Canon POWERSHOT S50 User Manual [de]

0 (0)

CANON INC.

30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501,

Japan

Europa, Afrika und Naher Osten

CANON EUROPA N.V.

PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

CANON (UK) LTD

For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK

Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 email: customer.services@cbs.canon.co.uk

CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.

102 Avenue du Général de Gaulle,

92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : 01.41.99.70.70 Fax : 01.41.99.79.50 http://www.cci.canon.fr

CANON DEUTSCHLAND GMBH

Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany

Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 €/min)

www.canon.de

CANON ITALIA S.P.A.

Palazzo L, Strada 6, 20089 Milanofiori - Rozzano (MI), Italy Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604

Pronto Canon: 02/8249.2000 E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it

CANON ESPAÑA S.A.

C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain

Tel. Atención al Cliente: 901.301.301

Help Desk: 906.30.12.55

E-mail: helpdesk1@btlink.net

CANON BELGIUM N.V. / S.A.

Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Helpdesk : 0900-10627

http://www.canon.be

CANON LUXEMBOURG S.A.

Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100

http://www.canon.lu

CANON NEDERLAND N.V.

Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124 Helpdesk: 023 – 5 681 681

http://www.canon.nl

CANON DANMARK A/S

Knud Hoejgaards Vej 1, DK-2860 Soeborg, Danmark Phone: +45 44 88 26 66

http://www.canon.dk

CANON NORGE as

Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15

E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no

Finnland

CANON OY

Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 4630 HelpDesk 0600 0 22606 (1,67 euroa/min + pvm) Sähköposti: helpdesk@canon.fi http://www.canon.fi

CANON SVENSKA AB

Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 86 20 Fax 08-744 8527 http://www.canon.se

CANON (SCHWEIZ) AG

Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group

Tel. 01-835-61 61

Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) http://www.canon.ch

Österreich

CANON GES.M.B.H.

Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel.: 01 66 146 412

Fax: 01 66 146 413 http://www.canon.at

Portugal

SEQUE SOC.NAC.EQUIP., LDA.

Pr. Alegria, 58-2 C, 1269-149 Lisboa, Portugal Tel: +0121 324 28 30 Fax: +0121 347 27 51 http://www.seque.pt

Osteuropa

CANON CEE GMBH

Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria

Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422

CIS

CANON NORTH-EAST OY

Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland Tel.: +358 10 544 20 Fax: +358 10 544 10 http://www.canon.ru

DEUTSCH

GID

C ITAL

AAMER

Bedienungsanleitung

sanleitungBedienun

g

Bit sen Sie zunächst die Hinweise auf Seite 4 dieses Handbuchs.

Informationen zur Installation der Software sowie zum Herunterladen von Bildern finden Sie in der Softwareanleitung.

Bitte beachten Sie auch die mit Ihrem Canon-Drucker gelieferte Bedienungsanleitung.

CEL-SD8WA230

© CANON INC. 2003

GEDRUCKT IN DER EU

Canon POWERSHOT S50 User Manual

Ablauf und Anleitungen

Diese Anleitung

Softwareanleitung

Diese Anleitung

Softwareanleitung

Bedienungsanleitung zum Drucker

Diese Digitalkamera wurde so konstruiert, dass sie bei Verwendung von Original- Digitalkamera-Zubehör von Canon („Canon-Markenzubehör“) ihre optimale

Leistungsfähigkeit entfaltet.

Sie können diese Digitalkamera auch mit Zubehörteilen anderer Hersteller

verwenden. Jedoch übernimmt Canon keine entsprechende Gewährleistung und keine Verantwortung bei möglichen Schadensersatzansprüchen aufgrund der Verwendung von Zubehör, das kein Canon-Markenzubehör ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siehe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seite

 

 

 

 

 

Auto

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF-Messfeld

Mittelpunkt

 

 

●*

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuelle Scharfeinstellung

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Makromodus

 

 

 

 

 

 

 

63

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digita

lzoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ic

 

 

 

 

ktur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

79

Bel

htungskorre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

feldmessung

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)

 

 

 

 

 

 

Mehr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lichtmess-

Mittenbetonte Messung

(2)

 

 

 

 

 

 

 

verfahren

Spotmessung

(2)

77

 

Zentral

 

 

AF-Messfeld

 

Belichtungs-/

 

90/92

Blitzbelichtungsspeicherung

 

 

 

 

(Autofokus-Messfeld)

 

 

 

 

 

 

 

 

(3)

(3)

 

(3)

(3)

 

AF-Rahmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

86/88

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fo

kusbereich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h (4)

(5)

 

(6)

 

 

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weißabgleic

● ● ● ● ● ▲

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotoeffekte

Kontrast/

Schärfe/Farbsättigung

ISO-Empfindlichkeit

Autom. An

Drehen

Aus

● ● ● ● ● ▲ ● ● ● ● ● 83

(7)

(7)

(7)

(7)

(7)

(7)

(7)

(7)

 

 

 

 

 

 

 

(7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

83

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

85

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

103

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● ● ● ● ● ● ▲

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● ● ● ●

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Standardeinstellung

Diese Einstellung kann ausgewä hlt werden.

