Canon PowerShot S60 User Manual [ru]

РУССКИЙ
Руководство пользователя камеры
! Ознакомьтесь с разделом Прочитайте это в первую очередь (стр. 4). ! Также ознакомьтесь с Вводным руководством по программному обеспечению и Руководством по прямой печати.
Ограничение ответственности
!
Несмотря на то что были приложены все усилия для обеспечения полноты и точности информации, содержащейся в данном Руководстве, компания Canon не несет ответственности за возможные опечатки и упущения в документации.
!
Компания Canon сохраняет за собой право в любое время изменять характеристики аппаратных средств и программное обеспечение, описанные в данном Руководстве, без предвари­тельного уведомления.
!
Никакая часть настоящего Руководства не может быть воспро­изведена, передана, переписана, записана в систему поиска информации или переведена на какой-либо язык в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами без предварительного письменного согласия компании Canon.
!
Компания Canon не дает никаких гарантий в отношении ущерба, причиненного порчей или потерей данных вследствие ошибочной эксплуатации или неисправности камеры, программного обеспечения, карт CompactFlash™ (CF-карт), персональных компьютеров, периферийных устройств или использования иных карт, не являющихся картами типа Canon CF.
© Canon, 2004 г. С сохранением всех прав.
Торговые марки
!
Canon и PowerShot являются торговыми марками компании Canon Inc.
!
CompactFlash является торговой маркой корпорации SanDisk.
!
iBook и iMac являются торговыми марками компании Apple Computer Inc.
!
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh и QuickTime являются торговыми марками компании Apple Computer, зарегистрирован­ными в США и других странах.
!
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками либо торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
!
Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний.
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие, как возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежнос­тей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространя­ется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
Порядок операций и справочные руководства
Настоящее Руководство
Съемка с помощью камеры
Вводное руководство по ПО
Установка программного обеспечения
О Руководстве пользователя данной камеры
Условные обозначения
Символы под заголовками обозначают режимы работы. Например, в приведенном ниже примере диск установки режима должен быть установлен в положение , ,
, , , , , , , или .
Использование вспышки
Настоящее Руководство
Подключение камеры к компьютеру
Настоящее Руководство
Вводное руководство по ПО
Загрузка изображений в компьютер
Руководство по прямой печати Руководство пользователя принтера
Использование принтера и печать
Диск установки режима съемки
Этим символом обозначается важная информация, относящаяся к работе камеры.
Этим символом обозначаются сведения, дополняющие основные операции.
1

Содержание

Разделы, помеченные символом ", содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций.
Прочитайте это в первую очередь
Глава 1. Подготовка камеры
Элементы камеры и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка аккумулятора и CF-карты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Форматирование CF-карты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Включение/выключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка даты и времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
"Использование ЖК-монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Глава 2. Съемка-Основные операции
" Автоматический режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Просмотр изображения сразу после съемки . . . . . . . . . . . . 33
Изменение разрешения и сжатия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Использование вспышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Глава 3. Воспроизведение – Основные операции
Просмотр изображений по одному . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Увеличение изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Одновременный просмотр девяти изображений
(индексный режим) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
JUMP Переход через несколько изображений . . . . . . . . . . 45
2
Глава 4. Стирание
Стирание изображений по одному . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Стирание всех изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Глава 5. Удобные функции съемки
Использование диска установки режима съемки
(Зона автоматических режимов). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Портрет Пейзаж Ночной сюжет Короткая выдержка
Длительная выдержка
Съемка панорам (режим съемки панорам). . . . . . . . . . 50
Режим съемки с близкого расстояния (Макро). . . . . . . 52
Использование автоспуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Цифровое увеличение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Непрерывная съемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Изменение формата файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Режим видеосъемки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Просмотр/редактирование видеофильмов . . . . . . . . . . . . . 60
Глава 6. Съемка – Расширенные функции
"Выбор меню и установок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Восстановление параметров по умолчанию . . . . . . . . . . . . 71
Использование диска установки режима
(Зона творческих режимов). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Программная автоматическая установка экспозиции
Установка выдержки затвора
Установка величины диафрагмы Ручная установка выдержки
Выбор рамки автофокусировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Переключение режимов замера экспозиции . . . . . . . . . 78
Настройка экспозиции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройка цветовых оттенков (Баланс белого) . . . . . . . . . . 81
Изменение чувствительности ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Выбор фотоэффекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Автоматический брекетинг (Режим AEB) . . . . . . . . . . . . . . . 86
Фокусировочная вилка (Focus-BKT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Фиксация экспозиции (Фикс. АЭ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE lock). . . . 90
Переключение параметров настройки вспышки . . . . . . . . . 91
Переключение момента срабатывания вспышки . . . . . . . . . 93
Съемка изображений с заданным интервалом
(Интервалометр) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Съемка объектов, не подходящих для автофокусировки. . . . . 96
Сохранение пользовательских настроек. . . . . . . . . . . . 100
Глава 7. Воспроизведение - Расширенные функции
Поворот изображений на мониторе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Добавление звуковых комментариев к изображениям . . . 103
Автоматическое воспроизведение (слайд-шоу)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Защита изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Глава 8. Параметры камеры
Настройка функции энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . 109
Установка функции автоповорота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Сброс номеров файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Индивидуальная настройка камеры (параметры «Моя камера») . . . . .113
Глава 9. Дополнительные функции
Загрузка изображений в компьютер. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Требования к компьютеру. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Просмотр изображений на экране телевизора . . . . . . . . . 125
О печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Установки для печати (Установки DPOF) . . . . . . . . . . . . . . 129
Параметры передачи изображений (Заказ передачи DPOF) . . . . .
