Canon DIGITAL IXUS 70, POWERSHOT A450, DIGITAL IXUS 950 IS, POWERSHOT A460, POWERSHOT S5 IS, POWERSHOT A570 IS, POWERSHOT A560, POWERSHOT A550 Software Manual [sv]
(För CD:n Canon Digital Camera Solution Disk version 30)
Du måste installera programvaran som medföljer på
CD:n Canon Digital Camera Solution Disk innan du
ansluter kameran till datorn.
Windows/MacintoshWindowsMacintosh
Installera
programvaran.
Windowss. 11
Macintoshs. 44
• I denna handbok förklaras hur du ska installera programvaran.
Här finns också en kort presentation av funktioner och
handhavande.
Du kan hämta bilder utan att installera programvarorna om du
använder vissa operativsystem (s. 82). (Inte Windows 2000)
Anslut kameran till
datorn.
Page 2
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Följande försiktighetsåtgärder beskriver hur du använder produkten på ett säkert sätt, så att
du undviker skador på dig själv, andra personer eller egendom. Läs anvisningarna och
kontrollera att du förstår dem innan du fortsätter till de övriga avsnitten i handboken.
Varningar Denna märkning anger funktioner som kan vara livsfarliga eller ge
allvarliga skador om de ignoreras eller hanteras felaktigt.
Varningar
• Spela inte de medföljande CD-skivorna i en CD-ROM-spelare som inte stöder data-CD-
skivor. Om du spelar CD-ROM-skivor i en CD-spelare för ljudskivor (musik-CD-spelare) kan
högtalarna skadas. De höga ljuden på en CD-ROM-skiva för data som spelas på en
CD-spelare för musik kan också orsaka hörselskador om du lyssnar på skivan med hörlurar.
Ansvarsfriskrivning
• Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i den här handboken ska vara
korrekt och fullständig, tar vi inget ansvar för felaktigheter eller information som
utelämnats. Canon förbehåller sig rätten att ändra de beskrivningar av maskinvaran och
programvaran som finns i det här dokumentet utan föregående meddelande.
• Ingen del av den här handboken får återskapas, överföras, kopieras, lagras i ett
informationssökningssystem eller översättas till något annat språk i någon form eller på
något sätt utan skriftligt tillstånd från Canon.
• Canon ger inga garantier för skador som uppstår på grund av skadade eller förlorade data
till följd av felaktig användning av eller tekniska fel på kameran, programvaran,
minneskort, datorer, kringutrustning eller användning av minneskort från annan
tillverkare än Canon.
Varumärken
• Windows, Windows Vista och Windows Vista-logotypen är varumärken som tillhör
Microsoft Corporation och som registrerats i USA och andra länder.
• Macintosh, Mac-logotypen, Quick Time och QuickTime-logotypen är varumärken som
tillhör Apple Computer, Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
Canons kundsupport
Kontaktinformation för Canons kundsupport finns längst bak i broschyren European Warranty
System (EWS), som medföljer kameran.
Överföra bilder utan att installera programvaran ........................82
Register83
2
Page 5
Läs det här först
I det här kapitlet beskrivs vad du kan göra med kameran och den programvara som finns på
CD:n Canon Digital Camera Solution Disk.
Här beskrivs också den datorsystemkonfiguration som krävs för att programvaran ska fungera.
Om den här handboken
• Förklaringarna i den här handboken baseras på Windows XP och Mac OS X version 10.3.
Om du använder en annan version av dessa operativsystem kan det som visas på
bildskärmen och vissa moment skilja sig något från dem som återges i handboken.
• I den här handboken används följande begrepp.
Mac OS X står för Mac OS X (v10.3–v10.4)
3
Windows/Macintosh
Page 6
Läs det här först
Det är enkelt! Gör proffsiga utskrifter hemma
Ta bilderna
Anvisningar för fotografering finns
i Användarhandbok för kameran.
Installera programvaran
på datorn
4
Windows/Macintosh
Windows (s. 11)
Macintosh (s. 44)
Du behöver bara installera programvaran en gång.
Page 7
Läs det här först
Anslut kameran till datorn
Windows (s. 16)
Macintosh (s. 46)
5
Windows/Macintosh
Att tänka på då
kameran ansluts till
datorn (s. 10)
Anvisningar för anslutning finns i Användarhandbok för kameran.
Överför bilder till datorn
Skriv ut bilderna
Windows (s. 21)
Macintosh (s. 50)
Page 8
Läs det här först
Obegränsade möjligheter med
6
underhållande programvara
Skriv ut flera olika layouter
Skriv ut med de olika layouterna i ZoomBrowser EX (Windows) och ImageBrowser (Macintosh).
Exemplen är från ZoomBrowser EX (Windows).
Med utskriftsfunktionen [One Photo
per Page Print/En bild per sida] blir det
också enkelt att skriva ut bilder.
Sätt samman ett panorama
Skapa en panoramabild från en serie bilder med PhotoStitch.
Kontrollera alla dina bilder samtidigt
med en indexutskrift (kontaktkarta).
Windows/Macintosh
Page 9
Läs det här först
Skicka en bild som en bilaga i ett e-postmeddelande
Du bifogar en bild i ett e-postmeddelande genom att starta e-postprogrammet från
ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh).
Aktivera kamerans slutare från datorn (fjärrstyrning)
Du kan använda ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh) för att styra
kamerans slutare från datorn och på så sätt ta bilder (fjärrstyrning). De tagna bilderna överförs
direkt till datorn.
7
Windows/Macintosh
Slutaren styrs från datorn.
Redigera en video
Du kan redigera video, koppla samman video och stillbilder som du har fört över till datorn,
lägga på text som t.ex. titlar, samt lägga till bakgrundsmusik och andra specialeffekter.
Hämta stillbilder från video
Du kan hämta en stillbild från en video som visas på skärmen och spara den som en ny bildfil.
Du kan även välja ut flera bildrutor och på så sätt hämta flera stillbilder.
Page 10
Läs det här först
Systemkrav
8
Installera programvaran på en dator som uppfyller följande krav.
Windows
OSWindows 2000 Service Pack 4
Windows XP (inklusive Service Pack 1 och Service Pack 2)
Windows Vista
DatormodellOvanstående operativsystem ska vara installerade på datorer med
ProcessorWindows 2000/Windows XP:Pentium 500 MHz eller högre
RAM-minneWindows 2000/Windows XP:256 MB eller mer
GränssnittUSB
Tillgängligt
hårddiskutrymme
Bildskärm1 024 × 768 bildpunkter/minst High Color (16 bitar)
inbyggda USB-portar.
Windows Vista:Pentium 1.3 GHz eller högre
Windows Vista:512 MB eller mer
•Verktyg från Canon
– ZoomBrowser EX: Minst 200 MB
– PhotoStitch: Minst 40 MB
•Canon Camera TWAIN-drivrutin: Minst 25 MB
Macintosh
Windows/Macintosh
OSMac OS X (v10.3–v10.4)
DatormodellOvanstående operativsystem ska vara installerade på datorer med
•Verktyg från Canon
– ImageBrowser: Minst 200 MB
– PhotoStitch: Minst 40 MB
Page 11
Läs det här först
•En CD-ROM-enhet krävs för installation av programvaran.
•Även om systemkraven är uppfyllda går det inte att garantera alla
datorfunktioner.
•För att spela upp ljudspår för videofilerna i Windows krävs ett ljudkort.
•I Windows krävs QuickTime för att spara bilder som har sammanfogats med
PhotoStitch, som QuickTime VR-bilder. Det krävs även för att spela upp och
redigera filmer på Windows 2000-plattformen.
•Macintosh-program går inte att använda på hårddiskar som har formaterats i
UFS-formatet (Unix File System).
Program och kompatibla operativsystem
CD:n märkt med ”Canon Digital Camera Solution Disk” medföljer alla modeller. Den innehåller
följande program.
Windowsprogram
9
Windows/Macintosh
Kompatibla
operativsystem
Program
ZoomBrowser EX
TWAIN-drivrutin
*1
PhotoStitch
EOS Utility
*1 Kan startas från ZoomBrowser EX.
*2 Drivrutinen behöver inte installeras.
*3 Bilder överförs med ZoomBrowser EX.
Sammanfoga panoramabilder
Windows
2000
Windows
XP*2
Windows
Vista*2
*3
Huvudfunktioner
Överföra, visa, organisera och redigera
bilder
Drivrutin för Canonkameror (Windows
2000)
Bildöverföring och funktioner hos EOS
DIGITAL-kameror
Macintoshprogram
Kompatibla
operativsystem
Program
ImageBrowserÖverföra, visa, organisera och redigera bilder
*1
PhotoStitch
EOS UtilityBildöverföring och funktioner hos EOS DIGITAL-kameror
*1 Kan startas från ImageBrowser.
Sammanfoga panoramabilder
Mac OS XHuvudfunktioner
Page 12
Läs det här först
Innan du ansluter kameran till datorn
Kontrollera att du har installerat programvaran från den medföljande CD:n
Canon Digital Camera Solution Disk innan du ansluter kameran till datorn.
Att tänka på då kameran ansluts till datorn
• Anslutningen kanske inte fungerar korrekt om du ansluter kameran till datorn med en
gränssnittkabel via en USB-hubb.
• Anslutningen kanske inte fungerar som den ska om du samtidigt använder andra USB-enheter,
förutom USB-mus och USB-tangentbord. Om detta inträffar bör du koppla bort alla andra
enheter från datorn och sedan ansluta kameran på nytt.
• Anslut inte två eller fler kameror till samma dator samtidigt. Det kan hända att anslutningarna
inte fungerar som de ska.
• Se till att datorn aldrig går in i vänteläge (standby) när en kamera är ansluten via USBgränssnittskabeln. Om detta inträffar får du inte dra ur gränssnittskabeln. Försök att aktivera
datorn medan kameran är ansluten. Vissa datorer går inte att aktivera om du kopplar ur
kameran medan datorn är i vänteläge. Mer instruktioner om vänteläget finns i
användarhandboken för datorn.
•Du bör använda strömförsörjning från ett eluttag när du ansluter kameran
till en dator. Kontrollera att du använder fulladdade batterier om du inte är
ansluten till ett eluttag.
•I avsnittet Användarhandbok för kameran finns information om hur
kameran ansluts till datorn.
10
Windows/Macintosh
Page 13
Använda programvaran
i Windows – Förberedelser
I det här kapitlet beskrivs grundläggande installation av programvaran och anslutning av
kameran till en dator. Läs det här innan du ansluter kameran till datorn.
Installera programvaran och USB-drivrutinen
Börja med att installera programvaran som finns på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk.
•Du måste installera programvaran innan du ansluter kameran till datorn.
•Du måste ha behörighet som datorsystemadministratör för att installera
program.
Förberedelser
11
Windows
• Din kamera och dator
• CD:n Canon Digital Camera Solution Disk
• Gränssnittskabel som medföljer kameran
Så här installerar du programvaran
Kontrollera att kameran inte är ansluten
1
till datorn.
Om den är det kopplar du bort kabeln. Det går
inte att installera programvaran om kameran är
ansluten till datorn vid start.
2Stäng alla öppna program.
Page 14
Använda programvaran i Windows – Förberedelser
3Sätt in CD:n Canon Digital Camera solution Disk
i datorns skivenhet.
Om fönstret [User Account Control/Kontroll av
användarkonto] visas följer du anvisningarna på skärmen.
Om installationsfönstret inte visas automatiskt följer du
anvisningarna nedan.
Så här visar du installationsfönstret
Om det inte visas automatiskt kan du visa installationsfönstret på följande sätt:
Windows Vista
1. Välj [Computer/Dator] på [Start]-menyn.
2. Högerklicka på CD-ROM-ikonen och välj [Open/Öppna].
12
3. Dubbelklicka på ikonen [SETUP.EXE]*.
4. När nästa fönster visas följer du anvisningarna på skärmen.
Windows XP
1. Välj [My Computer/Den här datorn] på [Start]-menyn.
2. Högerklicka på CD-ROM-ikonen och välj [Open/Öppna].
3. Dubbelklicka på ikonen [SETUP.EXE]*.
Windows 2000
1. Dubbelklicka på ikonen [My Computer/Den här datorn] på skrivbordet.
2. Högerklicka på CD-ROM-ikonen och välj [Open/Öppna].
3. Dubbelklicka på ikonen [SETUP.EXE]*.
*På vissa datorer visas eventuellt inte filnamnstillägget [.EXE].
4Klicka på knappen [Easy Install/Enkel
installation] under [Digital Camera
Software/Programvara för
digitalkameror].
För att individuellt välja vilken programvara
som ska installeras klickar du på [Custom
Installation/Anpassad installation].
Installationsfönstret
Windows
Page 15
Använda programvaran i Windows – Förberedelser
5Om någon annan programvara körs
stänger du varje program innan du
klickar på [OK].
6Kontrollera installationsuppgifterna
och klicka sedan på [Install/Installera].
Vad som visas här beror på vilken
programvara som installeras.
Om du väljer alternativet [Custom Installation/Anpassad installation]
med Windows 2000
När kameran ansluts till datorn via en gränssnittskabel krävs USBdrivrutinen (programvaran för anslutning). Se till att du väljer USBdrivrutin [Canon Camera TWAIN Driver/TWAIN-drivrutin för
Canonkamera].
