• Túto príručku si prečítajte, skôr ako začnete používať fotoaparát.
• Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používať aj
v budúcnosti.
SLOVENSKY
Kontrola obsahu balenia
Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráť te sa na predajcu, u ktorého ste si fotoaparát
zakúpili.
FotoaparátAkumulátor NB-6L
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
Úvodná príručkaBrožúra záručného
(s krytom konektorov)
AV kábel
AVC-DC400
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Nabíjačka
CB-2LY/CB-2LYE
Prídržný remeň
WS-DC9
systému Canon
Používanie príručiek
Prečítajte si aj príručky na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Užívateľská príručka k fotoaparátu (táto príručka)
Keď zvládnete základy, pomocou mnohých funkcií
fotoaparátu budete môcť zhotovovať ešte kvalitnejšie
fotografie.
• Osobná príručka tlače
Prečítajte si ju, ak chcete fotoaparát pripojiť k tlačiarni
(predáva sa samostatne) a tlačiť.
• Príručka k softvéru
Prečítajte si ju, ak chcete používať dodaný softvér.
• S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta.
• Na prezeranie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program
Adobe Reader. Ak chcete zobraziť príručky vo formáte programu Word,
môžete si nainštalovať program Microsoft Word alebo Word Viewer
(požaduje sa iba v prípade príručiek pre Blízky východ).
2
Základné informácie
Skúšobné zábery
Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa
tieto zábery správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia,
pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené
poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet,
ktorá má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie
spôsobom, ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
Varovanie pred porušením autorských práv
Snímky zhotovené pomocou tohto fotoaparátu sú určené na osobné
použitie. Bez predchádzajúceho súhlasu vlastníka autorských práv
nezaznamenávajte snímky, ktoré sú v rozpore so zákonmi o autorských
právach. V určitých prípadoch snímky predstavení, výstav alebo
obchodného majetku zhotovené pomocou fotoaparátu alebo iného
zariadenia môžu byť v rozpore s autorskými alebo inými zákonnými právami,
a to aj v prípade, že snímka bola zhotovená na osobné použitie.
Obmedzenia záruky
Informácie o záruke fotoaparátu nájdete v Brožúre záručného systému
Canon dodávanej s fotoaparátom.
Kontaktné informácie týkajúce sa zákazníckej podpory spoločnosti Canon
nájdete v Brožúre záručného systému Canon.
Monitor LCD
• Monitor LCD je vyrobený výrobnými postupmi dodržiavajúcimi vysokú
presnosť. Viac ako 99,99 % pixlov funguje podľa uvedených parametrov,
no nefunkčné pixle sa môžu príležitostne zobrazovať v podobe svetlých
alebo tmavých bodiek. Tento jav neznamená poruchu a nemá žiadny
vplyv na zaznamenávanú snímku.
• Monitor LCD môže byť potiahnutý tenkou plastovou fóliou na ochranu
pred škrabancami, ku ktorým by mohlo dôjsť počas prepravy. V takom
prípade túto fóliu odstráňte, skôr ako začnete fotoaparát používať.
Teplota tela fotoaparátu
Pri dlhodobom používaní fotoaparátu buďte opatrní, pretože sa jeho telo
môže zahriať. Nejde o poruchu.
Pamäťové karty
Rôzne typy pamäťových kariet, ktoré možno vo fotoaparáte používať,
sa v tejto príručke súhrnne označujú ako pamäťové karty.
● Používať fotoaparát v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148, 160
1
2
3
5
Obsah
Kapitoly č. 1 až 3 vysvetľujú základné ovládanie a často používané funkcie
fotoaparátu. Pokročilé funkcie sú vysvetlené v kapitole č. 4 a nasledujúcich
kapitolách. Pri ich čítaní sa dozviete ďalšie informácie.
Kontrola obsahu balenia ....................2
Základné informácie ..........................3
Čo chcete robiť? ................................4
Text zobrazený na displeji je ohraničený hranatými zátvorkami [ ].
