I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.
Huvudfunktioner
Fotografering
z
12x optisk zoom med bildstabilisator med förskjutningsmetod
z
Få skarpa bilder trots kameraskakningar eller rörliga motiv tack
vare ett högt ISO-tal med Ändra Auto ISO
z
Spela in rörliga videor i alla lägen genom att trycka på
filmknappen (med stereoljud)
z
Ansiktsprioriterande autofokus som upptäcker ansikten i
ett motiv.
z
Använd vidvinkelkonverter, telekonverter, närbildslins (säljs alla
separat) eller en extern blixt för EOS-kameror vid fotografering
Uppspelning
z
Uppspelning av rörliga videor med
stereoljud
z
Ordnar bilder efter kategori
z
Automatisk bildspelsvisning
z
Spelar in enbart ljud (ljudinspelare)
Redigering
z
Minskn. röda ögon
z
Lägger till effekter till stillbilder med
Mina färger
z
Redigering av rörliga videor
z
Inspelning av röstkommentarer till
stillbilder
Utskrift
z
Enklare utskrifter med knappen Skriv ut/Dela
z
Har också stöd för PictBridge-kompatibla skrivare som
inte är från Canon
Användning av bilder
z
Enkel överföring till en dator med knappen
Skriv ut/Dela
z
Anpassa startbilden och startljudet med Min kamerainställningarna
Konventioner i den här handboken
De ikoner som visas bredvid eller under rubrikerna anger med
vilka metoder den aktuella funktionen kan användas.
Metod: Fotografering ()/Bildvisning ()
Bildserie
Fotograferingsmetod
• De fotograferingsmetoder som inte är tillgängliga skuggas i grått.
Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 197).
z
Genomgående i den här handboken kallas Grundläggande
användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok, och
Avancerad användarhandbok för kameran för Avancerad handbok.
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna
tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna
produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande
som har orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än
Canon (till exempel läckande eller exploderande batterier).
Observera att denna garanti inte gäller reparationer som har
orsakats av tillbehör från andra tillverkare än Canon, även om
sådana reparationer kan utföras mot en avgift.
: Den här markeringen anger saker som kan påverka
kamerans funktion.
: Den här markeringen står vid avsnitt som kompletterar de
grundläggande procedurerna.
SD-, SDHC- och MMC-minneskort (MultiMediaCards)
kan användas med den här kameran. I den här handboken
kallas sådana kort för minneskort.
*
1
Innehållsförteckning
Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som
sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid
fotografering.
Konventioner i den här handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder. . . . 197
5
Hanteringsföreskrifter
Läs följande information
Provbilder
Innan du tar viktiga bilder rekommenderar vi att du tar flera
provbilder för att försäkra dig om att kameran fungerar och
används på rätt sätt.
Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och
dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för
följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera
eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte
kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart.
Varning för intrång i upphovsrätten
Observera att digitala kameror från Canon är avsedda för
personligt bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider
mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om
upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar,
utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera
eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och
liknande, även om bilden har tagits för personligt bruk.
Begränsningar i garantin
Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon
European Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan
av broschyren Canon European Warranty System (EWS).
6
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli
varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge,
så att du inte bränner dig på höljet.
Om LCD-monitorn
LCD-monitorn tillverkas med mycket hög precision.
Över 99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än
0,01 % av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller
visas som svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den
fotograferade bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land
där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 131).
Språkinställning
Information om hur du ändrar språkinställningen finns i
Grundläggande handbok (s. 8).
Säkerhetsföreskrifter
z Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och i avsnittet om
säkerhetsföreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan du använder kameran. Använd alltid kameran på
rätt sätt.
z Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig
att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt, för att
förhindra att skador uppstår på person eller utrustning.
z Med utrustning avses kameran, batterierna, batteriladdaren
(säljs separat) och nätaggregatet (säljs separat).
7
Varning!
Utrustning
z Rikta inte kameran direkt mot solen eller någon annan
kraftig ljuskälla.
Då kan kamerans CCD eller dina ögon skadas.
z Placera utrustningen utom räckhåll för barn.
• Kamerarem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn
kan barnet strypas.