*Om man använder Windows Vista och Windows XP används den USB-
drivrutin som ingår i operativsystemet, så ingen USB-drivrutin behöver
installeras.
13
Windows
7Klicka på [Yes/Ja] om du godkänner
villkoren i licensavtalet.
Installationen påbörjas.
Följ instruktionerna på skärmen för att
fortsätta med installationen.
Page 16
Använda programvaran i Windows – Förberedelser
8När installationen är klar väljer du
alternativet [Restart computer
immediately (Recommended)/Starta om
datorn nu (rekommenderas)] och klicka
på [Restart/Starta om].
Ta inte bort CD-skivan från datorns
CD-ROM-enhet än.
Om du inte behöver starta om datorn visas meddelandet [Finish/Slutför]. Klicka på
[Finish/Slutför], avlägsna skivan ur CD-ROM-enheten och fortsätt med steg 10.
9När datorn har startat om tar du ut skivan från CD-
ROM-enheten när skrivbordet visas.
Installationen av programvaran är slutförd.
Fortsätt genom att ansluta kameran till datorn så att
USB-drivrutinen startas.
14
Windows
Om du installerade en USB-drivrutin har de nödvändiga filerna nu bara
kopierats till datorn. Du måste nu ansluta kameran till datorn med
gränssnittskabeln om du vill slutföra installationen och förbereda
drivrutinen så att den kan användas.
Information om hur du tar bort installerade program finns i Avinstallera programvaran(s. 72).
10 Anslut kameran till datorn med
gränssnittskabeln och ställ in kameran
på läget för anslutning.
Vilken metod som används för att ansluta kameran till datorn och ställa
in kameran i läget för anslutning beror på kameramodellen. Se
Användarhandbok för kameran.
Page 17
Använda programvaran i Windows – Förberedelser
Klicka på [Yes/Ja] om fönstret [Digital
Signature Not Found/Ingen digital signatur
hittades] visas.
USB-drivrutinen slutför automatiskt installationen på datorn när du ansluter kameran och
öppnar en anslutning.
När du ansluter kameran till datorn första gången kanske följande meddelanden eller
dialogrutor visas.
Windows Vista
Ett meddelande om att installationen av USB-drivrutinen är klar visas.
15
Windows XP
Dialogrutan till höger visas efter en stund.
Windows 2000
Starta om datorn enligt anvisningarna om du uppmanas att göra det.
Efter installationen visas en dialogruta där du kan ange standardinställningar. Efterföljande
åtgärder finns i avsnittet Använda programvaran i Windows
•Om du får problem vid installationen av USB-drivrutinen avinstallerar
du den först (s. 77) och sedan installerar du den på nytt. (Windows 2000)
•Avsnittet Avinstallera USB-drivrutinen(s. 73) innehåller anvisningar för
hur du tar bort den USB-drivrutin som har installerats med de här
metoderna. (Windows 2000)
•Om du tidigare använde ZoomBrowser version 2 eller 3 läser du
avsnittet Om du använde ZoomBrowser EX version 2 eller 3(s. 81).
Nu är installationen av programvaran och USB-drivrutinen klar, och du har lärt dig hur du
ansluter kameran till datorn.
Du kan nu föra över bilder från kameran till datorn (s. 16).
–
Grunderna(s. 16).
Windows
Page 18
Använda programvaran
i Windows – Grunderna
I det här kapitlet beskrivs hur du med hjälp av ZoomBrowser EX överför bilder från kameran till
datorn och sedan skriver ut bilderna.
Läs det här kapitlet när du har slutfört förberedelserna i avsnittet Använda programvaran
i Windows
Överföra bilder till en dator
Börja med att överföra bilderna till datorn. Vilken överföringsmetod som används beror på om
kameran är ansluten direkt till datorn (se nedan) eller om en minneskortläsare används (s. 19).
– Förberedelser.
Du kanske inte kan överföra bilder när kameran är ansluten till en dator om
det är många bilder (omkring 1 000) på minneskortet. I så fall kan du överföra
bilderna via en minneskortläsare i stället.
16
Windows
Ansluta kameran till en dator
Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans
1
DIGITAL-kontakt. Förbered kameran för kommunikation med datorn.
De steg du måste följa för att ansluta kameran till datorn och ställa den i
rätt läge för anslutning varierar mellan olika kameramodeller. Se
Användarhandbok för kameran.
Fönstret Kamerakontroll visas.
Fönstret Kamerakontroll
Page 19
Använda programvaran i Windows – Grunderna
Ansluta kameran till en dator första gången
Ange följande inställningar när du ansluter kameran till datorn första gången. När du
ansluter kameran efterföljande gånger behöver du inte ange inställningarna på nytt.
Välj [Canon CameraWindow] när en
dialogruta (dialogrutan [Events/
Händelser]) liknande den till höger visas,
och klicka sedan på [OK].
Här visas namnet på kameramodellen
eller [Canon Camera/Canon-kamera].
Flera program kanske visas beroende
på datorns inställningar.
Om dialogrutan [Events/Händelser] inte visas, klicka på [Start]-menyn
och välj [All Programs/Alla Program] eller [Programs/Program] och
därefter [Canon Utilities/Verktyg från Canon], [CameraWindow]
[PowerShot - IXY - IXUS - DV 6] och [CameraWindow].
17
Windows
2För över bilderna.
Överför bilderna med hjälp av kameran eller
datorn.
Som standard sparas de överförda bilderna
i mappen [Pictures/Bilder] eller [My Pictures/
Mina bilder].
Om du kryssar i här öppnas fönstret
automatiskt när kameran ansluts till datorn.
Genom att klicka på [Preferences/
Inställningar] kan du justera inställningar för
t.ex. målmapp och vilken typ av bilder som
ska överföras.
Page 20
Använda programvaran i Windows – Grunderna
Föra över bilder med hjälp av kameran (Direkt överföring)
•Om det går att använda funktionen Direkt överföring visas menyn
Direkt överföring på LCD-skärmen. Om kameran har en -knapp
(Skriv ut/Dela) tänds den.
•Instruktioner om inställningar och åtgärder för Direkt överföring finns i
Användarhandbok för kameran.
Ange inställningarna för Direkt överföring
på kameran och tryck på knappen
(Skriv ut/Dela) eller på knappen FUNC./SET.
18
Överföra bilder med hjälp av datorn
Klicka på [Starts to download images/
Börjar överföra bilder].
• Som standard överförs bilderna till mappen [Pictures/Bilder] eller [My
Pictures/Mina bilder].
•Bilder med överföringsinställningar som du har angett med kameran
överför du genom att klicka på [Preferences/Inställningar] och sedan
välja [Images whose transfer settings were specified with the camera/
Bilder med överföringsinställningar som har angetts med kameran] som
alternativ för vilken typ av bilder som ska överföras.
•Klicka på [Lets you select and download images/Här kan du välja och
överföra bilder] så får du en lista över kamerans bilder. Kontrollera
bilderna före överföringen och för sedan över valda bilder.
Windows
Page 21
Använda programvaran i Windows – Grunderna
De överförda bilderna sparas i mappar efter
fotograferingsdatum.
De visas även grupperade efter datum i
[Last Acquired Images/Senast överförda
bilder] överst i mappområdet.
[Last Acquired Images/Senast överförda bilder]
De senast överförda bilderna visas efter
fotograferingsdatum.
Målmapp för överförda bilder
Överföringssymbolen markerar de mappar
som har överförts.
Mappområde
Indexbild
Standardinställningen är att indexbilder (miniatyrbilder) av de överförda bilderna visas i
huvudfönstret när överföringen är klar.
Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 21).
Anslutning av minneskortläsare
Sätt in minneskortet i läsaren.
1
Vid behov används en separat kortadapter.
Instruktioner för anslutning och hantering hittar du i minneskortets användarhandbok.
19
Windows
2När dialogrutan till höger visas, välj
[View/Download Images using Canon
CameraWindow/Visa/Överför bilder
med Canon CameraWindow] och klicka
på [OK].
Fönstret Kamerakontroll visas.
Om dialogrutan ovan inte visas, klicka på [Start]-menyn och välj [All
Programs/Alla program] eller [Programs/Program], och därefter [Canon
Utilities/Verktyg från Canon], [CameraWindow], [CameraWindowsMC]
och [CameraWindow]. Gå sedan vidare till steg 3.
Page 22
Använda programvaran i Windows – Grunderna
3Klicka på [Starts to download images/
Börjar överföra bilder].
Genom att klicka på [Preferences/
Inställningar] kan du justera inställningar för
t.ex. målmapp och vilken typ av bilder som
ska överföras.
•Som standard överförs bilderna till mappen [Pictures/Bilder] eller [My
Pictures/Mina bilder].
•Bilder med överföringsinställningar som du har angett med kameran
överför du genom att klicka på [Preferences/Inställningar] och sedan
välja [Images whose transfer settings were specified with the camera/
Bilder med överföringsinställningar som har angetts med kameran] som
alternativ för vilken typ av bilder som ska överföras.
•Klicka på [Lets you select and download images/Här kan du välja och
överföra bilder] så får du en lista över kamerans bilder. Kontrollera
bilderna före överföringen och för sedan över valda bilder.
•Avsnittet Mappstruktur för minneskort(s. 75) innehåller mer
information om mappstrukturer och filnamn för minneskort.
20
Windows
De överförda bilderna sparas i mappar efter fotograferingsdatum.
De visas även grupperade efter datum i [Last Acquired Images/Senast överförda bilder]
överst i mappområdet.
Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 21).
Page 23
Använda programvaran i Windows – Grunderna
Skriva ut bilder
Du kan skriva ut bilder på två olika sätt: med en bild per sida eller med indexutskrift. I det här
avsnittet förklaras hur du skriver ut en bild per sida.
•Filmer kan inte skrivas ut, men med Windows Vista och Windows XP kan du
skriva ut stillbilder som har hämtats från filmer och sparats som filer.
•Om du vill använda alternativet Indexutskrift, klicka på [Print/Skriv ut] i
huvudfönstret, följt av [Index Print/Indexutskrift]
[One Photo Per Page/En bild per sida]
Den här funktionen skriver ut en bild per sida i vanligt ”fotoformat”. Om du väljer flera bilder,
skrivs de ut på motsvarande antal sidor.
1Klicka på [Print/Skriv ut] i huvudfönstret i ZoomBrowser EX och därefter på [One
Photo per Page Print/En bild per sida].
21
Windows
•Om du har installerat
programvaran Easy-PhotoPrint
som följde med din
Canonskrivare, kommer du enligt
standardinställningarna till EasyPhotoPrints utskriftsfönster (visas
till höger) när du väljer [One
Photo per Page Print/En bild per
sida]. Om ett liknande fönster
öppnas, kan du via EasyPhotoPrints Hjälpmeny få anvisningar till hur du går vidare.
•Om du vill gå till ZoomBrowser EX utskriftsfönster enligt steg 2, när du
väljer [One Photo per Page Print/En bild per sida], klickar du på menyn
[Tools/Verktyg] och väljer [Preferences/Egenskaper] och därefter fliken
[Printing/Skriv ut]. Välj [Use the Print Function in ZoomBrowser EX/Välj
utskriftsfunktionen i ZoomBrowser EX].
Page 24
Använda programvaran i Windows – Grunderna
2Bekräfta att [1. Select Images/1. Välj bilder] är markerad och välj sedan bilder.
Du kan välja flera bilder genom att hålla ned [CTRL]-tangenten när du klickar på bilder.
Valda bilder får
blå bakgrund.
22
3Klicka på [2. Printer and Layout Settings/2. Inställningar för utskriftslayout] och
Sätt ett kryss här
om du vill få
datum/klockslag
då bilden togs
utskrivet på bilden.
Ange antalet
kopior
Med den här knappen växlar du mellan
de olika bilderna, om du valde flera.
4Klicka på [3. Print/3. Skriv ut].
Utskriften startar.
Windows
Page 25
Använda programvaran i Windows – Grunderna
I det här kapitlet beskrivs grunderna i ZoomBrowser EX.
När du behärskar dem kan du prova på de avancerade funktionerna.
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker(s. 24).
23
Windows
Page 26
Använda programvaran
i Windows – Avancerade tekniker
I det här kapitlet beskrivs olika ZoomBrowser EX-funktioner.
Du bör inte läsa det här kapitlet innan du behärskar grunderna i ZoomBrowser EX som beskrivs
i kapitlet Använda programvaran i Windows – Grunderna.
Fönstren i ZoomBrowser EX
I det här avsnittet beskrivs de viktigaste ZoomBrowser EX-fönstren: huvudfönstret,
visningsfönstret och fönstret [Properties/Egenskaper].
24
Huvudfönstret
I det här fönstret visar och arrangerar du bilder som du har överfört till datorn.
Aktivitetsområde (s. 25)
Mappområdet (s. 25)
Med det här reglaget visar och döljer
du aktivitetsområdet och mappområdet.
Funktionsknappar (s. 27)
Visningsläge
(s. 26)
Visningskontrollp
anel (s. 27)
Bläddrarområdet (s. 25)
Windows
Page 27
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Aktivitetsområde
• Här visas aktiviteterna i ZoomBrowser EX.