Приложение
Список сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Поиск и устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Беспроводной пульт дистанционного управления
(продается отдельно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Использование конверторов (продаются отдельно) . . . . . 146
Комплекты питания (продаются отдельно). . . . . . . . . . . . . 148
Автомобильное зарядное устройство (продается отдельно) . . . 150 Уход за камерой
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Советы и информация по фотосъемке . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Алфавитный указатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
"Функции, доступные в различных режимах съемки . . . . . 174
134
3
Прочитайте это в первую очередь
Обязательно прочитайте эти параграфы
Тестовые снимки
Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в правиль­ности работы камеры. Обратите внимание на то, что компания Canon, ее филиалы и дочерние компании, а также дистри­бьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карты CompactFlash™), приводящ ей к сбою в записи изображения или к записи изображения не в том формате, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Обратите внимание, что цифровые камеры Canon предназ­начены для личного использования и ни при каких обстоятель­ствах не должны использоваться для целей, нарушающих или противоречащих международным или местным законам и положениям по защите авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью камеры или иного устройства изобра­жений, снятых во время спектаклей или выставок, а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае, если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
4
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в брошюре «Система евро­пейской гарантии Canon (EWS)», входящей в комплект поставки камеры.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в конце данного Руководства или в брошюре «Система европейской гарантии Canon (EWS)».
Температура корпуса камеры
Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может нагреваться. Помните об этом и соблюдайте осторожность при работе с камерой в течение длительного времени.
ЖК-монитор
Жидкокристаллический монитор изготавливаются с исполь­зованием высокопрецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими требованиями. Менее 0,01 % пикселов могут иногда само­произвольно загораться или отображаться в виде красных или черных точек. Это не оказывает никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.
Видеоформат
Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 69).
Установка языка меню
Изменение языка меню рассматривается на стр. 26.
Зарядка аккумулятора резервного питания
! Камера оснащена встроенным литиевым аккумулятором,
обеспечивающим сохранение даты, времени и других параметров камеры. Этот аккумулятор заряжается, когда в камеру установлен основной аккумулятор. Купив новую
камеру, установите в нее заряженный основной аккумулятор или подключите камеру к бытовой сети переменного тока с помощью сетевого блока питания (приобретается отдельно) не менее чем на 4 ч, чтобы зарядить аккумулятор резервного питания. Он будет заряжаться, даже если питание камеры выключено.
! Если при включении камеры отображается меню «Дата/
время», это означает, что разрядился аккумулятор резервного питания. Зарядите его, как описано выше.
Меры предосторожности
! Перед использованием камеры обязательно прочтите и
уясните приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
! Приведенные ниже меры предосторожности позволяют
обеспечить безопасную и правильную эксплуатацию камеры и ее принадлежностей с целью предотвратить травмирование фотографа и прочих лиц, а также повреждение оборудования.
! На нескольких следующих страницах под термином
«оборудование» понимаются в основном камера, ее акку­мулятор, отдельно приобретаемое зарядное устройство и отдельно приобретаемый компактный блок питания.
5
Предостережения
!Запрещается направлять камеру непосредственно на солнце
и другие яркие источники света — это может повредить зрение.
!Запрещается применять вспышку в непосредственной
близости от глаз человека или животного. Воздействие света
повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
!Оборудование следует хранить в местах, недоступных для
детей и подростков. Если ребенок случайно повредит камеру
или аккумулятор, это может привести к серьезной травме. Кроме того, попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.
!Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть
оборудования, если это не предписывается настоящим Руководством. Разборка или модифицирование оборудования
может привести к поражению электрическим током высокого напряжения. Проверка, изменение и ремонт внутренних деталей должны производ иться только квалифицированным сер висным персоналом, который у полномочен дистрибьютором или служ бой поддержки клиентов компании Canon.
!Для предотвращения риска поражения электрическим током
не прикасайтесь к деталям вспышки, если он а повреждена.
Запрещается прикасаться к внутренним деталям оборудования, открытым в результате повреждения. Возможно поражение элект­рическим током высокого напряжения. При первой возможности обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
!Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования
в случае появления дыма или резкого запаха. Нарушение
этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Немедленно выключите камеру, извлеките из нее аккумулятор или отключите сетевой кабель от электри­ческой розетки. Убедитесь в том, что выделение дыма или запаха прекратилось. Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближай­шее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
!Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования, если
оно упало ил и если поврежден корпус. Нарушение этого
требования может привести к возгоранию или поражению электри­ческим током. Немедленно выключите камеру, извлеките из нее аккумулятор или отключите сетевой кабель от электрической розетки. Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
!Не допускайте попадания воды или других жидкостей на
оборудование и не погружайте оборудование в какие-либо жидкости. Не допускайте попадания жидкости внутрь камеры.