• Minneskort: Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart läkare
om detta inträffar.
z Försök inte plocka isär eller ändra någon del av
utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i
den här handboken.
z Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra
blixtenheten på kameran om den har skadats.
z Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer
rök eller starkt luktande ångor från den.
z Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas ned
i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt
med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk
duk med god uppsugningsförmåga.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran och ta ur
batterierna eller koppla bort batteriladdaren eller nätaggregatet
från eluttaget.
Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
8
z Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner
eller andra lättantändliga ämnen när du rengör eller
underhåller utrustningen.
z Skär inte i, skada eller förändra nätkabeln och placera inga
tunga föremål på den.
z Använd enbart godkända elektriska tillbehör.
z Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och
smuts som har samlats på kontakten, utsidan av eluttaget
och det omgivande området.
z Hantera inte nätkabeln med blöta händer.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar.
Batteri
z Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt dem
inte för direkt låga eller hetta.
z Batterierna får inte sänkas ned i eller utsättas för
havsvatten eller vanligt vatten.
z Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batterierna.
z Tappa inte batterierna och utsätt dem inte för stötar som
kan skada höljet.
z Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.
Om dessa föreskrifter inte följs kan konsekvensen bli explosioner
eller läckor som kan orsaka brand, personskador och skador på
omgivningen. Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt
med innehållet i ett batteri som läcker ska kontaktområdet sköljas
med vatten. Uppsök därefter medicinsk hjälp.
z Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både
kameran och eluttaget efter laddningen samt när de inte
används, så att bränder och andra faror undviks.
z Täck inte över batteriladdaren med något (t.ex. en handduk
eller filt) när ett batteri håller på att laddas.
Om enheterna är anslutna för länge kan de överhettas och ta
skada, vilket kan orsaka brand.
9
z Använd bara den angivna batteriladdaren för laddning av
Canons NiMH-batterier av AA-typ.
z Nätaggregatet är utformat för att användas endast
tillsammans med den här kameran. Använd det inte med
andra produkter.
Då finns det risk för överhettning och fel som kan leda till brand
eller elektriska stötar.
z Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp
eller annan isolering för att förhindra direkt kontakt med
andra föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat
material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion.
Övrigt
z Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen.
Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.
z Håll föremål som är känsliga för magnetfält (t.ex. kreditkort)
borta från kamerans högtalare.
Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera.
z När du använder Canons vidvinkelkonverter, telekonverter,
närbildslins eller objektivkonverteradapter (som alla säljs
separat) måste du se till att den sitter ordentligt fast.
Om linsen lossnar och faller av kan den spricka, och glasskärvorna
kan ge upphov till skärsår.
10
Fara!
Utrustning
z Akta så att kameran inte fastnar i andra föremål, och utsätt
inte kameran för hårda stötar när du bär den eller håller den
i remmen.
z Var försiktig så att objektivets främre del inte slår i något.
Följs inte ovanstående uppmaningar kan detta leda till
personskador eller skador på utrustningen.
z Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats.
z Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts
komma i kontakt med laddarens kontakter eller
stickkontakt.
Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador.
z Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen
på platser som utsätts för starkt solsken eller höga
temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller i bilens
bagageutrymme.
z Använd inte kameran på ett sådant sätt att eluttagets eller
kablarnas kapacitet överskrids. Använd inte heller kameran
om kabeln eller stickkontakten är skadade, eller om
stickkontakten inte är helt införd i eluttaget.
z Använd inte på platser med dålig ventilation.
Följs inte ovanstående uppmaningar kan detta ge upphov till
läckage, överhettning eller explosion, vilket i sin tur kan resultera
i brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan
också medföra att ytterhöljet deformeras.
z Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du
ta ut batteriet ur kameran eller batteriladdaren och förvara
utrustningen på en säker plats.
Om du låter batterierna vara kvar i kameran kan utrustningen gå
sönder om batterierna börjar läcka.
11
Blixt
z Använd inte blixten om smuts, damm eller något annat
sitter fast på linsen.
z Håll inte fingrarna eller klädesplagg framför blixten när du
fotograferar.
Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Blixten
kan skadas som ett resultat av den upphettning som den orsakar.
z Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd.
Det kan resultera i brännskador.
Förhindra funktionsstörningar
Undvik starka magnetfält
z Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer
eller annan utrustning som ger upphov till starka
elektromagnetiska fält.
Fälten kan skada utrustningen eller bilddata.