• Klicka på knappen för den aktivitet som ska
utföras.
Funktionerna beskrivs i Funktioner i ZoomBrowser EX(s. 30)
Mappområdet
• I det här området väljer du mappar. Bilderna i den mapp du markerar visas i bläddrarområdet.
Om du väljer en nätverksenhet i [Windows Explorer/Utforskaren] kan du visa nätverksmappar,
men du kan inte lägga till, ändra eller ta bort dem i bläddrarområdet.
• Om du klickar på [Favorite Folders/Favoritmappar] visas bara de mappar som i förväg har
registrerats som favoritmappar. Om du använder en mapp ofta rekommenderar vi att du
registrerar den som favoritmapp. Om du klickar på [All Folders/Alla mappar] visas alla mappar.
Så här registrerar du en favoritmapp
•Om [Favorite Folders/Favoritmappar] visas: klicka på [Add/Lägg till] och markera den
mapp som ska registreras.
•Om [All Folders/Alla mappar] visas: markera en mapp och klicka på [Add to Favorites/
Lägg till som favoritmapp].
•
Om du vill ta bort en mapp i området [Favorite Folders/Favoritmappar], markerar du en
mapp och klickar på knappen [Delete/Ta bort].
• De överförda bilderna visas även i [Last Acquired Images/Senast överförda bilder] överst i
mappöversikten. De sorteras där i grupper efter fotograferingsdatum.
25
Windows
Att använda kameror som stöder [My category/Min kategori]
•I [My Category/Min kategori] sorteras bilderna efter fotograferingsdatum, men dessutom
visar meddelandet [Last Acquired Images/Senast överförda bilder] efter den bild som
senast har överförts.
•
Det går förutom att använda stjärnklassificering även att sortera efter kategori med
funktionen [Filter Tool/Bildfiltrering].
Bläddrarområdet
• Här visas bilderna i den mapp som har markerats i mappområdet.
Det visningsläge som har valts avgör hur bilderna visas.
• Du kan sortera bilderna i bläddringsområdet efter filnamn, fotograferingsdatum eller andra
egenskaper genom att klicka på [View/Visa] och [Sort by/Sortera efter].
• Följande symboler visas vid bilderna beroende på deras egenskaper.
Bilder som har tagits med kameran i läget Stitch Assist
RAW-bilder
Videoklipp
Bilder med röstkommentarer
Skyddade bilder
Bilder som har tagits med kamerans AEB-funktion
Roterade bilder (endast på skärmen)
Page 28
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Visningsläge
• Här väljer du vilken vy som ska användas i bläddrarområdet.
[Zoom Mode/Zoomläge]
Alla bilder i mappen visas som indexbilder. Det
här läget är lämpligt om du söker efter bilder,
eftersom det går att visa många bilder
samtidigt.
Om det finns underordnade mappar i den
aktuella mappen, visas bilderna i dem också
som indexbilder.
Om du flyttar markören över en mapp,
visas i övre högra hörnet. Om du klickar
här zoomar du in mappen.
[Scroll Mode/Rullningsläge]
Det här läget är lämpligt om du vill visa bilder i
flera mappar samtigt. Om du anger
mappnivådjupet till [1] eller mer visas även
indexbilder av bilderna i mappen. Du kan ändra
mappnivådjupet genom att klicka på menyn
[Tools/Verktyg] och välja [Preferences/
Inställningar].
26
Windows
[Preview Mode/Förhandsvisningsläge]
I det här läget visas bildinformation och en
större version av bilden.
Om du placerar muspekaren över en indexbild visas en förstoring av bilden i
fönstret Förstoring med muspekaren. Du stänger av den här funktionen
genom att klicka på [Show Information/Visa information] och avmarkera
[Show Mouse Over Windows/Visa förstoring med muspekaren].
Page 29
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Visningskontrollpanel
• Med knapparna på den här panelen justerar du bläddrarområdets visningsinställningar.
Bildvalsmeny
Här markerar eller avmarkerar
du alla bilder i bläddrarområdet.
Anpassa till fönster
Indexbilden anpassas
storleksmässigt efter fönstret.
Visningsstorlek
Med det här reglaget ändrar
du storleken på den indexbild
som visas i bläddrarområdet.
27
Visa/dölj bildinformationsmeny
Med den här funktionen visar eller
döljer du bildinformation, t.ex.
filnamn, fotograferingsdatum eller
stjärnklassificering, under de
indexbilder som visas.
Knappen Välj
Använd knappen när du vill
välja bilder i zoomläget.
Funktionsknappar
• Med de här knapparna utför du olika funktioner.
Knappen [View Image/Visa bild]
Visar markerad bild eller video i
visningsfönstret.
Knappen [Properties/Egenskaper]
Information om den markerade
bilden visas i fönstret [Properties/
Egenskaper].
Knappen [Slide Show/Bildspel]
Visar ett bildspel där de
markerade bilderna ingår.
Knappen [Search/Sök]
Söker efter bilder med
hjälp av sökvillkor för
stjärnklassificering,
ändringsdatum,
fotograferingsdatum,
kommentarer eller
nyckelord.
Menyn [Filter tool/Bildfiltrering]
Med den här funktionen filtrerar du
bilder efter stjärnklassificering, så att
bara bilder med en viss klassificering
visas i bläddrarområdet.
Windows
Knappen [Rotate/Rotera]
Roterar den markerade
bilden.
Knappen [Delete/Ta bort]
Tar bort markerade bilder
eller mappar.
Page 30
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Visningsfönstret
Visa en bild i visningsfönstret genom att klicka på bilden i bläddrarområdet.
28
Menyn [Edit/Redigera]
Du kan redigera, ta bort röda ögon,
justera färger och ljusstyrka, beskära
och lägga in titlar. Härifrån kan du
också starta andra
redigeringsprogram.
Knappen Skriv ut
Skriver ut den bild som visas.
Bildvalsknapp
Bläddra till nästa
eller föregående
bild genom att
klicka på pilarna.
Med den här
knappen ger du
bilden samma
storlek som
visningsfönstret.
Bilderna i
visningsfönstret
visas i verklig
storlek.
Knappen [Shooting
Information Display/Visa
fotograferingsinformation]
Visar information om själva
fotograferingstillfället.
Knappen [Synchronize/Synkronisera]
Med den här knappen synkroniserar du
visningsinställningarna för flera bilder
som visas.
Knapparna
Dela fönster
Med de här
knapparna
kan du visa
flera bilder
samtidigt.
Det är
praktiskt när
du vill
jämföra
bilder.
Windows
Zoomreglage
Ändra zoominställning
genom att dra i reglaget.
•Om en RAW-bild visas, visas knappen [Display Original Image/Visa
originalbild] under den. Klicka på knappen för att visa den konverterade
bilden i visningsfönstret.
•Om du använder Windows Vista och Windows XP och visar en video, visas
knappen (Capture Still Frame/Hämta stillbild) intill
stjärnklassificeringen. Med den här knappen kan du hämta stillbilder från
videoklipp.
Stjärnklassificering
Här stjärnklassificerar du bilden.
Knappen Helskärm
Med den här knappen visar du bilden i helskärmsläge.
Återgå till normalt visningsläge genom att klicka på
bilden eller trycka på en tangent.
Page 31
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Fönstret [Properties/Egenskaper]
När du markerar en bild i bläddrarområdet och klickar på knappen [Properties/Egenskaper]
visas egenskapsfönstret. Egenskapsfönstret visas inte i Förhandsvisningsläge.
Visar eller döljer
kategorier.
Spelar upp en röstkommentar
som har bifogats bilden.
[Protect/Skydda]
[File Name/Filnamn]
Filnamnet kan
ändras.
[Star Rating/
Stjärnklassificering]
Här klassificerar
du bilden.
[Shooting Information/
Fotograferingsinformation]
Här visas detaljerad
information om vilka
inställningar, t.ex. för
slutartid eller exponering,
som användes när bilden
togs. Vilken information
som visas beror på
kameramodellen.
Förhindrar att bilden skrivs
över eller tas bort.
[Comment/Kommentar]
Här kan du skriva en
kommentar.
[Keywords/Nyckelord]
Här anger du nyckelord som
används i sökningar.
[Brightness Histogram/
Histogram ljusstyrka]
Här visas ett diagram över
bildens högdagrar och skuggor.
Bildvalsknappar
Bläddra till nästa eller
föregående bild genom
att klicka på pilarna.
29
Windows
Page 32
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Funktioner i ZoomBrowser EX
I det här avsnittet beskrivs kortfattat funktionerna i aktivitetsområdet.
Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga för vissa kameramodeller.
Se Användarhandboken för kameran för att kontrollera detta.
[Acquire & Camera Settings/Hämtning
och kamerainställningar]
Öppnar fönstret Kamerakontroll, där du kan
utföra följande.
[Connect to Camera/Anslut till kamera]
Ansluter kameran och gör det möjligt att utföra följande.
•[Acquire Images/Hämta bilder]
Överföra bilder och ljudklipp från kameran (s. 16).
•[Print Images/Skriv ut bilder]
Markera och skriva ut bilderna i en kamera. Du kan skriva ut på flera olika sätt, genom att
använda DPOF-inställningar, skriva ut alla bilder, alternativet för [Index Print/Indexutskrift],
[One Print per Page Print/En bild per sida] eller genom att välja ut bilder för utskrift.
•[Set to Camera/Ställa in kameran]
Anger kamerainställningar som t.ex. inställningarna för [My Camera/Min kamera] (s. 39).
Här kan du också överföra bilder från datorn till kameran.
•[Remote Shooting/Fjärrstyrning]
Med den här funktionen kan du styra kameraslutaren från datorn (s. 35).
[Connect to EOS Camera/Anslut till EOS-kamera]
Detta kan endast göras med EOS-seriens kameror. Se användarhandboken för din kamera för
att få ytterligare information om den här funktionen. (Endast Windows Vista och Windows XP)
[Acquire Images from Memory Card/Hämta bilder från minneskort]
Överföra bilder och ljudklipp från ett minneskort (s. 19).
Du kan även välja bilder på minneskortet och skriva ut dem.
30
Windows
[View & Classify/Visa och klassificera]
[View as a Slide Show/Visa som bildspel]
Visar ett bildspel av de bilder som har markerats
i bläddrarområdet.
[Rename Multiple Files/Byt namn på filer]
Med den här funktionen kan du med en och samma åtgärd byta namn på flera markerade filer.
[Classify into Folder/Klassificera till mapp]
Med den här funktionen klassificerar du bilder och sparar dem i en specificerad mapp.
[Search/Sök]
Söker efter bilder med hjälp av sökvillkor för t.ex. stjärnklassificering, ändringsdatum,
fotograferingsdatum, kommentarer eller nyckelord. Stjärnklassificering, kommentarer och
nyckelord anger du i bildinformationskolumnen i Förhandsvisningsläge eller i fönstret
[Properties/Egenskaper].
Page 33
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
[Edit/Redigera]
[Edit Image/Redigera bild]
Här kan du redigera bilderna, t.ex. beskära,
korrigera och ta bort röda ögon. Härifrån kan
du också starta andra redigeringsprogram.
[Stitch Photos/Sammanfoga foton]
Med den här funktionen skapar du en panoramabild (s. 38) genom att sammanfoga flera foton.
[Edit Movie/Redigera video]
Med den här funktionen redigerar du videoklipp eller bilder som visas i en följd. Du kan lägga
till texter och bakgrundsmusik och använda olika effekter (s. 34).
[Process RAW Images/Bearbeta RAW-bilder]
Konverterar RAW-bilder till standardbilder. Du kan justera ljusstyrka, kontrast, färgbalans och
andra egenskaper när du konverterar bilderna.
[Export/Exportera]
[Export Still Images/Exportera stillbilder]
Här kan du ändra bildens storlek eller typ och
exportera den som en ny bild.
[Export Movies/Exportera video]
Här kan du ändra videons storlek eller typ och exportera den som en ny video.
[Extract frames from a movie /Hämta bildrutor från en video]
Under angivet tidsintervall hämtas stillbilder från videor, och sparas som bildfiler.
(Endast Windows Vista och Windows XP)
Med den här funktionen kan du välja data i fotograferingsinformationen och exportera dem
till en textfil.
[Export as a Screen Saver/Exportera som skärmsläckare]
Exporterar bilden till en skärmsläckarfil.
[Export as a Wallpaper/Exportera som bakgrund]
Exporterar bilden till en bakgrundsfil.
[Backup to CD/Säkerhetskopiera till CD]
Säkerhetskopierar bilder till en CD-R/RW-skiva.
(Endast Windows Vista och Windows XP)
Det går bara att använda funktionen [Backup to CD/Säkerhetskopiering till CD]
på datorer som uppfyller följande krav.
•Datorn innefattar en CD-R/RW-enhet
•Funktionen för att skriva till CD-R/RW-drivrutin fungerar endast korrekt på
plattformarna för Windows Vista och Windows XP
Page 34
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
[Print/Skriv ut]
[One Photo Per Page/En bild per sida]
Skriver ut en bild per sida (s. 21).
