(Til brug sammen med cd-rom'en Canon Digital Camera
Solution Disk Version 30)
Du skal installere den software, der fulgte med
på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk,
inden kameraet tilsluttes computeren.
Windows/MacintoshWindowsMacintosh
Installer
softwaren.
Windowss. 11
Macintoshs. 44
• Denne vejledning beskriver, hvordan du installerer
softwareprogrammerne, og giver en kort gennemgang
af deres funktioner.
Afhængigt af det operativsystem, du bruger, kan du
muligvis hente billeder uden at installere software (s. 82).
(Gælder ikke Windows 2000)
Slut kameraet
til computeren.
SIKKERHEDSREGLER
De sikkerhedsregler, der er angivet i denne vejledning, bør læses med henblik på sikker
og korrekt betjening af kameraet og dets tilbehør for at forhindre skader på dig selv, andre
personer eller udstyret. Læs disse sikkerhedsregler, inden du læser resten af vejledningen.
Advarsel
Dette symbol angiver, at sikkerhedsreglerne skal følges, da det ellers kan
resultere i dødsfald eller alvorlige ulykker.
Advarsel
• Afspil ikke den medfølgende cd-rom i en cd-afspiller, der ikke understøtter data-cd-rom'er.
Afspilning af cd-rom'er på en lyd-cd-afspiller (musikafspiller) kan beskadige højttalerne.
Hvis du lytter til de høje lyde fra en cd, der afspilles på en almindelig cd-afspiller, med
hovedtelefoner på, kan det forårsage høreskader.
Ansvarsfraskrivelse
• Selvom der gøres alt for at sikre, at oplysningerne i denne vejledning er korrekte og
fyldestgørende, påtager vi os intet ansvar for fejl eller udeladelser. Canon forbeholder
sig retten til når som helst uden forudgående varsel at ændre specifikationer for hardware
og software, der er nævnt i denne vejledning.
•
Ingen del af denne vejledning må gengives, transmitteres, afskrives, lagres i arkiveringssystemer
eller oversættes til andre sprog i nogen form eller på nogen måde uden forudgående
skriftlig tilladelse fra Canon.
• Canon udsteder ingen garantier for skader i forbindelse med datafejl eller -tab som følge
af ukorrekt betjening af kameraet, softwaren, hukommelseskort, personlige computere,
eksterne enheder eller brug af hukommelseskort fra andre producenter end Canon.
Varemærker
• Windows, Windows Vista og Windows Vista-logoet er varemærker for Microsoft
Corporation registreret i USA og andre lande.
• Macintosh, Mac-logoet, QuickTime og Quicktime-logoet er varemærker for Apple
Computer Inc. registreret i USA og andre lande.
Canon-kundesupport
Se bagsiden af hæftet European Warranty System (EWS), som leveres sammen med kameraet,
for at få oplysninger om, hvordan du kommer i kontakt med Canon-kundesupport.
Overførsel af billeder uden at installere softwaren ......................82
Indeks83
2
Læs dette først
Dette kapitel indeholder en beskrivelse af de ting, du kan foretage dig med kameraet
og softwaren på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk.
Det indeholder også en liste over de computerkonfigurationskrav, der skal være opfyldt,
for at du kan anvende softwaren.
Om denne vejledning
•Forklaringerne i denne vejledning vedrører Windows XP og Mac OS X, v 10.3. Hvis du
anvender en anden version af disse operativsystemer, kan de faktiske skærmbilleder
og procedurer variere en smule i forhold til de viste.
•Følgende termer anvendes i denne vejledning:
Mac OS X vil sige Mac OS X (v10.3-v10.4)
3
Windows/Macintosh
Læs dette først
Det er meget nemt! Lav professionelle
4
udskrifter derhjemme!
Tag billederne
Se Brugervejledning til kamera for at få oplysninger om optagelse.
Installer softwaren
på computeren
Windows/Macintosh
Windows (s. 11)
Macintosh (s. 44)
Installer kun softwaren én gang.