• Smerové tlačidlá, ovládač, tlačidlo FUNC./SET a otočný ovládač
zastupujú nasledujúce ikony.
(tlačidlo nahor)
(tlačidlo FUNC./SET)
(tlačidlo doprava)
(tlačidlo doľava)
(tlačidlo nadol)
(ovládač)
Ê
(otočný ovládač)
Ï
•: tipy na riešenie problémov.
•: rady, ako využiť ďalšie funkcie fotoaparátu.
•: veci, na ktoré by ste si mali dávať pozor.
•: doplnkové informácie.
• (str. xx): strany s informáciami. „xx“ označuje číslo strany.
• Informácie uvedené v tejto príručke platia v prípade, ak sú nastavené
predvolené nastavenia všetkých funkcií.
9
Bezpečnostné pokyny
• Pred používaním fotoaparátu si prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny. Vždy
dbajte na to, aby sa s fotoaparátom správne zaobchádzalo.
• Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu
poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
• Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré
používate.
Varovanie
Upozornenie
Upozornenie
Fotoaparát
•
Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní blesku
vzdialení minimálne 1 meter.
•
Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remeň: umiestnenie remeňa okolo krku dieťaťa by mohlo spôsobiť jeho zadusenie.
Pamäťová karta: jej náhodné prehltnutie je nebezpečné. V takom prípade okamžite vyhľadajte
lekára.
•
Nepokúšajte sa o rozobratie ani úpravu akejkoľvek časti zariadenia, ktorá nie je
výslovne uvedená v tejto príručke.
•
Ak fotoaparát spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných častí, aby
nedošlo k poraneniu.
•
Ak z fotoaparátu začne vychádzať dym alebo divný zápach, prípadne sa začne správať
iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
•
Na čistenie zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, akými sú alkohol, benzín
alebo riedidlo.
•
Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ak kvapalina alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu,
fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho akumulátor/batériu.
•
Používajte iba odporúčané napájacie zdroje.
Používanie iných napájacích zdrojov by mohlo viesť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Akumulátor/batéria, nabíjačka
•
Používajte iba odporúčaný akumulátor/batériu.
•
Akumulátor/batériu nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ho/ju doň nevhadzujte.
•
Nedovoľte, aby akumulátor/batéria prišiel/prišla do styku s vodou (napríklad morskou
vodou) ani inými kvapalinami.
•
Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy akumulátora/batérie ani ho/ju nevystavujte
pôsobeniu tepla.
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
Označuje možnosť poranenia.
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
Varovanie
10
Bezpečnostné pokyny
•
Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu akumulátora/batérie, a nevystavujte ho/ju ani silným
nárazom.
Mohol/mohla by vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť požiar, poranenie osôb alebo poškodenie
okolia. V prípade, že akumulátor/batéria vytečie a dostane sa do styku s očami, ústami,
pokožkou alebo oblečením, postihnuté miesto okamžite opláchnite vodou a vyhľadajte lekársku
pomoc.
Ak navlhne nabíjačka, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu fotoaparátu
alebo na najbližšie stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
•
Pri nabíjaní akumulátorov používajte iba na tento účel určenú nabíjačku.
•
Napájací kábel neprerezávajte, nepoškodzujte, neupravujte ani naň neklaďte ťažké
predmety.
•
Napájací kábel pravidelne vyťahujte a utierajte prach a nečistoty nachádzajúce sa na
zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky a na okolitých častiach.
•
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ďalšie varovania
•
Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré nepodporujú
dátové disky CD-ROM.
Pri prehrávaní týchto diskov CD-ROM v prehrávačoch zvukových diskov CD (v hudobných
prehrávačoch) by sa mohli poškodiť reproduktory. Ak pri prehrávaní diskov CD-ROM v
prehrávači hudobných diskov CD budete na počúvanie hlasných zvukov používať slúchadlá,
môžete si tiež poškodiť sluch.
Upozornenie
•
Dávajte pozor, aby ste fotoaparátom zaveseným na ruke neudierali ani ho nevystavovali
silným nárazom alebo otrasom.