Du kan enkelt göra ”fotoutskrifter”.
[Index Printing/Indexutskrift]
Små kopior av bilderna placeras på rad och skrivs ut.
[Print Using Other Software/Utskrift med annan programvara]
Välj vilken programvara du ska använda och skriv ut.
Internet
[Email Images/E-posta bilder]
Konverterar de valda bilderna till en storlek
som är lämplig för e-postbilagor. Med den här
funktionen kan du också starta ett e-postprogram när du har konverterat bilderna.
•När du har valt en aktivitet kan du återgå till föregående fönster genom
att klicka på [Return to Main Menu/Återgå till huvudmenyn] nere i
aktivitetsfönstret.
•I ZoomBrowser EX finns det flera hjälpfunktioner. Du kan visa information
om funktioner eller instruktioner genom att klicka på menyn [Help/Hjälp],
[?]-knappen eller knappen [Help/Hjälp].
32
Windows
Page 35
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Spela upp video
QuickTime krävs för att spela upp och redigera filmer på Windows 2000plattformen.
1Dubbelklicka på en bild med en videoikon i bläddrarområdet i ZoomBrowser EX.
Visningsfönstret öppnas och videon spelas upp.
Du kan spara sekvensen
som en stillbild genom
att klicka här.
Du kan kontrollera
videons uppspelning
och ljudvolymen.
33
Windows
Page 36
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Redigera video
Du kan skapa och redigera video, koppla samman video och stillbilder som du har fört över till
datorn, lägga till bakgrundsmusik, lägga på titlar och annan text samt använda olika effekter
i videon.
•QuickTime krävs för att spela upp och redigera filmer på Windows 2000plattformen.
•Dina videor sparas som Motion JPEG AVI-videor.
1Klicka på [Edit/Redigera] i huvudfönstret i ZoomBrowser EX och sedan på [Edit
Movie/Redigera video].
2Klicka på [1. Add Images/1. Lägg till bilder] och markera den bild (video eller
stillbild) som ska redigeras.
Du kan markera flera filmer och bilder.
34
3Följ stegen till vänster i fönstret och redigera och spara videon.
Följ de här stegen
för att gå vidare.
Instruktioner
Bildmanus
Här visas indexbilder av de markerade
bilderna.
Koppla ihop bilder från vänster till höger.
Klicka på den här knappen om du
vill ha utförliga instruktioner.
Ruta med övergångseffekt
Visas mellan två angränsande bilder och
visar symbolerna för de övergångseffekter
som kopplar ihop bilder.
Windows
Klicka på den här
knappen om du vill
spela upp den
redigerade videon.
Page 37
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Fjärrstyra slutaren (Fjärrutlösning)
Med hjälp av datorn kan du styra slutaren på en ansluten kamera och ta stillbilder. Den här
funktionen är särskilt användbar om du vill kontrollera bilder på datorns bildskärm när du
fotograferar, och när du vill ta många bilder utan att behöva oroa dig för att kamerans
minneskort ska bli fullt.
Den här funktionen kanske inte är tillgänglig för vissa kameramodeller. Se
Användarhandboken för kameran för att kontrollera detta.
Förbereda [Remote Shooting/Fjärrstyrning]
Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans
1
DIGITAL-kontakt och ställ in kameran i läget för anslutning.
•Hur du ansluter kameran till datorn och hur du ställer in kameran för
rätt anslutningsläge varierar mellan olika kameramodeller. Läs mer i
Användarhandbok för kameran.
•Följ anvisningarna i Ansluta kameran till en dator första gången (s. 17)
när du ska ansluta kameran till datorn för första gången.
Fönstret Kamerakontroll visas.
2Öppna linsluckan eller ta bort linsskyddet om modellen har ett sådant.
Om modellen inte har det fortsätter du till nästa steg.
35
Windows
3Klicka på fliken [Remote shooting/
Fjärrstyrning].
4Klicka på [Starts Remote Shooting/
Starta fjärrstyrning].
5Välj en målmapp för de bilder du tar och klicka på [OK].
Page 38
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Fönstret [RemoteCapture Task/RemoteCapture-uppgift] har följande funktioner.
36
Visar/döljer sökaren
eller detaljerade
inställningar.
Du kan lägga till
kommentarer till
bilderna genom att
sätta kryss här och
skriva in text i
rutorna nedan.
Sökardisplay
Om du klickar på
Starta/Stäng sökaren
när en anslutning till
kameran är öppen,
visas bilden i
kamerans sökare.
Storlek och upplösning
Väljer storlek och upplösning för den tagna bilden.
Rotationsinställningar
Ställer in rotationsparametrar för
bilderna efter att
de har tagits.
Knappen [Release/
Avtryckare]
Aktiverar slutaren.
Använd detta reglage
för att zooma in och ut.
Windows
Knappen Starta/Stäng
sökaren
Startar eller stänger
av sökardisplayen.
Knappen Återställ
Återställer exponering,
fokus och vitbalans.
Ange grundläggande kamerainställningar här.
De inställningar som finns i fönstret [RemoteCapture Task/RemoteCaptureuppgift] varierar mellan olika kameramodeller.
Page 39
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
[Remote Shooting/Fjärrstyrning]
Kontrollera att datorns viloläge är avstängt innan du startar fjärrstyrningsfunktionen. Enhetens prestanda kan inte garanteras om vänteläget aktiveras.
1
Klicka på och kontrollera motivet i sökaren.
2Ändra bildens storlek eller upplösning, rotationsinställningar och inställningar
längst ned i fönstret om det behövs.
Om du tänker luta kameran vertikalt för att fotografera ett motiv kan du spara bilden i
datorn med rätt orientering, om du anger rotationsinställningarna i förväg.
Om din kamera är utrustad med funktionen [Auto Rotate/Automatisk
rotation] och du aktiverar den, roteras bilden automatiskt och visas i rätt
visningsorientering i fönstret [RemoteCapture Task/RemoteCaptureuppgift] när du håller kameran vertikalt.
37
3Klicka på knappen [Release/Avtryckare].
•Du kan utlösa slutaren genom att trycka på kamerans slutarknapp eller
på blankstegstangenten.
•Utöver avtryckaren kan du via funktionen [Remote Shooting/
Fjärrstyrning] också styra andra kameraknappar och reglage, t.ex.
zoomreglaget.
•Du kan uppleva att tiden som går från att du släpper avtryckaren till att
kameran aktiveras är längre vid fjärrstyrning än när kameran används
ensam.
Windows
Page 40
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Sammanfoga panoramabilder – PhotoStitch
Du kan skapa en bred panoramabild genom att sammanfoga separata bilder. PhotoStitch
detekterar automatiskt överlappningsområden för närliggande bilder och korrigerar storlek och
orientering. Du kan även ange överlappningsområden manuellt.
1Klicka på [Edit/Redigera] i huvudfönstret i ZoomBrowser EX och klicka sedan på
[Stitch Photos/Sammanfoga bilder].
2Klicka på [1. Select Images/1. Välj bilder] och markera flera bilder i
bläddrarområdet.
3Klicka på [2. Open PhotoStitch/2.
Öppna PhotoStitch].
Instruktioner
4Sammanfoga bilderna genom att följa anvisningarna i hjälppanelen längst upp
i fönstret PhotoStitch.
38
Windows
Bilder tagna i läget Stitch Assist
Det är enklare att sammanfoga bilder som har tagits i kamerans Stitch
Assist-läge, eftersom bildordning och orientering registreras automatiskt
i PhotoStitch. Bildserien sparas i en mapp när de överförs från kameran.
Symbol som visas vid bilder
som har tagits i Stitch
Assist-läget.
•Vissa kameramodeller kanske inte stöder Stitch Assist-läget.
•Mer information om fotografering i läget Stitch Assist finns i Användarhandbok för kameran.
•Bilder som tagits i läget Stitch Assist med vidvinkelkonverter, telekonverter eller
närbildslins kan inte sammanfogas exakt.
Page 41
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Anpassa din kamera med hjälp av
inställningar för [My Camera/Min kamera]
Den här funktionen kanske inte är tillgänglig för vissa kameramodeller.
Se Användarhandboken för kameran för att kontrollera detta.
I inställningarna för [My Camera/Min kamera] ingår startbild, startljud, slutarljud, funktionsljud
och självutlösarljud. I inställningar för [My Camera/Min kamera] kan du lägga till dina favoritbilder
och favoritljud från datorn. I det här avsnittet beskrivs hur du överför de inställningar för [My
Camera/Min kamera] som du har sparat på datorn till kameran, och tvärtom.
Du måste installera den programvara som följde med kameran för att kunna
spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran.
Visa fönstret [My Camera/Min kamera]
Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans
1
DIGITAL-kontakt och ställ in kameran i läget för anslutning.
•Hur du ansluter kameran till datorn och hur du ställer in kameran för
rätt anslutningsläge varierar mellan olika kameramodeller. Läs mer i
Användarhandbok för kameran.
•Följ anvisningarna i Ansluta kameran till en dator första gången (s. 17)
när du ska ansluta kameran till datorn för första gången.
39
Windows
Fönstret Kamerakontroll visas.
2Klicka på fliken [Set to Camera/Ställ in
kameran].
3Klicka på [Set My Camera/Ställa in min
kamera].
Fönstret [My Camera/Min kamera] visas.
Page 42
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Fönstret [My Camera/Min kamera]
ZoomBrowser EX innehåller redan flera förinspelade inställningar för [My Camera/Min kamera].
Du kan se de här posterna i fönstret [My Camera/Min kamera].
Flikar
Klicka här när du vill växla mellan enskilda inställningar och temagrupper.
Knappen [Play/Spela upp]
Ljudet från
inställningsfilen i
Dator
Listan med filer som
sparats på datorn
visas.
kameran spelas upp.
[Camera/Kamera]
Inställningarna i kameran
visas.
Knappen [Delete/Ta bort]
Tar bort en inställningsfil
från kameran.
40
Knappen [Play/Spela upp]
Spelar upp ljudet från
den markerade
inställningsfilen.
Knappen [Delete/Ta bort]
Tar bort en inställningsfil från datorn.
Det går inte att radera de
förinspelade posterna för [My
Camera/Min kamera] i ZoomBrowser
EX (endast Windows Vista).
Beroende på kamera visas knappen [Return to
factory default settings/Återställ
fabriksinställningar]. Om du klickar på den
knappen återställs inställningen för [My
Camera/Min kamera] till den ursprungliga
fabriksinställningen.
Knappen [Save to
Camera/Spara till kamera]
Sparar en
datorinställningsfil i
kameran.
Knappen [Save to PC/Spara på PC]
Sparar en kamerainställningsfil
idatorn.
Windows
Page 43
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran
•Inställningar för [My Camera/Min kamera] kan väljas och sparas på två sätt i
kameran: individuellt eller i temauppsättningar.
•Temat ”Animal/Djur” innehåller t.ex. ett djur på startbilden och djurläten i
alla ljudfilerna. Namnen på de förberedda filerna för olika teman i
inställningarna för [My Camera/Min kamera] börjar med samma rotnamn.
Namnen på startbilden och ljudfilerna i t.ex. temat ”Animal/Djur” börjar
med ”Animal/Djur~”.
Du bör inte dra ur gränssnittskabeln, stänga av kameran eller göra något
annat som kan koppla från kameran från datorn medan inställningarna för
[My Camera/Min kamera] sparas i kameran eller medan kamerainställningarna
sparas på datorn.
Välj fliken [Setup as a theme/Ange som tema] i fönstret [My Camera/Min kamera].
1
Om du vill ange startbild eller startljud var för sig klickar du på [Set individually/Ange
individuellt] och markerar aktuellt objekt.
2Välj den inställningsfil som du vill spara i kameran från listan [My Computer/Den
här datorn].
3Välj den inställning i kameralistan som du vill ändra och klicka på [Save to
Camera/Spara i kameran].
Det här är det sista steget för att spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i
kameran.
Kameralistinställningen ändras till vald fil. Om en inställning för den här kategorin har
sparats till kameran tidigare, skrivs den över.
41
Windows
Upprepa steg 1–3 om det behövs.
Om du vill använda den här informationen för kameran, ändrar du startbilderna och
ljudinställningarna för själva kameran. Mer information finns i Användarhandbok för kameran.
Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] på datorn
1
Välj fliken [Setup as a theme/Ange som tema] i fönstret [My Camera/Min kamera].
Om du vill ange startbild eller startljud var för sig klickar du på [Set individually/Ange
individuellt] och markerar aktuellt objekt.
2Välj i kameralistan de inställningsfiler som ska sparas på datorn.
3Klicka på [Save to PC/Spara på PC].
4Lägg till ett namn i den inställningsfil som du sparar och klicka på [OK].
Det här är det sista steget för att spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] på
datorn.
Upprepa steg 1–4 om det behövs.
Page 44
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
Lägga till nya data i fönstret [My Camera/Min kamera]
Skapa en ny bild- eller ljudfil och lägg till den i fönstret [My Camera/Min kamera].
• Lägga till de bild- och ljudfiler du har skapat.
Lägga till egna originalbildsfiler för start och ljud
Du skapar enkelt egna startbildfiler och ljudfiler med programvaran ”My Camera Maker”.