Læs dette først
Windows (s. 16)
Macintosh (s. 46)
5
Slut kameraet til computeren
Windows/Macintosh
Sikkerhedsregler
ved tilslutning
af kameraet til
computeren (s. 10)
Se Brugervejledning til kamera for at få oplysninger om tilslutning.
Overfør billeder til computeren
Udskriv billederne
Windows (s. 21)
Macintosh (s. 50)
Læs dette først
Ubegrænsede muligheder med
6
underholdende software
Udskriv i mange layoutformater
Udskriv billeder i de forskellige layoutformater i ZoomBrowser EX (Windows) og ImageBrowser
(Macintosh). De viste eksempler er fra ZoomBrowser EX (Windows).
Det er også nemt at udskrive
billeder med funktionen [One Photo
per Page Print/Et billede pr. side].
Sammensæt et panoramabillede
Sammensæt et panoramabillede af en serie af enkeltbilleder ved hjælp af PhotoStitch.
Kontroller alle dine billeder på én gang
med indeksudskrivning (kontaktark).
Windows/Macintosh
Læs dette først
Send et billede som vedhæftet fil via e-mail
Hvis du ønsker at vedhæfte et billede i en e-mail, skal du blot starte dit mailprogram
fra ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh).
Styr kameraets udløser fra computeren (Remote Shooting/Fjernoptagelse)
Du kan bruge ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh) til at styre kameraets
udløser fra computeren, når du optager billeder (Remote Shooting/Fjernoptagelse). De optagede
billeder overføres direkte til computeren.
7
Windows/Macintosh
Udløseren betjenes fra computeren.
Rediger en film
Du kan redigere film, sammenkæde film og stillbilleder, der er overført til computeren,
tilføje tekst, f.eks. titler, tilføje baggrundsmusik eller anvende forskellige specielle effekter.
Udtræk stillbilleder fra film
Du kan udtrække et stillbillede fra den vist film og gemme det som en ny billedfil. Du kan også
angive et billedinterval og udtrække flere stillbilleder.
Læs dette først
Systemkrav
8
Installer softwaren på en computer, der opfylder følgende minimumkrav:
Windows
OperativsystemWindows 2000 Service Pack 4
Windows XP (inklusive Service Pack 1 og Service Pack 2)
Windows Vista
ComputermodelEt af ovenstående operativsystemer burde være præinstalleret
ProcessorWindows 2000/Windows XP:Pentium 500 MHz eller større
RAMWindows 2000/Windows XP:256 MB eller mere
TilslutningUSB
Ledig plads på
harddisken
Skærm1.024 x 768 pixel, Mange farver (16 bit) eller flere
på computere med indbyggede USB-porte.
Windows Vista:Pentium 1,3 GHz eller større
Windows Vista:512 MB eller mere
•Canon Utilities
- ZoomBrowser EX: 200 MB eller mere
- PhotoStitch: 40 MB eller mere
•TWAIN-driver til Canon-kamera: 25 MB eller mere
Macintosh
Windows/Macintosh
OperativsystemMac OS X (v10.3-v10.4)
ComputermodelEt af ovenstående operativsystemer burde være præinstalleret
på computere med indbyggede USB-porte.
ProcessorPowerPC G3/G4/G5 eller Intel Processor
RAM256 MB eller mere
TilslutningUSB
Ledig plads på
harddisken
Skærm1.024 x 768 pixel/32.000 farver eller flere
•Canon Utilities
- ImageBrowser: 200 MB eller mere
- PhotoStitch: 40 MB eller mere
Læs dette først
•Du skal installere softwaren ved hjælp af et cd-rom-drev.
•Selvom alle systemkravene er opfyldt, er der ingen garanti for, at alle
computerfunktioner kan anvendes.
•Der kræves et lydkort til afspilning af lydspor til filmfiler under Windows.
