Questa guida illustra in dettaglio le funzioni e le procedure della fotocamera.
Funzioni principali
Scatto
z
Zoom ottico 12x con funzione di stabilizzazione dell'immagine
z
Controllo dell'effetto di fotocamera mossa e della messa a fuoco
del soggetto durante lo scatto mediante una velocità ISO elevata
impostata con la funzione Var. ISO Auto dedicata
z
Ripresa di filmati in qualsiasi modalità premendo il pulsante Filmato
(con riproduzione stereofonica dell'audio)
z
Modalità AF a priorità del viso per il rilevamento dei visi in una scena
z
Possibilità di utilizzo durante lo scatto del convertitore grandangolo,
del teleconvertitore, dell'obiettivo macro o di un flash esterno per
telecamere EOS venduti separatamente
Riproduzione
z
Consente di riprodurre i filmati con
audio stereofonico
z
Consente di organizzare le immagini
per categoria
z
Consente di riprodurre
automaticamente le presentazioni
z
Consente di registrare solo l'audio
(funzione Registra Suono)
Modifica
z
Funzione Correz. Occhi Rossi
z
Consente di applicare effetti alle
immagini fisse con My Colors
z
Consente di modificare i filmati
z
Consente di registrare note vocali
per le immagini fisse
Stampa
z
Consente di stampare con facilità grazie al pulsante
Print/Share
z
Consente inoltre di utilizzare le stampanti compatibili con
PictBridge di altri produttori
Utilizzo delle immagini registrate
z
Facile trasferimento delle immagini in un computer grazie al pulsante
Print/Share
z
È possibile personalizzare l'immagine o il suono di avvio tramite le
impostazioni My Camera
Convenzioni utilizzate in questa guida
Le icone visualizzate accanto o sotto i titoli indicano le modalità in
cui è possibile eseguire la procedura descritta.
Modalità: Scatto ()/Riproduzione ()
Scatto continuo
Modalità di scatto
• Le modalità di scatto non disponibili vengono visualizzate in grigio.
Vedere Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto(pag. 197).
z
In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera viene
definita Guida di base e la Guida avanzata del l'utente della fot ocamera
viene definita Guida avanzata.
: Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul
corretto funzionamento della fotocamera.
: Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che
completano le procedure di funzionamento di base.
Con questa fotocamera è possibile utilizzare schede
di memoria SD, SDHC e MultiMediaCard. In questa guida
tali schede vengono collettivamente denominate schede
di memoria.
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti
quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si
assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti,
quali incendio o altro provocati dal malfunzionamento di accessori
non originali (ad esempio fuoriuscite e/o esplosione della batteria
ricaricabile). Questa garanzia non si applica alle riparazioni causate
dal malfunzionamento di accessori non originali, anche in caso di
richieste di riparazione a pagamento.
*
1
Sommario
Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative
delle funzioni o delle procedure.
Convenzioni utilizzate in questa guida . . . . . . . . . . . . . . 1
Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto. . 197
5
Precauzioni di utilizzo
Leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di effettuare riprese importanti, si consiglia di eseguire alcuni
scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e venga
utilizzata correttamente.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono
essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al
malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le
schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di
un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla
fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e
non possono essere utilizzate in alcun modo che costituisca una
violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul
copyright. La registrazione di spettacoli, mostre o immagini di
proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina
fotografica o altri dispositivi, potrebbe violare il copyright o altri
diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il
Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System)
fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle
informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia
Canon EWS (European Warranty System).
6
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo di tempo,
il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Tenere in
considerazione queste informazioni e prestare attenzione
quando si utilizza la fotocamera per un lungo periodo.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD è prodotto mediante tecniche ad altissima
precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche.
Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare
sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide
sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore
(pag. 131), impostare il formato del segnale video della fotocamera
in base al formato in uso nel proprio paese.
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di base
(pag. 8).
Precauzioni di sicurezza
z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di
sicurezza riportate di seguito e nella sezione "Precauzioni di
sicurezza" della Guida di base dell'utente della fotocamera.
Accertarsi sempre di utilizzare la fotocamera in modo corretto.
z Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine
forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera
e degli accessori al fine di prevenire incidenti o danni alle persone
e all'apparecchiatura.
z Per apparecchiatura si intendono la fotocamera, la batteria, il
Carica Batteria (venduto separatamente) e l'Adattatore Compatto
CA (venduto separatamente).
7
Avvertenze
Apparecchiatura
z
Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra
sorgente luminosa.