•
Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu fotoaparátu alebo poraneniu osôb.
•
Nepoužívajte zariadenie spôsobom, ktorý prekračuje stanovenú kapacitu elektrickej
zástrčky alebo elektrického príslušenstva. Zariadenie nepoužívajte, ak sú napájací kábel
alebo zástrčka poškodené alebo ak nie sú úplne pripojené k zásuvke.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
•
Fotoaparát nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach.
- Miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu.
- Miesta vystavené teplotám nad 40 °C.
- Vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu akumulátora/batérie a následnému úrazu
elektrickým prúdom, požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu. Vysoké teploty môžu tiež
spôsobiť deformáciu obalu.
•
Dbajte na to, aby konektory nabíjačky ani zástrčka neprichádzali do styku s nečistotami
a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Mohlo by dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému poškodeniu.
•
Dlhodobé sledovanie prechodových efektov prezentácií môže vyvolať pocity nevoľnosti.
11
Bezpečnostné pokyny
• Pri používaní blesku dávajte pozor, aby ste ho nezakryli prstami ani oblečením.
Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo poškodeniu blesku.
• Dávajte pozor, aby ste si pri zasúvaní blesku
nepricvikli prsty.
Mohlo by dôjsť k poraneniu.
Upozornenie
• Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (slnko a pod.).
Mohlo by to spôsobiť poruchy alebo poškodenie obrazového snímača.
• Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor, aby sa
do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
• Blesk nasilu nezatláčajte ani nevyťahujte.
Mohlo by to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
• Pri bežnom používaní môže blesk vytvárať malé množstvá dymu.
Dôvodom je vysoká intenzita blesku pri spálení prachu a cudzích materiálov
prichytených na jeho prednej strane. Vatou odstráňte z blesku špinu, prach a iné
cudzie predmety, aby nedošlo k zvyšovaniu teploty a poškodeniu jednotky.
• Ak nabíjačku nepoužívate (alebo po dokončení nabíjania), vytiahnite ju
z elektrickej zásuvky.
• Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať
a deformovať a spôsobiť tak požiar.
• Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho akumulátor/batériu a odložte ho/ju.
Ak akumulátor/batéria ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
• Pred likvidáciou akumulátora/batérie zakryte konektory pomocou pásky alebo
iného izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi v odpadových kontajneroch by mohol viesť
k požiaru alebo výbuchom.
• Akumulátor/batériu nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli akumulátor/batériu prehryznúť a spôsobiť tak jeho/jej
vytečenie, prehriatie alebo výbuch a následný požiar alebo poranenie.
• Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu monitora LCD.
• Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s monitorom LCD neprišli
do styku tvrdé predmety.
• Nepripevňujte príslušenstvo k remeňu.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu monitora LCD.
12
1
Na úvod
Táto kapitola vysvetľuje prípravy pred snímaním, spôsoby snímania
v režime A a spôsoby prezerania, vymazávania a tlače
zhotovených snímok. Druhá časť kapitoly vysvetľuje spôsoby
snímania a prezerania videosekvencií a prenosu snímok do počítača.
Pripevnenie remeňa a držanie fotoaparátu
• Pripevnením a omotaním dodaného remeňa okolo zápästia zabezpečíte,
aby počas používania fotoaparát nespadol.
• Pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne z obidvoch strán.
Dávajte pozor, aby ste prstami nezakrývali blesk.
Remeň
13
Nabíjanie akumulátora
Na nabíjanie akumulátora používajte dodanú nabíjačku. Akumulátor
nezabudnite nabiť, pretože v čase predaja nie je nabitý.
Odoberte kryt.
Vložte akumulátor/batériu.
● Zarovnajte značky S na akumulátore
anabíjačke. Potom akumulátor zasuňte
do polohy a nadol .
Nabite akumulátor.
● CB-2LY: vyklopte zástrčku a zasuňte
nabíjačku do elektrickej zásuvky .
CB-2LY
CB-2LYE
● CB-2LYE: jeden koniec napájacieho
kábla zasuňte do nabíjačky a druhý do
elektrickej zásuvky.