•I Windows skal du bruge QuickTime for at kunne gemme billeder, der er
kombineret med PhotoStitch, som QuickTime VR-billeder. Det er også
nødvendigt for at afspille og redigere film på Windows 2000-platformen.
•Macintosh-software kan ikke bruges på disketter, der er formateret i UFS
(Unix File System).
Programmer og kompatible operativsystemer
Cd-rom'en "Canon Digital Camera Solution Disk" følger med alle modeller. Den indeholder
følgende programmer:
Windows-programmer
9
Windows/Macintosh
Kompatible operativsystemer
Program
ZoomBrowser EX
TWAIN-driver
PhotoStitch
EOS Utility
*1 Kan startes fra ZoomBrowser EX.
*2 Installation af driveren kræves ikke.
*3 Billeder overføres med ZoomBrowser EX.
*1
Windows
2000
Windows
XP*2
Macintosh-programmer
Kompatible operativsystemer
Program
ImageBrowser
PhotoStitch
EOS Utility
*1 Kan startes fra ImageBrowser.
*1
Mac OS XHovedfunktioner
Overførsel, visning, organisering
og redigering af billeder
Oprettelse af panoramabilleder
Overførsel af billeder og andre funktioner
for kameraer i EOS DIGITAL- serien
Windows
Vista*2
*3
Hovedfunktioner
Overførsel, visning,
organisering og redigering
af billeder
Driver til Canon-kameraer
(Windows 2000)
Oprettelse af
panoramabilleder
Overførsel af billeder
og andre funktioner
for kameraer i EOS
DIGITAL- serien
Læs dette først
Før du slutter kameraet til computeren
Kontroller, at du har installeret programmerne fra den medfølgende cd-rom
Canon Digital Camera Solution Disk, før du slutter kameraet til computeren.
Sikkerhedsregler ved tilslutning af kameraet til computeren
•Forbindelsen vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis du slutter kameraet til computeren via
en USB-hub vha. et interfacekabel.
•Tilslutningen fungerer ikke korrekt, hvis du bruger andre USB-enheder (med undtagelse af
USB-mus eller -tastaturer) samtidig med kameraet. I det tilfælde skal du frakoble de andre
enheder og derefter tilslutte kameraet igen.
•Slut ikke to eller flere kameraer til den samme computer. Forbindelsen fungerer muligvis
ikke korrekt.
•Lad aldrig computeren gå i standbytilstand (dvale), mens der er tilsluttet et kamera via
USB-kablet. Hvis dette sker, må du ikke fjerne interfacekablet. Forsøg at aktivere computeren,
mens kameraet stadig er tilsluttet. Visse computere kan ikke aktiveres korrekt, hvis der er
sluttet et kamera til dem i standbytilstand. Se vejledningen til computeren, hvis du ønsker
yderligere oplysninger om standbytilstand.
•Det anbefales at forsyne kameraet med strøm fra lysnettet, når det
er sluttet til en computer. Sørg for at bruge fuldt opladede batterier,
hvis du ikke anvender strøm fra lysnettet.
•Se Brugervejledning til kamera for at få oplysninger om, hvordan du
slutter kameraet til computeren.
10
Windows/Macintosh
Brug af softwaren på Windows-
platformen – Forberedelse
Dette kapitel beskriver de grundlæggende procedurer til installation af software og tilslutning af
kameraet til computeren. Læs dette materiale igennem, før du slutter kameraet til computeren.
Installation af software og USB-driver
Start med at installere softwaren fra cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk.
•Du skal installere softwaren, før du slutter kameraet til computeren.
• Du skal have tilladelser som administrator af computersystemet for
at installere programmer.
Enheder, der skal forberedes
11
Windows
•Kamera og computer
•Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk
•Interfacekabel følger med kameraet
Installationsprocedurer
1
Kontroller, at kameraet IKKE er tilsluttet
computeren.