1Klicka på menyn [Edit/Redigera] i huvudfönstret i ZoomBrowser EX och välj
[Manage My Camera/Hantera min kamera].
Fönstret [My Camera/Min kamera] visas.
2Klicka på fliken [Set individually/Ange individuellt] i fönstret [My Camera/Min
kamera] och klicka sedan på knappen [Create My Camera Data /Skapa data för
Min kamera].
My Camera Maker startar.
42
Windows
Knappen [Add File/Lägg till fil]
Lägger till bild- och ljudfiler som ska
användas som inställningsfiler. De
inlagda filerna visas i listan.
Knappen [Connect to camera/
Ansluta till kamera]
Ansluter till kameran.
3Skapa bild- eller ljudfiler med hjälp av
anvisningarna överst i fönstret My
Camera Maker.
Instruktioner
Page 45
Använda programvaran i Windows – Avancerade tekniker
4När filen har sparats, klicka på och stäng fönstret My Camera Maker.
Du har nu lagt in filen som en inställningsfil i din dator.
5Klicka på [Connect to Camera/Anslut till
kamera] för att ansluta.
Du kan lägga till inställningsfilen du just
lade in i datorn, i din kamera enligt
anvisningarna i Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran(s. 41).
•Använd inställningar enligt nedan när du skapar en bildfil för start med
ett annat bildredigeringsprogram än My Camera Maker.
Använd följande data som riktlinjer för längden på ljudfiler som kan
sparas med kameran.
Typ
Startljud1,0 sekunder eller mindre1,3 sekunder eller mindre
Slutarljud0,3 sekunder eller mindre0,4 sekunder eller mindre
Manöverljud0,3 sekunder eller mindre0,4 sekunder eller mindre
Självutlösarljud2,0 sekunder eller mindre2,0 sekunder eller mindre
11,025 kHz8,000 kHz
Tid i sekunder
43
Windows
Page 46
Använda programvaran
i MacOS – Förberedelser
I det här kapitlet beskrivs grunderna för installation av programvaran. Läs det här materialet
innan du ansluter kameran till datorn första gången.
Installera programvaran
Börja med att installera programvaran som finns på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk.
Förberedelser
• Din kamera och dator
• CD:n Canon Digital Camera Solution Disk
• Gränssnittskabel som medföljer kameran
Så här installerar du programvaran
Stäng alla öppna program.
1
2Sätt in CD:n Canon Digital Camera solution Disk
i datorns skivenhet.
3Dubbelklicka på ikonen [Canon Digital Camera
Installer/Installationsprogram för Canons
44
digitalkamera] i skivenhetens fönster.
4Klicka på knappen [Install/Installera]
under [Digital Camera Software/
Programvara för digitalkameror].
Macintosh
Installationsfönstret
Page 47
Använda programvaran i MacOS – Förberedelser
5Välj [Easy Installation/Enkel installation]
och klicka på [Next/Nästa].
Välj [Custom Installation/Anpassad
installation] om du själv vill välja vilka
program som ska installeras.
6Klicka på [Agree/Accepterar] så
godkänner du alla villkoren i
licensavtalet.
7Kontrollera installationsuppgifterna
och klicka sedan på [Next/Nästa].
Följ instruktionerna på skärmen för att
fortsätta med installationen.
45
8När installationen är klar klickar du
på [OK].
9Klicka på [Exit/Avsluta] i installationsfönstret och
ta ur skivan ur skivenheten.
Installationen av programvaran är slutförd.
Avsnittet Avinstallera programvaran(s. 72) innehåller anvisningar för hur
du tar bort programvara som installeras enligt dessa anvisningar.
Fortsätt nu med överföringen av bilder till datorn (s. 46).
Macintosh
Page 48
Använda programvaran
i MacOS – Grunderna
I det här kapitlet beskrivs hur du med hjälp av ImageBrowser överför bilder från kameran till
datorn och sedan skriver ut dem.
Läs det här kapitlet när du har slutfört förberedelserna i avsnittet Använda programvaran i
MacOS
- Förberedelser.
Överföra bilder till en dator
Börja med att överföra bilderna till datorn. Vilken överföringsmetod som används beror på om
kameran är ansluten direkt till datorn (se nedan) eller om en minneskortläsare används (s. 48).
Du kanske inte kan överföra bilder när kameran är ansluten till en dator om
det är många bilder (omkring 1 000) på minneskortet. I så fall kan du överföra
bilderna via en minneskortläsare i stället.
46
Ansluta kameran till en dator
1
Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans
DIGITAL-kontakt. Förbered kameran för kommunikation med datorn.
De steg du måste följa för att ansluta kameran till datorn och ställa den i
rätt läge för anslutning varierar mellan olika kameramodeller. Se
Användarhandbok för kameran.
Fönstret Kamerakontroll visas.
Om fönstret inte öppnas, klicka på ikonen [CameraWindow] på raden längst ned på
skrivbordet. För att ställa in så att inte fönstret öppnas automatiskt när du ansluter
kameran till datorn avmarkerar du rutan [Start when a camera is connected/Starta den här
skärmen när en kamera ansluts] på menyn [File/Arkiv] i Kamerakontroll-fönstret.
Macintosh
Page 49
Använda programvaran i MacOS – Grunderna
2För över bilderna.
Överför bilderna med hjälp av kameran eller
datorn. Som standard sparas de överförda
bilderna i mappen [Pictures/Bilder].
Fönstret Kamerakontroll
Genom att klicka på [Preferences/
Inställningar] kan du justera inställningar för
t.ex. målmapp och vilken typ av bilder som
ska överföras.
Föra över bilder med hjälp av kameran (Direkt överföring)
•Om det går att använda funktionen Direkt överföring visas menyn
Direkt överföring på LCD-skärmen. Om kameran har en -knapp
(Skriv ut/Dela) tänds den.
•Instruktioner om inställningar och åtgärder för Direkt överföring finns
i Användarhandbok för kameran.
Ange inställningarna för Direkt överföring
på kameran och tryck på knappen
(Skriv ut/Dela) eller på knappen FUNC./SET.
47
Överföra bilder med hjälp av datorn
Klicka på [Starts to download images/
Börjar överföra bilder].
Macintosh
Page 50
Använda programvaran i MacOS – Grunderna
• Som standard överförs alla bilder som ska överföras.
•Bilder med överföringsinställningar som du har angett med kameran
överför du genom att klicka på [Preferences/Inställningar] och sedan
välja [Images whose transfer settings were specified with the camera/
Bilder med överföringsinställningar som har angetts med kameran] som
alternativ för vilken typ av bilder som ska överföras.
•Klicka på [Lets you select and download images/Här kan du välja och
överföra bilder] så får du en lista över kamerans bilder. Kontrollera
bilderna före överföringen och för sedan över valda bilder.
De överförda bilderna sparas i mappar efter fotograferingsdatum.
De visas även grupperade efter datum i [Last Acquired Images/Senast överförda
bilder] överst i mappöversikten.
[Last Acquired Images/Senast
överförda bilder]
Klicka på fotograferingsdatum
för att visa de senast överförda
bilderna.
Mappöversikt
Målmapp för överförda
bilder
Överföringssymbolen
markerar de mappar
som har överförts.
Indexbild
Standardinställningen är att indexbilder
(miniatyrbilder) av de överförda bilderna visas
i bläddrarfönstret när överföringen är klar.
48
Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 50).
Anslutning av minneskortläsare
1
Sätt in minneskortet i läsaren.
Vid behov används en separat kortadapter.
I handboken till minneskortläsaren finns information om hur du ansluter och använder
kortläsaren.
Fönstret Kamerakontroll visas.
Om fönstret inte öppnas, klicka på ikonen [CameraWindow] på raden längst ned på
skrivbordet. För att ställa in så att inte fönstret öppnas automatiskt när du ansluter
kameran till datorn avmarkerar du rutan [Start when a camera is connected/Starta den här
skärmen när en kamera ansluts] på menyn [File/Arkiv] i Kamerakontroll-fönstret.
Macintosh
Page 51
Använda programvaran i MacOS – Grunderna
2Klicka på [Starts to download images/
Börjar överföra bilder].
Genom att klicka på [Preferences/
Inställningar] kan du justera inställningar för
t.ex. målmapp och vilken typ av bilder som
ska överföras.
•Med standardinställningarna överförs samtliga bilder till mappen
[Pictures/Bilder].
•Bilder med överföringsinställningar som du har angett med kameran
överför du genom att klicka på [Preferences/Inställningar] och sedan
välja [Images whose transfer settings were specified with the camera/
Bilder med överföringsinställningar som har angetts med kameran] som
alternativ för vilken typ av bilder som ska överföras.
•Klicka på [Lets you select and download images/Här kan du välja och
överföra bilder] så får du en lista över kamerans bilder. Kontrollera
bilderna före överföringen och för sedan över valda bilder.
•Avsnittet Mappstruktur för minneskort(s. 75) innehåller mer
information om mappstrukturer och filnamn för minneskort.
49
De överförda bilderna sparas i mappar efter fotograferingsdatum.
De visas även grupperade efter datum i [Last Acquired Images/Senast överförda bilder]
överst i mappöversikten.
Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 50).
Macintosh
Page 52
Använda programvaran i MacOS – Grunderna
Skriva ut bilder
Du kan skriva ut bilder på tre olika sätt: [One Photo per Page Print/En bild per sida], [Index Print/
Indexutskrift] och [Layout Print/Utskriftslayout]. I det här avsnittet förklaras hur du skriver ut en
bild per sida.
Videor kan inte skrivas ut, men du kan skriva ut stillbilder som har hämtats
från videor och sparats som filer.
[One Photo Per Page/En bild per sida]
Den här funktionen skriver ut en bild per sida i vanligt ”fotoformat”. Om du väljer flera bilder,
skrivs de ut på motsvarande antal sidor.
1Markera de bilder som ska skrivas ut.
När du markerar en bild genom att klicka på den visas en blå ram runt bilden. Du kan
markera flera bilder genom att hålla ned SKIFT- eller
(kommandotangenten) samtidigt som du klickar på flera bilder.
[]-tangenten
50
2Klicka på [Print/Skriv ut] och välj [One
Photo per Page Print/En bild per sida].
Genom att välja [Index Print/Indexutskrift] kan du skriva ut indexbilder
och fotograferingsinformation i en tabell.
Genom att välja [Layout Print/Utskriftslayout] kan du skriva ut flera bilder
på ett papper.
En blå ram visas
runt de markerade
bilderna.
Macintosh
Page 53
Använda programvaran i MacOS – Grunderna
3Välj kategorier efter behov.
Välj skrivare.
Klicka på [Page Setup/
Pappersinställningar] och välj
alternativ som t.ex. pappersstorlek
och pappersriktning.
Konfigurerar funktionen för
automatisk beskärning.
Sätt ett kryss här om du vill skriva
ut datum/klockslag då bilden togs
på bilden.
Ange hur många kopior som ska
skrivas ut.
Klicka här för att växla mellan
bilderna, om du valde flera bilder.
4Klicka på [Print/Skriv ut].
Fönstret [Print/Skriv ut] öppnas.
5
När du har angivit antal kopior och övriga inställningar klickar du på [Print/Skriv ut].
6När utskriften är klar klickar du på för att stänga fönstret.
51
I det här kapitlet beskrivs grunderna i ImageBrowser.
När du behärskar dem kan du prova på de avancerade funktionerna.
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker(s. 52).
Macintosh
Page 54
Använda programvaran
i MacOS – Avancerade tekniker
I det här kapitlet beskrivs olika funktioner i ImageBrowser.
Du bör inte läsa det här kapitlet förrän du behärskar grunderna i ImageBrowser som beskrivs i
kapitlet Använda programvaran i MacOS – Grunderna.
Fönster i ImageBrowser
I det här avsnittet beskrivs de viktigaste ImageBrowser-fönstren: Bläddrarfönstret,
visningsfönstret och fönstret [File Information/Filinformation].
Bläddrarfönstret
I det här fönstret visar och arrangerar du bilder som du har överfört till datorn.
52
Bläddrarområdet (s. 53)
Mappöversikt (s. 53)
Visningsläge (s. 54)
Visningskontrollpanel (s. 55)
Macintosh
Kontrollpanel (s. 55)
Page 55
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Mappöversikt
• I det här området väljer du mappar. Bilderna i den mapp du markerar visas i bläddrarområdet.
• Om du klickar på [Favorite Folders/Favoritmappar] visas bara de mappar som i förväg har
registrerats som favoritmappar. Om du använder en mapp ofta rekommenderar vi att du
registrerar den som favoritmapp. Om du klickar på [All Folders/Alla mappar] visas alla mappar.
Så här registrerar du en favoritmapp
•Om [Favorite Folders/Favoritmappar] visas: klicka på [Add/Lägg till] och markera den
mapp som ska registreras.
•Om [All Folders/Alla mappar] visas: markera en mapp och klicka på [Add to Favorites/
Lägg till som favoritmapp].
• De överförda bilderna visas även i [Last Acquired Images/Senast överförda bilder] överst i
mappöversikten. De sorteras där i grupper efter fotograferingsdatum.