Tale operazione potrebbe provocare danni alla vista o al dispositivo
CCD della fotocamera.
z
Tenere l'apparecchiatura f uori della portata di bambini
e neonati.
• Cinghia da collo: l'avvolgimento di questa cinghia al collo di un
bambino potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: vi è il rischio che vengano accidentalmente
ingerite. In caso di ingestione, contattare immediatamente
un medico.
z Non tentare di smontare o modificare parti
dell'apparecchiatura se non espressamente previsto
in questa guida.
z
Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non
toccare il flash della fotocamera nel caso sia danneggiato.
z
Sospendere i mmediatamente l'uso dell'apparecchiatura nel
caso emetta esalazioni nocive.
z
Evitare che l'apparecchiatur a entri in contatto o sia immersa
in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a
contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con
un panno assorbente.
L'uso prolungato dell'apparecchiatura in queste condizioni può
causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente la
fotocamera e rimuovere le batterie o scollegare il Carica Batteria o
l'Adattatore Compatto CA dalla presa di corrente.
Rivolgersi al rivenditore o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon
più vicino.
8
z
Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina, diluenti o
altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
z
Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
z
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati.
z
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere
la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina,
all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante.
z
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso prolungato dell'apparecchiatura in queste condizioni può
causare incendi o scosse elettriche.
Batteria
z
Non posizionare le batterie vicino a una fonte di calore, né
esporle a fiamme o fonti di calore.
z
Non immergere le batterie in acqua o nell'acqua di mare.
z
Non smontare, modificare o esporre le batterie a fonti di calore.
z
Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da
danneggiarne l'involucro.
z
Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare
esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendi,
lesioni personali e danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del
liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti,
sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.
z
Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria
o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di
corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non
è in funzione.
z
Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
Se le unità vengono lasciate collegate per un lungo periodo possono
surriscaldarsi e deformarsi con conseguente rischio di incendio.
9
z
Quando si ricaricano le Batterie NiMH Tipo-AA Canon,
utilizzare solo il Carica Batteria specificato.
z
L'Adattatore Compatto CA è stato ideato per l'uso esclusivo
con questa apparecchiatura. Non utilizzarlo con altri prodotti.
In caso contrario, potrebbero verificarsi surriscaldamenti e
deformazioni, con conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.
z
Prima di smaltire una batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con
altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel
contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
Altro
z
Non far scattare il flash in prossimità degli occhi di persone
o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash
potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, mantenersi ad almeno un
metro di distanza dai neonati.
z
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad esempio
carte di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
Tale vicinanza potrebbe causare la perdita di dati o l'interruzione del
funzionamento.
z
Quando si utilizzano gli accessori opzionali Canon, quali il
convertitore grandangolo, il teleconvertitore, l'obiettivo macro
o l'adattatore per lenti di conversione, verificare che siano ben
installati sulla fotocamera.
Un obiettivo allentato può cadere e rompersi e le schegge di vetro
possono provocare lesioni.
10
Attenzione
Apparecchiatura
z
Evitare che la fotocamera si impigli in altri oggetti o subisca
urti o colpi quando la si mantiene per la cinghia o la si porta
al collo.
z
Non urtare né spingere con forza l'estremità dell'obiettivo.
Le operazioni indicate potrebbero provocare lesioni o danni alla
fotocamera.
z
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi.
z
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)
o sporcizia entrino in contatto con la spina o i terminali del
Carica Batteria.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche
o altri danni.
z
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura
in luoghi esposti alla luce solare diretta o ad alte temperature,
ad esempio il cruscotto o il bagagliaio dell'automobile.
z
Utilizzare la fotocamera nel rispetto delle prestazioni di
esercizio della presa di alimentazione o del cablaggio.
Non utilizzarla se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati o se la spina non è completamente inserita
nella presa elettrica.
z
Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente
ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi,
ustioni o altri tipi di lesioni. Le alte temperature possono inoltre
deformarne l'involucro.
z
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi,
rimuovere la batteria dalla fotocamera o dal Carica Batteria
e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
Se le batterie vengono lasciate all'interno della fotocamera, potrebbero
verificarsi danni causati da perdita di liquidi.
11
Flash
z
Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere,
sporcizia o altri elementi.
z
Al momento dello scatto, fare attenzione a non coprire il flash
con dita o indumenti.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente
surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
z
Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie
foto in rapida successione.
Tale operazione potrebbe provocare ustioni.
