Canon PowerShot S5 IS User Manual [ru]

Page 1
РУССКИЙ
Перед использованием камеры
Съемка
Использование диска установки режима
Расширенные функции съемки
Воспроизведение/стирание
Настройка камеры
Устранение неполадок
Расширенные
Список сообщений
операции
Приложение
Руководство пользователя камеры
В этом Руководстве приводится подробное описание функций камеры и порядка их использования.
Page 2
Основные функции
Съемка
z 12-кратный оптический зум со сдвиговым стабилизатором изображения z Контроль сотрясения камеры или смазанных объектов при съемке
с высокой чувствительностью ISO, заданной специальной функцией «Сдвиг авт. ISO»
z Съемка видеофильмов в любом режиме нажатием кнопки видеосъемки
(со стереозвуком)
z Автофокусировка с приоритетом лиц, определяющая лица в кадре z Использование при съемке отдельно продаваемого широкоугольного
конвертера, телеконвертера, макроконвертера или внешней вспышки для камер EOS
Воспроизведение
z Воспроизведение видеофильмов
со стереозвуком
z Систематизация изображений по
категориям
z Автоматическое воспроизведение
слайд-шоу
z Запись только звука (диктофон)
Монтаж
z Коррекция эффекта «красных глаз» z Добавление эффектов в фотографии
с помощью функции «Мои цвета»
z Редактирование видеофильмов z
Запись звуковых памяток для фотографий
Печать
z Удобная печать с помощью кнопки «Печать/загрузка» z Поддержка PictBridge-совместимых принтеров других произво-
дителей (не Canon)
Использование снятых изображений
z Удобная передача изображений в компьютер с помощью кнопки «Печать/
загрузка»
z Свободная настройка заставки или звука, подаваемого при включении
камеры, с помощью параметров «Моя камера»
Page 3

Условные обозначения

Символы рядом или под заголовком обозначают режимы, в которых может использоваться соответствующая процедура.
Режим: съемка ( )/воспроизведение ( )
Серийная съемка
Режим съемки
• Недоступные режимы съемки показаны серым цветом.
См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 197).
z В данном Руководстве Руководство пользователя камеры, Основные
операции называется Руководство по основным операциям или Основные операции, а Руководство пользователя камеры, Расширенные операции
называется Руководство по расширенным операциям.
: Этим символом обозначается важная информация, относящаяся
кработе камеры.
: Этим символом обозначаются сведения, дополняющие основные
операции.
В камере можно использовать карты памяти SD, SDHC и MultiMediaCard. В настоящем Руководстве для этих карт используется общий термин «карта памяти».
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополни­тельными принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие, как возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополни­тельных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
*
1
Page 4

Содержание

Разделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций.
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Правила обращения с камерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Обязательно прочитайте эти параграфы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Предотвращение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Перед использованием камеры – основные операции. . . . . . . . . .13
Использование ЖК-монитора и видоискателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Настройка отображаемой информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Информация, отображаемая на ЖК-мониторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Функция энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка Мирового времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Меню и настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
 
Список меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Восстановление значений параметров по умолчанию . . . . . . . . . . . . . .36
Форматирование карт памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Съемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Изменение разрешения и компрессии (Фотографии) . . . . . . . . . . . . . .38
Использование цифрового зума/Цифровой телеконвертер. . . . . . . . . .40
Установка функции уменьшения эффекта «красных глаз» . . . . . . . . . .42
Установка синхронизации при длительной выдержке . . . . . . . . . . . . . . . 43
Настройка функции стабилизации изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Серийная съемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Проверка фокусировки сразу после съемки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Использование диска установки режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Съемка видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Настройка функции записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Съемка панорамных изображений (Панорамный) . . . . . . . . . . . . . .57
Съемка с изменением цветов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
2
Page 5
Съемка в режимах творческой зоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Программная автоэкспозиция Установка выдержки затвора Установка величины диафрагмы Ручная установка выдержки и диафрагмы
Расширенные функции съемки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Выбор рамки автофокусировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Переключение между режимами фокусировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Съемка объектов, неподходящих для автофокусировки (фиксация
фокусировки, фиксация автофокусировки, ручная фокусировка) . . . . 73
Фокусировочная вилка (Фокус-BKT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Переключение режимов замера экспозиции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Настройка числа ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Быстрая настройка числа ISO (Сдвиг авт. ISO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Настройка компенсации экспозиции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Фиксация экспозиции (Фикс. AE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Автоматический брекетинг (Режим AEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Настройка цветовых оттенков (Баланс белого) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Съемка в режиме «Мои цвета». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Переключение параметров настройки вспышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Компенсация настройки/мощности вспышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Переключение момента срабатывания вспышки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Сохранение пользовательских настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Регистрация установок для кнопки быстрого вызова . . . . . . . . . . . 97
Установка функции автоповорота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Создание папки для записи изображений (Папка) . . . . . . . . . . . . . . . 100
Сброс номеров файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Воспроизведение/стирание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Просмотр увеличенных изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Одновременный просмотр 9 изображений (Индексный режим) . . . . . 105
Систематизация изображений по категориям (Моя категория) . . . . . 106
Переход между изображениями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Просмотр видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Редактирование видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3
Page 6
Поворот изображений на мониторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Воспроизведение с использованием эффектов перехода. . . . . . . . . .114
Функция коррекции эффекта «красных глаз» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Добавление эффектов «Мои цвета» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Добавление звуковых комментариев к изображению. . . . . . . . . . . . . .119
Запись только звука (Диктофон). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Автоматическое воспроизведение (слайд-шоу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Защита изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Просмотр изображений на экране телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Стирание изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Параметры печати/передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Задание настроек печати DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Задание параметров передачи DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Настройка камеры (меню «Моя камера») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Изменение параметров меню «Моя камера» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Регистрация параметров меню «Моя камера». . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
При включении питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
ЖК-монитор/Видоискатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Съемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Съемка видеофильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Элементы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Вывод на экран телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Печать на принтере, поддерживающем прямую печать . . . . . . . . . . . . 154
Список сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Обращение с элементами питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Правила обращения с картами памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Комплекты питания (продаются отдельно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Использование конвертеров (продаются отдельно) . . . . . . . . . . . . . . .167
Использование внешней вспышки (продается отдельно) . . . . . . . . . . .172
4
Page 7
Замена элемента питания календаря . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Уход за камерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Функции, доступные в различных режимах съемки . . . . . . . 197
5
Page 8

Правила обращения с камерой

Обязательно прочитайте эти параграфы

Тестовые снимки
Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлеж­ностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Обратите внимание, что цифровые камеры Canon предназначены для личного использования и ни при каких обстоятельствах не должны использоваться для целей, нарушающих или противоречащих международным или местным законам и положениям по защите авторских прав. В некоторых случаях копи­рование с помощью камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок, а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением авторских прав или других установ­ленных законодательством прав даже в том случае, если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в брошюре «Система европейской гарантии Canon (EWS)» или в гарантийном талоне на русском языке, входящем в комплект поставки камеры.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в конце брошюры «Система европейской гарантии Canon (EWS)» или в гарантийном талоне на русском языке.
6
Page 9
Температура корпуса камеры
Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может нагреваться. Помните об этом и соблюдайте осторожность при работе с камерой в течение длительного времени.
ЖК-монитор
Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопрецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими требованиями. Менее 0,01 % пикселов могут иногда не срабатывать или отображаться в виде красных или черных точек. Это не оказывает никакого воздействия на записанное изображение и не является неисправностью.
Видеоформат
Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 131).
Установка языка меню
Изменение языка меню рассматривается в Руководстве пользователя камеры, основные операции (стр. 8).

Меры предосторожности

z Перед использованием камеры обязательно ознакомьтесь с правилами
техники безопасности, приведенными ниже и в разделе «Меры предосто­рожности» Руководства пользователя камеры, Основные операции. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
z Приведенные ниже меры предосторожности позволяют обеспечить безо-
пасную и правильную эксплуатацию камеры и ее принадлежностей с целью предотвратить травмирование фотографа и прочих лиц, а также повреждение оборудования.
z Под оборудованием понимаются камера, элементы питания или аккуму-
ляторы, зарядное устройство (продается отдельно) или компактный блок питания (продается отдельно).
7
Page 10
Предостережения
Оборудование
z Не направляйте камеру непосредственно на солнце или яркие
источники света.
В противном случае возможно повреждение датчика CCD (ПЗС) камеры или ухудшение зрения пользователя.
z Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей
иподростков.
• Ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может привести кудушению.
• Карта памяти: карту можно случайно проглотить. В этом случае немедленно обратитесь к врачу.
z Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования,
если это не предписывается настоящим Руководством.
z Для предотвращения риска поражения электрическим током не при-
касайтесь к деталям вспышки, если она повреждена.
z Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования в случае появ-
ления дыма или резкого запаха.
z Не допускайте попадания воды или других жидкостей на оборудова-
ние и не погружайте оборудование в какие-либо жидкости. В случае контакта наружной части камеры с жидкостью или содержащим соль воздухом протрите камеру мягкой абсорбирующей тканью.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Немедленно выключите камеру, извлеките из нее элементы питания или отключите зарядное устройство либо компактный блок питания от электрической розетки.
Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
8
Page 11
z Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин,
разбавители или прочие горючие вещества, для чистки и обслужи­вания оборудования.
z Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания, ставить
на него тяжелые предметы, а также использовать поврежденный кабель питания.
z Используйте только рекомендованные источники питания. z Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения,
скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.
z Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными руками.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Элементы питания
z Запрещается оставлять аккумуляторы вблизи от источников тепла
или подвергать их прямому воздействию огня или нагреванию.
z Запрещается погружать элементы питания в пресную или морскую воду. z Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать элементы
питания или аккумуляторы.
z Не допускайте падения элементов питания, а также значительных
механический воздействий на них, которые могут привести к повреж­дению корпуса.
z Следует использовать только рекомендуемые элементы питания
и принадлежности.
Несоблюдение этих требований может вызвать взрывы или протечки, веду­щие к пожару, травмам и повреждению окружающей обстановки. В случае протекания элемента питания при попадании в глаза, рот, на кожу или одежду вытекших веществ немедленно смойте их водой и обратитесь к врачу.
z Во избежание пожара и прочих опасных ситуаций отсоединяйте от
камеры и от электрической розетки зарядное устройство и компакт­ный блок питания после завершения зарядки аккумулятора или после завершения работы с камерой.
z Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы
(например, скатерти, ковры, постельное белье или подушки).
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
9
Page 12
z Для зарядки NiMH аккумуляторов Canon типоразмера AA используйте
только рекомендованное зарядное устройство.
z Компактный блок питания предназначен исключительно для работы
с данным оборудованием. Не используйте его с другими изделиями.
Существует опасность перегрева и деформации, которые могут привести к возгоранию или поражению электрическим током.
z Перед тем как выбросить элемент питания или аккумулятор, заклейте
его клеммы лентой или иным изоляционным материалом, чтобы предотвратить прямой контакт с другими объектами.
Соприкосновение с металлическими деталями предметов в контейнере для мусора может привести к пожару или взрыву.
Прочее
z Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз
человека или животного. Воздействие света повышенной интенсив­ности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения.
В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
z Не подносите предметы, чувствительные к магнитным полям (например,
кредитные карточки) к громкоговорителю камеры.
В результате возможна потеря данных или выход предмета из строя.
z При использовании дополнительно приобретаемого широкоуголь-
ного конвертера, телеконвертера, макроконвертера или адаптера конвертеров марки Canon следите за надежностью их крепления.
В случае падения конвертера из-за плохого крепления он может разбиться, и можно порезаться об осколки стекла.
10
Page 13
Меры предосторожности
Оборудование
z Перенося или держа камеру за ремень, следите, чтобы она не заце-
пилась за другие предметы, и оберегайте камеру от сильных ударов или толчков.
z Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия
на торец объектива.
Все упомянутое выше может привести к травме или повреждению оборудования.
z Запрещается хранить оборудование во влажных или запыленных
местах.
z Не допускайте соприкосновения металлических объектов (например,
булавок или ключей) с контактами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
Это может привести к пожару, поражению электрическим током или другим повреждениям.
z Не следует использовать, оставлять или хранить оборудование
в местах, подверженных воздействию интенсивного солнечного света или высокой температуры, например на приборном щитке или в багажнике автомобиля.
z При использовании камеры следите, чтобы суммарная потребляемая
мощность не превышала номинальную мощность электрической розетки или проводки. Не используйте оборудование с поврежден­ным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку.
z Не используйте оборудование в помещениях с плохой вентиляцией.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумуляторов, и, в результате, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм. Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса.
z Если камера не буде т испол ьзоват ься в течение длительного времени,
извлеките аккумулятор из камеры или зарядного устройства и храните оборудование в надежном месте.
Если оставить элементы питания в камере, они могут протечь и повредить камеру.
11
Page 14
Вспышка
z Не используйте вспышку, если на ее поверхности находится грязь,
пыль или другие загрязнения.
z Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами
или одеждой.
Возможно повреждение вспышки, может ощущаться запах дыма или будет слышен шум. В результате повышения температуры возможно повреждение вспышки.
z Не прикасайтесь к поверхности вспышки после съемки нескольких
кадров непосредственно друг за другом.
В противном случае можно обжечься.