Att använda kameror som stöder [My category/Min kategori]
•Förutom att bilderna sorteras efter fotograferingsdatum visas dessutom meddelandet
[Last Acquired Images/Senast överförda bilder] överst, efter den bild som senast har
överförts.
•Det går förutom att använda stjärnklassificering även att sortera enligt [My Category/Min
kategori] med funktionen [Filter Tool/Bildfiltrering].
Bläddrarområdet
• Här visas bilderna i den mapp som har markerats i mappöversikten.
Det visningsläge som har valts avgör hur bilderna visas.
• Följande symboler visas vid bilderna, beroende på deras egenskaper.
Bilder som har tagits med kameran i läget Stitch Assist
RAW-bilder
Videoklipp
Bilder med röstkommentarer
Skyddade bilder
Bilder som har tagits med kamerans AEB-funktion
Roterade bilder (endast på skärmen)
53
Macintosh
Page 56
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Visningsläge
• Här väljer du vilken vy som ska användas i bläddrarområdet.
[Preview/Förhandsvisning]
I det här läget visas bildinformation och en
större version av bilden.
[List/Lista]
Bilderna i den mapp som har markerats i
mappöversikten visas i rader och kolumner.
54
[TimeTunnel/Tidstunnel]
Visar bilder i kronologisk ordning i en simulerad
tidstunnel. Genom att dra i reglaget till höger
kan du förflytta dig längs en tidslinje och på så
sätt visa bilder i kronologisk ordning.
Macintosh
Page 57
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Visningskontrollpanel
• Med knapparna på den här panelen justerar du bläddrarområdets visningsinställningar.
Visningsstorlek
Med det här reglaget ändrar du storleken på
den indexbild som visas i bläddrarområdet.
Bildvalsmeny
Här markerar eller avmarkerar
du alla bilder i bläddrarområdet.
55
Menyn [Filter tool/Bildfiltrering]
Med den här funktionen filtrerar du bilder
efter stjärnklassificering, så att bara de bilder
som uppfyller filtreringsvillkoren visas i
bläddrarområdet.
• Med knapparna på kontrollpanelen utför du olika funktioner.
Funktionerna som visas här beskrivs i avsnittet Funktioner på kontrollpanelen(s. 58).
Macintosh
Page 58
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
e
Visningsfönstret
Visa en bild i visningsfönstret genom att klicka på bilden i bläddrarområdet.
Bildvalsknapp
Bläddra till nästa eller
föregående bild genom
att klicka på pilarna.
Knappen [Save/Spara]
Sparar den redigerade bilden.
Menyn [Edit/Redigera]
Du kan redigera, ta bort röda ögon, justera
färger och ljusstyrka, beskära och lägga in
titlar.
Härifrån kan du också starta andra
redigeringsprogram.
Menyn [Number of Displays/
Antal visade bilder]
Med de här knapparna kan
du visa flera bilder samtidigt.
Det är praktiskt när du vill
jämföra bilder.
Knappen [Full Screen/Helskärm]
Med den här knappen visar du bilden i
helskärmsläge. (Du kan även dubbelklicka
på en bild för att visa den i helskärmsläge.)
Återgå till normalt visningsläge genom att
klicka på bilden eller trycka på en tangent.
Knappen [Synchronize/Synkronisera]
Med den här knappen synkroniserar
du visningsinställningarna för flera
bilder som visas.
Menyn [Show Information/
Visa information]
Visar information om
fotograferingen.
Knappen [Print/Skriv ut]
Skriver ut den bild som visas.
56
Zoomreglage
Ändra zoominställning
genom att dra
i reglaget.
Stjärnklassific
gsmeny
Här stjärnklassificerar du
bilden.
Macintosh
•Om en RAW-bild visas, visas knappen [Show Original Image/Visa
originalbild] under den. Klicka på knappen för att visa den konverterade
bilden i visningsfönstret.
•När en videofil visas, syns knappen [Save as Still Image/Spara som stillbild]
under videobilderna. Klicka på den här knappen för att extrahera en
stillbild från videon.
Page 59
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Fönstret [File Information/Filinformation]
Fönstret [File Information/Filinformation] visas när du väljer en bild i bläddrarområdet, klickar på
menyn [File/Fil] och väljer [Get Info/Hämta information]. Fönstret [File Information/
Filinformation] visas inte i förhandsvisningsläget.
[Star Rating/Stjärnklassificering]
Här klassificerar du bilden.
Visar eller döljer
kategorier.
[Comment/Kommentar]
Här kan du skriva en
Spelar upp en
röstkommentar
som har bifogats
bilden.
kommentar.
[Keyword/Nyckelord]
Här anger du nyckelord
som används i sökningar.
57
[Lock/Lås]
Förhindar att bilden
skrivs över eller tas
bort.
Bildvalsknappar
Bläddra till nästa eller
föregående bild genom
att klicka på pilarna.
[File Name/Filnamn]
Du kan ändra
filnamnen.
[Brightness Histogram/
Histogram ljusstyrka]
Här visas ett diagram över
bildens högdagrar och
skuggor.
[Shooting Information/
Fotograferingsinformation]
Här visas detaljerad information
om vilka inställningar, t.ex. för
slutartid eller exponering, som
användes när bilden togs. Vilken
information som visas beror på
kameramodellen.
Macintosh
Page 60
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Funktioner i ImageBrowser
I det här avsnittet beskrivs ImageBrowser-funktionerna kortfattat.
Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga för vissa kameramodeller. Se
Användarhandboken för kameran för att kontrollera detta.
Funktioner på kontrollpanelen
[Canon Camera/Canon-kamera]
Öppnar fönstret Kamerakontroll, där du kan utföra följande.
[Acquire Images/Hämta bilder]
Överför bilder och ljudklipp från kameran/minneskortet (s. 46, 48).
[Print/Skriv ut]
Markerar och skriver ut bilderna i en kamera eller på ett minneskort. Du kan skriva ut på flera
sätt: skriva ut alla bilder, skriva ut en kontaktkarta (index) med alla bilder, skriva ut med DPOFinställningar eller genom att markera bilderna före utskrift.
[Set to Camera/Ställa in kameran]
Anger kamerainställningar som t.ex. inställningarna för [My Camera/Min kamera] (s. 67). Här
kan du också överföra bilder från datorn till kameran.
[Remote Shooting/Fjärrstyrning]
Med den här funktionen kan du styra kameraslutaren från datorn (s. 63).
58
[View Image/Visa bild]
Visar markerad bild eller video i visningsfönstret.
[SlideShow/Bildspel]
Visar ett bildspel där de markerade bilderna ingår. Ange inställningar för bildspel genom att
klicka på menyn [View/Visa] och välja [Slide Show Options/Bildspelsalternativ].
[Internet]
[Create Images for Email/Skapa bilder för e-post]
Konverterar de valda bilderna till en storlek som är lämplig för e-postbilagor. Med den här
funktionen kan du också starta ett e-postprogram när du har konverterat bilderna.
Macintosh
Page 61
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
[Print/Skriv ut]
[One Photo Per Page/En bild per sida]
Skriver ut en bild per sida (s. 50).
Du gör enkelt ”fotoutskrifter”.
[Index Printing/Indexutskrift]
Små kopior av bilderna placeras på rad och skrivs ut.
[Layout Print/Utskriftslayout]
Här kan du lägga ihop flera bilder till en bild och låta skriva ut den. Du kan också lägga in
texter och titlar.
[Send to Trash/Skicka till papperskorgen]
Skickar de markerade bilderna eller mapparna till papperskorgen.
Funktioner på menyerna
Söka efter bilder: menyn [File/Fil], [Search/Sök]
Söker efter bilder baserat på kriterier som stjärnklassificering, datum, nyckelord eller
bildtexter.
•[Sort Images/Sortera bilder]: Sorterar bilder enligt villkor som fotograferingsdatum och -tid
eller stjärnklassificering, och sparar bilderna i den mapp som har specificerats.
•[Rename/Byt namn på]: Med den här funktionen kan du med en och samma åtgärd byta
namn på flera markerade filer.
Med den här funktionen redigerar du videoklipp eller bilder som visas i en följd. Du kan lägga
till texter och bakgrundsmusik och använda olika effekter (s. 62).
Macintosh
Page 62
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Hämtar stillbilder från video: menyn [Edit/Redigera], [Extract frames from a
movie/Hämta bildrutor från en video]
Under angivet tidsintervall hämtas stillbilder från videor, och sparas som bildfiler.
Visa inställningar: menyn [View/Visa], [View Settings/Visa inställningar]
Döljer eller visar bildinformation, t.ex. filnamnet eller datum och tidpunkt för fotografering,
under indexbilden.
Sortera bilder: menyn [View/Visa], [Sort/Sortera]
Sorterar bilder i bläddringsområdet enligt villkor som filnamn, filändringsdatum, filstorlek eller
fotograferingsdatum.
60
Macintosh
Page 63
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Spela upp video
1Dubbelklicka på en bild med en videoikon i bläddrarområdet i ImageBrowser.
Videon visas i visningsfönstret.
Videosymbol
2Klicka på knappen .
Du kan kontrollera
videons uppspelning
och ljudvolymen.
61
Du kan spara sekvensen som en
stillbild genom att klicka här.
Macintosh
Page 64
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Redigera video
Du kan skapa och redigera video, koppla samman video och stillbilder som du har fört över till
datorn, lägga till bakgrundsmusik, lägga på titlar och annan text samt använda olika effekter i
videon.
1Markera i ImageBrowsers bläddringsområde de bilder som ska redigeras
(videoklipp eller stillbilder).
Du kan markera flera filmer och bilder.
2Klicka på menyn [Edit/Redigera] och välj sedan [Movie Edit/Redigera film].
3Följ stegen som visas i mitten av fönstret och redigera och spara filmen.
Följ de här stegen
för att gå vidare.
Instruktioner
Klicka på den här
knappen om du
vill ha utförliga
instruktioner.
62
Klicka på den här
knappen om du vill
spela upp den
redigerade videon.
Bildmanus
Här visas indexbilder av
de markerade bilderna.
Koppla ihop bilder från
vänster till höger.
Ruta med övergångseffekt
Visas mellan två angränsande
bilder och visar symbolerna
för de övergångseffekter
som kopplar ihop bilder.
Macintosh
Page 65
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Fjärrstyra slutaren (Fjärrutlösning)
Med hjälp av datorn kan du styra slutaren på en ansluten kamera och ta stillbilder. Den här
funktionen är särskilt användbar om du vill kontrollera bilder på datorns bildskärm när du
fotograferar, och när du vill ta många bilder utan att behöva oroa dig för att kamerans
minneskort ska bli fullt.
Den här funktionen kanske inte är tillgänglig för vissa kameramodeller. Se
Användarhandboken för kameran för att kontrollera detta.
Förbereda [Remote Shooting/Fjärrstyrning]
Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans
1
DIGITAL-kontakt och ställ in kameran i läget för anslutning.
•Hur du ansluter kameran till datorn och hur du ställer in kameran för
rätt anslutningsläge varierar mellan olika kameramodeller. Läs mer i
Användarhandbok för kameran.
•Om fönstret Kamerakontroll inte öppnas automatiskt klickar du på
ikonen [CameraWindow] på raden längst ned på skrivbordet.
Fönstret Kamerakontroll visas.
2Öppna linsluckan eller ta bort linsskyddet om modellen har ett sådant.
Om modellen inte har det fortsätter du till nästa steg.
63
3Klicka på fliken [Remote shooting/
Fjärrstyrning].
4Klicka på [Starts Remote Shooting/Starta fjärrstyrning].
5Välj en målmapp för de bilder du tar och klicka på [Choose/Välj].
Macintosh
Page 66
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
De inställningar som finns i fönstret [RemoteCapture Task/RemoteCaptureuppgift] varierar mellan olika kameramodeller.
Macintosh
Page 67
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
[Remote Shooting/Fjärrstyrning]
Kontrollera att datorns viloläge är avstängt innan du startar fjärrstyrningsfunktionen. Enhetens prestanda kan inte garanteras om vänteläget aktiveras.
1
Klicka på och kontrollera motivet i sökaren.
2Ändra bildens storlek eller upplösning, rotationsinställningar och inställningar
längst ned i fönstret om det behövs.
Om du tänker luta kameran vertikalt för att fotografera ett motiv kan du spara bilden
i datorn med rätt orientering, om du anger rotationsinställningarna i förväg.
Om din kamera är utrustad med funktionen [Auto Rotate/Automatisk
rotation] och du aktiverar den, roteras bilden automatiskt och visas i rätt
visningsorientering i fönstret [RemoteCapture Task/RemoteCaptureuppgift] när du håller kameran vertikalt.
3Klicka på knappen [Release/Avtryckare].
•Du kan också utlösa slutaren genom att trycka på kamerans slutarknapp
eller på blankstegstangenten.
•Utöver avtryckaren kan du via funktionen [Remote Shooting/
Fjärrstyrning] också styra andra kameraknappar och reglage, t.ex.
zoomreglaget.
•Du kan uppleva att tiden som går från att du släpper avtryckaren till att
kameran aktiveras är längre vid fjärrstyrning än när kameran används
ensam.