Камера не является водонепроницаемой. В случае контакта наружной части камеры с жидкостью или содержащим соль воздухом протрите камеру мягкой абсорбирующей тканью. В случае попадания воды или прочих посторонних веществ внутрь камеры немедленно выключите питание камеры и извлеките из нее аккумулятор или отключите сетевой кабель от электрической розетки. Продолжение эксплуатации оборудования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
!Запрещается использов ать вещества, содержащие сп ирт,
бензин, растворители или прочие горючие вещества, для чистки и обслуживания оборудования. Использование этих
веществ может привести к возгоранию.
!Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль
и загрязнения, скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях. При повышенном содержании в воздухе пыли, влаги
или жира загрязнения, скапливающиеся за продолжительное время вокруг вилки, могут стать влажными и приве сти к короткому замыканию и последующему возгоранию.
!Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания,
ставить на него тяжелые предметы, а также использовать поврежденный кабель питания. Любые подобные действия
могут вызвать короткое замыкание и привести к пожару или поражению электрическим током.
!Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными
руками. Это может привести к поражению электрическим
током. При отключении кабеля его следует держать за штекер. Запрещается тянуть за гибкую часть кабеля, так как это может привести к повреждению изоляции или оголению проводов, что является потенциальным источником пожара или поражения электрическим током.
!Используйте только рекомендованные источники питания.
Использование других источников питания, кроме специально рекомендованных для работы с данным оборудованием, может привести к перегреву и деформации оборудования, возгоранию, поражению электрическим током или возникновению иных опасных ситуаций.
!Запрещается оставлять аккумулятор вблизи от источников
тепла или подвергать его прямому воздействию огня или нагреванию. Запрещается погружать аккумуляторы в воду.
Подобные действия могут привести к повреждению аккумуля­тора и вытеканию вызывающей коррозию жидкости, которая может явиться причиной пожара, поражения электрическим током, взрыва или серьезной травмы.
!Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать
аккумуляторы: существует риск получения травмы вследствие
взрыва. Немедленно промойте водой любой участок тела (особенно глаза и рот), а также одежду в случае попадания на них содержи­мого аккумулятора или элемента питания. При попадании этих веществ в глаза или рот немедленно промойте их водой и обратитесь к врачу.
!Не допускайте падения аккумулятора, а также значительных
механический воздействий на аккумулятор, которые могут привести к повреждению его корпуса. Это может вызвать
утечку электролита и травмы.
!Запрещается закорачивать клеммы элемента питания при
помощи металлических предметов, например, держателей ключей. Это может привести к перегреву, ожогам и прочим
травмам.
!Перед тем как выбросить элемент питания, заклейте его
клеммы лентой или иным изоляционным материалом, чтобы предотвратить прямой контакт с другими объектами.
Соприкосновение с металлическими деталями предметов в контейнере для мусора может привести к пожару или взрыву. Аккумулятор следует выбрасывать в специально отведенные для этого места, если таковые предусмотрены в месте Вашего проживания.
7
!Используйте аккумулятор и зарядное устройство указанного
типа. При использовании другого зарядного устройства акку-
мулятор может треснуть или протечь, что может стать причиной пожара, травмы и повреждения имущества.
!Во избежание пожара и прочих опасных ситуаций после
завершения зарядки аккумулятора, а также когда камера не используется, отключайте зарядное устройство или компактный блок питания от камеры и от электрической розетки.
!Подключаемый к камере разъем отдельно приобретаемого
компактного блока питания предназначен исключительно для работы с данной камерой. Его использование с другими
изделиями или аккумуляторами запрещено. Существует риск возникновения пожара и прочих опасных ситуаций.
!Принимайте необходимые меры предосторожности при
установке продаваемых отдельно телеконвертора и адаптера конвертора.
могут вызвать травмы.
Предупреждение о воздействии магнитных полей
Не подносите предметы, чувствительные к магнитным полям (например, кредитные карточки) к громкоговорителю камеры (стр. 12). В результате возможна потеря данных или выход предмета из строя.
8
При их падении и разрушении стеклянные осколки
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
!Не следует использовать, оставлять или хранить оборудо-
вание в местах, подверженных воздействию интенсивного солнечного света или высокой температуры, например, на приборном щитке или в багажнике автомобиля. Воздействие
интенсивного солнечного света или тепла может привести к утечке электролита из аккумулятора, перегреву или взрыву аккумулятора и, как следствие, к пожару, ожогу или нанесению иных травм. Высокая температура может также вызвать дефор­мацию корпуса. При использовании зарядного устройства для зарядки аккумулятора необходимо обеспечить хорошую вентиляцию.
!
Запрещается хранить оборудование во влажных или запылен­ных местах. Это может привести к пожару, поражению электри-
ческим током и прочим повреждениям.