Hvis det er, skal du koble kablet fra. Softwaren
kan ikke installeres korrekt, hvis kameraet
er tilsluttet computeren fra begyndelsen.
2Luk alle programmer.
Brug af softwaren på Windows-platformen – Forberedelse
3Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk.
Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte, hvis vinduet
[User Account Control/Brugerkontokontrol] vises.
Hvis installationsskærmen ikke vises automatisk, bruges
følgende procedurer.
Visning af installationsskærmen
Brug følgende procedurer for at få installationsskærmen vist, hvis den ikke vises
automatisk.
Windows Vista
1. Vælg [Computer] i menuen [Start].
2. Højreklik på cd-rom-ikonet, og vælg [Open/Åbn].
3. Dobbeltklik på ikonet [SETUP.EXE]*.
4. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte, når det næste
vindue[User Account Control\Brugerkontokontrol] vises.
Windows XP
1. Vælg [My Computer/Denne computer] i menuen [Start].
2. Højreklik på cd-rom-ikonet, og vælg [Open/Åbn].
12
Windows
3. Dobbeltklik på ikonet [SETUP.EXE]*.
Windows 2000
1. Dobbeltklik på ikonet [My computer/Denne computer] på skrivebordet.
2. Højreklik på cd-rom-ikonet, og vælg [Open/Åbn].
3. Dobbeltklik på ikonet [SETUP.EXE]*.
* Visse computere kan muligvis ikke vise filtypenavnet [.EXE] som vist ovenfor.
4Klik på knappen [Digital Camera
Software/Software til digitalkamera
[Easy Installation/Nem installation].
Klik på [Custom Installation/Brugerdefineret
installation] for at vælge den software, der
skal installeres, individuelt.
Installationsskærm
Brug af softwaren på Windows-platformen – Forberedelse
5Hvis der kører andre programmer,
skal de lukkes ét ad gangen, inden
du klikker på [OK].
6Gennemgå installationsindstillingerne,
og klik på [Install/Installer].
Punkterne, der vises her, afhænger af, hvilke
programmer der installeres.
Når [Custom Installation/Brugerdefineret installation] er valgt
i Windows 2000
Du skal bruge USB-driveren (tilslutningssoftwaren), hvis kameraet
er sluttet til computeren via et interfacekabel. Sørg for at vælge
USB-driveren [Canon Camera TWAIN Driver].
*I Windows Vista og Windows XP anvendes den USB-driver, der blev
leveret sammen med Windows-operativsystemet, så der er ingen
grund til at installere en USB-driver.
13
Windows
7Læs licensaftalen, og klik på [Yes/Ja], hvis
du er indforstået med samtlige vilkår.
Installationen starter.
Følg vejledningen på skærmen
for at fortsætte installationen.
Brug af softwaren på Windows-platformen – Forberedelse
8Når installationen er færdig, skal
duvælge [Restart computer
immediately (Recommended)/Genstart
computer straks (anbefales)]. Klik
derefter på [Restart/Genstart]..
Du skal IKKE fjerne cd-rom'en Solution Disk
fra cd-rom drevet endnu.
Skærmbilledet [Finish/Udfør] vises, hvis det ikke er nødvendigt at genstarte computeren.
Klik på [Finish/Udfør], tag cd-rom'en Solution Disk ud af drevet, og fortsæt til trin 10.
9Tag cd-rom'en ud af cd-rom-drevet, når din normale
computerskærm vises efter genstart.
Dette afslutter softwareinstallationen.
Slut derefter kameraet til computeren, så USB-driveren
kan anvendes.
14
Windows
Hvis du installerede en USB-driver, er de nødvendige filer indtil videre
kun blevet kopieret til computeren. Du skal nu slutte kameraet til
computeren med interfacekablet for at afslutte installationen og
forberede driveren til brug.
Se Afinstallation af software (s. 72), hvis de installerede programmer
skal slettes.
10 Slut kameraet til computeren ved hjælp
af interfacekablet, og indstil det til den
rigtige tilstand for tilslutning.