Предотвращение неполадок

Избегайте сильных магнитных полей
z Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электро-
двигателей и прочего оборудования, генерирующего сильные электро­магнитные поля.
Воздействие сильных электромагнитных полей может привести к неисправ­ности или повреждению изображения.
Во избежание неполадок при работе с камерой
не допускайте образования конденсата
z При быстром перемещении оборудования из зоны высокой темпе-
ратуры в зону низкой температуры и наоборот для предотвращения конденсации влаги поместите оборудование в плотно закрывающийся пластиковый пакет; не извлекайте оборудование из пакета, пока его температура не сравняется с температурой окружающей среды.
Быстрое перемещение оборудования из зоны высокой температуры в зону низкой температуры и наоборот может привести к образованию конденсата (капель воды) на внешних и внутренних поверхностях камеры.
Если происходит образование конденсата внутри камеры
z Немедленно прекратите пользоваться камерой.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к выходу его из строя. Извлеките из камеры карту памяти, элементы питания, аккумуляторы или компактный блок питания; перед возобновлением использования камеры подождите, пока влага полностью испарится.
12
Page 15
Перед использованием камеры – основные операции

Использование ЖК-монитора и видоискателя

Режимы отображения переключаются нажатием кнопки DISP. Отображаемые экраны основаны на настройках [Режимы отображ.] (стр. 15). Кроме того, при закрытии ЖК-монитора включается видоискатель.
Нажмите кнопку DISP.
1
z Режим отображения изменяется как показано ниже.
Режим съемки ( )
: Если ЖК-монитор открыт. : Если ЖК-монитор закрыт.
ЖК-монитор (позиция отображения )
(нет информации)
*
Режим воспроизведения ( )
Нет информации
Стандартная индикация
Перед использованием камеры – основные операции
ЖК-монитор (позиция отображения )
(вывод информации)
Видоискатель (позиция отображения )
Видоискатель (позиция отображения )
* Установка по умолчанию. Состав отображаемой информации может быть
изменен (стр. 15). (По умолчанию отображаются информация о параметрах съемки, линии сетки и гистограмма (только в режимах , , и ).)
(нет информации)
(вывод информации)
*
*
*
Подробная индикация
z При изменении какого-либо параметра информация о параметрах
съемки отображается в течение приблизительно 6 с независимо от выбранного режима индикации.
z Яркость экрана ЖК-монитора и видоискателя можно регулировать
(стр. 33).
13
Page 16
z Информация о том, включен или выключен ЖК-монитор, сохраняется
даже после выключения питания камеры.
z В режиме увеличения (стр. 104) или в режиме индексного воспроиз-
ведения (стр. 105) ЖК-монитор не переключается в режим подробной индикации.
z Если при слишком ярком наружном освещении (например, при съемке
на открытом воздухе) изображение на ЖК-мониторе плохо видно, используйте для съемки видоискатель. Настройте фокусировку видо­искателя с помощью диска диоптрийной регулировки (Руководство по основным операциям, стр. 3), чтобы выводимая информация выглядела четкой.
Использование часов
Описанными ниже двумя способами на экран
*
на 5 с
можно вывести текущую дату и время.
* Установка по умолчанию.
a При включении питания удерживайте нажатой кнопку / . b В режиме съемки/воспроизведения нажмите кнопку / и удерживайте
ее нажатой не менее 1 с.
• Если камера находится в горизонтальном положении, отображается время. Если камера находится в вертикальном положении, отобража­ются время и дата.
• Цвет индикации можно изменить с помощью кнопки W или X.
• Индикация времени прекращается по завершении времени отображения или при нажатии какой-либо кнопки.
• Длительность индикации времени можно изменить в меню [ Настройка]
(стр. 27).
• В режиме воспроизведения с увеличением (стр. 104) отображение часов невозможно.
14
Page 17

Настройка отображаемой информации

1
2
*
Режим съемки
*1 Возможно отображение только [Инф.о съемке]. *2 Отображение [Кадр 3:2] невозможно.
Можно задать два режима отображения и указать в них, должна ли отобра­жаться на ЖК-мониторе или в видоискателе указанная ниже информация; переключение между режимами отображения производится кнопкой DISP.
(стр. 13).
ЖКД/Видоискат. Можно выбрать, должна ли отображаться на ЖК-мониторе
Инф.о съемке Отображение информации о параметрах съемки (стр. 18). Линии сетки Отображаются линии сетки, разделяющие экран на 9 частей.
Кадр 3:2 Помогает контролировать область печати для фотографий
Гистограмма Отображается гистограмма (только в режимах , ,
Меню (Меню съемки) [Режимы отображ.] кнопка SET.
1
( / ) и в видоискателе ( / ) указанная ниже инфор­мация. Циклическое переключение режимов отображения производится кнопкой DISP. (стр. 13).
Эти линии помогают контролировать положение объекта по вертикали и горизонтали (стр. 18).
с соотношением сторон 3:2. Область за пределами печатаемой области отображается серым цветом (стр. 18).
* Изображения все равно записываются со стандартным
соотношением сторон 4:3.
и ) (стр. 17).
См. Меню и настройки (стр. 27).
*
*
Перед использованием камеры – основные операции
15
Page 18
[ЖКД/Видоискат.] / / / .
2
z Задает режим отображения на ЖК-мониторе
или в видоискателе после нажатия кнопки
DISP.
z Если изменять режим отображения при
нажатии кнопки DISP. не требуется, с помощью кнопок S, T, W и X и кнопки SET установите символ (/// ).
z Добавление значка к текущему актив-
ному значку режима «ЖКД/Видоискат.» невозможно.
[Инф.о съемке]/[Линии сетки]/[Кадр 3:2]/[Гистограмма].
3
z Кнопками S, T, W и X выберите элементы, которые требуется
отображать на ЖК-мониторе, и кнопкой SET установите флажок 3.
z Хотя установка флажков для элементов, отображаемых серым
цветом, возможна, эти элементы не будут отображаться в текущем активном режиме съемки.
z В позициях, для которых не установлен ни один из флажков 3,
никакая информация не отображается.
z Установка по умолчанию: , : нет информации
, : отображается информация о параметрах съемки, линии сетки и гистограмма
Если на экране настройки режимов отображения наполовину нажать кнопку спуска затвора для возврата на экран съемки, настройки не сохраняются.
Текущий активный режим отображения
Видоискатель
ЖК-монитор
16
Page 19
Гистограмма
Гистограмма представляет собой график, по которому можно проверить яркость изображения. Гистограмма может отображаться в режимах , ,
и для проверки яркости во время съемки. Чем больше кривая смещена в левую сторону графика, тем темнее изображение. Чем больше кривая смещена в правую сторону графика, тем ярче изображение. Если изображение слишком темное, установите положительную компенсацию экспозиции. Аналогично, если изображение слишком яркое, установите отрицательную компенсацию экспозиции (стр. 83).
Примеры гистограмм
Перед использованием камеры – основные операции
Темное
изображение
Сбалансированное
изображение
Яркое
изображение
В режиме для настройки яркости изображения можно изменять выдержку затвора, величину диафрагмы и число ISO.
Ночной режим монитора
При съемке в условиях недостаточной освещенности камера автоматически увеличивает яркость ЖК-монитора или видоискателя в соответствии с яркостью
*
объекта
, упрощая выбор композиции кадра.
* Хотя возможно появление шумов, и отображаемое на ЖК-мониторе или в видоиска-
теле движение объекта может быть несколько неравномерным, это не сказывается на записываемом изображении. Яркость изображения на ЖК-мониторе отличается от яркости фактически записанного изображения.
17
Page 20

Информация, отображаемая на ЖК-мониторе

Информация при съемке (режим съемки)
Гистограмма
(стр. 17)
Шкала зумирования
Расстояние фокусировки (грубая оценка)
Часовой пояс (стр. 23)
Цифровой телеконвертер (стр. 40)
Коэффициент зума (стр. 40)
Безопасный зум (стр. 41)
Кадр 3:2 (стр. 15)
Линии сетки (стр. 15)
···
Компенсация экспозиции
Баланс белого (стр. 88)
Мои цвета (стр. 91)
Брекетинг (стр. 77, 87)
Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой (стр. 94)/ Мощность вспышки (стр. 94)
(стр. 78)
кадров (видео) (стр. 53)
(Фотография) (стр. 39)
Разрешение (стр. 53)
(стр. 19)
Режим замера экспозиции
Разрешение/частота
Компрессия
(Красный) Сотрясение камеры*1
18
*1
(стр. 83)
Индикатор заполнения буфера
Фильтр шума ветра (стр. 56)
Съемка отключена (стр. 55)
Указатель стандартной экспозиции/ метка величины экспозиции (стр. 68)
Создать папку (стр. 100)
Индикатор ручной фокусировки (стр. 74)
• Фотографии: оставшиеся кадры*
• Видеофильмы: оставшееся время*3/ прошедшее время
Фиксация AE/Фиксация FE
(стр. 84, 86)
Шкала сдвига экспозиции
(видео) (стр. 52) Выдержка затвора (стр. 181)
Величина диафрагмы
Стабилизатор изображения
(стр. 44)
Фиксация AF (стр. 74)
Ручная фокусировка (стр. 75)
*2
3
Page 21
Режим съемки
(Основные операции, стр. 11 – 13) (стр. 57) (стр. 50)
Сохранить установки (стр. 96)
Макро/Супер-макро (Основные операции, стр. 16)
Число ISO (стр. 80)
Низкий уровень заряда (стр. 159)
Вспышка (
Основные операции
(Красный) Предупреждение о срабатывании вспышки (стр. 19)
Режим драйва (стр. 46, Основные операции, стр. 18)
Автоповорот (стр. 99)
zRec Видеосъемка (стр. 50)
Рамка точечного замера (стр. 78)
Рамка автофокусировки (стр. 69)
*1 Отображается при наполовину нажатой кнопке спуска затвора. *2 Обычно не отображается. Появляется, если во время съемки видеофильма свободный
объем встроенной памяти (буфера) становится меньше половины общей емкости (когда индикатор показывает полное заполнение буфера, съемка останавливается).
*3 Красный символ «0» отображается при отсутствии свободного места для фотографий
(с текущим количеством оставшихся кадров) или для видеофильмов. При полном отсутствии свободного места для записи отображается сообщение «Карта памяти полна».
, стр. 14)
Сообщение «Поднимите вспышку», символ (предупреждение о сотрясении камеры) или (предупреждение о срабатывании вспышки) мигает на ЖК-мониторе (или в видоискателе) в случае недостаточной освещенности при подготовке камеры к съемке. Используйте один из следующих способов съемки:
- установите для параметра [Режим IS] любое другое значение, кроме [Выкл.] (стр. 30);
- увеличьте число ISO (стр. 80);
- установите для параметра [Сдвиг авт. ISO] значение [Вкл.]
(стр. 81);
- поднимите вспышку для обеспечения ее автоматического или обычного срабатывания;
- установите камеру на штатив.
Перед использованием камеры – основные операции
19
Page 22
Информация при воспроизведении (режим воспроизведения)
Стандарт
Заданный способ воспроизведения
(стр. 106)
Звук в формате WAVE (стр. 119)
Номер папки – номер файла
Дата и время съемки
Защита (стр. 128)
Компрессия
Общее количество изображений
Номер отображаемого изображения
(фотографии) (стр. 39)
(фотографии) (стр. 39)
Видеофильм (стр. 109)
Разрешение
20
Page 23
Детально
Моя категория (стр. 106)
Гистограмма (стр. 17)
Режим съемки
(Основные операции, стр. 11 – 13)
Фотография, снятая во время съемки
видеофильма (стр. 54)
Число ISO (стр. 80) Выдержка затвора (стр. 181) Величина диафрагмы
Разрешение/скорость (частота кадров) (видео) (стр. 53)
···
Компенсация экспозиции (стр. 83)
Режим экспозамера (стр. 78)
Баланс белого (стр. 88)
* Отображается при съемке в режиме акцентирования цветом или замены цвета.
···
при съемке со вспышкой (стр. 94)
Мои цвета (Воспроизведение) (стр. 117)
(стр. 115)/эффект «Мои цвета» (стр. 117)
(Основные операции, стр. 16)
Размер файла
Разрешение (фото) (стр. 38)
Длительность видеофильма (видео) (стр. 187)
Компенсация экспозиции
Мощность вспышки (стр. 94)
* *
Мои цвета (стр. 117)
Функция уменьшения эффекта Применена коррекция «красных глаз»
Ручная фокусировка (стр. 75)
Макро/Супер-макро
Для некоторых изображений может также отображаться следующая информация.
Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или файл в неподдерживаемом формате.
Изображение JPEG, не соответствующее стандартам файловой системы для камер Design rule for Camera File system (стр. 182).
Изображение RAW.
Данные неизвестного типа.
Перед использованием камеры – основные операции
21
Page 24
z Для изображений, снятых другими камерами, информация может
отображаться неправильно.
z Предупреждение о передержке
Передержанная часть изображения мигает в следующих случаях:
- при просмотре изображения сразу после съемки на ЖК-мониторе (вывод информации) или в видоискателе (вывод информации);
- в режиме воспроизведения при включенной подробной индикации.