!Оберегайте камеру от ударов и чрезмерных механических
нагрузок и тряски, которые могут привести к травме фото­графа или повреждению оборудования, переносимого или удерживаемого с помощью ремня.
!Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку
пальцами или одеждой. Возможно повреждение вспышки,
может ощущаться запах дыма или будет слышен шум. Кроме того, не прикасайтесь к поверхности вспышки после съемки нескольких кадров непосредственно друг за другом. В обоих случаях можно обжечься.
!Не используйте вспышку, если ее линза испачкана, покрыта
пылью или к ней прилипли другие предметы. В результате
повышения температуры возможно повреждение вспышки.
!Зарядное устройство или компактный блок питания необ-
ходимо подключать к розетке с указанным номинальным напряжением (не выше). Вид вилки зарядного устройства или
компактного блока питания зависит от региона.
!Не используйте зарядное устройство или компактный блок
питания, если поврежден его кабель, либо если вилка не до конца вставлена в электрическую розетку.
!Не допускайте соприкосновения металлических объектов
(например, булавок или ключей) с контактами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
!Если камера используется в течение длительного времени,
корпус камеры может нагреваться. Соблюдайте осторожность
при работе с камерой в течение длительного времени: нагревание камеры может вызывать ощущение ожога при прикосновении.
Предотвращение неисправностей
Избегайте сильных магнитных полей
Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электродвигателей и прочего оборудования, генерирующего сильные электромагнитные поля. Воздействие сильных электро­магнитных полей может привести к неисправности или повреждению изображения.
Во избежание неполадок при работе с камерой не допускайте образования конденсата
Быстрое перемещение оборудования из зоны высокой температуры в зону низкой температуры и наоборот может
привести к образованию конденсата (капель воды) на внешних и внутренних поверхностях камеры. Для предотвращения этого явления можно поместить обору­дование внутрь плотно закрывающегося пластикового пакета и подождать медленного выравнивания температур, после чего извлечь оборудование из пакета.
Если происходит образование конденсата внутри камеры
В случае обнаружения конденсата немедленно прекратите работу с камерой. Продолжение эксплуатации оборудования может привести к выходу его из строя. Извлеките из камеры CF-карту, аккумулятор или компактный блок питания; перед возобновлением использования камеры подождите, пока влага полностью испарится.
Длительное хранение
Если камера не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките из нее аккумулятор или зарядное устройство и храните оборудование в надежном месте. При длительном хранении камеры установленный аккумулятор разряжается. Если камера хранится без аккумулятора более трех недель, возможен сброс даты, времени и других параметров камеры на значения по умолчанию.
9
1. Подготовка камеры
Элементы камеры и их назначение
Закрепление ремня*
Крепление ремня
Крышка кабеля переходника постоянного тока! стр. 149
Крышка гнезда CF-карты / отсека аккумулятора! стр. 15
* Не размахивайте камерой и не держите ее за другие
детали конструкции.
10 1. Подготовка камеры
Крышка объектива
Окно оптического видоискателя
Лампа автоспуска! стр. 53 Вспомогательный луч для автофокусировки! стр. 32 Лампа уменьшения эффекта «красных глаз»! стр. 39
Штативное гнездо
Микрофон
Объектив
Датчик дистанционного управления
Вспышка! стр. 38
Для подключения камеры к компьютеру или принтеру исполь­зуются перечисленные ниже кабели.
Компьютер: интерфейсный кабель IFC-400PCU (входит в комплект камеры)
Принтеры, поддерживающие прямую печать (продаются отдельно):
!Принтеры CP: кабель интерфейса IFC-400PCU (входит
в комплект камеры) или кабель непосредственного интерфейса DIF-100 (входит в комплект принтера).
!BJ-принтеры
• Принтеры, поддерживающие Bubble Jet Direct: см. руководство пользователя пузырьково-струйного принтера.
• Принтеры, поддерживающие PictBridge: интерфейсный кабель IFC-400PCU (входит в комплект камеры)
!Принтеры других производителей (не Canon), поддер-
живающие PictBridge: интерфейсный каб ель IFC-400PCU (входит в комплект камеры)
Информацию о принтерах, поддерживающих прямую печать, см. в документах Состав системы или Руководство по прямой печати, входящих в комплект поставки камеры.
Одним нажатием кнопки (Печать/загрузка) могут выполняться следующие операции (стр. 12).
! Печать: см. Руководство по прямой печати (отдельный
документ).
! Загрузка изображений (только Windows): см. стр. 117
данного Руководства и Вводное руководство по программному обеспечению (отдельный документ)
При подключении к принтеру индикатор мигает или горит.
Синий: камера готова к печати/передаче изображений Мигающий синий: производится печать/передача данных
(при определенных способах прямой передачи индикатор может не мигать (стр. 122)).