65
Macintosh
Page 68
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Sammanfoga panoramabilder – PhotoStitch
Du kan skapa en bred panoramabild genom att sammanfoga separata bilder. PhotoStitch
detekterar automatiskt överlappningsområden för närliggande bilder och korrigerar storlek och
orientering. Du kan även ange överlappningsområden manuellt.
1Välj en serie bilder i bläddrarområdet i ImageBrowser.
2Klicka på menyn [Edit/Redigera] och
välj sedan [PhotoStitch].
Instruktioner
3Sammanfoga bilderna genom att följa anvisningarna i hjälppanelen längst upp
i fönstret PhotoStitch.
66
Bilder tagna i läget Stitch Assist
Det är enklare att sammanfoga bilder som har tagits i kamerans Stitch
Assist-läge, eftersom bildordning och orientering registreras automatiskt
i PhotoStitch. Bildserien sparas i en mapp när de överförs från kameran.
Symbol som visas vid bilder
som har tagits i Stitch
Assist-läget.
•Vissa kameramodeller kanske inte stöder Stitch Assist-läget.
•Mer information om fotografering i läget Stitch Assist finns i Användarhandbok för kameran.
•Bilder som tagits i läget Stitch Assist med vidvinkelkonverter, telekonverter eller
närbildslins kan inte sammanfogas exakt.
Macintosh
Page 69
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Anpassa din kamera med hjälp av
inställningar för [My Camera/Min kamera]
Den här funktionen kanske inte är tillgänglig för vissa kameramodeller. Se
Användarhandboken för kameran för att kontrollera detta.
I inställningarna för [My Camera/Min kamera] ingår startbild, startljud, slutarljud, funktionsljud
och självutlösarljud. I inställningar för [My Camera/Min kamera] kan du lägga till dina favoritbilder
och favoritljud från datorn. I det här avsnittet beskrivs hur du överför de inställningar för [My
Camera/Min kamera] som du har sparat på datorn till kameran, och tvärtom.
Du måste installera den programvara som följde med kameran för att kunna
spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran.
Visa fönstret [My Camera/Min kamera]
Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans
1
DIGITAL-kontakt och ställ in kameran i läget för anslutning.
•De steg du måste följa för att ansluta kameran till datorn och ställa den
i rätt läge för anslutning varierar mellan olika kameramodeller. Se
Användarhandbok för kameran.
•Om fönstret Kamerakontroll inte öppnas automatiskt klickar du på
ikonen [CameraWindow] på raden längst ned på skrivbordet.
67
Fönstret Kamerakontroll visas.
2Klicka på fliken [Set to Camera/Ställ in
kameran].
3Klicka på [Set My Camera/Ställa in min kamera].
Fönstret [My Camera/Min kamera] visas.
Macintosh
Page 70
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Fönstret [My Camera/Min kamera]
ImageBrowser innehåller redan flera förinspelade poster som inställningar för [My Camera/Min
kamera]. Du kan granska de här posterna i fönstret [My Camera/Min kamera]..
[Type/Typ]
Välj inställningstyp.
[Computer/
Dator]
Listan med filer
som sparats på
datorn visas.
Spara till kamera
Spara till dator
Knappen [Play/Spela upp]
Ljudet från inställningsfilen i kameran spelas upp.
[Camera/Kamera]
Inställningarna i
kameran visas.
Knappen [Delete/
Ta bort]
Tar bort en
inställningsfil från
kameran.
68
Knappen [Play/Spela
upp]
Spelar upp ljudet
från den markerade
inställningsfilen.
Beroende på kamera visas knappen
[Return to factory default settings/
Återställ fabriksinställningar]. Om du
klickar på den knappen återställs
inställningen för [My Camera/Min
kamera] till den ursprungliga
fabriksinställningen.
Knappen [Send to
Trash/Skicka till
papperskorgen]
Tar bort en
inställningsfil från
datorn.
Knappen [Save to Camera/
Spara till kamera]
Klicka här om du vill spara
inställningarna i kameran.
Macintosh
Page 71
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran
•Inställningar för [My Camera/Min kamera] kan väljas och sparas på två sätt i
kameran: individuellt eller i temauppsättningar.
•Temat ”Animal/Djur” innehåller t.ex. ett djur på startbilden och djurläten i
alla ljudfilerna. Namnen på de förberedda filerna för olika teman i
inställningarna för [My Camera/Min kamera] börjar med samma rotnamn.
Namnen på startbilden och ljudfilerna i t ex temat ”Animal/Djur” börjar med
”Animal/Djur~”.
Du bör inte dra ur gränssnittskabeln, stänga av kameran eller göra något
annat som kan koppla från kameran från datorn medan inställningarna för
[My Camera/Min kamera] sparas i kameran eller medan
kamerainställningarna sparas på datorn.
1
Välj den inställningstyp i listan [Type/Typ] som du vill spara i kameran.
2I listan [Computer/Dator] väljer du den inställning du vill lägga till.
3Välj de inställningar i listan [Camera/Kamera] som du vill ändra och klicka på
knappen .
Kameralistinställningen ändras till vald fil. Om en inställning för den här kategorin har
sparats till kameran tidigare, skrivs den över.
Upprepa steg 1–3 om det behövs.
4Klicka på knappen [Save to Camera/Spara på kamera].
Det här är det sista steget för att spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i
kameran.
Om du vill använda den här informationen för kameran, ändrar du startbilderna och
ljudinställningarna för själva kameran. Mer information finns i Användarhandbok för kameran.
69
Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] på datorn
Välj den inställningstyp som du vill spara på datorn från listan [Type/Typ].
1
2Välj den inställning från listan [Camera/Kamera] som du vill spara på datorn.
3Klicka på knappen .
4Ange ett filnamn för den valda inställningen och klicka på [OK].
Det här är det sista steget för att spara inställningarna för [My Camera/Min kamera]
på datorn.
Upprepa steg 1–4 om det behövs.
Macintosh
Page 72
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Lägga till nya data i fönstret [My Camera/Min kamera]
Skapa en ny bild- eller ljudfil och lägg till den i fönstret [My Camera/Min kamera].
• Lägga till de bild- och ljudfiler du har skapat.
Skapa en ursprunglig bildfil för start och lägg sedan till den
Börja med att använda ett bildredigeringsprogram för att skapa en bildfil som ska användas
som startbild och spara den på datorn.
1Klicka på menyn [File/Arkiv] i huvudfönstret i ImageBrowser och välj [Canon
Camera/Canon-kamera] och [My camera/Min kamera].
Fönstret [My Camera/Min kamera] visas.
2Välj [Start-up Image/Startbild] under [Type/Typ].
3Klicka på [Add/Lägg till].
Knappen [Add/Lägg till]
Lägger till bild- och
ljudfiler som ska
användas som
inställningsfiler. De
inlagda filerna visas
i listan.
Knappen [Connect to Camera/Ansluta till kamera]
Ansluter till kameran.
70
4Välj den fil du skapade och klicka sedan på [Open/Öppna].
Det här är det sista steget för att lägga till ny information.
5Klicka på [Connect to Camera/Anslut till kamera] för att ansluta.
Du kan lägga till inställningsfilen du just lade in i datorn, i din kamera enligt anvisningarna
i Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran(s. 69).
Macintosh
Page 73
Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker
Lägg till en originalljudfil
Kopiera ljudfilen till datorn och gör om filen till en WAV-ljudfil. Gå sedan vidare med de steg
som beskrivs i avsnittet Skapa en originalbildfil för start som du sedan lägger till.
•Använd inställningar enligt nedan när du skapar en bildfil för startbild
med ett bildredigeringsprogram.
Använd följande data som riktlinjer för längden på ljudfiler som kan
sparas med kameran.
Typ
Startljud1,0 sekunder eller mindre1,3 sekunder eller mindre
Slutarljud0,3 sekunder eller mindre0,4 sekunder eller mindre
Manöverljud0,3 sekunder eller mindre0,4 sekunder eller mindre
Självutlösarljud2,0 sekunder eller mindre2,0 sekunder eller mindre
11,025 kHz8,000 kHz
Tid i sekunder
71
Macintosh
Page 74
Bilagor
I det här kapitlet beskrivs hur du avinstallerar programvaran.
Om du får problem när du använder programmen läser du avsnittet Felsökning i det här kapitlet.
Avinstallera programvaran
Instruktionerna för avinstallation av programvaran behövs bara om du vill ta bort programmen
från datorn, eller om du behöver installera om den för att ersätta skadade filer.
För att avinstallera programvara krävs att du har datoradministratörsbehörighet.
Avinstallera programvaran (Windows)
I den här beskrivningen används ZoomBrowser EX som exempel på hur du avinstallerar ett
program. Du kan ta bort andra program på samma sätt.
72
Windows/Macintosh
1Klicka på Windows [Start]-meny och
välj [All Programs/Alla Program] eller
[Programs/Program], [Canon Utilities/
Verktyg från Canon], [ZoomBrowser EX]
och [ZoomBrowser EX Uninstall/
Avinstallationsprogram för
ZoomBrowser EX].
Avinstallationsprogrammet startas och
ZoomBrowser EX tas bort.
Page 75
Bilagor
Avinstallera USB-drivrutinen (Windows)
73
Det är viktigt att du är införstådd med att du inte kommer att kunna överföra
bilder om du avinstallerar USB-drivrutinen.
Windows Vista, Windows XP
Du behöver inte avinstallera USB-drivrutinen.
Windows 2000
Avinstallera USB-drivrutinen genom att använda följande metoder.
1Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans
DIGITAL-kontakt. Förbered kameran för kommunikation med datorn.
Anvisningar för anslutning av gränssnittskabeln finns Användarhandbok för kameran.
2Klicka på knappen [Finish/Slutför] om fönstret Kamerakontroll visas.
3Klicka på [Start]-knappen och välj sedan
[Settings/Inställningar] och [Control
Panel/Kontrollpanelen].
Windows/Macintosh
4Dubbelklicka på ikonen [Scanners and
Cameras/Skannrar och kameror].
Page 76
Bilagor
5Markera namnet på din kameramodell
eller [Canon Camera/Canon-kamera] i
dialogrutan [Scanners and Cameras
Properties/Egenskaper för Skannrar
och kameror], och klicka sedan på
[Remove/Ta bort].
Om namnet på kameramodellen inte visas här läser du avsnittet Kamera
ej upptäckt, dialogrutan [Events/Händelser] visas inte eller bilder överförs
inte till datorn i avsnittet (s. 77) Felsökning.
6Klicka på Windows [Start]-meny och välj [Programs/Program], följt av [Canon
Utilities/Verktyg från Canon], [Camera TWAIN Driver x.x/Kamerans TWAINdrivrutin] och [Uninstall TWAIN Driver/Avinstallera TWAIN-drivrutin]. Istället för
x.x visas ett versionsnummer.
Avinstallationen påbörjas.
74
Windows/Macintosh
Om du vill ansluta kameran till datorn och överföra bilder efter denna punkt måste du
göra så här:
1. Installera om drivrutinen.
2. Anslut kameran till datorn med gränssnittskabeln.
Avinstallera programvaran (Macintosh)
Avinstallera programmen genom att dra programmappen (den mapp programmet installerades
i) till Papperskorgen. Töm sedan Papperskorgen.
Var försiktig så att du inte tar bort några mappar med hämtade bilder som
kan råka ligga i programmappen.
Page 77
Bilagor
Mappstruktur för minneskort
Bilderna på ett minneskort placeras i mappen [DCIM] i undermappar som heter [xxxCANON],
där xxx motsvarar ett tal mellan 100 och 999.
IMG_xxxx.JPG (JPEG-bilder)
_MG_xxxx.JPG (JPEG-bilder som tagits i Adobe
DCIM
MISC
xxxCANON
CANONMSC
Mappen som skapas när DPOF-inställningarna görs.
Den innehåller inställningsfilerna för DPOF.
RGB-färgrymden)
CRW_xxxx.CRW (RAW-bilder)
_RW_xxxx.CRW (RAW-bilder som tagits i Adobe
RGB-färgrymden)
CRW_xxxx.THM*
STx_xxxx.JPG** (bilder i läget Stitch Assist)
MVI_xxxx.AVI (Film)
MVI_xxxx.THM*
SND_xxxx.WAV (röstkommentarer)
Den mapp som innehåller inställningsfilerna
för bilder i mappen DCIM.
75
Windows/Macintosh
SDR_xxxx.WAV (filer som tagits med Ljudinspelaren)
SNDRxxxCANON
• *Filer med tillägget THM är filer med indexbilder för kamerans indexvisningsläge.
• xxxx i filnamnen motsvarar fyrsiffriga tal.
• **Filerna som tas i följd i läget Stitch Assist tilldelas en bokstav med början på A som förs in
som det tredje tecknet i namnet. Det vill säga: [STA_0001.JPG], [STB_0002.JPG],
[STC_0003.JPG]...
• Alla mappar utom xxxCANON-mapparna innehåller filer med bildinställningar. Du ska inte
öppna eller ta bort dem.
Page 78
Bilagor
Felsökning
Läs det här avsnittet om du får problem vid användningen av programvaran.
Börja med att kontrollera följande
Om du får problem börjar du med att undersöka följande punkter.