X Indikátor nabíjania sa rozsvieti na červeno
a začne nabíjanie.
● Po dokončení nabíjania sa indikátor
nabíjania rozsvieti na zeleno. Nabíjanie
trvá približne 1 hodinu a 55 minút.
Vyberte akumulátor/batériu.
● Vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky
a potom akumulátor vysuňte do polohy
a nahor .
Ak chcete chrániť akumulátor a predĺžiť jeho životnosť, nenabíjajte ho
nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
14
Nabíjanie akumulátora
Približný počet záberov, ktoré možno zhotoviť
Počet záberov220
Čas prehrávania (v hodinách)
*Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, vychádza z noriem merania prijat ých asociáciou CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
•
V niektorých podmienkach snímania možno zhotoviť menej záberov, než je uvedené vyššie.
5
Indikátor nabitia akumulátora/batérie
Na displeji sa zobrazuje ikona alebo hlásenie signalizujúce stav nabitia
akumulátora/batérie.
ZobrazenieSúhrn
Dobrý.
Mierne vybitý, no s dostatočným
nábojom.
(bliká na červeno)Takmer vybitý.
„Change the battery pack./Vymeňte akumulátor.“ Vybitý. Nabite akumulátor.
Účinné používanie akumulátora a nabíjačky
•
Akumulátor nabíjajte v deň použitia alebo predchádzajúci deň.
Nabité akumulátory sa prirodzene vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú.
Na nabitý akumulátor nasaďte kryt
tak, aby bolo vidno značku S.
•
Spôsob dlhodobého skladovania akumulátora.
Vybite akumulátor a vyberte ho z fotoaparátu. Nasaďte kryt konektorov a odložte
akumulátor. Dlhodobé skladovanie nevybitého akumulátora (približne jeden rok)
môže skrátiť jeho životnosť alebo ovplyvniť výkon.
•
Nabíjačku možno používať aj v zahraničí.
Nabíjačku možno používať v oblastiach so striedavým prúdom a napätím
100 – 240 V (50/60 Hz). Ak sa zástrčka nezhoduje s elektrickou zásuvkou, použite
komerčne dostupný adaptér. Nepoužívajte elektrické transformátory na zahraničné
cesty, pretože spôsobia poškodenie.
•
Akumulátor sa môže vyduť.
Ide o normálnu vlastnosť akumulátora a neznamená poruchu. Ak sa však
akumulátor vyduje do takej miery, že sa už nezmestí do fotoaparátu, obráťte sa na
stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
•
Ak sa akumulátor rýchlo vybije hneď po nabití, dosiahol koniec svojej životnosti.
Zakúpte nový akumulátor.
15
Vkladanie akumulátora/batérie a pamäťovej karty
Do fotoaparátu vložte dodaný akumulátor/dodanú batériu a pamäťovú kartu.
Skontrolujte polohu plôšky na ochranu
proti zápisu na pamäťovej karte.
●
Ak je pamäťová karta vybavená plôškou na
ochranu proti zápisu, nemôžete zaznamenávať
snímky, kým je plôška v uzamknutej polohe.
Posúvajte plôšku nahor, kým nezačujete kliknutie.
Otvorte kryt.
●
Posuňte kryt a otvorte ho .
Vložte akumulátor/batériu.
●
Podľa obrázka vkladajte akumulátor/batériu, kým
nezapadne na miesto a neklikne.
●
Akumulátor/batériu vkladajte správnym smerom,
inak dôkladne nezapadne na miesto.
Konektory
Vložte pamäťovú kartu.
●
Podľa obrázka vkladajte pamäťovú kartu, kým
nezapadne na miesto a neklikne.
●
Skontrolujte, či je pamäťová karta správne
otočená. Vloženie pamäťovej karty nesprávnym
smerom môže poškodiť fotoaparát.
16
Štítok
Zatvorte kryt.
●
Zatvorte kryt a zasúvajte ho , kým
nezapadne na miesto a neklikne.