Procedurer til tilslutning af kameraet til computeren og korrekt
indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer,
afhængigt af kameramodellen. Se Brugervejledning til kamera.
Brug af softwaren på Windows-platformen – Forberedelse
Klik på [Yes/Ja], hvis vinduet [Digital
Signature Not Found/Digital signatur
blev ikke fundet] vises.
USB-driveren afslutter automatisk installationen på computeren, når du tilslutter kameraet
og etablerer forbindelse.
Følgende og lignende dialogbokse vises under denne proces (kun første gang kameraet
sluttes til en computer).
Windows Vista
Der vises en meddelelse om, at USB-driverinstallationen er udført.
15
Windows XP
Dialogboksen til højre vises efter et øjeblik.
Windows 2000
Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det.
Efter installationen vises en dialogboks, hvor standardindstillingerne kan angives. Se Brug
af softwaren på Windows-platformen
de efterfølgende procedurer.
•Hvis du får problemer med at installere USB-driveren, skal du først
fjerne den (s. 77), og derefter installere den igen. (Windows 2000)
•Se Afinstallation af USB-driver (s. 73), hvis du vil slette den USB-driver,
der er installeret ved hjælp af disse procedurer. (Windows 2000)
•Se Hvis du brugte ZoomBrowser EX version 2 eller 3 (s. 81), hvis du
tidligere har anvendt en af disse to versioner.
Dette afslutter installationen af softwaren og USB-driveren samt procedurerne til tilslutning
af kameraet til computeren.
Du kan nu overføre billeder fra kameraet til computeren (s. 16).
– Grundlæggende procedurer (s. 16) vedrørende
Windows
Brug af softwaren på Windows-
platformen – Grundlæggende procedurer
I dette kapitel beskrives, hvordan du bruger ZoomBrowser EX til at overføre kameraets
billeder til computeren og udskrive dem.
Læs dette kapitel, når du har afsluttet forberedelserne i afsnittet Brug af softwaren på
Windows-platformen
Overførsel af billeder til computeren
Begynd med at overføre billeder til computeren. Proceduren til overførsel kan variere en smule,
afhængigt af om du slutter kameraet til computeren (se nedenfor), eller om du bruger en
hukommelseskortlæser (s. 19).
Du kan muligvis ikke overføre billeder, mens kameraet er sluttet til computeren,
hvis der er mange billeder (ca. 1000) på hukommelseskortet. I det tilfælde skal
du anvende en hukommelseskortlæser til overførslen.
– Forberedelse.
16
Windows
Forbindelse mellem kamera og computer
Slut det medfølgende interfacekabel til computerens USB-port og kameraets
1
DIGITAL-stik. Forbered kameraet til kommunikation med computeren.
Procedurerne til tilslutning af kameraet til computeren og korrekt
indstilling af kameraet med henblik på tilslutning varierer, afhængigt
af kameramodellen. Se Brugervejledning til kamera.
Kamerastyringsvinduet vises.
Kamerastyringsvindue
Brug af softwaren på Windows-platformen – Grundlæggende procedurer
Første gang kameraet sluttes til en computer
Angiv følgende indstillinger, når kameraet for første gang sluttes til computeren.
Disse procedurer er ikke nødvendige ved den næste og efterfølgende tilslutninger.
Vælg [Canon CameraWindow], når
en dialogboks (dialogboksen [Events/
Hændelser]), som ligner den til højre,
vises, og klik på [OK].
Navnet på din kameramodel eller
[Canon Camera/Canon-kamera]
vises her.
Der kan vises forskellige programmer,
afhængigt af computerens opsætning.
Hvis dialogboksen [Events/Hændelser] ikke vises, skal du klikke
på menuen [Start] og vælge [All Programs/Alle programmer]
eller [Programs/Programmer] efterfulgt af [Canon Utilities],
[CameraWindow], [PowerShot - IXY - IXUS - DV 6] og
[CameraWindow].