1. Подготовка камеры 11
Органы управления
Кнопка FUNC. (Функция)! стр. 63
Кнопка MF (Ручная фокусировка)/
(Стирание одного изображения) ! стр. 46, 98
Разъем аудио/видео выхода A/V OUT
! стр. 125
Крышка разъемов
Разъем DIGITAL ! стр. 120
12 1. Подготовка камеры
Кнопка (Экспозамер)/ (Микрофон) ! стр. 78, 103
Кнопка (Вспышка)/ (Индекс) ! стр. 38, 44
Кнопка (Макро)/JUMP ! стр. 45, 52
Громкоговоритель
ЖК-монитор! стр. 27
Видоискатель! стр. 32
Кнопка спуска затвора! стр. 31
Кнопка зуммирования
Съемка: (Широкоугольный)/
(Телефото) ! стр. 30, 54
Воспроизведение:
(Уменьшение)/ (Увеличение)
! стр. 43, 44
Кнопка (Воспроизведение) ! стр. 22
Кнопка (Печать/загрузка)
!
стр. 122
Многофункциональный селекторный переключатель "(Вверх) #(Вниз)
$
(Влево) %(Вверх)
Кнопка автофокусировки) !стр. 76
Кнопка DISPLAY ! стр. 27
Кнопка MENU (Меню)! стр. 64
Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК­монитор закрыт тонкой пластиковой пленкой. Удалите ее перед началом эксплуатации камеры.
SET
/ (Выбор рамки
Зона творческих
режимов
АВТО
Зона автоматических
режимов
Диск установки режима съемки
Диск установки режима служит для переклю-
чения между режимами съемки.
! : Авто! стр. 30
Камера выбирает параметры автоматически.
! Зона автоматических режимов
! стр. 48 Камера автоматически выбирает установки в соответствии с типом композиции.
: Портрет : Пейзаж : Ночной сюжет
: Длительная выдержка : Режим съемки панорам! стр. 50 : Видео! стр. 58
! Зона творческих режимов! стр. 72
Для получения специальных эффектов пользователь может выбирать экспозицию, величину диафрагмы или другие параметры.
:
Программная автоматическая экспозиция
:
Автоэкспозиция с приоритетом выдержки
:
Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы : Ручная установка экспозиции : Ручной
: Короткая выдержка
Индикатор горит или мигает, когда нажата кнопка спуска затвора или осуществляются операции, перечисленные ниже.
! Индикатор питания/режима работы
Оранжевый:Режим съемки Зеленый: Режим воспроизведения/подключения кпринтеру Желтый: Подключение к компьютеру
! Верхний индикатор
Зеленый: Камера готова к съемке Мигающий зеленый:
Запись на CF-карту/Считывание с CF-карты/ Стирание с CF-карты/Передача данных (при подключении к компьютеру)
Оранжевый:
Камера готова к съемке (вспышка включена)
Мигающий оранжевый:
Камера готова к съемке (предупреждение о сотрясении камеры)
! Нижний индикатор
Желтый:Режим съемки с близкого расстояния/ручной
фокусировки
Мигающий желтый:
Сложности с фокусировкой (хотя все равно можно нажать кнопку спуска затвора, рекомендуется воспользоваться ручной фокусировкой, стр. 96)
1. Подготовка камеры 13
Установка аккумулятора и CF-карты
Для подготовки камеры к съемке установите в нее прилагаемые аккумулятор NB-2LH и CF-карту.
При первом использовании камеры или при появлении сообщения «Поменяйте батарею» зарядите аккумулятор.
!Мигающий верхний зеленый индикатор означает, что
производится запись, чтение, удаление или передача изображения на карту или с карты. Во избежание утраты или повреждения данных запрещается выполнять следующие операции:
-встряхивать камеру;
- выключать питание и открывать крышку гнезда CF­карты/отсека аккумулятора.
!Для защиты аккумулятора и предотвращения ухудше-
ния его характеристик длительность непрерывной зарядки не должна превышать 24 ч.
# При длительной непрерывной работе с камерой
рекомендуется использовать отдельно продаваемый сетевой блок питания ACK700.
# См. раздел Характеристики аккумулятора (стр. 156). # Можно также использовать аккумулятор NB-2L.
14 1. Подготовка камеры
Индикатор зарядки
a
Индикатор зарядки
CB-2LTE
aВыровняйте край аккумулятора по черте
на зарядном устройстве, затем вставьте аккумулятор в направлении стрелки.
b(Для CB-2LT)
*
Подключите зарядное устройство к электри­ческой розетке.
b
CB-2LT
(Для CB-2LTE)
*
Подсоедините кабель питания к зарядному устройству и включите его в электрическую розетку.
* Название и тип модели зарядного устройства зависят
от географического региона.
(Для CB-2LT и CB-2LTE)
! Во время зарядки аккумулятора индикатор зарядки
светится красным светом. После завершения зарядки индикатор горит зеленым светом.
! После завершения зарядки без промедления отсоедините
зарядное устройство от сети и извлеките аккумулятор.
Фиксатор аккумулятора
b
a
aУбедитесь, что питание камеры выключено
(стр. 21). Сдвиньте крышку гнезда CF-карты/ отсека аккумулятора в направлении стрелки и откройте крышку.
bУглом аккумулятора отодвиньте фиксатор
в направлении стрелки, затем вставьте акку­мулятор в отсек до фиксации в фиксаторе.
! Для извлечения аккумулятора освободите его фиксатор.