Undvik kondensrelaterade problem
z Om du flyttar utrustningen snabbt mellan miljöer med höga
och låga temperaturer kan du undvika kondens genom att
placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta
utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen innan
du tar ut den ur påsen.
Att flytta utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer
kan orsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre och
inre ytor.
Om det bildas kondens inuti kameran
z Sluta omedelbart att använda kameran.
I annat fall kan utrustningen skadas. Ta bort minneskortet och
batteriet eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten
har avdunstat helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
12
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
)
Använda LCD-monitorn och sökaren
Om du trycker på knappen
Skärmarna som visas baseras på inställningarna för [Sökarinställn.] (s. 15).
Om LCD-monitorn stängs visas sökaren.
Tryck på knappen DISP.
1
z Visningsläget ändras enligt följande.
Fotograferingsmetod ()
: När LCD-monitorn är öppen.
: När LCD-monitorn är stängd.
LCD-monitor (visningsplats )
DISP.
ändras visningsläget.
(Ingen information)
Bildvisningsmetod (
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
Ingen information
*
Standarddisplay
LCD-monitor (visningsplats )
(Informationsvisning)
Sökare (visningsplats )
(Ingen information)
Sökare (visningsplats )
(Informationsvisning)
* Standardinställning. Den visade informationen kan ändras (s. 15).
(Fotograferingsinformation, hjälplinjer och ett histogram (endast ,
, eller ) visas med grundinställningarna.)
*
*
*
Detaljerad visning
z Fotograferingsinformationen visas i ca 6 sekunder när en
inställning ändras, oavsett vilket visningsläge som har valts.
z LCD-monitorns och sökarens ljusstyrka kan justeras (s. 33).
13
z LCD-monitorns på- och avinställning sparas när kameran
stängs av.
z Du kan inte få detaljerad visning på LCD-monitorn vid
förstorad visning (s. 104) eller vid indexbildvisning (s. 105).
z Om det är alltför ljust (till exempel vid fotografering
utomhus) och bilderna på LCD-monitorn inte syns tydligt
kan du använda sökaren i stället. Ändra sökarfokus med
dioptriinställningsratten (Grundläggande handbok s. 3)
så att informationen syns tydligt.
Använda klockan
Du kan visa aktuellt datum och klockslag
under fem sekunder
följande sätt.
* Standardinställning.
a Håll ned knappen / medan du sätter på kameran.
b Vid fotograferingsmetod/bildvisningsmetod håller du ned
knappen / i mer än en sekund.
• Om du håller kameran horisontellt visas tiden. Om du håller
den vertikalt visas tid och datum.
• Du kan ändra visningsfärg genom att trycka på knapparna
W och X .
• Visningen av tid upphör när visningsintervallet är slut eller när
någon av knapparna trycks ned.
• Du kan ställa in hur länge klockan visas på menyn
[Inställningar] (s. 27).
• Klockan kan inte visas när bilden är förstorad (s. 104).
*
på något av
14
Anpassa visningsinformation
1
2
*
Fotograferingsmetod
*1 Enbart [Fotogr. info] kan visas.
*2 [3:2-marker.] kan inte visas.
Du kan använda två visningslägen för att välja om följande
information ska visas på LCD-monitorn och i sökaren, och växla
mellan visningslägen genom att trycka på knappen DISP.
LCD/sökareDu kan välja om följande information ska visas på
Fotogr. infoVisar fotograferingsinformation (s. 18).
HjälplinjerVisar hjälplinjer som delar upp skärmen i nio
3:2-marker.Hjälper till att bekräfta utskriftsområdet för
HistogramVisar histogram (endast läge , ,
Menyn (Lagring) [Sökarinställn.]
1
LCD-monitorn (/) och i sökaren (/).
Du kan växla mellan visningslägena genom att
trycka på knappen DISP. (s. 13).
delar. Gör det lättare att bestämma motivets
vertikala och horisontella position (s. 18).
en 3:2-kopia.
Områden utanför det utskrivningsbara området
blir grå (s. 18).
* Bilderna lagras fortfarande i det vanliga bredd-
höjdförhållandet 4:3.
och) (s. 17).
*
knappen SET.
Se Menyer och inställningar (s. 27).
*
(s. 13).
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
15
[LCD/sökare] ///.