Come prevenire i malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
z
Non posizionare mai la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano for ti campi
magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati
delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi causati dalla condensa
z
Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura
viene rapidamente spostata da temperature elevate a
temperature basse, collocarla in un sacchetto di plastica
a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle
variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il passaggio rapido da temperature elevate a temperature basse può
produrre la formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici
esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno della fotocamera
z
Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera
per non danneggiare l'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la
scheda di memoria, la batteria o l'Adattatore Compatto CA e attendere
che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare
l'apparecchiatura.
12
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Utilizzo del monitor LCD e del mirino
Il pulsante
Le schermate visualizzate variano a seconda delle impostazioni
[Display Pers.] correnti (pag. 15).
Inoltre, la chiusura del monitor LCD comporta la visualizzazione del mirino.
1
DISP.
consente di alternare le modalità di visualizzazione.
Premere il pulsante DISP.
z
La modalità di visualizzazione cambia come descritto di seguito.
Modalit à di
scatto ()
: Quando il monitor LCD è aperto.
: Quando il monitor LCD è chiuso.
Monitor LCD (posizione display )
(Nessuna informazione)*
Monitor LCD (posizione display )
(Visualizzazione informazioni)*
Mirino (posizione display )
(Nessuna informazione)*
Mirino (posizione display )
(Visualizzazione informazioni)*
* Impostazione predefinita. È possibile modi ficare le informazioni
visualizzat e (pag. 15).
(Le informazioni sullo scatto, le griglie e un istogramma (solo per ,
, o ) vengono visualizzate con le impostazioni predefinite).
z
Le informazioni sullo scatto vengono visualizzate per circa
6 secondi quando si modifica un'impostazione indipendentemente
dalla modalità di visualizzazione selezionata.
z
È possibile regolare la luminosità del monitor LCD e del mirino
(pag. 33).
Modalità di
riproduzione ()
Nessuna
informazione
Visualizzazione
standard
Visualizzazione
dettagliata
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
13
z
L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor LCD
viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
z
Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
modalità di visualizzazione ingrandita (pag. 104) o in quella
di riproduzione indice (pag. 105).
z
Se l'ambiente circostante è troppo luminoso, ad esempio
quando si scatta all'aperto, e le immagini risultano poco chiare
nel monitor LCD, è preferibile utilizzare il mirino per scattare.
Regolare la messa a fuoco del mirino con la ghiera di
regolazione delle diottrie (Guida di base pag. 3) in modo che la
informazioni vengano visualizzate in modo chiaro.
Utilizzo dell'orologio
È possibile visualizzare la data e l'ora correnti
per un intervallo di 5 secondi
metodi riportati di seguito.
* Impostazione predefinita.
a Tenere premuto il pulsante / mentre si accende la
fotocamera.
b In modalità di scatto o di riproduzione, tenere premuto il
pulsante / per più di un secondo.
• Se la fotocamera viene tenuta in senso orizzontale, viene
visualizzata l'ora. Se viene tenuta in senso verticale, vengono
visualizzate la data e l'ora.
• È possibile cambiare il colore della visualizzazione premendo
il pulsante W o X.
• L'orologio non viene visualizzato più allo scadere
dell'intervallo di visualizzazione o quando si preme un
pulsante.
• L'intervallo di visualizzazione dell'orologio può essere
modificato nel menu [ Impostazione] (pag. 27).
• Non è possibile visualizzare l'orologio in modalità di
visualizzazione ingrandita (pag. 104).
*
utilizzando i due
14
Personalizzazione delle informazioni di
visualizzazione
1
2
*
Modalità di scatto
*1 È possibile visualizzare solo [Info scatto].
*2 Non è possibile visualizzare [Guida 3:2].
È possibile impostare due modalità di visualizzazione per scegliere se
visualizzare o meno le informazioni riportate di seguito nel monitor LCD
e nel mirino e alternare le visualizzazioni premendo il pulsante
(pag. 13)
.
LCD/Mirino
Info scatto
Griglia
Guida 3:2
Istogram.
È possibile scegliere se visualizzare o meno le
informazioni riportate di seguito nel monitor LCD
( /) e nel mirino ( /). Per alternare le
modali tà di visualizzazione in sequenza, premere
il pulsante
Consente di visualizzare le informazioni di scatto
(pag. 18).
Visualizza una griglia con linee che dividono lo
schermo in 9 parti. Può essere utilizzata per
verificare il posizionamento orizzontale e vert icale
del soggetto (pag. 18).
Facilitare la verifica dell'area di stampa per la
stampa 3:2.