Функция энергосбережения

В камере предусмотрена функция энергосбережения. Питание выключается в указанных ниже случаях. Для восстановления питания снова включите камеру.
Режим съемки
Режим воспроизведения Подсоединен принтер
* Установка по умолчанию. Это время может быть изменено.
z Помните, что когда питание выключается функцией энергосбережения,
небольшая мощность все равно потребляется.
z Функция энергосбережения не работает во время слайд-шоу или если
камера подключена к компьютеру.
z Настройки функции энергосбережения можно изменить (стр. 33).
Камера автоматически выключается приблизительно через 3 мин после последней операции. ЖК-монитор или видоискатель автоматически выключается через 1 мин* после последнего использования органов управления, даже если для параметра [Автовыклю­чение] задано значение [Выкл.] (для включения ЖК­монитора или видоискателя нажмите любую кнопку, кроме кнопки OFF, или измените ориентацию камеры).
Камера автоматически выключается приблизительно через 5 мин после последней операции.
22
Page 25

Установка Мирового времени

Если заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время заграничной поездки можно снимать изображения с местной датой и временем, просто переключая значение часового пояса. Это очень удобно, так как не требуется переустанавливать дату и время.
Задание домашнего/текущего часового пояса
Меню (Настройка) [Часовой пояс] кнопка SET.
1
См. Меню и настройки (стр. 27).
(Дом) кнопка SET.
2
Кнопкой W или X выберите домашний часовой пояс
3
кнопка SET.
z Для задания летнего времени кнопкой
S или T выведите на экран символ . Часы будут переведены на 1 ч вперед.
Перед использованием камеры – основные операции
23
Page 26
(Текущий) кнопка SET.
4
Кнопкой W или X выберите текущий часовой пояс
5
кнопка SET.
z Как и на шаге 3, можно установить летнее
время.
Кнопкой S выберите [Дом/Текущий], затем кнопкой W или
6
X выберите кнопка MENU.
Разница во времени
часовым поясом
с домашним
24
Page 27
Переключение на текущий часовой пояс
Меню (Настройка) [Часовой пояс]
1
кнопка SET.
См. Меню и настройки (стр. 27).
Кнопкой W или X выберите пункт
2
кнопка MENU.
z Для изменения текущего часового пояса
нажмите кнопку SET.
z При переключении на текущий часовой
пояс на ЖК-мониторе отображается символ .
Если предварительно не был выбран домашний часовой пояс, задать текущий часовой пояс невозможно.
Если изменить дату и время при выбранном часовом поясе «Текущий», автоматически изменяются также дата и время домашнего часового пояса.
Перед использованием камеры – основные операции
25
Page 28

Меню и настройки

Меню служат для задания параметров съемки, воспроизведения и печати, а также для задания таких параметров камеры, как дата/время и электронный звуковой сигнал. Предусмотрены перечисленные ниже меню.
z Меню FUNC. z Меню «Меню съемки», «Меню показа», меню «Печать»,
меню «Настройка» и меню «Моя камера»
Меню FUNC.
Задает многие функции, часто используемые при съемке.
a b
cd
• В этом примере показано меню FUNC. в режиме .
aПоверните диск установки режима съемки в положение требуемого
режима.
bНажмите кнопку FUNC. cКнопкой S или T выберите требуемый пункт меню.
• В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
dКнопкой W или X выберите значение для пункта меню.
• Для некоторых пунктов возможен выбор дополнительных настроек после
нажатия кнопки SET.
• После выбора значения пункта меню можно сразу же произвести съемку, нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова открывается данное меню, позволяя быстро настраивать параметры.
e Нажмите кнопку FUNC.
26
e
Page 29
Меню «Меню съемки», «Меню показа», «Печать», «Настройка» и «Моя камера»
Эти меню позволяют задать удобные настройки для съемки, воспроизведения или печати.
Меню (Меню съемки)
Меню (Настройка)
Меню (Моя камера)
ae
Перед использованием камеры – основные операции
Когда выбрана эта
b
часть меню, можно переключаться между меню с помощью кнопки W или X.
• В этом примере показано меню съемки в режиме .
• В режиме воспроизведения отображаются меню «Меню показа», «Печать», «Настройка» и «Моя камера».
aНажмите кнопку MENU. bДля переключения между меню используйте кнопку W или X.
• Переключаться между меню можно также с помощью рычага
зумирования.
cКнопкой S или T выберите требуемый пункт меню.
• В некоторых режимах съемки часть пунктов меню недоступна.
dКнопкой W или X выберите требуемый вариант.
• Пункты меню с многоточием (...) можно установить, только открыв
следующее меню нажатием кнопки SET. Для подтверждения выбора нажмите кнопку SET еще раз.
eНажмите кнопку MENU.
cd
27
Page 30

Список меню

См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 197).
Меню FUNC.
Показанные ниже значки соответствуют настройкам по умолчанию.
Пункт меню См. стр.
Баланс белого стр. 88
«Мои цвета» стр. 91
Брекетинг стр. 77, 87
Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой/ Мощность вспышки
Режим экспозамера стр. 78
Разрешение/скорость (частота кадров) (видео) стр. 53
Компрессия/разрешение (фото) стр. 38
стр. 94
28
Page 31
Меню съемки ( )
*Настройка по умолчанию.
Пункт меню Возможные значения Описание/см. стр.
FlexiZone Вкл.*/Выкл. стр. 71
Цифровой зум
стр. 40(Фото) Стандартный*/Выкл./1.6x/2.0x
(Видео) Стандартный*/Выкл.
Синхр. вспышки 1й-шторкой*/2й-шторкой стр. 95
Замедл. синхр. Вкл./Выкл.
Настр. вспышки Вкл.*/Выкл. стр. 94
Красн.глаз Вкл.*/Выкл. стр. 42
Безопасная FE Вкл.*/Выкл. стр. 67
Таймер
Задержка: 0 - 10*, 15, 20, 30 с Серия: 1 - 10 (
Точка AE Центр*/Точка AF стр. 78
Безопас. сдвиг Вкл./Выкл.
Сдвиг авт. ISO Вкл./Выкл.
Зум точки MF Вкл.*/Выкл. стр. 75
Безопасная MF Вкл.*/Выкл. стр. 76
Режим AF Непрерывный*/Покадровый стр. 72
Подсветка AF Вкл.*/Выкл.
Индик. съемки Вкл.*/Выкл. стр. 51
Просмотр снимка Выкл./от 2* до 10 с/Удержать Основные операции,
Сохр. оригинал Вкл./Выкл.
Реверс дисплея Вкл.*/Выкл. Основные операции,
*
*
По умолчанию заданы 3 кадра.)
*
*
*
стр. 43
Основные операции, стр. 18
стр. 67
стр. 81
стр. 10
стр. 62
стр. 6
Перед использованием камеры – основные операции
29
Page 32
Авт. категория Вкл.*/Выкл. Задает, выполняется
ли во время съемки автоматическая класси­фикация изображений по категориям.*
1
Режим IS
(Фото) Непрерывно*/При съемке/
Панорама/Выкл.
стр. 18, 44
(Видео) Вкл.*/Выкл.
Конвертер Выкл.*/WC-DC58A/TC-DC58B/
500D
стр. 171
Настройки режима отображения
ЖКД/Видоискат. / / /
Инф. о съемке Выкл.*2/Вкл.*
Линии сетки
Выкл.*2/Вкл.*
3
3
стр. 15
Кадр 3:2 Выкл.*2*3/Вкл.
Гистограмма Выкл.*2/Вкл.*
Уст.кнопку доступа стр. 97
3
*
Сохранить уст. стр. 96
*1 Классификация производится по указанным ниже категориям.
(Люди): , или изображения с лицами, обнаруженными при включенной
функции [Опред. лица].
(Пейзаж): , ,
(События): , , , , , *2 Установка по умолчанию для режимов отображения «ЖК-монитор 1» и «Видоискатель 1». *3 Установка по умолчанию для режимов отображения «ЖК-монитор 2» и «Видоискатель 2».
30
Page 33
Меню показа ( ) Меню «Печать» ( )
Пункт меню
Слайд-шоу стр. 123
Моя категория стр. 106
Стереть стр. 132
Защита стр. 128
Коррекция кр. глаз
Мои цвета стр.117
Диктофон стр. 121
Повернуть стр. 113
Заказ передачи стр. 139
Эфф. перехода стр. 114
См. стр.
стр. 115
Пункт меню
Печатать
Выбор изоб. и кол-ва
Выбрать по дате
Выбрать по категории
Выбрать папку
Выбрать все изоб.
Отменить все отмеч.
Настройки печати
См. стр.
стр. 134
Перед использованием камеры – основные операции
31
Page 34
Меню «Настройка» ( )
*Настройка по умолчанию.
Пункт меню
Тихо Вкл./Выкл.
Громкость Выкл. / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 Служит для настройки гром-
Громк. старта Настраивает громкость звуко-
Громк. работы Настраивает громкость звуко-
Громк. таймера Настройка громкости звукового
Громк. затвора
Громкость Настройка громкости воспроиз-
Возможные
значения
*
Описание/см. стр.
Выберите значение [Вкл.] для отключения всех звуковых сигналов, за исключением предупреждений (Основные операции, стр. 9).
кости звука при включении, звука нажатия кнопок, звука автоспуска, звука спуска зат­вора и звука при воспроизведе­нии. Если для параметра [Тихо] задано значение [Вкл.], наст­ройка громкости невозможна.
вого сигнала при включении камеры.
вого сигнала, подаваемого при нажатии любой кнопки, кроме кнопки спуска затвора.
сигнала автоспуска, подавае­мого за 2 с до спуска затвора.
Настройка громкости звукового сигнала, подаваемого при сра­батывании затвора. При съемке видеофильма звуковой сигнал срабатывания затвора не подается.
ведения звука видеофильмов, звуковых комментариев или диктофона.
32
Page 35
Пункт меню
Звук стр. 56
Чувств. микр. Авто*/Ручной Задание способа настройки
Чувствительн. От – 40 до 0 дБ Задание уровня записи звука.
Фильтр шумов Вкл./Выкл.
Яркость LCD (Нормально)*/
Экон.энергии стр. 22
Автовыключение Вкл.*/Выкл. Устанавливает, отключается ли
Дисплей выкл. 10 с/20 с/
Часовой пояс Дом*/Текущий стр. 23
Дата/Время Основные операции, стр. 8
Дисплей часов
Формат Можно также выбрать низко-
Нумер. файлов Последоват.*/
Возможные
значения
*
(Ярко)
30 с/1 мин*/ 2 мин/3 мин
0 – 5* – 10 с/20 с/30 с/ 1 мин/2 мин/3 мин
Автосброс
Описание/см. стр.
уровня записи звука.
Уменьшение громкости шума ветра.
Раздельная настройка яркости ЖК-монитора и видоискателя. (Выберите, для какого экрана следует настроить яркость, затем произведите настройку.)
питание камеры автоматически, если в течение заданного времени с камерой не выполня­ется никаких операций.
Задает период времени до выключения ЖК-монитора (или видоискателя), если с камерой не выполняется никаких операций.
стр. 14
уровневое форматирование
(стр. 37).
стр. 102
Перед использованием камеры – основные операции
33
Page 36
Пункт меню
Возможные
значения
Описание/см. стр.
Создать папку стр. 100
Создать новую папку
Флажок установлен (Вкл.)/Флажок снят (Выкл.)
Во время следующего сеанса съемки создается новая папка.
Авт. создание Выкл.*/Ежедневно/
Понедельник – Воскресенье/
Можно также задать время автоматического создания.
Ежемесячно
Автоповорот Вкл.*/Выкл. стр. 99
Ед. изм. расст. m/cm (м/см)* или ft/
in (футы/дюймы)
Служит для задания единиц изменения расстояния, отобра­жаемого на индикаторе ручной фокусировки или диапазона фокусировки (стр. 75).
Язык Основные операции, стр. 8
Видеосистема NTSC/PAL стр. 131
Режим печати Авто*/См. ниже
*1
.
Сбросить всё стр. 36
*1 Можно изменить способ соединения с принтером. Хотя обычно изменять этот параметр
не требуется, выберите при печати без полей изображения, снятого в режиме
(Широк.), на широкоформатной бумаге с помощью компактного фотопринтера Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Так как эта настройка сохраняется даже при выключении питания, для печати изобра­жений любого другого размера, кроме , восстановите режим [Авто] (учтите, что способ соединения невозможно изменить, пока камера подсоединена к принтеру).
34
Page 37
Меню «Моя камера» ( )
Пункт меню Описание
Тема
Заставка
Звук старта
Звук операций
Звук таймера
Звук затвора
Установки меню «Моя камера»
Выбор общей темы для всех пунктов установок Моя камера.
Установка изображения, отображаемого при включении питания камеры.
Установка звукового сигнала, подаваемого при включении питания камеры.
Установка звукового сигнала, подаваемого при нажатии любой кнопки, кроме кнопки спуска затвора.
Установка звукового сигнала, подаваемого за 2 с до срабатывания затвора в режиме автоспуска.
Установка звукового сигнала, подаваемого при нажатии кнопки спуска затвора. При съемке видеофильмов звук срабатывания затвора не подается.
(Выкл.)/*//
*Настройка по умолчанию.
См. стр.
Перед использованием камеры – основные операции
стр. 141
35
Page 38