2
z Ställer in visningsläget för
LCD-monitorn eller sökaren
när DISP. har tryckts in.
z Om du inte vill ändra visningsläget när
knappen DISP. trycks in använder du
knappen S, T, W eller X och trycker
på knappen SET för att visa (/
// ).
z Du kan inte lägga till till den aktiva
ikonen för LCD/sökare.
[Fotogr. info]/[Hjälplinjer]/[3:2-marker.]/
3
LCD-monitor
[Histogram].
z Använd knapparna S, T, W eller X för att välja de
alternativ som du vill visa på LCD-monitorn, och tryck på
knappen SET för att infoga en 3-markering.
z Även om grå alternativ kan ställas in kommer de inte att
visas i den aktiva fotograferingsmetoden.
z På visningsplatser utan 3-markeringar visas ingen
information.
z Grundinställning: , : Ingen information
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och återgår till
fotograferingsskärmen från skärmen för anpassade
visningsinställningar sparas inte inställningarna.
, : Fotograferingsinformation,
hjälplinjer och ett histogram visas
Sökare
Aktiv display
16
Histogramfunktionen
Du kan använda staplarna i histogrammet för att kontrollera
bildens ljushet. Du kan också visa histogrammet i lägena , ,
och för att kontrollera ljusstyrkan när du fotograferar.
Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare är bilden. Ju högre
staplar åt höger, desto ljusare är bilden. Om bilden är för mörk
justerar du exponeringen till ett positivt värde. På samma sätt
justerar du exponeringen nedåt om bilden är för ljus (s. 83).
Exempelhistogram
Mörk bildBalanserad bildLjus bild
I läget kan du justera bildens ljushet genom att ändra
slutartid, bländarvärde och ISO-tal.
Mörkervisning
Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-monitorns
eller sökarens ljusstyrka automatiskt efter motivets ljushet
det blir lättare att komponera bilden.
* Även om det kan förekomma brus, och motivet kan röra sig ryckigt på
LCD-monitorn eller i sökaren, påverkar inte det den lagrade bilden.
Ljusstyrkan i bilden som visas på skärmen är inte densamma som
ljusstyrkan i den bild som lagras.
*
, så att
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
17
Information som visas på LCD-monitorn
Fotograferingsinformation (Fotograferingsmetod)
Histogram (s. 17)
Zoomlist
Avståndsområde för
fokusering (ungefärligt)
Tidszon (s. 23)
Digital telekonverter (s. 40)
Zoomningsgrad (s. 40)
Säkerhetszoom (s. 41)
3:2-marker. (s. 15)
Hjälplinjer (s. 15)
···
Exponeringskompensation
Vitbalans (s. 88)
Mina färger (s. 91)
Variation (s. 77, 87)
Exponeringskompensation för
blixt (s. 94)/Blixtstyrka (s. 94)
Mätningsmetod (s. 78)
Pixels för registrering/
Bildfrekvens (Rörliga videor) (s. 53)
Kompression
(Stillbild) (s. 39)
Pixels för registrering (s. 53)
(Röd) Kameraskakning*1 (s. 19)
18
*1
(s. 83)
Buffertvarning
*2
Vindbrusfilter (s. 56)
Det går inte att fotografera (s. 55)
Standardexponeringsindex/
markering för exponeringsnivå (s. 68)
Skapa mapp (s. 100)
MF-indikator (s. 74)
• Stillbilder: Antal bilder som kan lagras*
• Rörliga videor: Återstående tid*3/tid
som har gått
Exponer. lås/FE-lås (s. 84, 86)
Exponeringsreglage ( Rörlig
video) (s. 52)
Slutartid (s. 181)
Bländarvärde
Bildstabilisator (s. 44)
Autofokuslås (s. 74)
Manuell fokusering (s. 75)
3
Fotograferingsmetod
(Grundläggande handbok s. 11–13) (s. 57)(s. 50)
Spara inställn. (s. 96)
Närbild/S-Närbild (Grundläggande handbok s. 16)
Låg batterinivå (s. 159)
(Röd) Blixtvarning (s. 19)
z
Lagring Filminspelning (s. 50)
Spotmätningsram (s. 78)
Autofokusram (s. 69)
*1 Visas när avtryckaren trycks ned halvvägs.