76
Windows/Macintosh
Uppfyller datorn kraven i avsnittet
Är kameran korrekt ansluten till datorn?
I Användarhandboken för kameran finns mer detaljerad information om
hur anslutningarna går till. Kontrollera också att du använder rätt kabel
och att den är korrekt ansluten i båda ändar.
Är kameran och datorn i rätt läge för att överföra data?
Vissa modeller kräver att kameran ställs in på uppspelningsläge för att
överföra data. Mer information i Användarhandbok för kameran.
Är batteriet tillräckligt laddat?
Kontrollera batteriladdningen om du driver kameran med ett batteri. Du
bör ansluta kameran till ett eluttag (nätadapter) när den är ansluten till
en dator.
Systemkrav
(s. 8)?
Page 79
Bilagor
Problem
77
Om du råkar ut för följande vanliga problem kan du prova med de föreslagna lösningarna.
Installationen av USB-drivrutinen misslyckas (Windows 2000)
Avinstallera drivrutinen (s. 73) innan du installerar om den enligt anvisningarna i
avsnittet Installera programvaran och USB-drivrutinen(s. 11).
Guiden [Add New Hardware/Lägg till ny maskinvara] eller [New
Hardware Found/Ny maskinvara hittad] (Windows 2000) visas när
kameran ansluts till datorn med en gränssnittskabel (Windows).
Klicka på [Cancel/Avbryt] om du vill stänga fönstret. Koppla bort kameran från
datorn tillfälligt. Läs sedan avsnittet Börja med att kontrollera följande på
föregående sida och lös problemet.
Kan inte överföra bilder eller spela in med fjärrkontroll. (Kameror som
anslutits till datorn via gränssnittskabel: endast kameror som stöder
Hi-Speed USB 2.0).
Problemet kan lösas genom att man sänker överföringshastigheten enligt
anvisningarna nedan.
Lösning:
Håll MENU-knappen på kameran intryckt och tryck samtidigt på knapparna
(Skriv ut/Dela) och FUNC./SET. Välj [B] på bildskärmen och tryck på
FUNC./SET.
Windows/Macintosh
Bilderna överförs inte till ett TWAIN-kompatibelt program. (Kameran är
ansluten till datorn med en gränssnittskabel (Windows 2000).
Stäng fönstret Kamerakontroll genom att klicka på knappen [Finish/Slutför].
Kamera ej upptäckt, dialogrutan [Events/Händelser] visas inte eller
bilder överförs inte till datorn (när kameran är ansluten till datorn med
en gränssnittskabel (Windows)).
Orsak 1:
USB-drivrutinen är inte ordentligt installerad (Windows 2000).
Lösning:
Installera USB-drivrutinen enligt anvisningarna i avsnittet Installera
programvaran och USB-drivrutinen (s. 11). Anslut sedan kameran till datorn med
gränssnittskabeln och förbered den för dataöverföring. Om USB-drivrutinen
redan är installerad, avinstallerar du (s. 74)den och installerar sedan om den.
Page 80
Bilagor
Orsak 2:
Under följande förhållanden kanske kameran registreras som en annan
enhet (bara Windows).
• Kameran anslöts till datorn innan USB-drivrutinen installerades.
• Ikonen eller mappen [Scanners and Cameras/Skannrar och kameror] kan inte
hittas i fönstret [Control Panel/Kontrollpanelen] eller [Printers and Other
Hardware/Skrivare och annan maskinvara].
• Kamerans modellnamn, [Canon Camera/Canon-kamera] eller ikon visas inte i
dialogrutan [Scanners and Cameras Properties/Egenskaper för Skannrar och
kameror] eller mappen [Scanners and Cameras/Skannrar och kameror].
Lösning:
Ta bort enheten på följande sätt.
Du måste ha behörighet som datorsystemadministratör för att ta bort
enheter.
1. Visa dialogrutan [Device Manager/Enhetshanteraren].
Windows XP: Klicka på [Start]-menyn, [Control Panel/Kontrollpanelen],
[Performance and Maintenance/Prestanda och underhåll], [System],
[Hardware/Maskinvara] och knappen [Device Manager/Enhetshanteraren].
Windows 2000: Klicka på [Start]-menyn, [Settings/Inställningar], [Control
Panel/Kontrollpanel], [System], [Hardware/Maskinvara] och sedan på knappen
[Device Manager/Enhetshanteraren].
2. Klicka på symbolen vid [Other devices/Andra enheter], [Portable Devices/
Bärbara enheter] eller [Imaging devices/Bildenheter].
Namnet på din kameramodell eller [Canon Camera/Canon-kamera] visas här
om den identifieras som en ”annan” enhet.
78
Windows/Macintosh
Det finns även andra potentiella orsaker till problemet om kategorierna
”Other devices/Andra enheter”, ”Portable Devices/Bärbara enheter”
eller ”Imaging devices/Bildenheter” inte visas eller om namnet på din
kameramodell eller [Canon Camera/Canon-kamera] inte visas. Fortsätt
till steg 5 och avbryt processen tillfälligt.
3. Välj namnet för din kameramodell eller [Canon Camera/Canon-kamera],
högerklicka och välj sedan [Delete/Ta bort].
Page 81
Bilagor
4. Bekräfta genom att klicka på [OK] i dialogrutan som visas.
Ta bort alla förekomster av namnet på din kameramodell eller [Canon
Camera/Canon-kamera] om det visas på flera platser i kategorierna [Other
Devices/Andra enheter] eller [Imaging Devices/Bildenheter].
5. Stäng [Device Manager/Enhetshanteraren] eller [System Properties/
Systemegenskaper].
För Windows 2000 fortsätter du genom att radera inställningsinformationsfilen.
Windows Vista- och Windows XP-användare kan bortse från steg 6 och
framåt.
6. Dubbelklicka först på ikonen [My Computer/Den här datorn] på skrivbordet
och därefter på enheten C: följt av mapparna [WINNT] och [inf].
Om mappen [inf] inte visas i mappen [WINNT]
Använd följande metod för att visa alla filer och mappar.
79
Windows/Macintosh
1. Öppna [
2. Klicka på menyn [Tools/Verktyg] och välj sedan [Folder Options/Mappalternativ].
3. Klicka på fliken [View/Visa].
4. I kategorin [Files and Folders/Filer och mappar] vid [Advanced Settings/Avancerade
inställningar] ställer du in [Hidden files and folders/Dolda filer och mappar] på
[Show hidden files and folders/Visa dolda filer och mappar]. Avmarkera
kryssrutorna i [Hide file extensions for known file types/Dölj tillägg för kända
filtyper] om de är markerade.
5. Klicka på [OK] för att stänga dialogrutan.
Nu är dolda mappar och filer synliga.
WINNT]-mappen.
7. Leta efter filer för digitala kameror från Canon som börjar med [CAP*].
”*” betecknar ett tal, t.ex. 0 eller 1.
[CAP*]-filer finns alltid i två versioner: [CAP*.inf] och [CAP*.pnf], där “*“
representerar samma nummer, (t.ex. [CAP0.inf] och [CAP0.pnf]).
Page 82
Bilagor
8. Dubbelklicka på [CAP*]-filerna för att kontrollera deras innehåll.
Om du dubbelklickar på en [CAP*.inf]-fil öppnas den i [Notepad/Anteckningar]
i Windows. Kontrollera alla filer och leta efter [**** Canon Camera Driver
Setup File ****] på första raden. Skriv ned namnet på de här filerna.
Det kan finnas flera uppsättningar med [CAP*]-filer i [inf]-mappen.
Öppna varje fil för att bekräfta att det är en [CAP*]-fil för Canondigitalkameror innan du gör något med filen.
9. Ta bort [CAP*]-filuppsättningen.
Ta bort filerna [CAP*.inf] och [CAP*.pnf] för de Canon-digitalkameror du
antecknade i steg 8.
Mappen [inf] innehåller flera filer som är viktiga för att datorn ska
fungera korrekt. Var mycket noga med att inte ta bort fel filer. Om fel fil
tas bort kan det hända att det inte går att starta Windows.
10.Installera om USB-drivrutinen enligt anvisningarna i avsnittet Installera
programvaran och USB-drivrutinen (s. 11).
Inzoomning av bilder i ZoomBrowser EX går långsamt eller inte alls
Vissa grafikkort eller inställningar kan orsaka att inzoomning av bilder i ZoomBrowser EX går
långsamt eller inte fungerar alls. Om detta inträffar ställer du in datorns inställning för
maskinvaruacceleration till en lägre inställning.
80
Windows/Macintosh
1. Klicka på Windows [Start]-meny och sedan [Control Panel/Kontrollpanelen].
För Windows 2000 klickar du på [Start]-menyn och väljer [Settings/
Inställningar], följt av [Control Panel/Kontrollpanelen].
2. Visa inställningsfönstret för [Hardware acceleration/Maskinvaruacceleration].
Windows XP: Klicka på [Appearance and Theme/Utseende och tema] och
sedan [Display/Bildskärm], [Settings/Inställningar], [Advanced/Avancerat] och
[Troubleshoot/Felsök].
Windows 2000: Klicka på ikonen [Display/Bildskärm] följt av fliken [Settings/
Inställningar], knappen [Advanced/Avancerat] och fliken [Troubleshoot/
Felsök].
3. Ställ in [Hardware acceleration/Maskinvaruacceleration] till en inställning
under [Full/Fullständig] och klicka sedan på [OK].
4. Om det behövs startar du om datorn.
Page 83
Bilagor
Felmeddelandet ”Insufficient free memory/Ej tillräckligt med
ledigt minne” visas när du använder PhotoStitch
Prova att göra något av följande:
• Stäng alla program utom PhotoStitch.
• Minska den totala bildstorleken eller antalet bilder som ska läggas samman.
• Klicka på filken [Save/Spara], välj [Adjust image.../Justera bild…], och minska sedan storleken
i ”Saved Image Size/Sparad bildstorlek”.
Om du använde ZoomBrowser EX version 2 eller 3
Om du använde ZoomBrowser EX version 2 eller 3 med Windows gör du på följande sätt.
Om titlar och kommentarer var kopplade till bilderna.
På följande sätt kan du visa de titlar och kommentarer som du skapade i version 2
och 3 i version 5.
1. Öppna mappen [Program] i [Windows Explorer/Utforskaren] i den mapp där
du installerade ZoomBrowser EX 5
(t.ex. C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Program).
2. Starta verktyget genom att dubbelklicka på filen [dbconverter.exe] i den här
mappen.
I Windows Vista högerklickar du på filen [dbconverter.exe] och fortsätter med
behörighet som datoradministratör.
81
Windows/Macintosh
3. Markera den databasfil du använde fram till nu och klicka sedan på knappen
[Start].
(t.ex. C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Database\My Database.zbd).
Nu visas titlarna och kommentarerna som skapades i tidigare versioner i
kommentarsdelen i ZoomBrowser EX 5.
Om du hade bilder i en mapp under mappen [Program Files/Programfiler]
Bildfiler i mappen [Program Files/Programfiler] eller en undermapp till den kan
inte visas i ZoomBrowser EX 5 från den sökvägen. Om du vill visa de här filerna
utför du först steg 1–3 ovan och fortsätter sedan med steg 4.
4. Använd [Windows Explorer/Utforskaren] och kopiera mappen och bilderna
från mappen [Program Files/Programfiler] till en annan mapp.
(Kopiera bildmapparna i C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Library
One till en annan plats.)
De flyttade bilderna kan nu väljas och visas med ZoomBrowser EX 5.
Page 84
Bilagor
Överföra bilder utan att installera
programvaran
Om du använder Windows Vista, Windows XP eller Mac OS X (v10.3/v10.4), kan du hämta
bilder genom att bara ansluta kameran till en dator. Då behöver du inte installera
programvaran som medföljde CD:n Canon Digital Camera Solution Disk.
Observera dock att det finns flera begränsningar.
Den här funktionen stöds inte av plattformen för Windows 2000. Du måste
installera den medföljande programvaran för att utföra överföringar med
den här plattformen.
Om du använder programvaran gäller inte följande begränsningar.
• När du har anslutit kameran kan det dröja några minuter innan det går att hämta bilderna.
• Det är inte säkert att kamerainformationen (firmwareversion, etc.) visas som den ska. Börja
i så fall med att installera programvaran som finns på CD:n Canon Digital Camera Solution
Disk.
• Ljudfiler som är kopplade till stillbilder som röstkommentarer och ljudfiler som är lagrade med
funktionen Sound Recorder kanske inte går att överföra beroende på filstorlek och vilken
programvara som används.
• RAW-bilder kanske inte går att överföra med vissa programvaror eller operativsystem.
• Videor kanske inte går att överföra om filstorleken eller programvaran inte stöds.
• Bilder som fotograferas i vertikal riktning kan överföras horisontalt.
• Säkerhetsinställningar för bilder som är skrivskyddade i kameran kan förloras vid överföring till
datorn.
• Det kan uppstå andra problem vid överföring av bilder beroende på vilket operativsystem som
används, filstorleken eller programvaran.
82
Windows/Macintosh
Page 85
Register
A
Aktivitetsområde ................... 24, 25, 30
Ansluta till en dator ........................... 10