Восстановление значений параметров по умолчанию

Меню (Настройка) [Сбросить всё].
1
См. Меню и настройки (стр. 27).
Выберите [OK] и нажмите кнопку SET.
2
z Если камера подключена к компьютеру или принтеру, сброс настроек
невозможен.
z Невозможен сброс следующих параметров:
- режима съемки;
- параметров [Часовой пояс], [Дата/Время], [Язык] и [Видеосистема] в меню [ (Настройка)] (стр. 33);
- данных баланса белого, записанных функцией пользовательского баланса белого (стр. 88);
- цветов, заданных в режимах [Акцентиров. цветом] (стр. 59) и [Замена цвета] (стр. 60) режима ;
- новых зарегистрированных параметров «Моя камера» (стр. 142).
z Если камера находится в режиме съемки и диск установки режима
съемки установлен в положение , будут восстановлены значения по умолчанию только для параметров, сохраненных для режима . Это единственный способ восстановить настройки по умолчанию для режима (стр. 96).
36
Page 39

Форматирование карт памяти

Необходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того, форматирование можно использовать для удаления с карты памяти всех изображений и прочих данных.
z Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты
памяти с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения и файлы других типов.
z Значок указывает на наличие звуковых данных, записанных
с помощью функции «Диктофон». Перед форматированием карты памяти обязательно проверьте ее содержимое.
Меню (Настройка) [Формат].
1
См. Меню и настройки (стр. 27).
Выберите [OK] и нажмите кнопку SET.
2
z Для выполнения низкоуровневого форма-
тирования кнопкой S выберите поле [Низкоуровнев. формат] и установите флажок кнопкой W или X.
z Если выбран вариант [Низкоуровнев. формат],
форматирование можно прервать, нажав кнопку SET. После остановки формати­рования можно продолжать пользоваться картой, но все данные с нее будут стерты.
Отображается, если имеются данные диктофона (стр. 121)
Перед использованием камеры – основные операции
z В режиме выполнение этой операции невозможно. z Низкоуровневое форматирование
В случае снижения скорости записи/чтения карты памяти рекомен­дуется выбрать вариант [Низкоуровнев. формат]. Для некоторых карт памяти низкоуровневое форматирование может занимать от 2 до 3 мин.
37
Page 40

Съемка

Изменение разрешения и компрессии (Фотографии)

Режим съемки
Меню FUNC.
1
*
(Разрешение).
* Установка по умолчанию.
z Кнопкой W или X выберите значение
разрешения.
z В режиме настройка режима
невозможна.
Кнопка SET
2
* Установка по умолчанию.
z Кнопкой W или X выберите компрессию.
*
(Компрессия/разрешение)
См. Меню и настройки (стр. 27).
*
(Компрессия).
Количество
оставшихся кадров
38
Page 41
Приблизительные значения разрешения
Разрешение Назначение
3264 × 2448
Высокое
Среднее 1
Среднее 2
Среднее 3
Низкое
*
Широк.
* Не может использоваться в режиме .
• Форматы бумаги зависят от региона.
пикселов
2592 × 1944
пиксела
2048 × 1536
пикселов
1600 × 1200
пикселов
640 × 480
пикселов
3264 × 1832
пиксела
Высокое Печать вплоть до формата A3
Печать широкоформатных фотографий (Изображения снимаются с соотношением сторон 16:9. Незаписываемые области отобра­жаются на ЖК-мониторе в виде черных полос.)
(прибл. 297 × 420 мм) Печать вплоть до формата A4
(прибл. 210 × 297 мм) Печать вплоть до формата Letter (216 × 279 мм)
Печать вплоть до формата A5 (прибл. 149 × 210 мм)
Печать формата почтовой открытки 148 × 100 мм Печать фотографий формата L (119 × 89 мм)
Передача изображений по электронной
Низкое
почте или съемка большего количества изображений
Приблизительные значения компрессии
Разрешение Назначение
Отлично
Хорошо Съемка изображений обычного качества
Нормально Съемка большего числа изображений
Высокое качество
Обычное качество
Съемка изображений высокого качества
Съемка
z См. Объемы данных изображений (оценка) (стр. 188). z См. Карты памяти и их приблизительная емкость (стр. 188, 186).
39
Page 42

Использование цифрового зума/ Цифровой телеконвертер

1
Режим съемки
*1 Установка в режимах и невозможна. *2 Установка режима [Цифровой телеконвертер] невозможна.
*
При съемке возможно совместное использование цифрового и оптического зума. Можно задать следующие параметры съемки и фокусные расстояния (эквивалент для 35 мм пленки).
Значение
Стандартный 36 – 1728 мм Обеспечивает съемку с коэффициентом
Выкл. 36 – 432 мм Обеспечивает съемку без цифрового зума.
1.6x 57,6 – 691,2 мм Для цифрового зума фиксируется выбранный
2.0x 72 – 864 мм
Фокусное
расстояние
Характеристики съемки
увеличения до 48х (совместный цифровой и оптический зум).
коэффициент увеличения, и устанавливается максимальное фокусное расстояние (максимальное положение телефото). Это обеспечивает меньшую выдержку затвора и снижает вероятность сотрясения камеры по сравнению со съемкой в режиме [Стандартный] или [Выкл.] с тем же углом охвата.
При съемке в режиме (Широк.) использование цифрового зума невозможно.
2
*
40
Page 43
Меню (Меню съемки) [Цифровой зум]
1
[Стандартный]
* Установка по умолчанию.
z При использовании режима [Стандартный]
См. Съемка с цифровым зумом (стр. 41).
z При использовании режима [1.6x] или [2.0x]
См. Съемка с цифровым телеконвертером
(стр. 42).
*
/[Выкл.]/[1.6x]/[2.0x].
См. Меню и настройки (стр. 27).
Съемка с цифровым зумом
Нажмите рычаг зумирования в направлении
2
и произведите съемку.
z Коэффициент совместного цифрового и оптического увеличения
отображается на ЖК-мониторе.
z На основе заданного разрешения функция безопасного зумирования
вычисляет максимальный коэффициент зумирования, при превышении которого качество изображения начинает снижаться. Цифровое зуми­рование на некоторое время приостанавливается, и на ЖК-мониторе отображается символ . Если снова нажать рычаг зумирования в направлении , можно продолжить зумирование. В этом случае цвет шкалы зумирования имеет указанные ниже значения.
- Белый: оптический зум
- Желтый: цифровой зум (без снижения качества)
- Синий: цифровой зум (со снижением качества)
z Для уменьшения коэффициента зумирования нажмите рычаг
зумирования в направлении .
Оптический зум (белый)
Цифровой зум (синий)
Совместный оптический и цифровой зум
Съемка
Приблизительно
через 2 с
41
Page 44
Съемка с цифровым телеконвертером
Рычагом зумирования выберите угол обзора и произведите
2
съемку.
z На ЖК-мониторе отображается символ . z В зависимости от заданного разрешения,
возможно снижение качества изображения (символ и коэффициент зумирования отображаются синим цветом).
О цифровом телеконвертере
Функция цифрового телеконвертера с помощью цифрового зума имитирует съемку с телеконвертером (насадкой на объектив, используемой при телефотосъемке).

Установка функции уменьшения эффекта «красных глаз»

Режим съемки
Можно задать, будет ли при срабатывании вспышки автоматически срабатывать лампа уменьшения эффекта «красных глаз»
* Эта функция уменьшает количество света, отражающегося от глаз объекта и вызываю-
щего появление «красных глаз».
Меню (Меню съемки) [Красн.глаз] [Вкл.]*/[Выкл.].
1
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
*
*В режиме установка невозможна.
*
.
42
Page 45

Установка синхронизации при длительной выдержке

Режим съемки
Вспышка синхронизируется для съемки с большой выдержкой затвора. Это уменьшает вероятность получения темного фона при съемке ночных сюжетов или в помещении.
Меню (Меню съемки) [Замедл. синхр.] [Вкл.]/
1
[Выкл.]*.
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
Если для параметра [Замедл. синхр.] установлено значение [Вкл.], сотрясение камеры может мешать съемке, даже если для параметра [Режим IS] задано значение [Непрерывно]. Рекомендуется установить камеру на штатив.
Съемка
43
Page 46

Настройка функции стабилизации изображения

Режим съемки
Функция стабилизации изображения путем сдвига объектива позволяет свести к минимуму эффект дрожания камеры (смазывание изображений) при съемке удаленных объектов с большим увеличением или при съемке в условиях недостаточной освещенности без вспышки.
Влияние режима IS на смазывание изображения можно контроли-
Непрерывно
При съемке
Панорама
* В режиме этот вариант недоступен.
Меню (Меню съемки) [Режим IS] [Непрерывно]*/
1
[При съемке]/[Панорама]/[Выкл.].
ровать на ЖК-мониторе (или в видоискателе), так как режим IS включен постоянно. Это упрощает компоновку изображения и фокусировку на объекты.
В режиме IS [При съемке] стабилизатор изображения включается только при нажатии кнопки спуска затвора. Если установлено значение [Непрерывно], для определенных объектов возможно
*
некоторое смазывание. В режиме [При съемке] можно не беспокоиться о том, что при съемке некоторых объектов их движение на ЖК-мониторе (или в видоискателе) будет неестественным.
В этом режиме устраняется влияние на изображение перемещений камеры вверх и вниз.
*
Этот вариант рекомендуется для съемки объектов, движущихся горизонтально.
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
44
Page 47
На ЖК-мониторе отображаются следующие значки.
[Непрерывно] [При съемке] [Панорама]
Параметр
[Конвертер]
в меню съемки
Никакого
WC-DC58A
500D
z Если в режиме съемки фотографий повернуть диск установки
режима в положение после установки для параметра [Режим IS] значения [При съемке] или [Панорама], будет установлено значение [Непрерывно].
z При съемке с длительными выдержками (например, в вечернее
время) полная компенсация дрожания камеры может оказаться невозможной. Рекомендуется установить камеру на штатив.
z Полная компенсация слишком сильного дрожания камеры может
оказаться невозможной.
z При использовании режима [Панорама] держите камеру горизон-
тально (если держать камеру вертикально, стабилизация не работает).
См. стр.
стр. 190TC-DC58B
Съемка
45
Page 48

Серийная съемка

*
Режим съемки
*Установка в режимах и невозможна.
В этом режиме при нажатой кнопке затвора производится серийная съемка. При использовании рекомендованной карты памяти (плавная серийная съемка) с заданным интервалом до полного заполнения карты памяти (стр. 186, 188).
* Рекомендованная карта памяти
Сверхскоростная карта памяти SDC-512MSH (продается отдельно), отформатированная в режиме низкоуровневого форматирования (стр. 37) непосредственно перед съемкой.
*
возможна серийная съемка
Скорость съемки
(изображений/с)
Фокусировка во
время съемки
Отображение
мониторе
Серийная съемка
Возможна серийная съемка с коротким
Прибл. 1,5 Фиксированная
*
изображение
интервалом.
Серийная съемка AF
Возможна серийная съемка с автофоку-
Прибл. 0,9 Автофокусировка
непосредст­венно перед
сировкой.
Серийная съемка LV (отображение в режиме реального времени)
Возможна серийная съемка с вручную
Прибл. 0,9 Фиксированная
непосредст-
*
венно после
установленной фокусировкой и контролем объекта.
• Режим (Высокое разрешение/Хорошо).
* Фиксируется фокусировка, установленная для первого кадра.
• Приведенные параметры отражают стандартные критерии съемки, установленные компанией Canon. Фактические результаты могут отличаться от приведенных значений в зависимости от фотографируемого объекта и условий съемки.
• Даже если серийная съемка внезапно остановилась, возможно, что карта памяти еще не полностью заполнена.
46
на ЖК-
Снятое
Объект
съемкой
Объект
съемки
Page 49
Нажимая кнопку / , установите режим , или .
1
z При каждом нажатии кнопки / изменяется настройка серийной
съемки.
1
*
*1 Установка по умолчанию. *2 В режиме и режимах ручной фокусировки отображается символ .
Произведите съемку.
2
z Камера снимает последовательные изображения, пока кнопка спуска
затвора удерживается полностью нажатой. Съемка прекращается при отпускании кнопки спуска затвора.
Отмена серийной съемки
Следуя инструкциям шага 1, выберите вариант .
z В режиме съемки режим устанавливается по умолчанию.
Установка режима невозможна.
z В режиме режим не отображается (вместо него отображается
режим ).
z Не может устанавливаться в режиме съемки с фокусировочной
вилкой или в режиме AEB (автоматическая экспозиционная вилка).
z В режиме для рамки автофокусировки устанавливается значение
[Центр].
z При заполнении встроенной памяти камеры интервал между кадрами
увеличивается.
z При использовании вспышки интервал между кадрами увеличивается
для обеспечения зарядки вспышки.
2
*
Съемка
47
Page 50

Проверка фокусировки сразу после съемки

Режим съемки
Сразу после съемки можно проверить фокусировку изображения.
Произведите съемку.
1
z Снятое изображение отображается в течение прибл. 2 с (или в течение
времени, заданного с помощью параметра [Просмотр снимка] (стр. 29)).
Нажмите кнопку DISP. (или SET), пока изображение
2
отображается на дисплее.
z Количество нажатий кнопки DISP. зависит
от настройки параметров отображения на ЖК-мониторе (стр. 15). Нажимайте кнопку DISP., пока не появится показанный справа экран.
z Индикация производится следующим
образом.
- Камера сфокусирована: рамка авто­фокусировки для снятого изображения отображается белым цветом; внутри рамки, обеспечившей наводку на резкость, появляется оранжевая рамка.
- Камера не сфокусирована: оранжевая рамка отображается в центре снятого изображения.
- Содержимое оранжевой рамки можно проверить справа внизу. Увеличение можно изменить с помощью рычага зумирования
(стр. 104).
- Положение изображения внутри оранжевой рамки можно изменить с помощью кнопки MENU либо кнопки S, T, W или X.
Снятое изображение
Содержимое оранжевой рамки
Отмена проверки фокусировки
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
48
Page 51
z Когда изображение отображается на экране, его можно удалить,
нажав кнопку (см. Руководство по основным операциям, стр. 20).
z При нажатии кнопки DISP. индикация на ЖК-мониторе изменяется
в указанном ниже порядке. Проверка фокусировки→Детально→Нет информации
Переключение между рамками автофокусировки/ изменение отображаемого положения
Нажмите кнопку MENU.
1
z Если на изображении отображаются
несколько рамок автофокусировки, в которых достигнута наводка на резкость, область, отображаемая внутри оранжевой рамки, изменяется при каждом нажатии кнопки MENU.
Выбор положения отображения производится
2
кнопками S, T, W и X.
z При нажатии кнопки MENU оранжевая рамка возвращается
в исходное положение. Если отображаются несколько рамок автофокусировки, переключение между различными положе­ниями оранжевых рамок производится кнопкой MENU.
Съемка
49
Page 52