Vkladanie akumulátora/batérie a pamäťovej karty
Vybratie akumulátora/batérie a pamäťovej karty
Vyberte akumulátor/batériu.
● Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku akumulátora/batérie.
X Akumulátor/batéria sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
● Zatláčajte na pamäťovú kartu, kým
nezačujete kliknutie, a potom ju
pomaly uvoľnite.
X Pamäť ová karta sa vysunie.
Približný počet záberov na pamäťovú kartu
Pamäťová karta
Počet záberov
• Hodnoty vychádzajú z predvolených nastavení.
• Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, závisí od nastavení fotoaparátu, objektu
a použitej pamäťovej karty.
2GB8GB
7492994
Dá sa skontrolovať počet záberov, ktoré možno zhotoviť?
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, sa dá skontrolovať, keď je fotoaparát
v režime snímania (str. 24).
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť
17
Vkladanie akumulátora/batérie a pamäťovej karty
Kompatibilné pamäťové karty
• Pamäťové karty SD
• Pamäťové karty SDHC
• Pamäťové karty MultiMediaCards
• Pamäťové karty MMCplus
• Pamäťové karty HC MMCplus
Čo je plôška na ochranu proti zápisu?
Pamäťové karty SD a SDHC sú vybavené plôškou na ochranu proti zápisu. Ak je
plôška v uzamknutej polohe, na displeji sa zobrazí hlásenie [Card locked!/Karta
uzamknutá!] a nemožno vymazávať snímky.
18
Nastavenie dátumu a času
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka s nastaveniami dátumu
a času. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí od týchto
nastavení, nezabudnite ich upraviť.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka dátumu a času.
Nastavte dátum a čas.
● Pomocou tlačidiel qr vyberte
požadovanú možnosť.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča Ê nastavte požadovanú hodnotu.
Vyberte nastavenia.
● Stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení dátumu a času obrazovka
dátumu a času zmizne.
● Stlačením tlačidla ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opätovné zobrazenie obrazovky dátumu a času
Nastavte správny dátum a čas. Ak dátum a čas nenastavíte, obrazovka dátumu
a času sa bude zobrazovať pri každom zapnutí fotoaparátu.
Nastavenie letného času
Ak v kroku č. 2 vyberiete ikonu a pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča Ê vyberiete možnosť, nastavíte letný čas (čas sa posunie o jednu
hodinu dopredu).
19
Nastavenie dátumu a času
Zmena dátumu a času
Môžete zmeniť nastavenie aktuálneho dátumu a času.
Zobrazte ponuku.
● Stlačte tlačidlo n.
Na karte 3 vyberte položku
[Date/Time/Dátum/čas].
● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča Ê vyberte položku [Date/Time/
Dátum/čas] a potom stlačte tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
● Podľa krokov č. 2 a 3 na str. 19 upravte
nastavenie.
● Stlačením tlačidla n zatvorte
ponuku.
Batéria dátumu a času
• Súčasťou fotoaparátu je vstavaná batéria dátumu a času (záložná batéria),
ktorá umožňuje zachovať nastavenia dátumu a času približne tri týždne po
vybratí akumulátora/batérie.
• Vložením nabitého akumulátora/nabitej batérie alebo pripojením súpravy
sieťového adaptéra (predáva sa samostatne, str. 40) možno batériu dátumu
a času nabiť približne za štyri hodiny, aj keď fotoaparát nie je zapnutý.
• Ak sa batéria dátumu a času vybije, pri zapnutí fotoaparátu sa zobrazí ponuka
dátumu a času. Dátum a čas nastavte podľa krokov na str. 19.
20
Nastavenie jazyka displeja
Môžete zmeniť jazyk, v ktorom sa na monitore LCD zobrazujú ponuky
a hlásenia.
Prejdite do režimu prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Stlačte a podržte tlačidlo m a ihneď
stlačte tlačidlo n .
Nastavte jazyk displeja.
● Pomocou tlačidiel opqr alebo
otáčaním voliča Ê vyberte požadovaný
jazyk a potom stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení jazyka displeja sa obrazovka
nastavení zatvorí.