*2 Denna visas inte normalt, utan bara när internminnet (bufferten) är fyllt
till hälften eller mer vid inspelning av rörlig video. (När buffertvarningen
anger att internminnet är fullt avbryts kanske fotografering eller
inspelning.)
*3 ”0” visas i rött när det inte finns mer lagringsutrymme för stillbilder
vid det aktuella antalet bilder som kan lagras eller för rörlig video.
När båda lagringskapaciteterna är slut visas meddelandet
”Minneskortet fullt”.
ISO-tal (s. 80)
Blixt (Grundläggande handbok s. 14)
Matningsmetod (s. 46, Grundläggande handbok s. 18)
Autom rotering (s. 99)
Meddelandet ”Fäll upp blixten”, (varning för skakningsoskärpa)
eller ikonen (blixtvarning) blinkar rött på LCD-monitorn (eller i
sökaren) vid svagt ljus när kameran förbereds för fotografering.
Använd någon av följande fotograferingsmetoder.
- Ställ in Bildstab. på något annat än [Av] (s. 30)
- Höj ISO-talet (s. 80)
- Ställ in Ändra Auto ISO på [På] (s. 81)
- Fäll upp blixten så att den kan utlösas automatiskt eller normalt
- Montera kameran på ett stativ
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
19
Bildvisningsinformation (Bildvisningsmetod)
Standard
Definierad bildvisning (s. 106)
Ljud i WAVE-format (s. 119)
Mappnummer – filnummer
Fotograferingsdatum/-klockslag
Skyddsstatus (s. 128)
Kompression
(Stillbilder) (s. 39)
Totalt antal bilder
Nummer för bild som visas
registrering (stillbilder) (s. 39)
Rörlig video (s. 109)
Pixels för
20
Detaljerad
Min kategori (s. 106)
Histogram (s. 17)
Fotograferingsmetod
(Grundläggande handbok s. 11–13)
Stillbild som har tagits under
inspelning av rörlig video (s. 54)
ISO-tal (s. 80)
Slutartid (s. 181)
Bländarvärde
Pixels för registrering/
Bildfrekvens (Rörliga videor)(s. 53)
···
Exponeringskompensation (s. 83)
Mätningsmetod (s. 78)
Vitbalans (s. 88)
* Visas när du fotograferar med Färgaccent eller Färgbyte.
···
Blixtexponeringskompensation (s. 94)
Blixtstyrka (s. 94)
* *
Mina färger (s. 117)
Mina färger (Bildvisning) (s. 117)
Funktionen för minskning av röda ögon
Funktionen Minskn. röda ögon (s. 115)/
Bild med Mina färger-effekt (s. 117)
Manuell fokusering (s. 75)
Närbild/S-Närbild
(Grundläggande handbok s. 16)
Filstorlek
Pixels för registrering (stillbilder) (s. 38)
Videons längd (Rörliga videor) (s. 187)
Följande information kan också visas med vissa bilder.
En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd,
eller filformaten går inte att identifiera.
JPEG-bild som inte följer standarden Design rule for
Camera File System (s. 182).
RAW-komprimerad bild
Okänd datatyp
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
21
z Information för bilder som har tagits med andra kameror
kanske inte visas korrekt.
z Varning för överexponering
I följande fall blinkar de överexponerade delarna av bilden.
- När du kontrollerar en bild på LCD-monitorn
(informationsvisning) eller i sökaren (informationsvisning)
direkt efter att du har tagit den
- När du använder detaljerad visning i Bildvisningsmetod
Energisparfunktionen
Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av
under följande förhållanden. Sätt på kameran igen när du vill
använda den.
Fotograferingsmetod
Bildvisningsmetod
Ansluten till
en skrivare
* Standardinställning. Tidsintervallet kan ändras.
z
När strömmen stängs av med energisparfunktionen förbrukas
fortfarande små mängder energi.
z
Energisparfunktionen aktiveras inte under bildspel eller
när kameran är ansluten till en dator.
z
Du kan ändra inställningarna för energisparfunktionen (s. 33).
Kameran stängs av ungefär 3 minuter efter att en
kamerakontroll har använts. LCD-monitorn eller
sökaren stängs av automatiskt.
*
efter att en kamerakontroll har använts,
1 minut
även om [Autom. avstängn] står på [Av]. (Tryck
på valfri knapp utom OFF-knappen, eller ändra
kamerans orientering, om du vill sätta på
LCD-monitorn eller sökaren igen.)
Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter att en
kamerakontroll har använts.
22
Ställa världsklockan
Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag
registrerat på bilden. Du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt
att du har förregistrerat resmålets Tidszon. På så sätt slipper du
ändra datum- och tidsinställningarna.
Ställa hem-/världstidszoner
Menyn (Inställningar) [Tidszon]
1
knappen SET.
Se Menyer och inställningar (s. 27).
Knappen (Hem) SET.
2
Använd knappen W eller X för att välja en
3
hemtidszon knappen SET.
z Om du vill ställa in sommartid gör du
det med knapparna S och T så
att visas. Klockslaget justeras en
timme framåt.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
23
Knappen (Värld)
4
knappen SET.
Använd knappen W eller X för att välja en
5
destinationstidszon knappen SET.
z Även här kan du ange sommartid,
som i steg 3.
Använd knappen S för att välja [Hem/värld],
6
och knappen W eller X för att välja
knappen MENU.
Tidsskillnad från
hemtidszonen
24
Byta till destinationstidszonen
Menyn (Inställningar) [Tidszon]
1
knappen SET.
Se Menyer och inställningar (s. 27).
Använd knappen W eller X för att välja
2
knappen MENU.
z Du ändrar destinationstidszonen med
knappen SET.
z När du byter till destinationstidszonen
visas på LCD-monitorn.
Om du inte väljer en hemtidszon först kan du inte ange
destinationstiden.
Om du ändrar datumet och tiden när destinationens
hemtidszonen har valts ändras datum och tid för
hemtidszonen automatiskt.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
25
Menyer och inställningar
Du använder menyerna när du behöver justera inställningar för
fotografering, uppspelning och utskrift, eller andra kamerainställningar,
t.ex. datum, klockslag och pipsignal. Följande menyer är tillgängliga.
z
Menyn FUNC.
z
Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera
Menyn FUNC.
Här ställer du in de flesta av de funktioner som vanligtvis används
vid fotografering.
ab
cd
• Det här exemplet visar FUNC.-menyn i .
a Ställ in inställningsratten på den fotograferingsmetod som
du vill använda.
b Tryck på knappen FUNC.
c Välj ett menyalternativ med S och T.
• Några av alternativen kan inte väljas med vissa fotograferingsmetoder.
d Välj en inställning för menyalternativet med W och X.
• I vissa lägen kan du välja ytterligare alternativ med
• När du har valt ett alternativ kan du fotografera direkt genom att trycka
på avtryckaren. När du har tagit ett kort visas menyn igen, så att du
enkelt kan justera inställningarna.
e Tryck på knappen FUNC.
SET
.
26
e
Menyerna Lagring, Uppspelning, Skriv ut,
Inställningar och Min kamera
Med de här menyerna väljer du praktiska inställningar för
fotografering, bildvisning eller utskrift.
Menyn (Lagring)
Menyn (Inställningar)
Menyn (Min kamera)
ae
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
När den här delen
b
är markerad kan
du växla mellan
menyerna genom att
trycka på
• I det här exemplet visas menyn Lagring i -läge.
• I bildvisningsmetoden får du upp menyerna Uppspelning, Utskrift,
Inställningar och Min kamera.
a Tryck på knappen MENU.
b Växla mellan menyerna genom att trycka på W och X.
• Du kan också växla mellan menyerna genom att använda
zoomreglaget.
c Välj ett menyalternativ med S och T.
• Några av alternativen kan inte väljas med vissa
fotograferingsmetoder.
d Välj ett alternativ med knapparna W och X.
• Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast väljas efter
att du har tryckt på knappen
Bekräfta inställningen genom att trycka på knappen
e Tryck på knappen MENU.
W
eller X.
c
d
SET
. Du får därefter upp nästa meny.
SET
igen.
27
Menylista
Gå till Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder(s. 197).
Menyn FUNC.
Ikonerna nedan är grundinställningar.
Menyalternativ
Vitbalanss. 88
Mina färgers. 91
Hållarskenas. 77, 87
Blixtexponeringskompensation/Blixtenergis. 94
Mätningsmetods. 78
Pixels för registrering/Bildfrekvens
(Rörlig video)
Kompression/pixels för registrering
(stillbilder)
Referens-
sida
s. 53
s. 38
28
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.