17
Windows
2Overfør billederne.
Overfør billederne ved hjælp af kameraet
eller computeren.
De overførte billeder gemmes som
standard i mappen [Pictures/Billeder]
eller [My Pictures/Billeder].
Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt,
åbnes dette vindue automatisk, når
kameraet er sluttet til computeren.
Du kan justere indstillingerne, f.eks.
den billedtype, der overføres, og
destinationsmappen, ved at klikke
på [Preferences/Indstillinger].
Brug af softwaren på Windows-platformen – Grundlæggende procedurer
Brug af kameraet til overførsel af billeder (funktionen Direkte overførsel)
•Hvis forholdene tillader brug af funktionen Direkte overførsel, vises
menuen med indstillinger for Direkte overførsel på LCD-skærmen.
Derudover lyser knappen (Udskriv/Del), hvis denne knap findes på
kameraet.
•Se Brugervejledning til kamera for at få en vejledning til indstillinger
og procedurer for Direkte overførsel.
Angiv indstillinger for Direkte overførsel
på kameraet, og tryk på knappen
(Udskriv/Del) eller knappen FUNC./SET.
18
Brug af computeren til overførsel af billeder
Klik på [Starts to download images/
Start billedoverførsel].
•Som standard overføres alle de billeder, der endnu ikke er overført,
til mappen [Pictures/Billeder] eller [My Pictures/Billeder].
•Hvis du vil overføre billeder, hvor overførselsindstillingerne er angivet
på kameraet, skal du klikke på [Preferences/Indstillinger] og vælge
[Images whose transfer settings were specified with the camera/Billeder,
hvis overførselsindstillinger er angivet på kameraet] som den billedtype,
der skal overføres.
•Klik på [Lets you select and download images/Vælg og overfør billeder]
for at få vist en liste over billederne på kameraet, marker de ønskede
billeder, og overfør kun de markerede billeder.
Windows
Brug af softwaren på Windows-platformen – Grundlæggende procedurer
De overførte billeder gemmes i mapper
efter optagelsesdato.
Samtidig findes de grupperet efter dato
under [Last Acquired Images/Senest
optagne billeder] øverst i mappeområdet.
[Last Acquired Images/Senest optagne billeder]
De senest overførte billeder vises efter
optagelsesdato.
Destination for de overførte billeder
Overførselssymbolet vises på mapper
med overførte billeder.
Mappeområde
Miniaturebillede
Ifølge standardindstillingerne vises miniaturebillederne af de overførte billeder i hovedvinduet,
når overførslen er afsluttet.
19
Udskriv derefter billederne (s. 21).
Tilslutning af hukommelseskortlæser
1
Sæt hukommelseskortet i læseren.
Brug eventuelt en kortadapter (sælges separat).
Se vejledningen til hukommelseskortlæseren, hvis du ønsker yderligere oplysninger
om tilslutning og håndtering.
2Vælg [View/Download Images using
Canon CameraWindow/Vis/Overfør
billeder ved hjælp af Canon
CameraWindow], når der vises en
dialogboks, som ligner den til højre,
og klik på [OK].
Kamerastyringsvinduet vises.
Hvis dialogboksen ovenfor ikke vises, skal du klikke på menuen [Start]
og vælge [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/Programmer]
efterfulgt af [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindowMC] og
[CameraWindow] og fortsætte til trin 3.
Windows
Brug af softwaren på Windows-platformen – Grundlæggende procedurer
3Klik på [Starts to download images/Start
billedoverførsel].
Du kan justere indstillingerne, f.eks.
den billedtype, der overføres, og
destinationsmappen, ved at klikke
på [Preferences/Indstillinger].
•Som standard overføres alle de billeder, der endnu ikke er overført,
til mappen [Pictures/Billeder] eller [My Pictures/Billeder].