Le aree che non rientrano in quella stampabile
appaiono in grigio (pag. 18).
* Le immagini vengono sempre registrate con il
Visualizza un istogramma (solo nelle modalità ,
DISP.
(pag. 13).
*
rapporto dimensionale standard di 4:3.
, e ) (pag. 17).
*
DISP.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Menu (Registra) [Display Pers.]
1
pulsante SET.
Vedere Menu e impostazioni (pag. 27).
15
[LCD/Mirino] ///.
2
z
Consente di impostare la modalità di
visualizzazione del monitor LCD o del
mirino dopo che è stato premuto il
pulsante
z
Se non si desidera cambiare modalità di
visualizzazione quando viene premuto il
pulsante
T W
visualizzare ( // / ).
z
Non è possibile aggiungere all'icona
LCD/Mirino attiva al momento.
[Info scatto]/[Griglia]/[Guida 3:2]/[Istogram.].
3
z
Premendo il pulsante S, T W o X, selezionare gli elementi da
visualizzare nel monitor LCD, quindi premere il pulsante
per inserire il simbolo
z
Anche se è possibile impostarli, gli elementi visualizzati in
grigio non verranno visualizzati nella modalità di scatto
corrente.
z
Per le posizioni display prive del simbolo 3 non verranno
visualizzate informazioni.
z
Impostazione predefinita:
Se si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa e si
torna alla schermata di scatto da quella delle impostazioni
Display Pers., le impostazioni non verranno salvate.
DISP.
DISP.
o X e quindi il pulsante
, : nessuna informazione
, : visualizza le informazioni sullo scatto, la griglia e un
, premere il pulsante S,
3
.
istogramma
SET
per
Monitor LCD
Visualizzazione a ttiva
corrente
Mirino
SET
16
Funzione Istogram.
L'istogramma è un grafico che consente di controllare la luminosità
di un'immagine. È possibile visualizzare l'istogramma anche nelle
modalità , , e per controllare la luminosità durante
lo scatto. A una curva ampia sulla sinistra del grafico corrisponde
un'immagine scura. Se la curva è ampia sulla destra del grafico,
l'immagine è più chiara. Se l'immagine è troppo scura, impostare
la compensazione dell'esposizione su un valore positivo.
Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, impostare la
compensazione dell'esposizione su un valore negativo (pag. 83).
Istogrammi di esempio
Immagine scuraImmagine bilanciataImmagine chiara
In modalità è possibile modificare la velocità dell'otturatore,
il valore di apertura del diaframma e la velocità ISO per
regolare la luminosità di un'immagine.
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione,
la luminosità del monitor LCD o del mirino viene aumentata
automaticamente in modo da corrispondere a quella del soggetto
La messa a fuoco risulta quindi più agevole.
* L'eventuale presenza di disturbi e il fatto che i movimenti del soggetto
mostrato nel monitor LCD o nel mirino possano risultare irregolari non
incideranno sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine
visualizzata sul monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata
risulteranno diverse.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
*
.
17
Informazioni visualizzate sul monitor LCD
Informazioni sullo scatto (modalità di scatto)
Istogram. (pag. 17)
Barra dello zoom
Campo di messa
a fuoco (guida
approssimativa)
Fuso Orario (pag. 23)
Tele-converter Digitale (pag. 40)
Ingrandimento zoom (pag. 40)
Zoom di sicurezza (pag. 41)
Guida 3:2 (pag. 15)
Griglia (pag. 15)
···
Compensazione dell'esposizione
Bilanc.Bianco (pag. 88)
My Colors (pag. 91)
Bracketing (pag. 77, 87)
Compensazione dell'esposizione con
il flash (pag. 94)/Uscita flash (pag. 94)
Modalità di lettura (pag. 78)
(video) (pag. 53)
(Foto) (pag. 39)
Rec.Pixel (pag. 53)
Rec.Pixel/framrate
Compressione
(Rosso) Fotocamera mossa*1 (pag. 19)
18
*1
(pag. 83)
Avvertenza buffer
Indice di esposizione standard/
Indicazione livello di
esposizione (pag. 68)
*1 Visualizzato quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a
metà corsa.
*2 In condizioni normali non viene visualizzata. Appare quando la memoria
interna disponibile rimanente (buffer) è di circa la metà o meno durante la
registrazione di un filmato (quando l'avvertenza indica che il buffer è
pieno la ripresa o la registrazione può essere interrotta).
*3 Quando lo spazio di registrazione è esaurito per le foto, in base al numero
di immagini registrabili corrente, o per i filmati, viene visualizzato uno zero
("0") rosso.