Использование диска установки режима

Съемка видеофильмов

Режим съемки
Видеофильмы*1 можно снимать, просто нажимая кнопку видеосъемки, независимо от положения диска выбора режима. Можно выбрать разрешение и частоту кадров видеофильма (стр. 53), а также снимать с такими цветовыми эффектами, как «Акцентирование цветом», «Замена цвета» и «Мои цвета». Звук записывается в стереофоническом режиме. Во всех режимах, кроме , некоторые из параметров, ранее заданные в меню (например, в меню FUNC. и меню съемки), могут быть изменены на значения для режима видеосъемки. z Макс. размер видеофильма: 4 Гбайта*
*1 Съемка возможна до полного заполнения карты памяти (при использовании сверх-
скоростной карты памяти, например рекомендованной карты SDC-512MSH).
*2 Даже если объем видеофильма меньше 4 Гбайт, съемка останавливается, когда
длительность видеофильма достигает 1 ч. В зависимости от емкости карты памяти и скорости записи данных, съемка может остановиться до достижения размера файла 4 Гбайта или времени записи 1 ч.
2
.
50
Page 53
Для съемки нажмите кнопку
1
видеосъемки.
z Съемка начинается при нажатии кнопки
видеосъемки. При съемке производится запись звука.
z Во время съемки на ЖК-мониторе (или
в видоискателе) отображаются время съемки и символ [z Rec].
z Если при съемке обнаружено лицо, камера фокусируется на это лицо. z Во время видеосъемки мигает световой индикатор; при завершении
съемки индикатор выключается. Если в меню съемки для пункта [Индик. съемки] задано значение [Выкл.], индикатор не мигает (стр. 29).
z При повторном нажатии кнопки видеосъемки съемка прекращается.
Съемка автоматически останавливается в следующих случаях:
- по прошествии максимального времени съемки;
- при полном заполнении встроенной памяти и карты памяти.
z Для съемки в режиме «Акцентиров. цветом» или «Замена цвета»
обязательно задайте их заранее (стр. 59).
Использование диска установки режима
51
Page 54
z Для съемки видеофильмов рекомендуется использовать карты
памяти, отформатированные в этой камере (стр. 37). Карты, входящие в комплект поставки камеры, не требуют дополнитель­ного форматирования.
z Во время съемки помните следующее.
- Старайтесь не дотрагиваться до микрофона (Руководство по основным операциям, стр. 1).
- При нажатии любой кнопки, кроме кнопки видеосъемки, звук, издаваемый при нажатии кнопок, записывается в видеофильме.
- Во время съемки камера автоматически настраивает экспозицию и баланс белого в соответствии с условиями съемки. Однако помните, что звуки, производимые камерой при автоматической настройке экспозиции, также могут быть записаны.
z Изображения, снятые данной камерой, могут неправильно воспро-
изводиться на других камерах.
z Даже если при съемке видеофильмов для фотографий установлено
разрешение , соотношение сторон экрана снимаемого видео­фильма будет обычным (4:3).
z Во время съемки не направляйте камеру на солнце.
z При нажатии кнопки MF автофокусировка устанавливается в текущем
положении фокусировки. На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается символ .
z Во время съемки видеофильма можно задать фиксацию автоэкспо-
зиции (стр. 84) и сдвиг экспозиции (эти режимы можно также задать до съемки, если диск установки режима установлен в положение ).
1. Нажмите кнопку ISO.
Экспозиция фиксируется (фиксация автоэкспозиции), и на ЖК­мониторе (или в видоискателе) отображается шкала сдвига экспозиции.
2. Для настройки экспозиции используйте кнопку W или X.
Для отмены установки нажмите кнопку ISO еще раз. Кроме того, эта установка отменяется при нажатии кнопки MENU или при изменении баланса белого, эффекта «Мои цвета» или режима съемки.
52
Page 55
z Если съемка видеофильма остановлена при любом положении диска
установки режима, кроме , для параметров съемки фотографий восстанавливаются значения, установленные до начала видеосъемки. Однако фиксация автоэкспозиции (стр. 84) и сдвиг экспозиции отключаются.
z Для воспроизведения видеофильмов на компьютере (тип данных:
AVI/способ компрессии: Motion JPEG) требуется программа QuickTime (только Windows 2000).
Изменение разрешения и скорости (частоты кадров) видеофильмов
Разрешение и скорость (частоту кадров) видеофильмов можно изменить в любом режиме съемки.
Кнопка FUNC.
1
См. Меню и настройки (стр. 26).
* Установка по умолчанию.
z Кнопкой W или X выберите значения
разрешения/скорости, затем нажмите кнопку FUNC.
Разрешение/скорость (частота кадров) видеофильмов
Скорость (частота кадров) – это количество кадров, записываемых или воспроизводимых каждую секунду. Чем выше скорость, тем более плавно воспроизводится движение.
Разрешение Скорость
640 × 480 пикселов 30 кадров/с
640 × 480 пикселов 30 кадров/с, LP (длительный)
320 × 240 пикселов 60 кадров/с
320 × 240 пикселов 30 кадров/с
*
/ / / (Разрешение/скорость).
Оставшееся время
Использование диска установки режима
53
Page 56
z Если первостепенное значение имеет длительность видео-
фильма, а не качество изображения, выберите режим . Длительность съемки в этом режиме в два раза больше по сравнению с файлом того же размера, снятом в других режимах.
z См. Объемы данных изображений (оценка) (стр. 188). z См. Карты памяти и их приблизительная емкость (стр. 186).
Съемка фотографий во время съемки видеофильма
Режим съемки
Во время съемки видеофильма можно снимать высококачественные фотографии
* Разрешение и сжатие совпадает с параметрами, заданными для фотографий
(кроме режима ).
1
2
*
.
Во время съемки произведите фокусировку, наполовину нажав кнопку спуска затвора.
z Нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы камера
могла сфокусироваться и установить экспозицию для съемки фотографии. Электронный звуковой сигнал не воспроизводится. В это время съемка видеофильма продолжается.
Произведите съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора.
z При съемке фотографии изображение на ЖК-мониторе на
короткое время исчезает, а затем восстанавливается изобра­жение видеофильма. Поскольку подаваемый в момент съемки фотографии звук спуска затвора также записывается, звук видеофильма в этот момент отсекается.
54
Page 57
z Вспышка не срабатывает. z Для числа ISO фиксируется значение [Авто]. z Если для разрешения фотографий было установлено значение
, для разрешения фотографий, снятых во время съемки
видеофильма, фиксируется значение (Высокое).
z Серийная съемка фотографий невозможна. z При недостаточном объеме свободной встроенной памяти
во время съемки фотографии съемка видеофильма может остановиться.
z Если скорость записи на носитель информации слишком
мала или если свободная емкость встроенной памяти недостаточна, отображаются приведенные ниже символы, и съемка фотографии невозможна.
: Этот мигающий символ означает, что производится
запись. Съемка становится возможной, когда символ прекратит мигать и останется на экране.
: Встроенная память полностью заполнена, поэтому
съемка отключена.
Использование диска установки режима
55
Page 58

Настройка функции записи

Режим съемки
Можно изменить чувствительность микрофона (уровень записи звука) при съемке видеофильмов и записи звуковых памяток (стр. 119), а также настройки фильтра шума ветра (стр. 121).
Меню (Настройка) [Звук].
1
См. Меню и настройки (стр. 27).
[Чувств. микр.] [Авто]*/[Ручной].
2
* Установка по умолчанию.
z В режиме [Ручной] нажмите кнопку T,
затем установите уровень записи звука (громкость записи) кнопкой W или X.
[Фильтр шумов] [Вкл.]/[Выкл.]*.
3
* Установка по умолчанию.
z При сильном ветре рекомендуется установить
значение [Вкл.].
z Если установлено значение [Вкл.], символ
отображается на ЖК-мониторе или в
видоискателе только в режиме видеосъемки.
56
z В режиме [Авто] автоматически предотвращается искажение звука
при слишком высоком уровне записи.
z Фильтр шума ветра подавляет шум при сильном ветре. Однако при
записи в безветренных местах звук будет неестественным.
Page 59
Съемка панорамных изображений
(Панорамный)
Режим съемки
Режим съемки панорам служит для съемки перекрывающихся изображений, которые впоследствии можно будет объединить в одно панорамное изобра­жение на компьютере.
Серию соседних перекрываю­щихся изображений можно объединить в одно панорамное изображение.
Кнопкой W или X выберите требуемую последовательность
1
съемки.
z Можно выбрать одно из указанных ниже
5 направлений съемки.
- По горизонтали слева направо
- По горизонтали справа налево
- По вертикали снизу вверх
- По вертикали сверху вниз
- 4 изображения по часовой стрелке, начиная с левого верхнего угла
Снимите первый кадр последовательности.
2
z Экспозиция и баланс белого определяются и фиксируются при съемке
первого кадра.
Использование диска установки режима
57
Page 60
Скомпонуйте и снимите второй кадр так, чтобы он частично
3
перекрывался с первым.
z Для возврата к предыдущему изображению
или повторной съемки записанных изобра­жений используйте кнопки W, X, S и T. (При съемке по часовой стрелке можно заново снять все изображения.)
z Незначительные несоответствия в перекры-
вающихся частях кадров будут устранены при сшивке кадров.
Повторите процедуру для дополнительных изображений.
4
z Последовательность может содержать максимум 26 изображений
(кроме съемки по часовой стрелке).
z После съемки последнего кадра нажмите кнопку SET.
z При съемке в панорамном режиме отображение изображений
на экране телевизора невозможно.
z Настройки для первого изображения применяются ко всем
последующим кадрам, начиная со второго.
Для объединения изображений на компьютере используйте прилагаемую программу PhotoStitch.
58
Page 61

Съемка с изменением цветов

Режим съемки
Можно легко изменить цвета снимаемого изображения (фотографии или видеофильма), что позволяет создавать различные эффекты. Однако в определенных условиях съемки изображение может выглядеть грубым или требуемый цвет может не получиться. Перед съемкой важных объектов рекомендуется произвести пробную съемку и проверить ее результаты. Установив при съемке фотографий значение [Вкл.] для функции [Сохр. оригинал] (стр. 62), можно записывать как измененное изображение, так и исходное, неизмененное изображение.
Акцентиров. цветом
Замена цвета
В зависимости от снимаемого сюжета, возможно увеличение числа ISO и, как следствие, увеличение шумов изображения.
Съемка в режиме «Акцентирование цветом»
Кнопкой W или X выберите (Акцентрир. цветом)
1
кнопка ISO.
z Камера переключается в режим ввода цвета,
и на монитор попеременно выводятся исходное изображение и изображение с акцентиро­ванием цветом (с использованием ранее заданного цвета).
При использовании этого варианта сохраняется только цвет, заданный на ЖК-мониторе, а остальные цвета преобразуются в черно-белые.
Служит для преобразования цвета, заданного на ЖК­мониторе, в другой цвет. Заданный цвет может быть заменен только на один другой цвет, и выбор нескольких цветов невозможен.
Использование диска установки режима
59
Page 62
Направьте камеру таким образом, чтобы цвет, который
2
требуется сохранить, находился в центре ЖК-монитора (или видоискателя), и нажмите кнопку W.
z Можно задать только один цвет. z Для задания диапазона сохраняемых цветов можно использовать
кнопки S и T.
-5: захватывается только цвет, который требуется сохранить. +5: захватываются также цвета, близкие к цвету, который требуется сохранить.
Завершите настройку, нажав кнопку ISO, и произведите
3
съемку.
z При нажатии кнопки видеосъемки можно снимать видеофильмы
в режиме «Акцентиров. цветом».
z По умолчанию установлено акцентирование зеленым цветом. z При использовании вспышки после указания цвета результат может
отличаться от ожидаемого.
z Заданный для акцентирования цвет сохраняется даже после выключения
камеры.
Съемка в режиме «Замена цвета»
60
Исходный цвет
(до замены)
Требуемый цвет
(после замены)
Page 63
Кнопкой W или X выберите (Замена цвета) кнопка ISO.
1
z Камера переключается в режим ввода
цвета, и на монитор попеременно выводятся исходное изображение и изображение с замененным цветом (с использованием ранее заданного цвета).
Направьте камеру таким образом, чтобы цвет, который
2
требуется заменить, находился в центре ЖК-монитора (или видоискателя), и нажмите кнопку W.
z Можно задать только один цвет. z
Для задания диапазона сохраняемых цветов можно использовать
кнопки S и T.
-5: захватывается только цвет, который требуется изменить. +5: захватываются также цвета, близкие к цвету, который требуется изменить.
Направьте камеру таким образом, чтобы в центре ЖК-
3
монитора (или видоискателя) находился требуемый цвет, и нажмите кнопку X.
z Можно задать только один цвет.
Завершите настройку, нажав кнопку ISO, и произведите
4
съемку.
z При нажатии кнопки видеосъемки можно снимать видеофильмы
в режиме «Замена цвета».
Использование диска установки режима
z По умолчанию в режиме замены цвета зеленый цвет заменяется
на белый.
z При использовании вспышки после указания цвета результат может
отличаться от ожидаемого.
z Цвета, заданные в режиме замены цвета, сохраняются даже при
выключении камеры.
61
Page 64
Сохранение исходных изображений
При съемке фотографий в режиме «Акцентиров. цветом» или «Замена цвета» можно сохранять не только изображения с измененными цветами, но и исходные изображения (до замены цвета).
Меню (Меню съемки) [Сохр. оригинал]
1
[Вкл.]/[Выкл.]*.
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
z Если выбрано значение [Вкл.], изобра-
жения сохраняются с последователь­ными номерами файлов. Исходное изображение сохраняется в файл с меньшим номером, а изображение, снятое в режиме «Акцентиров. цветом» или «Замена цвета», – в файл с большим номером.
Если для параметра [Сохр. оригинал] задано значение [Вкл.]
z Во время съемки на ЖК-мониторе (или в видоискателе) отобра-
жается только изображение, преобразованное функцией «Акцентиров. цветом» или «Замена цвета».
z Сразу после съемки на ЖК-мониторе (или в видоискателе)
отображается изображение, снятое в режиме «Акцентиров. цветом» или «Замена цвета». Будьте внимательны, так как при удалении изображения на этом этапе будет одновременно удалено и исходное изображение.
z Так как для каждого снятого кадра сохраняются два изобра-
жения, на ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается в два раза меньшее количество оставшихся кадров, чем когда для параметра [Сохр. оригинал] задано значение [Выкл.].
62
Сохранение оригиналов фотографий, снятых во время съемки видеофильма в режиме «Акцентиров. цветом» или «Замена цвета», невозможно.
Page 65