Čo robiť, ak sa po stlačení tlačidla m zobrazia hodiny?
Ak medzi stlačením tlačidiel m a n v kroku č. 2 prejde príliš veľa času,
zobrazia sa hodiny. Zobrazené hodiny odstráňte stlačením tlačidla m a znova
vykonajte krok č. 2.
Jazyk displeja môžete tiež zmeniť stlačením tlačidla n, výberom
karty 3 a následným výberom položky ponuky [Language/Jazyk].
21
Formátovanie pamäťových kariet
Pred použitím novej pamäťovej karty alebo pamäťovej karty používanej
v inom zariadení by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto
fotoaparáte.
Formátovaním (inicializáciou) sa z pamäťovej karty vymažú všetky údaje.
Vymazané údaje nemožno obnoviť , preto buďte pred formátovaním
pamäťovej karty opatrní.
Zobrazte ponuku.
● Stlačte tlačidlo n.
Vyberte položku [Format/
Formátovať].
● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
● Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
voliča Ê vyberte položku [Format/
Formátovať] a potom stlačte tlačidlo m.
Naformátujte pamäťovú kartu.
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
voliča Ê vyberte možnosť [OK] a potom
stlačte tlačidlo m.
X Pamäť ová karta sa naformátuje.
X Po dokončení formátovania sa znova
zobrazí obrazovka s ponukou.
Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len
čiastočne zmenia informácie o správe súborov na karte, čo nezaručuje,
že sa jej obsah úplne vymaže. Pri prenose alebo likvidácii pamäťovej
karty buďte opatrní. Pri likvidácii pamäťovej karty vykonajte určité
opatrenia, napríklad kartu fyzicky zničte, aby ste predišli úniku osobných
údajov.
Celková kapacita pamäťovej karty zobrazená na obrazovke formátovania
môže byť menšia ako kapacita uvedená na pamäťovej karte.
22
Stlačenie tlačidla spúšte
Tlačidlo spúšte má dve polohy. Ak chcete zhotovovať zaostrené snímky,
najprv ľahkým stlačením tlačidla spúšte (do polovice) zaostrite a potom
zhotovte záber.
Stlačte tlačidlo do polovice
(zľahka do prvej polohy).
X Fotoaparát automaticky zaostrí a vyberie
požadované nastavenia snímania,
napríklad jas.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a indikátor sa rozsvieti na zeleno.
Stlačte tlačidlo úplne nadol
(do druhej polohy).
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber.
● Keďže sa počas prehrávania zvuku
uzávierky zhotovuje záber, dávajte pozor,
aby ste fotoaparátom nehýbali.
Mení sa trvanie zvuku uzávierky?
• Čas potrebný na zhotovenie záberu sa líši v závislosti od snímaného motívu,
a preto sa môže zmeniť aj trvanie zvuku uzávierky.
• Ak sa počas prehrávania zvuku uzávierky fotoaparát alebo objekt pohne, môže
sa zaznamenať rozmazaná snímka.
Ak tlačidlo spúšte stlačíte úplne nadol bez zastavenia v polovici, záber
nemusí byť ostrý.
23
Zhotovovanie snímok
Keďže fotoaparát dokáže určiť objekt a podmienky snímania, môžete ho
nechať, aby automaticky vybral najlepšie nastavenia pre daný motív
a zhotovil snímku.
Fotoaparát tiež dokáže rozpoznať tváre, zaostriť na ne a nastaviť optimálne
úrovne farieb a jasu.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zaznie úvodná melódia a zobrazí sa
úvodná obrazovka.
Vyberte režim A.
● Volič režimov posuňte do polohy A.
● Keď fotoaparát namierite na objekt,
budete počuť zvuk, až kým fotoaparát
neurčí daný motív.
X Fotoaparát zaostrí na objekt, ktorý
považuje za hlavný, a v pravej hornej časti
displeja zobrazí ikonu určeného motívu.
X Po rozpoznaní tvárí sa na tvári hlavného
objektu zobrazí biely rám a na ostatných
rozpoznaných tvárach sivé rámy.
