA, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.
PANAUDOTAS BATERIJAS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ VIETOVĖJE GALIOJANČIŲ
TAISYKLIŲ.
33
Page 34
Žemiau nurodytus fotoaparato priedus galima įsigyti atskirai.
Atskirai parduodami priedai
Kai kurių priedų negalima įsigyti kai kuriuose regionuose arba jie gali būti
nebeparduodami.
Maitinimo šaltiniai
• Kintamosios srovės maitinimo bloko komplektas ACK-DC40
Šis komplektas įgalina maitinti fotoaparatą iš elektros tinklo. Jį rekomenduojame
naudoti tada, kai fotoaparatas ilgai naudojamas arba kai jungiamas prie
kompiuterio ar spausdintuvo. Jo negalima naudoti norint įkrauti į fotoaparatą įdėtą akumuliatorių.
• Akumuliatoriaus įkroviklis CB-2LY/CB-2LYE
Adapteris akumuliatoriui NB-6L įkrauti.
• Akumuliatorius NB-6L
Įkraunama ličio jonų baterija.
Kiti priedai
• HDMI kabelis HTC-100
Šiuo kabeliu prijunkite fotoaparatą prie raiškiojo televizoriaus HDMI™ lizdo.
• Nepraleidžiantis vandens dėklas WP-DC35
Įdėję fotoaparatąį šį nepraleidžiantį vandens dėklą galėsite fotografuoti po
vandeniu iki 40 metrų gylyje arba nesijaudindami fotografuoti lyjant lietui,
paplūdimyje ar slidinėjimo kurortuose,
• Didelio galingumo blykstė HF-DC1
Ši prijungiama papildoma blykstė gali apšviesti toli esančius objektus, kurių
neapšviečia įmontuotos blykstės skleidžiama šviesa.
34
Page 35
Tik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai).
Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima
išmesti į buitines atliekas, kaip reikalauja WEEE
Direktyva (2002/96/EB) ir Baterijų Direktyva
(2006/66/EB) ir (ar) jūsų šalies nacionaliniai
įstatymai, kuriais šios Direktyvos yra
Jei cheminis simbolis yra po žemiau parodytu simboliu, pagal Baterijų
Direktyvą tai reiškia, kad baterijos ar akumuliatoriaus sudėtyje yra sunkiųjų
metalų (Hg=gyvsidabrio, Cd=kadmio, Pb=švino), kurių koncentracija viršija
Baterijų Direktyvoje nurodytas leistinas ribas.
Šį gaminį reikia pristatyti į specialų surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais,
kai jūs perkate naują panašų gaminį arba į specialią surinkimo vietą, kuri
perdirba elektrinės ir elektroninės įrangos atliekas bei naudotas baterijas ir
akumuliatorius. Dėl netinkamo šio tipo atliekų tvarkymo gali nukentėti
aplinka bei iškyla grėsmė žmogaus sveikatai dėl potencialai kenksmingų
medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine įranga.
Bendradarbiaudami teisingai utilizuojant šiuos gaminius, jūs padėsite
efektyviai naudoti gamtinius išteklius.
Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis
biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų
surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę
www.canon-europe.com/environment.
(Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)
Apie MPEG-4 licencijavimą
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and
may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Reikalaujama, kad pranešimas būtų pateiktas anglų kalba.