•Hvis du vil overføre billeder, hvor overførselsindstillingerne er angivet
på kameraet, skal du klikke på [Preferences/Indstillinger] og vælge
[Images whose transfer settings were specified with the camera/Billeder,
hvis overførselsindstillinger er angivet på kameraet] som den billedtype,
der skal overføres.
•Klik på [Lets you select and download images/Vælg og overfør billeder]
for at få vist en liste over billederne på hukommelseskortet, marker de
ønskede billeder, og overfør kun de markerede billeder.
•Se Hukommelseskortmappens struktur (s. 75), hvis du ønsker yderligere
oplysninger om hukommelseskortmappens struktur samt filnavnene.
20
Windows
De overførte billeder gemmes i mapper efter optagelsesdato.
Samtidig findes de grupperet efter dato under [Last Acquired Images/Senest optagne
billeder] øverst i mappeområdet.
Udskriv derefter billederne (s. 21).
Brug af softwaren på Windows-platformen – Grundlæggende procedurer
Udskrivning af billeder
Der findes to indstillinger for billedudskrivning: [One Photo Per Page Print/Et billede pr. side]
og [Index Print/Indeksudskrift]. I dette afsnit forklares metoden [One Photo Per Page Print/
Et billede pr. side].
•Film kan ikke udskrives, men med Windows Vista og Windows XP kan
du udskrive stillbilleder, efter at de er udtrukket fra film og gemt i en fil.
•Hvis du vil anvende indstillingen [Index Print/Indeksudskrift], skal du klikke
på [Print/Udskriv] i hovedvinduet efterfulgt af [Index Print/Indeksudskrift].
[One Photo Per Page Print/Et billede pr. side]
Denne indstilling udskriver ét billede pr. side i standardfotoformat. Hvis du vælger flere billeder,
udskrives et tilsvarende antal sider.
1Klik på [Print/Udskriv] i hovedvinduet i ZoomBrowser EX, og klik derefter
på [One Photo Per Page Print/Et billede pr. side].
21
Windows
•Hvis du har installeret
programmet Easy-PhotoPrint, der
følger med Canon-printere, får du
derefter vist Easy-PhotoPrintudskrivningsvinduet, der vises til
højre, når du vælger [One Photo
per Page Print/Et billede pr. side],
i henhold til standardindstillingerne.
Hvis der åbnes et lignende vindue,
skal du se menuen [Help/Hjælp]
i Easy-PhotoPrint for at få
oplysninger om, hvordan du fortsætter.
•Hvis du vil gå videre til ZoomBrowser EX-udskrivningsvinduet, som
vist i trin 2, når du vælger [One Photo per Page Print/Et billede pr. side],
skal du klikke på menuen [Tools/Funktioner] og vælge [Preferences/
Indstillinger] efterfulgt af fanen [Printing/Udskrivning]. Vælg [Use the
Print Function in ZoomBrowser EX/Brug udskrivningsfunktionen
i ZoomBrowser EX].
Brug af softwaren på Windows-platformen – Grundlæggende procedurer
2Vælg de ønskede billeder, når du har bekræftet, at [1. Select Images/
1. Vælg billeder] er valgt.
Du kan vælge flere billeder ved at holde [Ctrl] nede, mens du klikker på de
efterfølgende billeder.
De valgte billeders
baggrund bliver blå.
3Klik på [2. Printer and Layout Settings/2. Printer- og layoutindstillinger],
og juster kategorierne efter behov.
22
Windows
Vælg printer og
papirstørrelse etc.
Angiver udskrivning
"uden kant" etc.
Marker dette
afkrydsningsfelt for
at udskrive dato-/
klokkeslætdata
sammen med
billederne.
4Klik på [3. Print/3. Udskriv].
Udskrivningen starter.
Angiver antallet
af udskrifter
Denne knap skifter mellem billederne,
hvis der er valgt flere billeder.
Brug af softwaren på Windows-platformen – Grundlæggende procedurer
I dette kapitel beskrives de grundlæggende funktioner i ZoomBrowser EX.