Съемка в режимах творческой зоны

Режим съемки
Можно свободно выбирать такие установки камеры, как выдержка затвора и величина диафрагмы в соответствии с условиями съемки. После задания установок съемка производится точно так же, как и в режиме « Съемка (режим Авто)» (Руководство по основным операциям, стр. 11).
z Информацию о соотношении величины диафрагмы и выдержки
затвора см. на стр. 65.
z Помните, что при больших выдержках затвора и величинах
диафрагмы становятся заметны сотрясения камеры. Если на ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается символ (предупреждение о сотрясении камеры), попробуйте принять следующие меры:
- используйте функцию (стабилизатор изображения);
- увеличьте число ISO;
- установите для параметра [Сдвиг авт. ISO] значение [Вкл.] (стр. 81);
- поднимите вспышку, чтобы использовать ее при съемке;
-используйте штатив.

Программная автоэкспозиция

Режим съемки
В режиме программной автоэкспозиции камера автоматически устанавливает выдержку затвора и величину диафрагмы в соответствии с освещенностью снимаемой сцены. z Если правильное значение экспозиции установить невозможно, при
наполовину нажатой кнопке спуска затвора выдержка затвора и величина диафрагмы отображаются на ЖК-мониторе красным цветом. Чтобы получить правильную экспозицию, при которой установки отображаются белым цветом, используйте следующие способы съемки:
- используйте вспышку (поднимите ее);
-настройте число ISO;
- установите для параметра [Сдвиг авт. ISO] значение [Вкл.] (стр. 81).
Использование диска установки режима
63
Page 66
Комбинацию выдержки затвора и величины диафрагмы можно изменить без изменения экспозиции (стр. 85).

Установка выдержки затвора

Режим съемки
При задании выдержки затвора камера автоматически выбирает величину диафрагмы в соответствии с яркостью. Короткие выдержки позволяют снять мгновенное изображение движущегося объекта, тогда как более длительные выдержки создают эффект размытия и позволяют снимать в темных местах без вспышки.
Кнопкой W или X выберите выдержку затвора, затем
1
произведите съемку.
z Если величина диафрагмы отображается красным цветом, изобра-
жение будет недодержано (недостаточно света) или передержано (слишком много света). Кнопкой W или X настройте выдержку затвора таким образом, чтобы величина диафрагмы отображалась белым цветом.
z Природа CCD (ПЗС)-датчика такова, что при увеличении выдержки
возрастают шумы в записанном изображении. В этой камере при выдержках более 1,3 с применяются специальные методы обработки изображения для уменьшения шума и получения качественного изображения (однако перед съемкой следующего кадра может потребоваться немного подождать, пока завершится обработка предыдущего изображения).
64
Page 67
z Величина диафрагмы и выдержка затвора следующим образом
зависят от установленного фокусного расстояния объектива.
Величина
диафрагмы
Максимально широкоугольное положение*
Максимальное телефото*
*1 Максимально широкоугольное положение *2 Максимальное положение телефото
f/2.7 – 3.5 до 1/1600
f/4.0 – 5.0 до 1/2000
1
f/5.6 – 7.1 до 1/2500
f/8.0 до 1/3200
f/3.5 – 4.5 до 1/1600
f/5.0 – 6.3 до 1/2000
2
f/7.1 – 8.0 до 1/2500
z Самая короткая выдержка затвора в режиме синхронизации встроен-
ной вспышки составляет 1/500 с
Выдержка затвора (с)
*
. При установке более коротких выдержек камера автоматически устанавливает выдержку 1/500 с или более.
* Подробные сведения по использованию внешней вспышки см. стр. 172.
Индикация выдержки затвора
z Цифры в приведенной ниже таблице указывают выдержку затвора
в секундах. 1/160 означает 1/160 с. Кавычки отделяют доли секунды, например, 0"3 означает 0,3 с, а 2" – 2 с.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200
Использование диска установки режима
z Комбинацию выдержки затвора и величины диафрагмы можно изменить
без изменения экспозиции (стр. 85).
65
Page 68

Установка величины диафрагмы

Режим съемки
Диафрагма предназначена для регулировки количества света, проходящего через объектив. Когда пользователь устанавливает величину диафрагмы, камера автоматически выбирает выдержку затвора в соответствии с яркостью объекта. Более широкая диафрагма позволяет получить размытый фон для создания хорошего портрета. Большее диафрагменное число (закрытая диафрагма) позволяет снять в фокусе и фон, и передний план. Чем больше значение диафрагменного числа, тем шире границы сфокусированной области изображения.
Кнопкой W или X выберите величину диафрагмы, затем
1
произведите съемку.
z Если выдержка затвора отображается красным цветом, изображение
будет недодержано (недостаточно света) или передержано (слишком много света). Кнопкой W или X изменяйте величину диафрагмы до тех пор, пока выдержка затвора не будет отображаться белым цветом.
z В зависимости от положения зум-объектива некоторые значения
величины диафрагмы недоступны.
66
В этом режиме минимальная выдержка затвора с синхронизацией вспышки равна 1/500 с изменена автоматически в соответствии с выдержкой синхронизации вспышки, даже если величина диафрагмы была установлена предварительно.
* Подробные сведения по использованию внешней вспышки см. стр. 172.
*
. Поэтому величина диафрагмы может быть
Page 69
Индикация величины диафрагмы
z Чем больше диафрагменное число, тем меньше отверстие объектива и,
следовательно, меньше света проходит в камеру.
F2.7 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0
z Комбинацию выдержки затвора и величины диафрагмы можно изменить
без изменения экспозиции (стр. 85).
О режимах Безопасный сдвиг/Безопасная FE
Безопасный сдвиг
Если в режиме съемки или установить в меню съемки значение [Вкл.] для параметра [Безопас. сдвиг] (стр. 29) и наполовину нажать кнопку спуска затвора, камера при необходимости автоматически изменяет выдержку затвора или величину диафрагмы для получения правильной экспозиции. Функция безопасного сдвига не работает при съемке со вспышкой.
Безопасная FE
Если при съемке со вспышкой в режиме , или установить в меню съемки значение [Вкл.] для параметра [Безопасная FE] (стр. 29), то при срабаты­вании вспышки камера автоматически изменяет выдержку затвора или величину диафрагмы для предотвращения передержки или засветки ярких областей изображения.
Использование диска установки режима
67
Page 70

Ручная установка выдержки и диафрагмы

Режим съемки
Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы.
Кнопкой W или X выберите выдержку затвора, кнопкой S
1
или T выберите величину диафрагмы, затем произведите съемку.
z При наполовину нажатой кнопке спуска
затвора на ЖК-монитор (или в видо­искатель) выводится разница между стандартной* и установленной экспо­зицией. Если разница превышает 2 ступени, на ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображаются красные символы «–2» или «+2».
* Стандартная экспозиция вычисляется
путем измерения яркости в соответствии с выбранным способом экспозамера.
z При настройке зумирования после задания этих значений величина
диафрагмы или выдержка затвора может измениться в соответствии с положением зумирования.
z Яркость ЖК-монитора (или видоискателя) соответствует выбранной
выдержке затвора и величине диафрагмы. Если установлена малая выдержка затвора или съемка производится при недостаточном освещении, поднимите вспышку и установите режим вспышки (Вспышка включена) или установите внешнюю вспышку (стр. 172) – при этом изображение будет всегда выглядеть ярким.
Индикатор величины
экспозиции
Стандартная экспозиция
68
Page 71

Расширенные функции съемки

Выбор рамки автофокусировки

Режим съемки
Рамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Выбор рамки автофокусировки производится следующими способами.
В камере можно задать автоматическое определение положения лица и использование этих данных для установки фокуса и экспозиции* при съемке. Кроме того, камера производит экспозамер объекта для
Опред. лица
Центр
обеспечения правильного освещения лица при срабатывании вспышки*. Если лицо не обнаружено, изображения снимаются с использованием варианта [Центр].
* Экспозиция и вспышка устанавливаются только в режиме
оценочного экспозамера (стр. 78).
Камера фокусируется с использованием центральной рамки автофокусировки. Это удобно для обеспечения фокусировки на требуемый объект и для компоновки изображений. Положение рамки автофокусировки можно изменять (стр. 71).
*
*В режиме установка невозможна.
Расширенные функции съемки
69
Page 72
Выбор варианта [Опред. лица] или [Центр]
Нажмите кнопку .
1
z При каждом нажатии кнопки произво-
дится переключение настройки рамки автофокусировки с [Опред. лица] на [Центр] и обратно.
Если для параметра [FlexiZone] задано значение [Вкл.] (стр. 71), выбор варианта [Опред. лица] кнопкой невозможен (по умолчанию в режимах , , и установлено значение [Вкл.]).
z При наполовину нажатой кнопке спуска затвора цвет рамки авто-
фокусировки означает следующее.
• Зеленый: подготовка к съемке завершена.
• Желтый: сложности с фокусировкой
* Отображается только в том случае, если для рамки автофокусировки
установлено значение [Центр].
z При выборе варианта [Опред. лица] используется приведенный
ниже порядок съемки.
- Отображаются максимум три рамки автофокусировки. На этом этапе рамка, которая наведена на выбранный камерой главный объект, отображается белым цветом, а остальные рамки – серым цветом. Если наполовину нажать кнопку спуска затвора, отобра­жаются максимум 9 зеленых рамок автофокусировки.
- Если белая рамка отсутствует, а все рамки отображаются серым цветом, изображения будут сняты с использованием варианта [Центр], а не [Опред. лица].
- Камера может ошибочно принять за лицо человека какие-либо посторонние объекты. В этом случае переключитесь на вариант [Центр].
- В некоторых случаях лица могут не определяться. Примеры.
• Лица рядом с краями экрана или выглядящие очень мелкими, крупными, темными или яркими относительно общего изображения.
• Лица, повернутые в сторону или по диагонали, либо частично закрытые лица.
*
.
70
Page 73
Перемещение рамки автофокусировки
В режиме съемки , , или рамку автофокусировки можно вручную перемещать на требуемую область (активное управление рамкой).
Меню (Меню съемки) [FlexiZone] [Вкл.]*/[Выкл.].
1
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
Нажмите кнопку .
2
z Рамка автофокусировки отображается зеленым цветом.
Перемещая рамку автофокусировки
3
на лицо объекта, нажмите кнопку MENU.
Переместите рамку автофокусировки в требуемое положе-
4
ние кнопками S, T, W и X, затем нажмите кнопку .
z Если удерживать нажатой кнопку , рамка автофокусировки
возвращается в исходное положение (в центре).
z Если выбран точечный замер экспозиции [Точка AE], выбранную зону
точечного замера экспозиции можно использовать в качестве рамки автофокусировки (стр. 78).
z В режиме ручной фокусировки (стр. 75) выбор невозможен. z При выключении питания или в случае, когда в режиме воспроиз-
ведения убирается объектив, для рамки автофокусировки восста­навливается центральное положение (Руководство по основным операциям, стр. 7).
Расширенные функции съемки
71
Page 74