1. Подготовка камеры 15
a Этикетка
Кнопка выброса CF-карты
aУстановите CF-карту этикеткой к себе и
закройте крышку гнезда CF-карты/отсека аккумулятора.
! Вставьте CF-карту так, чтобы кнопка устройства выброса
карты полностью вышла наружу. Чтобы извлечь CF-карту, нажмите на кнопку устройства выброса карты и выньте ее.
16 1. Подготовка камеры
!Обратите внимание, что если CF-карта отформати-
рована с помощью камеры другого производителя или на компьютере, либо отформатирована или отредактирована с помощью прикладных программ, запись на такую CF-карту может выполняться медленно или CF-карта может неправильно функционировать в этой камере.
!См. раздел CF-карты и их примерная емкость
(количество записанных изображений) (стр. 157).
!Рекомендуется использовать CF-карты, отформа-
тированные в этой камере (стр. 19). Карты, входящие в комплект поставки камеры, не требуют дополни­тельного форматирования.
# Камера снабжена литиево-ионным аккумулятором,
который не нуждается в полной разрядке перед пере­зарядкой. Аккумулятор можно заряжать в любое время.
# Полная зарядка полностью разряженного аккумулятора
занимает приблизительно 90 мин (измерено на основе стандартов тестирования Canon). Заряжать аккумулятор следует при температуре в диапазоне от 5 до 40°C.
# Во время зарядки может быть слышен шум. Это не
является неисправностью.
Правила обращения с аккумулятором
! Содержите клеммы аккумулятора и камеры ( ) в
чистоте. Грязные клеммы могут ухудшить контакт между аккумулятором и камерой. Перед зарядкой или исполь­зованием аккумулятора протрите клеммы сухой тканью.
! Не накрывайте зарядное устройство во время зарядки
тканью, покрывалом или чем-либо еще. Это может привести к его разогреву и возгоранию.
! Не используйте данное зарядное устройство для зарядки
любых других аккумуляторов, кроме аккумулятора типа NB-2LH/NB-2L (продается отдельно).
! Установленный в камере или в зарядном устройстве
аккумулятор продолжает медленно разряжаться (даже при выключенной камере). Это сокращает срок службы аккумулятора. Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор.
! Не допускайте контакта металлических предметов
(например, ключей) с клеммами «+» и «–» (рис. A), так как это может привести к повреждению аккумулятора. Во время переноски или при длительном хранении акку­мулятора обязательно устанавливайте крышку клемм (рис. B). В случае аккумулятора BPNB-2LH для того, чтобы различать полностью заряженный и полностью разряженный аккумулятор устанавливайте крышку в разные положения (рис. C и D). Перед использованием аккумулятора полностью зарядите его.
Рис. A Рис. B Рис. C Рис. D
Полностью заряжен­ный аккумулятор
Установ ите таким обра зом, чтобы сквозь окошко была видна синяя часть аккумулятора.
Использованный аккумулятор
Установите в положение, противоположное указанному на рис. C.
! Поскольку заряженный аккумулятор постепенно самопро-
извольно разряжается, рекомендуется заряжать его в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.
! Так как длительное (около 1 года) хранение полностью
заряженного аккумулятора может сократить срок его службы или негативно повлиять на его технические характеристики, храните аккумулятор в помещении с низкой относительной влажностью при температуре от 0 до 30 °C. Если аккум улятор не используется в течение длительного времени, то не менее одного раза в год полностью заряжайте и полностью разряжайте его в камере.
! При включенном питании камера потребляет ток от аккуму-
лятора, даже если она не используется. Чтобы не разряжать аккумулятор, отнеситесь с особым вниманием к выключению питания камеры.
1. Подготовка камеры 17
! Хотя аккумулятор работоспособен в диапазоне температур
от 0 до 40°C, оптимальный диапазон составляет от 10 до 30°C. При низких температурах, например, во время лыжных прогулок, его характеристики временно снижаются, что сокращает время работы без подзарядки.
! Если время работы даже полностью заряженного аккуму-
лятора значительно снизилось, его следует заменить.
18 1. Подготовка камеры
Индикация уровня заряда аккумулятора
Следующие значки или сообщения показывают состояние элементов питания на экране ЖК-монитора.
Аккумулятор разряжен. Если предстоит длительная съемка, как можно быстрее перезарядите аккумулятор.
Поменяйте батарею
Уровень заряда аккумулятора недостаточен для работы камеры. Немедленно замените аккумулятор.
См. раздел Характеристики аккумулятора (стр. 156).
Правила обращения с CF-картами
! CF-карты представляют собой высокотехнологичные
электронные устройства. Их нельзя сгибать, прикладывать к ним усилия, подвергать их ударам и вибрации. Запрещается разбирать или вносить изменения в конструкцию
!
CF-карты.
! Резкие перепады температуры могут привести к конденсации
влаги в карте и ее неправильному функционированию. Для предотвращения выпадения конденсата перед переносом карты в место с другой температурой поместите карту в плотно закрывающийся пластиковый пакет, а затем подождите, пока температура карты сравняется с температурой окружа­ющей среды. Если тем не менее на карте сконденсировалась влага, не используйте карту до полного испарения капель воды.