X Biely rám bude sledovať rozpoznanú tvár,
ktorá sa pohybuje, a sivé rámy zmiznú.
Skomponujte záber.
● Posunutím ovládača transfokátora
smerom k polohe i sa objekt priblíži a
bude sa zdať väčší. Posunutím ovládača
transfokátora smerom k polohe j sa
objekt vzdiali a bude sa zdať menší.
● Otáčaním kolieska Ï môžete objekt
priblížiť (Krokový transfokátor, str. 64).
24
Rámy AF
Zhotovovanie snímok
Zaostrite.
● Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostríte (v tmavom prostredí sa
automaticky vysunie blesk).
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a indikátor sa rozsvieti na zeleno
(pri použití blesku na oranžovo).
X Okolo zaostrených objektov sa zobrazia
zelené rámy AF.
X Keď fotoaparát zaostrí na viac ako jeden
bod, zobrazí sa niekoľko rámov AF.
X Keď sa rozpozná pohybujúca sa tvár, kým
držíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice,
zobrazí sa modrý rám AF a zaostrenie
a expozícia sa budú neustále upravovať
(pomocné AF).
Zhotovte snímku.
● Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber. (Pri slabom osvetlení
sa automaticky použije blesk.)
X Indikátor bude blikať na zeleno, kým sa
snímka nezaznamená na pamäťovú kartu.
X Približne na dve sekundy sa snímka
zobrazí na displeji.
● Aj počas zobrazenia snímky môžete
opätovným stlačením tlačidla spúšte
zhotoviť druhú snímku.
Čo robiť, ak...
• sa blesk vysúva a zasúva automaticky?
Blesk sa bude automaticky vysúvať a zasúvať v závislosti od snímaného
záberu a nastavení fotoaparátu. Ak sa pokúsite zatlačiť blesk prstami alebo
ak zasiahnete do pohybujúceho sa blesku, na displeji sa zobrazí varovanie
[Wrong flash position Restart the camera/Chybná poloha blesku. Reštartujte
fotoaparát].
25
Zhotovovanie snímok
•
sa zobrazí blikajúca ikona ?
Pripevnite fotoaparát k statívu, aby sa fotoaparát nehýbal a nespôsobil tak rozmazanie
snímky.
•
fotoaparát neprehráva žiadne zvuky?
Stlačením tlačidla l pri zapínaní fotoaparátu vypnete všetky zvuky okrem
varovných zvukov. Ak chcete zapnúť zvuky, stlačte tlačidlo
potom vyberte položku [Mute/Stlmiť]. Pomocou tlačidiel
•
sa zhotoví tmavá snímka, hoci sa pri snímaní použil blesk?
n
qr
, vyberte kartu 3 a
vyberte možnosť [Off/Vyp.].
Objekt sa nachádza mimo dosahu blesku. Snímajte v rámci účinného dosahu blesku,
čo je približne 50 cm – 6,5 m pri maximálnej širokouhlej polohe transfokátora a približne
50 cm – 2,5 m pri maximálnom priblížení teleobjektívom.
•
pri stlačení tlačidla spúšte do polovice fotoaparát raz pípne?
Objekt je príliš blízko. Ak je nastavená maximálna širokouhlá poloha transfokátora,
premiestnite fotoaparát minimálne 2 cm od objektu a zhotovte záber. Ak je fotoaparát
v polohe maximálneho priblíženia teleobjektívom, premiestnite ho minimálne 30 cm
od objektu.
•
sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice rozsvieti výbojka?
Pri snímaní v tmavých priestoroch sa môže rozsvietiť výbojka, ktorá redukuje efekt
červených očí a pomáha pri zaostrovaní.
•
pri zhotovovaní snímky bliká ikona h?
Nabíja sa blesk. Po dokončení nabíjania môžete snímať.
Ikony motívov
Fotoaparát zobrazí ikonu určeného motívu a potom automaticky zaostrí a vyberie
optimálne nastavenia jasu a farby objektu.