Quando entrambe le capacità di registrazione sono esaurite, viene
visualizzato il messaggio "Memory card piena".
pag. 14)
Modo scatto (pag. 46, Guida di base pag. 18)
Quando la fotocamera è pronta a scattare in condizioni di scarsa
luminosità, nel monitor LCD o nel mirino lampeggia in rosso il
messaggio "Sposta su flash", l'icona (avvertenza di
fotocamera mossa) o l'icona (avvertenza del flash). Utilizzare
uno dei metodi di scatto indicati di seguito.
- Impostare la funzione Mod. IS su un'opzione qualsiasi
diversa da [Off] (pag. 30)
- Aumentare il valore della velocità ISO (pag. 80)
- Impostare la funzione Var. ISO Auto su [On] (pag. 81)
- Sollevare il flash per consentirne lo scatto automatico
onormale
- Fissare la fotocamera a un treppiede
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
19
Informazioni diriproduzione (modalità di
riproduzione)
Standard
Riproduzione definita (pag. 106)
Audio formato WAVE (pag. 119)
Numero cartella-Numero file
Data/ora dello scatto
Stato di protezione (pag. 128)
Compressione
(Foto) (pag. 39)
Numero totale di immagini
Numero dell'immagine
visualizzata
(Foto) (pag. 39)
Filmato (pag. 109)
Rec.Pixel
20
Dettagliata
Categoria (pag. 106)
Istogram. (pag. 17)
Modalità di scatto
(Guida di base pagine 11-13)
Scatto di un'immagine fissa durante
la ripresa di un filmato (pag. 54)
Velocità ISO (pag. 80)
Vel. Otturator. (pag. 181)
Valore di apertura del diaframma
Rec.Pixel/
framrate (video) (pag. 53)
···
Compensazione dell'esposizione (pag. 83)
Modalità di lettura (pag. 78)
Bilanc.Bianco (pag. 88)
* Viene visualizzata quando si scatta in modalità Risalto colore o Scambio colore.
···
Compensazione dell' espo siz ione con il fl ash (pag. 94)
Uscita flash (pag. 94)
* *
My Colors (pag. 117)
My Colors (riproduzione) (pag. 117)
Funzione Riduz. Occhi rossi
Funzione Correz. Occhi rossi (pag. 115)/
Immagine con un effetto My Colors (pag. 117)
Messa a fuoco manuale (pag. 75)
Macro/Super Macro
(Guida di base pag. 16)
Dimensioni file
Rec.Pixel (Foto) (pag. 38)
Lunghezza filmato (Filmati) (pag. 187)
Con alcune immagini possono essere visualizzate anche le
informazioni seguenti.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure
il formato del file non è stato riconosciuto.
Immagine JPEG non conforme agli standard Design rule for
Camera File System (pag. 182).
Immagine RAW
Tipo di dati non riconosciuto
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
21
z
Le informazioni relative alle immagini scattate con altre
fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
z
Avvertenza di sovraesposizione
Nei seguenti casi, le porzioni di immagine sovraesposte
lampeggiano.
- Quando si visualizza un'immagine subito dopo lo scatto nel
monitor LCD (visualizzazione delle informazioni) o nel mirino
(visualizzazione delle informazioni)
- Quando si utilizza la modalità di visualizzazione dettagliata
della modalità di riproduzione
Funzione Risparmio bat.
Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La
fotocamera si spegne nei casi descritti di seguito. Riaccenderla per
ripristinare l'alimentazione normale.
Modalità di scatto
Modalità di
riproduzione
Collegata a una
stampante
* Impostazione predefinita. L'intervallo di tempo può essere modificato.
z
Tenere presente che quando l'alimentazione della fotocamera
viene interrotta mediante la funzione Risparmio bat., vengono
comunque consumate piccole quantità di energia.
z
La funzione Risparmio bat. non è utilizzabile durante una
presentazione o se la fotocamera è collegata a un computer.
z
È possibile modificare le impostazioni della funzione Risparmio
bat. (pag. 33).
La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo
l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor LCD
o il mirino viene disattivato automaticamente
*
1 minuto
dopo l'esecuzione dell'ultimo comando
anche se la funzione [AutoSpegnimento] è impostata
su [Off] (per riattivare il monitor LCD o il mirino
premere un pulsante qualsiasi diverso da OFF
oppure modificare l'orientament o della fotocamera).
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo
l'esecuzione dell'ultimo comando.