! Храните CF-карту в прилагаемом футляре. ! Не пользуйтесь CF-картами и не храните их в следующих
местах:
- в местах с повышенным количеством пыли или песка;
- в местах с высокой влажностью и высокой температурой.
Микродиски представляют собой среду для записи данных на основе жестких дисков. К их достоинствам относится большая емкость и низкая стоимость в расчете на мегабайт емкости. Однако они могут быть более восприимчивы к вибрациям и ударам, чем CF-карты, в которых используется флэш-память. Поэтому при использовании микродисков соблюдайте осторожность и не подвергайте камеру вибрации и ударам, особенно во время съемки или воспроизведения.
Форматирование CF-карты
Необходимо обязательно отформатировать новую CF­карту; кроме того, форматирование можно использовать для удаления с CF-карты всех изображений и прочих данных.
Имейте в виду, что при форматировании (инициали­зации) CF-карты с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения и файлы других типов. Проверяйте содержимое CF-карты перед форматированием.
# Неполадки в работе камеры могут быть вызваны
неправильной работой CF-карты. Повторное формати­рование CF-карты может устранить неполадку.
# В случае сбоев в работе CF-карты, изготовленной не
компанией Canon, проблема может разрешиться после переформатирования карты.
# CF-карта, отформатированная в другой камере, на
компьютере или периферийном устройстве, может функционировать неправильно. В таком случае пере­форматируйте CF-карту в данной камере. Если при форматировании в камере возникли сбои, выключите камеру и з аново установите CF-карту . Затем включите камеру и повторите форматирование.
# Емкость CF-карты, отображаемая после форматиро-
вания, будет меньше ее номинальной емкости. Это не является неисправностью CF-карты или камеры.
1. Подготовка камеры 19
b
c
Индикатор
a
b
aВключите питание (стр. 21). bНажмите кнопку MENU, затем стрелку %
на многофункциональном селекторном переключателе.
Открывается меню [ (Настройка)].
cСтрелкой " или # на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите пункт [Формат], затем нажмите кнопку SET.
20 1. Подготовка камеры
aВыберите [OK] стрелкой $ или % на много-
функциональном селекторном переключа­теле, затем нажмите кнопку SET.
Верхний индикатор мигает зеленым цветом, и начинается форматирование. Подождите, пока индикатор выключится.
! Для выхода из операции без выполнения форматиро-
вания выберите [Отмена] и нажмите кнопку SET.
bНажмите кнопку MENU.
Включение/выключение питания
Индикатор питания/режима работы горит все время, пока включено питание камеры. Различным состояниям индикатора питания/режима работы соответствуют перечисленные ниже состояния камеры.
Оранжевый: Режим съемки Зеленый: Режим воспроизведения/Режим подключения
Желтый: Режим подключения к компьютеру* Выкл. Питание камеры выключено.
*
Информацию по режиму подключения к принтеру см. в Руководстве по прямой печати. Информацию по режиму подключения к компьютеру см. во Вводном руководстве по программному обеспечению.
Включение камеры без звукового сигнала и начальной заставки
кпринтеру*
# При включении камеры подается звуковой сигнал
включения питания и появляется начальная заставка (стр. 113).
# Начальная заставка не отображается, если в режиме
съемки ЖК-монитор выключен или если разъем A/V OUT подключен к телевизору.
Нажмите кнопку и, удерживая ее нажатой, включите питание.
Включение камеры в режиме съемки
a
b
aОткройте крышку объектива.
Индикатор питания/режима работы горит оранжевым светом.
bДля выключения питания закройте крышку
объектива.
1. Подготовка камеры 21
Включение камеры в режиме воспроизведения
a
b
aНажмите кнопку (Воспроизведение).
Если питание включено, индикатор питания/режима работы горит зеленым цветом.
bДля выключения питания еще раз нажмите
кнопку (Воспроизведение).
22 1. Подготовка камеры
Переключение между режимами съемки и воспроизведения
Возможно быстрое переключение между режимами съемки и воспроизведения. Это удобно, если требуется продолжить съемку после проверки или удаления изображения сразу после съемки.
Режим съемки Режим воспроизведения
Нажмите кнопку (Воспроизведение) (стр. 42). ! Камера переключается в режим воспроизведения, но
объектив не убирается (объектив уберется, если закрыть крышку объектива).
Режим воспроизведения Режим съемки
Откройте крышку объектива. Если крышка объектива уже открыта, нажмите кнопку (Воспроизведение) или нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
Переключение между режимами съемки и воспроизведения
Питание выключено Режим съемки
Нажмите кнопку
(Воспро-
изведение).
Откройте/закройте крышку объектива.
Откройте крышку объектива.
Режим воспроизведения
Закройте крышку объектива.
Нажмите кнопку
(Воспро-
изведение).
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
1. Подготовка камеры 23
Установка даты и времени
При первом включении питания камеры или при разрядке встроенного литиевого аккумулятора начинайте с шага .
Если камера пролежала без аккумулятора в течение приблизительно трех недель, может потребоваться заново установить дату и время.