PozadieSvetlé
Objekt
Ľudia–*
Osvet-
lenie
zozadu
Vrátane
modrej oblohy
Osvet-
lenie
zozadu
Západ
slnka
Tmavé
Pri
použití
statívu
V pohybe–––
Iné objekty ako ľudia/
krajiny
Blízke objekty––
Farba pozadia ikonySiváSvetlomodrá Oranžová Tmavomodrá
* Zobrazí sa, keď je fotoaparát pripevnený k statívu.
*
26
Prezeranie snímok
V niektorých situáciách nemusí zobrazená ikona zodpovedať skutočnému
motívu. Predovšetkým v prípade oranžového alebo modrého pozadia
(napríklad steny) sa môže zobraziť ikona alebo ikona „modrá obloha“
a snímky nemusia mať správnu farbu. V takom prípade skúste snímať
v režime G (str. 70).
Prezeranie snímok
Snímky si môžete prezrieť na displeji.
Prejdite do režimu prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku.
● Stláčaním tlačidla q sa budú snímky
zobrazovať v opačnom poradí.
● Stláčaním tlačidla r sa budú snímky
zobrazovať v poradí ich zhotovenia.
● Ak podržíte tlačidlá qr stlačené, snímky
sa budú meniť rýchlejšie, no budú sa
zobrazovať zrnité.
● Otáčaním voliča Ê proti smeru
hodinových ručičiek sa budú snímky
zobrazovať v opačnom poradí. Otáčaním
voliča v smere hodinových ručičiek sa
budú snímky zobrazovať v poradí ich
zhotovenia.
● Stlačením tlačidla spúšte do polovice
v režime prehrávania prepnete fotoaparát
do režimu snímania.
X Po uplynutí približne jednej minúty sa
objektív zasunie (ak bol vysunutý blesk,
zasunie sa).
27
Vymazávanie snímok
Snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Vymazané snímky
nemožno obnoviť. Preto buďte pri vymazávaní snímok opatrní.
Prejdite do režimu prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku, ktorú chcete
vymazať.
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
voliča Ê zobrazte snímku, ktorú chcete
vymazať.
Vymažte snímku.
● Stlačte tlačidlo p.
X Zobrazí sa hlásenie [Erase?/Vymazať?].
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
voliča Ê vyberte položku [Erase/
Vymazať] a potom stlačte tlačidlo m.
X Zobrazená snímka sa vymaže.
● Ak chcete opustiť obrazovku bez
vymazania snímky, pomocou tlačidiel qr
alebo otáčaním voliča Ê vyberte
možnosť [Cancel/Zrušiť] a potom
stlačte tlačidlo m.
28
Tlač snímok
Po pripojení fotoaparátu k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge
(predáva sa samostatne) pomocou dodaného prepojovacieho kábla môžete
zhotovené snímky bez problémov vytlačiť (str. 2).
Vypnite fotoaparát aj tlačiareň.
Pripojte fotoaparát k tlačiarni.
● Otvorte kryt a v smere znázornenom na
obrázku dôkladne zasuňte menšiu
zástrčku do konektora na fotoaparáte.
● Väčšiu zástrčku kábla zasuňte do
tlačiarne. Bližšie informácie o pripojení
nájdete v používateľskej príručke dodanej
s tlačiarňou.
Zapnite tlačiareň.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačením tlačidla 1 zapnite fotoaparát.
Vyberte snímku, ktorú chcete
vytlačiť.
● Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
voliča Ê vyberte požadovanú snímku.
29
Tlač snímok
Vytlačte snímky.
● Stlačte tlačidlo c.
X Spustí sa tlač.
● Ak chcete vytlačiťďalšie snímky, po
dokončení tlače zopakujte kroky č. 5 a 6.
● Po dokončení tlače vypnite fotoaparát aj
tlačiareň a odpojte prepojovací kábel.
• Bližšie informácie o tlači nájdete v príručke Osobná príručka tlače.
• Tlačiarne Canon kompatibilné so štandardom PictBridge sú uvedené na
str. 39.
30
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.