22
Impostazione World
Quando si viaggia all'estero, è possibile registrare immagini con l'ora
locale selezionando semplicemente l'impostazione Fuso Orario se si
sono registrati precedentemente i fusi orari delle aree di destinazione.
In questo modo, non sarà necessario modificare le impostazioni
Data/Ora.
Impostazione dei fusi orari Home/World
Menu (Impostazione) [Fuso Orario]
1
pulsante SET.
Vedere Menu e impostazioni (pag. 27).
(Home) pulsante SET.
2
Premere il pulsante W o X per selezionare
3
il fuso orario locale pulsante SET.
z
Per impostare l'opzione Ora legale,
premere il pulsante
visualizzare . L'orologio avanza
di 1 ora.
S
o T per
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
23
(World) pulsante SET.
4
Premere il pulsante W o X per selezionare il
5
fuso orario di destinazione pulsante SET.
z
Come al punto 3, è possibile impostare
l'opzione Ora legale.
Premere il pulsante S per selezionare
6
[Home/World], quindi il pulsante W o X
per selezionare pulsante MENU.
Differenza di ore rispetto
al fuso orario locale
24
Passaggio al fuso orario di destinazione
Menu (Impostazione) [Fuso Orario]
1
pulsante
SET
.
Vedere Menu e impostazioni (pag. 27).
Premere il pulsante W o X per selezionare
2
pulsante
z
Per modificare il fuso orario di
destinazione, premere il pulsante
z
Quando si passa al fuso orario di
destinazione, nel monitor LCD viene
visualizzato .
Se in precedenza non è stato selezionato un fuso orario
locale non sarà possibile configurare il fuso orario di
destinazione.
Se si modifica la data e l'ora quando è selezionato il fuso orario di
destinazione, verranno automaticamente modificate anche la
data e l'ora del fuso orario locale.
MENU
.
SET
.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
25
Menu e impostazioni
I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto,
riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle
impostazioni della fotocamera, come la data, l'ora e i suoni riprodotti.
Sono disponibili i seguenti menu.
z Menu FUNC.
z Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
FUNC. Menu
Consente di impostare la maggior parte delle funzioni comunemente
utilizzate durante lo scatto.
ab
cd
• In questo esempio è mostrato il menu FUNC. in modalità .
a
Ruotare la ghiera di selezione della modalità di scatto
sull'impostazione desiderata.
b
Premere il pulsante FUNC.
c
Premere il pulsante S o T per selezionare una voce di menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità
di scatto.
d
Premere il pulsante W o X per selezionare un'opzione della
voce di menu.
• In alcuni casi, è possibile selezionare altre opzioni con il
pulsante
• Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il
pulsante dell'otturatore per scattare immediatamente. Dopo avere
scattato, il menu viene nuovamente visualizzato per consentire di
modificare le impostazioni.
e
Premere il pulsante FUNC.
SET
.
26
e
Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione
e My Camera
Questi menu consentono di sel ezionare le impostazioni relative allo
scatto, alla riproduzione o alla stampa.
Menu (Registra)
Menu (Impostazione)
Menu (My Camera)
ae
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Quando è
b
selezionata questa
parte è possibile
alternare i menu
premendo il
pulsante
• In questo esempio viene mostrato il menu Registra in modalità .
• Nella modalità di riproduzione vengono visualizzati i menu Play,
Stampa, Impostazione e My Camera.
a
Premere il pulsanteMENU.
b
Premere il pulsante W o X per alternare i menu.
• A tale scopo è possibile utilizzare anche la leva dello zoom.
c
Premere il pulsante S o T per sel ezionare una voce di menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità
di scatto.
d
Premere il pulsante W o X per selezionare un'opzione.
• Le voci di menu seguite da (...) possono essere impostate solo
dopo aver premuto il pulsante
successivo. Premere nuovamente il pulsante
l'impostazione.
e
Premere il pulsante MENU.
W
o X .
c
d
SET
per visualizzare il menu
SET
per confermare
27
Elenco dei menu
Vedere Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto (pag. 197).
MenuFUNC.
Le icone mostrate di seguito rappresentano le impostazioni predefinite.
Voce di menu
Bilanc.Bianco
My Colors
Bracketing
Compensazione dell'esposizione con il flash/
Uscita flash
Modalità di lettura
Rec. Pixel/framrate(video)
Compressione/Rec. Pixel (Foto)
Pagina di
riferimento
pag. 88
pag. 91
pag. 77, 87
pag. 94
pag. 78
pag. 53
pag. 38
28
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.