Når du har lært at bruge dem, kan du afprøve de avancerede teknikker.
Brug af softwaren på Windows-platformen
– Avancerede teknikker(s. 24).
23
Windows
Brug af softwaren på Windows-
platformen – Avancerede teknikker
I dette kapitel beskrives de forskellige funktioner i ZoomBrowser EX.
Gå videre til dette kapitel, når du har gennemgået de grundlæggende funktioner
i ZoomBrowser EX i kapitlet Brug af softwaren på Windows-platformen procedurer.
Vinduerne i ZoomBrowser EX
I dette afsnit beskrives de vigtigste vinduer i ZoomBrowser EX: hovedvinduet, fremviservinduet
og vinduet [Properties/Egenskaber].
Hovedvinduet
I dette vindue kan du vise og organisere de billeder, der er overført til computeren.
– Grundlæggende
24
Windows
Opgaveområde (s. 25)
Mappeområde (s. 25)
Funktionsknapper (s. 27)
Browserområde (s. 25)
Viser og skjuler opgaveområdet
og mappeområdet.
Visningstilstand
(s. 26)
Visningskontrolpanel
(s. 27)
Brug af softwaren på Windows-platformen – Avancerede teknikker
Opgaveområde
•Opgaverne i ZoomBrowser EX er arrangeret
som et indeks i dette område.
•Klik på en opgaveknap for at udføre den
ønskede opgave.
Disse funktioner beskrives under Funktioner i ZoomBrowser EX(s. 30).
Mappeområde
•I dette område kan du vælge mapper. Billederne i den valgte mappe vises i browserområdet.
Hvis du på forhånd vælger et netværksdrev med Windows Stifinder, kan du få vist
netværksmapperne,
i browserområdet.
•Hvis du har valgt [Favorite Folders/Favoritmapper], vises kun de mapper, der i forvejen er
registreret som favoritmapper. Det anbefales, at du registrerer en mappe, du ofte anvender,
som en favoritmappe. Hvis du har valgt [All Folders/Alle mapper], vises alle mapper.
Metoder til registrering af en favoritmappe
•Hvis [Favorite Folders/Favoritmapper] vises: Klik på [Add/Tilføj], og vælg en mappe.
•Hvis [All Folders/Alle mapper] vises: Vælg en mappe, og klik på [Add to Favorites/Føj
til favoritter].
•
Hvis du vil slette en mappe i området [Favorite Folders/Favoritmapper], skal du markere
mappen og klikke på knappen [Delete/Slet].
• Overførte billeder vises også i området [Last Acquired Images/Senest optagne billeder] øverst
i mappeområdet. Du kan tjekke dem i grupper sorteret efter optagelsesdato.
Brug af kameraer, der understøtter [My Category/Min kategori]
•Ud over at klassificere efter optagelsesdato, viser [My Category/Min kategori] også, hvor
meddelelsen [Last Acquired Images/Senest optagne billeder] vises, når det sidste billede
er overført.
•
Og ud over [Star Rating/Stjernetildeling] er det også muligt at sortere efter [My Category/
Min kategori] vha. funktionen [Filter Tool/Filterværktøj].
men du kan ikke tilføje, ændre eller slette de pågældende mapper
25
Windows
Browserområde
•Billederne i den mappe, der er valgt i mappeområdet, vises her.
Visningsstilen varierer, afhængigt af den valgte visningstilstand.
•Du kan sortere billedrækkefølgen i browserområdet efter filnavn, optagelsesdato eller
andre kriterier ved at vælge [View/Vis] og [Sort by/Sorter efter].
•Følgende ikoner vises rundt om billeder, afhængigt af deres attributter.
Billeder, der er optaget med kamerafunktionen Kombiner billed
RAW-billeder
Film
Billeder med vedhæftede lydnotater
Beskyttede billeder
Billeder, der er optaget med kamerafunktionen AEB
Roterede billeder (kun visning)
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.