Переключение между режимами фокусировки

Режим съемки
*В режиме доступен только режим [Покадровый].
Можно задать режим автофокусировки.
Непрерывный
Покадровый
Меню (Меню съемки) [Режим AF] [Непрерывный]*/
1
Камера непрерывно фокусируется на объект, на который она наведена, даже при ненажатой кнопке спуска затвора: Вы не упустите удачный кадр. Это установка по умолчанию.
Камера фокусируется только при нажатой наполовину кнопке спуска затвора, чтобы не разряжать аккумулятор.
[Покадровый].
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
*
72
Page 75
Съемка объектов, неподходящих для автофокусировки
(фиксация фокусировки, фиксация автофокусировки, ручная фокусировка)
Режим съемки
Фокусировка может быть затруднена в следующих случаях:
z при съемке объектов, имеющих очень низкую контрастность
по отношению к окружению;
z при съемке сюжетов, содержащих близкие и удаленные объекты; z при съемке очень ярких объектов в центре кадра; z при съемке быстро движущихся объектов; z при съемке объектов сквозь стекло; для снижения вероятности
появления бликов, вызванных отраженным от стекла светом, во время съемки располагайте камеру как можно ближе к стеклу.
Съемка с фиксацией фокусировки
Наведите центр видоискателя или центр рамки автофоку-
1
сировки на ЖК-мониторе (или в видоискателе) на объект, расположенный на том же расстоянии от камеры, что и основной объект.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фиксации
2
фокусировки.
Во время перестройки композиции удерживайте кнопку
3
спуска затвора нажатой наполовину, а затем нажмите ее полностью для съемки изображения.
*
*Не может использоваться в режиме .
Расширенные функции съемки
73
Page 76
Съемка с фиксацией автофокусировки
*Не может использоваться в режиме или .
Наведите рамку автофокусировки на объект, расположен-
1
ный на том же расстоянии от камеры, что и основной объект.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора и, не отпуская
2
ее, нажмите кнопку MF.
z На ЖК-мониторе (или в видоискателе) появляются символ
и индикатор ручной фокусировки.
Выберите требуемую композицию кадра и произведите
3
съемку.
Отмена фиксации автофокусировки Нажмите кнопку MF.
z Фиксация автофокусировки удобна тем, что позволяет отпустить
кнопку спуска затвора во время перекомпоновки кадра. Более того, фиксация автофокусировки сохраняется и после съемки кадра, что позволяет снять второй кадр с той же самой фокусировкой.
z При использовании фиксации фокусировки или фиксации авто-
фокусировки с включенным ЖК-монитором съемка упрощается, если для параметра [Зона AF] установлено значение [Центр] (стр. 69), так как при этом камера фокусируется с использованием только центральной рамки автофокусировки.
z Так как в режимах и рамка автофокусировки не отобра-
жается, наведите камеру для фокусировки на объект.
74
Page 77
Съемка в режиме ручной фокусировки
Фокус можно установить вручную.
Кнопкой S или T настройте фокусировку при нажатой
1
кнопке MF.
z Отображаются символ и индикатор
ручной фокусировки.
z Если в меню (Меню съемки) для
параметра [Зум точки MF] задано значение [Вкл.], часть изображения в рамке авто­фокусировки выглядит увеличенной
* Однако при использовании режима или
, использовании цифрового зума или при просмотре изображения на экране телевизора увеличение изображения невозможно.
* Можно также установить, чтобы отображаемое изображение не увеличивалось
(стр. 29).
z Индикатор ручной фокусировки показывает приблизительные значения.
Их можно использовать только для ориентировки.
Отмена ручной фокусировки
Нажмите кнопку MF.
Можно изменить единицы измерения, отображаемые на индикаторе ручной фокусировки (стр. 34).
*Не может использоваться в режиме или .
*
.
Индикатор ручной
фокусировки
Расширенные функции съемки
75
Page 78
Использование ручной фокусировки в комбинации с автофокусировкой
*Не может использоваться в режиме или .
Сначала с помощью ручной фокусировки производится грубая наводка на резкость, затем камера производит более точную автоматическую фоку­сировку из выбранного положения. Можно использовать один из следующих 2 способов.
Использование кнопки SET
Этот способ позволяет перед съемкой проверить положение автофокусировки.
Сфокусируйте камеру вручную, затем нажмите кнопку SET.
1
z Камера автоматически фокусируется на более точную точку
фокусировки.
Использование безопасной ручной фокусировки
Этот режим удобен, если перед съемкой требуется скорректировать установленное вручную положение фокусировки.
Меню (Меню съемки) [Безопасная MF] [Вкл.]*/
1
[Выкл.].
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
Сфокусируйтесь в режиме ручной фокусировки, затем
2
наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
z Камера автоматически фокусируется на более точную точку
фокусировки.
Для выполнения съемки полностью нажмите кнопку спуска
3
затвора.
76
Page 79
Во время ручной фокусировки изменение рамки автофокусировки невозможно. Отмените режим ручной фокусировки, затем измените выбор рамки автофокусировки.

Фокусировочная вилка (Фокус-BKT)

Режим съемки
Камера автоматически снимает три кадра: один с ручной настройкой фокусировки и по одному с более далекой и более близкой фокусировкой. Три кадра снимаются с тем же интервалом, что и при серийной съемке
(стр. 46).
Для сдвига более далекого и более близкого положения фокусировки можно задавать одно из трех значений: большой, средний и маленький.
При съемке с включенной вспышкой режим «Фокус-BKT» (Фокуси­ровочная вилка) недоступен. Будет снят только один кадр в положении ручной фокусировки.
Расширенные функции съемки
Меню FUNC.
1
*
(ВКТ откл.) (Фокус-BKT)
кнопка SET.
См. Меню и настройки (стр. 26).
* Установка по умолчанию.
Задайте величину сдвига положения фокусировки кнопкой
2
W или X.
z Кнопка X расширяет, а кнопка W сужает
фокусировочную вилку относительно центрального положения.
77
Page 80
Нажмите кнопку FUNC. и произведите съемку с использо-
3
ванием ручной фокусировки (стр. 75).
Отмена режима фокусировочной вилки Фокус-BKT
Выберите на шаге 1 вариант (ВКТ откл.).

Переключение режимов замера экспозиции

Режим съемки
Для измерения экспозиции изображение разбивается
Оценочный замер
Усредненный
Точка AE
Центр
Точка AF
на несколько зон. Камера оценивает сложные условия освещения, такие как положение объекта, яркость, фон, прямой и контровой свет, и устанавливает правильную экспозицию для основного объекта съемки.
Замер экспозиции усредняется по всему кадру, однако центральная область учитывается с большим весом.
Замер производится в пределах рамки автоэкспозиции. Используйте эту установку, если требуется установить экспозицию для объекта в центре монитора.
Рамка точечного замера экспозиции фиксируется в центре ЖК-монитора (или видоискателя).
Рамка точечного замера перемещается на рамку автофокусировки.
78
Меню FUNC.
1
* Установка по умолчанию.
z Кнопкой W или X настройте компенсацию
экспозиции, затем нажмите кнопку FUNC.
*
(Оценочный).
См. Меню и настройки (стр. 26).
Page 81
Перемещение точки замера экспозиции в рамку автофокусировки/центрирование точки замера экспозиции
Меню (Меню съемки) [FlexiZone] [Вкл.].
1
См. Меню и настройки (стр. 27).
Вернитесь на экран съемки и нажмите кнопку для
2
выбора варианта [Центр].
Меню (Меню съемки) [Точка AE] [Центр]*/
3
[Точка AF].
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
z Если для параметра [Точка АE]
задано значение [Центр], рамка точечного замера экспозиции ( ) отображается в центре ЖК-монитора (или видоискателя). Положение рамки автофокусировки можно изменить.
z Если для параметра [Точка AE] задано значение [Точка AF],
рамка замера экспозиции отображается внутри перемещенной рамки автофокусировки.
Расширенные функции съемки
79
Page 82

Настройка числа ISO

Режим съемки
Число ISO следует увеличивать, если требуется снизить влияние сотрясения камеры, выключить вспышку во время съемки при недостаточной освещен­ности или использовать малую выдержку затвора для уменьшения влияния перемещения объекта.
Нажмите кнопку ISO и кнопкой W или
1
X переключайте значения.
z В режиме съемки возможен выбор
только значений и .
z Если выбрано значение (Авто), оптималь-
ная чувствительность выбирается на основе яркости освещения в момент съемки. Чувствительность автоматически увеличивается при недостаточной освещенности, что позволяет умень­шить выдержку затвора и сократить влияние сотрясения камеры.
z При выборе значения (Высокое ISO Авто)
высокая чувствительность, чем при выборе значения . В результате уменьшается выдержка затвора, что снижает вероятность проявле­ния сотрясения камеры или смазывания объектов по сравнению со значением .
* Шумы на записанном изображении могут быть выше, чем при выборе
значения .
Режим
съемки
Число ISO
AUTO { HI {{ ––– 80 {{{{ 100 {{{{ 200 {{{{ 400 {{{{
*
*
{
*
устанавливается более
*
{
*
{
*
80
Page 83
800 {{{{ 1600 {{{{
{ : Доступно * : Установка по умолчанию.
z Если в режиме съемки установка числа ISO невозможна, для настройки
числа ISO фиксируется значение «Авто».
z Если в камере установлено значение или , при наполовину
нажатой кнопке спуска затвора устанавливается и отображается число ISO. Это число ISO также отображается в информации при воспроизведении.
z При съемке с высокой чувствительностью ISO в камере автоматически
применяется обработка для уменьшения шумов.

Быстрая настройка числа ISO (Сдвиг авт. ISO)

Режим съемки
В случае появления во время съемки символа (предупреждение о сотрясении камеры) можно просто нажать кнопку для увеличения числа ISO и съемки с выдержкой, сводящей к минимуму влияние сотрясения камеры.
Меню (Меню съемки) [Сдвиг авт. ISO] [Вкл.]/[Выкл.]*.
1
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
Расширенные функции съемки
81
Page 84
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
2
z Отображается символ , и кнопка
мигает синим цветом (однако при исполь­зовании видоискателя кнопка не мигает).
Нажмите кнопку , продолжая удерживать кнопку
3
спуска затвора наполовину нажатой. Когда загорится кнопка , полностью нажмите кнопку спуска затвора.
z Если еще раз нажать кнопку при наполовину нажатой кнопке
спуска затвора для числа ISO восстанавливается исходное значение.
z Если после увеличения числа ISO установить фиксацию автоэкспо-
зиции (стр. 84), камера остается в режиме измененного числа ISO даже после отпускания кнопки спуска затвора (кнопка горит синим цветом до отключения фиксации автоэкспозиции).
z Эта функция не может быть включена в режимах , и или
при использовании вспышки.
z В зависимости от условий съемки значок (предупреждение
о сотрясении камеры) может не исчезнуть даже после увеличения числа ISO.
82
Page 85

Настройка компенсации экспозиции

Режим съемки
Установка положительной компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимка объекта при контровом свете или на ярком фоне. Установка отрицательной компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно яркого объекта при съемке ночью или на темном фоне.
Нажмите кнопку .
1
См. Меню и настройки (стр. 26).
z Кнопкой W или X настройте компенсацию
экспозиции, затем нажмите кнопку .
z Значение компенсации в режиме AEB
(стр. 87) отображается серым цветом.
Отмена компенсации экспозиции
Восстановите для компенсации экспозиции значение [0].
В режиме возможна установка/отмена сдвига экспозиции
(стр. 52).
*
*Установка в режимах и невозможна.
Расширенные функции съемки
83
Page 86

Фиксация экспозиции (Фикс. AE)

Режим съемки
Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно при слишком большом контрасте между объектом и фоном или при съемке против света.
Необходимо установить режим работы вспышки . При срабатывании вспышки фиксация экспозиции невозможна.
Сфокусируйтесь на области объекта, по которой требуется
1
зафиксировать экспозицию.
Удерживая кнопку спуска затвора наполовину нажатой,
2
нажмите кнопку ISO.
z Экспозиция фиксируется. z На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается символ .
Выберите требуемую композицию кадра и полностью
3
нажмите кнопку спуска затвора.
Отмена фиксации экспозиции Нажмите любую кнопку, кроме ISO.
z В режиме сдвиг экспозиции можно задать после фиксации
автоэкспозиции (стр. 52).
z При съемке со вспышкой можно использовать фиксацию экспо-
зиции при съемке со вспышкой (стр. 86).
84
Page 87
Изменение комбинации выдержки затвора и величины диафрагмы
Автоматически выбранную комбинацию выдержки затвора и величины диафрагмы можно свободно изменять без изменения экспозиции (сдвиг программы).
Сфокусируйтесь на объект, по которому требуется
1
зафиксировать экспозицию.
Нажмите кнопку ISO при нажатой наполовину кнопке
2
спуска затвора.
z Величина экспозиции фиксируется,
и на ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается символ .
Нажимайте кнопку W или X до появления требуемого
3
значения выдержки затвора или величины диафрагмы.
Заново скомпонуйте кадр и произведите съемку.
4
z После съемки кадра эта установка отменяется.
Не может использоваться в режиме .
Расширенные функции съемки
85
Page 88

Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой

Режим съемки
Правильную экспозицию можно получить независимо от положения объекта вкадре.
Поднимите вспышку.
1
Кнопкой установите режим вспышки (вспышка вкл.).
2
z Если установлена внешняя вспышка, см. инструкцию по эксплуатации
вспышки.
Сфокусируйтесь на области объекта, по которой требуется
3
зафиксировать экспозицию при съемке со вспышкой.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора и, не отпуская
4
ее, нажмите кнопку ISO.
z Срабатывает предварительная вспышка, и фиксируется значение
экспозиции.
z На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается символ .
Выберите требуемую композицию кадра и полностью
5
нажмите кнопку спуска затвора.
Отмена фиксации экспозиции при съемке со вспышкой
Нажмите любую кнопку, кроме T, W и X.
Фиксацию экспозиции невозможно использовать, если для параметра [Настр. вспышки] задано значение [Ручной] (стр. 93).
86
Page 89

Автоматический брекетинг (Режим AEB)

Режим съемки
В этом режиме камера автоматически меняет экспозицию в установленном диапазоне, снимая три кадра с тем же интервалом, что и при серийной съемке
(стр. 46). Изображения снимаются в следующем порядке: стандартная
экспозиция, недодержка и передержка.
Меню FUNC.
1
* Установка по умолчанию.
Выберите диапазон компенсации с помощью кнопки W или X.
2
z Диапазон компенсации может настраи-
ваться с шагом 1/3 ступени в пределах от –2 до +2 ступеней, при этом центр диапа­зона соответствует экспозиции в момент съемки. Если настройка экспозиции
(стр. 83) уже произведена, установка возможна с использованием
настроенного значения в качестве центральной точки.
Отмена режима АЕВ
Выберите на шаге 1 вариант (ВКТ откл.).
Режим автобрекетинга (AEB) не может использоваться при съемке со вспышкой. Записывается только одно изображение со стандартной экспозицией.
*
(ВКТ откл.) (AEB) кнопка SET.
См. Меню и настройки (стр. 26).
Значение компенсации
в режиме AEB
Расширенные функции съемки
87
Page 90

Настройка цветовых оттенков (Баланс белого)

Режим съемки
Обычно настройка баланса белого (Авто) обеспечивает оптимальный баланс белого. Если настройка (Авто) не обеспечивает естественной цветопередачи, измените настройку баланса белого в соответствии с типом источника освещения.
Меню FUNC.
1
* Установка по умолчанию.
z Кнопкой W или X выберите настройку
баланса белого, затем нажмите кнопку
FUNC.
Настройки баланса белого
Авто Установки автоматически выбираются камерой.
Дневной свет Для съемки вне помещения в солнечный день.
Облачно Для съемки в облачную погоду, в тени, в сумерках.
Накаливания
Флуоресцент
Флуоресцент H
Вспышка
Ручной
*
(Авто).
См. Меню и настройки (стр. 26).
Для съемки с освещением лампами накаливания или 3-волновыми флуоресцентными лампами колбового типа.
Для съемки с освещением флуоресцентными лампами с тепло-белым, холодно-белым или тепло-белым (3-волновым) светом.
Для съемки с освещением лампами дневного света или 3-волновыми флуоресцентными лампами дневного света.
Для съемки с использованием вспышки (не может устанавливаться в режиме ).
Для съемки с данными оптимального баланса белого, сохраненными в камере по белому объекту, например белой бумаге или ткани.
88
Page 91
Если для режима «Мои цвета» выбрано значение или , настройка баланса белого невозможна.
Использование ручного баланса белого
Для достижения оптимальных результатов можно установить пользо­вательский баланс белого, замерив его камерой, наведенной на объект (например, на лист белой бумаги, белую ткань или на полутоновую карточку фотографического качества), который требуется использовать в качестве стандарта белого цвета. В частности, используйте данные баланса белого (Ручной) при съемке в указанных ниже ситуациях, в которых в режиме (Авто) возможна неправильная установка баланса белого:
• при съемке с близкого расстояния (Макро);
• при съемке объектов с одним преобладающим цветом (например небо, море или лес);
• при съемке с особыми источниками освещения (например со ртутными лампами).
Расширенные функции съемки
Меню FUNC.
1
См. Меню и настройки (стр. 26).
* Установка по умолчанию.
Наведите камеру на лист белой бумаги или белую
2
*
(Авто) (Ручной).
ткань и нажмите кнопку SET.
z При использовании ЖК-монитора убедитесь, что белое
изображение полностью заполняет центральную рамку. Однако при использовании цифрового зума центральная рамка не отображается.
89
Page 92
z Перед установкой пользовательского баланса белого
рекомендуется установить режим съемки и нулевую (±0) компенсацию экспозиции. Правильное значение баланса белого не может быть получено при неправильной установке экспозиции (изображение может получиться полностью черным или белым).
z Производите съемку с теми же установками, что и при регист-
рации данных баланса белого. Если установки различаются, может быть установлен неоптимальный баланс белого. Особенно важно сохранять перечисленные ниже установки.
-Число ISO
- Вспышка: рекомендуется включить или отключить вспышку. Если при регистрации данных баланса белого сработала вспышка, установленная в режим [Авто], то убедитесь, что вспышка сработала и при съемке кадров.
z Поскольку считывание данных баланса белого в режиме
невозможно, предварительно установите баланс белого в другом режиме съемки.
90
Page 93

Съемка в режиме «Мои цвета»

Режим съемки
Можно изменить вид снимаемого изображения.
Настройки «Мои цвета»
Откл. эффекты Обычная запись.
Яркий
Нейтральный
Сепия Запись в оттенках сепии. Ч/Б Запись черно-белого изображения.
Имитация слайда
Осветлить тон кожи
Затемнить тон кожи
Ярко синий
Ярко зеленый
Ярко красный
Ручной
* Если изображение содержит цвета, совпадающие с цветами кожи человека, эти цвета
также изменяются. Результат зависит от цвета кожи и может отличаться от ожидаемого.
Увеличивает контрастность и насыщенность цветов для записи ярких изображений.
Понижает контрастность и насыщенность цветов для записи нейтральных оттенков.
Служит для повышения интенсивности красного, зеленого или синего цвета, как при использовании эффектов «Ярко красный», «Ярко зеленый» или «Ярко синий». Позволяет получить насыщенные естественные цвета, как при съемке на пленку для слайдов.
Позволяет сделать телесные цвета более светлыми.
*
Позволяет сделать телесные цвета более темными.
*
Усиливаются оттенки синего. Синие объекты (например небо или океан) становятся более яркими.
Усиливаются оттенки зеленого. Зеленые объекты (например горы, молодая поросль, цветы и лужайки) становятся более яркими.
Усиливаются оттенки красного. Красные объекты (например цветы или автомобили) становятся более яркими.
Этот вариант служит для настройки баланса контрастности, резкости, насыщенности, красных, зеленых, синих и телесных цветов*. Может использоваться для тонкой корректировки, например, чтобы сделать синие цвета более насыщенными или цвет лица более ярким.
Расширенные функции съемки
91
Page 94
Меню FUNC.
1
* Установка по умолчанию.
z Выберите режим «Мои цвета» кнопкой
W или X.
z Режим
См. раздел Установка камеры в режим ручной настройки (стр. 92).
z Режимы, отличные от
Нажмите кнопку FUNC. Отображается экран съемки, и можно производить съемку.
Произведите съемку.
2
*
(Откл. эффекты).
См. Меню и настройки (стр. 26).
Установка камеры в режим ручной настройки
(Ручная настройка) кнопка SET.
1
См. Меню и настройки (стр. 26).
92
Page 95
Кнопкой S или T выберите [Контраст], [Резкость],
2
[Насыщенность], [Красный], [Зеленый], [Синий] или [Тон кожи], затем кнопкой W или X настройте этот параметр.
z Отображаются измененные цвета.
Настройка
Выбор параметра
Нажмите кнопку SET.
3
z На этом настройка завершена.

Переключение параметров настройки вспышки

Режим съемки
Хотя встроенная вспышка и внешняя вспышка* срабатывают с автоматическими настройками (кроме режима ), можно также задать срабатывание вспышки без каких-либо настроек.
* Вспышка Speedlite 220EX/430EX/580EX II
Меню (Меню съемки) [Настр. вспышки] [Авто]*/
1
[Ручной].
См. Меню и настройки (стр. 27).
* Установка по умолчанию.
z Если для параметра [Настр. вспышки]
задано значение [Ручной], возможна настройка мощности вспышки (стр. 94).
Расширенные функции съемки
93
Page 96

Компенсация настройки/мощности вспышки

Режим съемки
• Если установлен режим съемки или либо для параметра [Настр. вспышки] задано значение [Авто]
Компенсация
экспозиции
при съемке
со вспышкой
Мощность
вспышки
Меню FUNC. (+/- (Вспышка))/ (Мощн. вспышки).
1
* Установка по умолчанию.
z Настройте компенсацию/мощность
кнопкой W или X и нажмите кнопку
FUNC.
(стр. 93) в режиме или , возможна настройка
значений с шагом 1/3 ступени в диапазоне от –2 до +2 ступеней.
• Компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой можно использовать совместно с функцией компенсации экспозиции камеры с целью получения художественных эффектов, компенсирующих экспозицию фона.
• Если установлен режим съемки или для параметра [Настр. вспышки] задано значение [Ручной] в режиме
или (стр. 93), во время съемки можно установить одно из трех значений мощности вспышки, начиная с FULL (Полная). Если установлена внешняя вспышка, можно контролировать ее мощность (от 1/1 (полная мощность) до 1/64 с шагом 1/3 ступени).
См. Меню и настройки (стр. 26).
Пример. Для [Настр. вспышки] задано значение [Авто]
94
Пример. Для [Настр. вспышки] задано значение [Ручной]
Page 97

Переключение момента срабатывания вспышки

Режим съемки
1й-шторкой
2й-шторкой
1
Вспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независимо от значения выдержки. Обычно при съемке используется синхро­низация по 1-ой шторке.
Вспышка срабатывает непосредственно перед закр ытием затвора. По сравнению с синхронизацией по 1-ой шторке вспышка срабатывает позднее, что позволяет снимать кадры, на которых, например, за автомобилем остается след от задних фонарей.
Меню (Меню съемки) [Синхр. вспышки] [1й-шторкой]*/[2й-шторкой].
См. Меню и настройки (стр. 27).
Изображение, снятое
с синхронизацией
по 1-ой шторке.
* Установка по умолчанию.
Изображение, снятое
с синхронизацией
по 2-ой шторке
Расширенные функции съемки
95
Page 98

Сохранение пользовательских настроек

Режим съемки
Часто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить режиму (Пользовательский). Затем при необходимости можно снимать изображения с ранее сохраненными установками, просто повернув диск установки режима в положение . При этом запоминаются и те установки, которые теряются при изменении режима съемки или при выключении питания (например, режим непрерывной съемки и режим автоспуска).
Переключитесь в режим съемки, который требуется
1
сохранить, и задайте значение параметров.
z Функции, которые можно сохранить в параметрах режима
- Режим съемки ( , , , )
- Параметры, которые могут устанавливаться в режимах , , и (стр. 197)
- Настройки меню съемки
- Положение зумирования
- Положение ручной фокусировки
z Для изменения некоторых настроек, сохраненных в режиме
(отличных от режима съемки), выберите .
Меню (Меню съемки) [Сохранить уст.].
2
См. Меню и настройки (стр. 27).
96
[OK] кнопка SET.
3
z Содержимое установок не влияет на другие режимы съемки. z Сохраненные установки могут быть сброшены (стр. 36).
Page 99

Регистрация установок для кнопки быстрого вызова

Режим съемки
Для кнопки (Быстрый вызов) можно зарегистрировать одну часто исполь­зуемую функцию. Можно зарегистрировать перечисленные ниже функции.
Пункт меню Стр. Пункт меню Стр.
Не назначено
Экспозамер стр. 78 Фиксация AE стр. 84
Баланс белого стр. 88 Фиксация AF стр. 74
Пользовательский
баланс белого (Ручной)
* Установка по умолчанию.
*
стр. 89
Регистрация функции
Меню (Меню съемки) [Уст.кнопку доступа].
1
См. Меню и настройки (стр. 27).
Кнопкой S, T, W или X выберите функцию, которую
2
требуется зарегистрировать, кнопка SET.
z Если правом нижнем углу значка отобра-
жается символ , эту функцию можно зарегистрировать, однако в текущем режиме съемки она не будет работать.
Цифровой
телеконвертер
Дисплей выкл. стр. 33
стр. 40
Расширенные функции съемки
Диск установки режима в положении
97
Page 100
Для отмены кнопки быстрого вызова
На шаге 2 выберите .
Использование кнопки быстрого вызова
Нажмите кнопку .
1
z При каждом нажатии кнопки произво-
дится циклическое переключение значений зарегистрированной функции.
- В случае функций и открывается
экран настройки.
- В случае функции при нажатии кнопки
производится замер баланса белого. Рамка не отображается, поэтому перед нажатием кнопки лист белой бумаги или белая ткань должна располагаться в центре ЖК-монитора.
- В случае функции при нажатии кнопки производится фиксация автоэкспозиции устанавливается заново, затем фиксируется (компенсация экспо­зиции отключается).
- В случае функции при нажатии кнопки производится фиксация автофокусировки устанавливается заново, затем фиксируется.
- В случае при нажатии кнопки выключается ЖК-монитор (или видоискатель). Экран снова включается при нажатии любой кнопки.
* Фиксация отключается после съемки одного изображения. ** Не работает, если отображается шкала компенсации экспозиции.
z Функции, недоступные в текущем режиме съемки, не отображаются
даже при нажатии кнопки .
*
. При съемке видеофильмов** автоэкспозиция
*
. При съемке видеофильмов автофокусировка
98
Loading...