# Установка даты и времени не вызывает появления даты
и времени на изображениях. Порядок печати изобра­жений вместе с датой см. в Руководстве по прямой
печати или во Вводном руководстве по программному обеспечению.
Зарядка аккумулятора резервного питания
# Камера оснащена встроенным литиевым аккумуля-
тором, обеспечивающим сохранение даты, времени и других параметров камеры. Этот аккумулятор заряжается, когда в камеру установлен основной аккумулятор. Купив новую камеру, установите в нее заряженный основной аккумулятор или подключите камеру к бытовой сети переменного тока с помощью сетевого блока питания ACK700 (приобретается отдельно) не менее чем на 4 ч, чтобы зарядить акку­мулятор резервного питания. Он будет заряжаться, даже если выключатель питания камеры установлен в положение «Off» (Выкл.).
# Если при включении камеры отображается меню «Уст.
дату/время», это означает, что разрядился аккумулятор резервного питания. Зарядите его, как описано выше.
24 1. Подготовка камеры
b
aВключите питание (стр. 21). bНажмите кнопку MENU, затем стрелку %
на многофункциональном селекторном переключателе.
Открывается меню [ (Настройка)].
a
a
Стрелкой " или # на многофункциональном селекторном переключателе выберите пункт [Дата/Время], затем нажмите кнопку SET.
aУстановите дату и время, затем нажмите
кнопку SET.
!
Кнопкой $ или % выберите требуемый пункт и установите его значение с помощью стрелки " или # на много­функциональном селекторном переключателе.
! Можно устанавливать дату до 2030 года.
bНажмите кнопку MENU.
1. Подготовка камеры 25
a
b
Установка языка
b
b
a b
c
a
Пример. PowerShot S70
aВключите питание (стр. 21). bНажмите кнопку MENU, затем стрелку %
на многофункциональном селекторном переключателе.
Открывается меню [ (Настройка)]. ! В режиме воспроизведения язык можно изменить,
нажимая кнопку JUMP при нажатой кнопке SET. Эта функция недоступна при воспроизведении видео­фильма или при подключении к принтеру.
26 1. Подготовка камеры
aСтрелкой " или # на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите пункт [Язык], затем нажмите кнопку SET.
bСтрелкой ", #, $ или % на многофункци-
ональном селекторном переключателе выберите требуемый язык, затем нажмите кнопку SET.
cНажмите кнопку MENU.
Использование ЖК-монитора
й
Режимы работы ЖК-монитора переключаются нажатием кнопки DISPLAY.
Режим съемки
Вкл. (нет информации) Вкл. (Вывод информации)
Отображается общий коэффициент оптического и цифрового увеличения.
Рамка автофокусировки
Рамка точечного замера
Выдержка затвора
Величина диафрагмы
Режим воспроизведения
Нет информации
Стандартная индикация
Индикатор ручной фокусировки
• Фотографии: оставшиеся кадры
•Видео (секунды):
- Оставшееся время
видеофильма
- Прошедшее время
Подробная индикация
Выкл.
Рамка автофокусировки Зеленая:Фокусировка завершена Желтая: Сложности с фокусировко
*Рамка автофокусировки не
отображается, если для нее задан режим Авто.
Номер файла (стр. 112)
Воспроизведение одиноч­ного изображения (стр. 42) Индексный режим (стр. 44)
Гистограмма (стр. 162)
1. Подготовка камеры 27
Выводимая информация
Функция Символ
Режимы съемки
Компенсация экспозиции
Фиксация экспозиции/ фиксация экспозиции при съемке со вспышкой
Режим замера экспозиции
Баланс белого
*4
(WB) Режим перевода
кадров Чувствитель-
ность ISO
28 1. Подготовка камеры
-2 – +2
Режим
Режим
воспроиз-
съемки
ведения
См. стр.
Нет информации
Вывод информации
Подробная индикация
Стандартная индикация
$ –*1$*2–
$ – $
$$––
стр. 48,
72
*3
–стр.80
стр. 89,
90
$ – $ –стр.78
$ – $ –стр.81
$ –––
стр. 53, 56, 145
$ $ –стр.84
Фотоэффект $ – $ –стр.85 Брекетинг $ –––стр.86 Вспышка $ –––стр.38
Уменьшение эффекта «красных глаз»
Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой
Мощность вспышки
$ –––стр.39
*3
$ $
–стр.92
$ $ –стр.92
Сжатие $ – $$ стр. 35 Разрешение
(фотографии) Разрешение
(видео)
L M1 M2 M3*5 S RAW
$ – $$ стр. 35
$ – $ –стр.36
RAW $ – $$ стр. 57
Цифровой
*6
зум
Индикатор зуммирования
Низкий уровень заряда
Power Shot S70
3.6x 4.3x 5.4x 6.9x 8.6x 11x 15x Power Shot S60
3.6x 4.6x 5.8x 7.3x 9.1x 11x 15x
$$–– стр.54
$$–– стр.30
$$$$ стр. 18
Макро $ – $ –стр.52 Автоповорот $ –––
стр. 111
Loading...
+ 150 hidden pages