Diese Einstellung kann nur für das erste Bild gewä hlt werden. Diese Einstellung ist nicht m öglich.

(Grau hinterlegter Bereich) Die Einstellung wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert.

Der Standard fü r die Einstellungen, die durch Men ü- und Tastenoperationen geändert wurden, kann abgesehen von [Datum/Uhrzeit], [Sprache] und [Videosystem] auf einmal wiederhergestellt werden (S. 141).

(1)Im Makromodus wird das AF-Messfeld auf die Mitte eingestellt.

(2)Das Messverfahren kann nicht in den -Modus gesetzt werden. Im - oder -Modus ist jeweils das zuletzt eingestellte Messverfahren g ü ltig.

(3)Einstellbar nur bei manueller Scharfeinstellung.

(4)Die Fotoeffekte [Sepia] und [Schwarz/Weiß] kö nnen nicht ausgewä hlt werden.

(5)Der Wei ßabgleich steht auf [AUTOMATIK].

(6)Der Blitz ist nicht einstellbar.

(7)Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera gewä hlt.

(8)ISO [AUTOMATIK] kann nicht ausgewählt werden.

181

Temperatur des Kameragehäuses

Falls Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera warm werden. Bitte denken Sie daran und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben.

Zum LCD-Monitor

Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99% der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation. Weniger als 0,01% aller Pixel können mitunter versehentlich aufleuchten oder als rote oder schwarze Punkte erscheinen. Dies hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder und stellt keine Fehlfunktion dar.

Videoformat

Bevor Sie die Kamera zusammen mit einem Fernsehgerät verwenden (S. 154), stellen Sie das bei Ihnen übliche Videosignalformat an der Kamera ein.

Spracheinstellung

Informationen zur Einstellung der Sprache für Menüs und Meldungen finden Sie auf Seite 23.

Bitte lesen Sie vor der Benutzung der Kamera den Abschnitt „Bitte zuerst lesen” auf Seite 4.

Aufladen des Sicherungsakkus für Datum und Uhrzeit

Die Kamera verfügtt über einen eingebauten Lithium-Akku, damit Datum, Uhrzeit und andere Kameraeinstellungen aktuell verfügbar sind. Wenn der Hauptakku in die Kamera eingelegt ist, wird dieser Sicherungsakku wieder aufgeladen. Legen Sie nach dem Erwerb der Kamera einen geladenen Akku ein, oder schließen Sie das separat erhältliche Netzteil an, umm den Sicherungsakku mindestens vier Stunden lang aufzuladen. Dabei muss die Kamera nicht eingeschaltet sein.

Wird beim Einschalten der Kamera das Menü Datum/Uhrzeit einstellen angezeigt, so ist der Sicherungsakku erschöpft. Laden Sie ihn wie oben beschrieben.

Haftungsausschluss

Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden.

Canon Inc. behält sich das Recht auf jederzeitige unangekündigte Änderung der hier beschriebenen Hardund Softwaremerkmale vor.

Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon Inc. weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt, übermittelt, abgeschrieben, in Informationssystemen gespeichert oder in andere Sprachen übersetzt werden.

Canon Inc. haftet nicht für Schadensersatzansprüche aufgrund fehlerhafter oder verlorengegangener Daten durch falsche Bedienung oder eine Fehlfunktion der Kamera, der Software, der Kompakt-Flashmemorykarten (CF-Karten), von PCs, Zusatzgeräten oder durch die Verwendung nicht von Canon stammender Kompakt-Flashmemorykarten.

Hinweise zu Marken

Canon, PowerShot und Bubble Jet sind Marken von Canon Inc.

CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation.

iBook und iMac sind Marken von Apple Computer Inc.

Macintosh, PowerBook, Power Macintosh und QuickTime sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Computer Inc. in den USA und anderen Ländern.

Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Sonstige hier nicht aufgeführte Namen und Produktbezeichnungen sind möglicherweise eingetragene Marken oder Marken der betreffenden Firmen.

Copyright © 2003 Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten.

(i)

Zu dieser Bedienungsanleitung

Verwendete Symbole

:Dieses Symbol kennzeichnet Passagen mit Informationen, die fü r den Betrieb der Kamera wichtig sind.

: Dieses Symbol kennzeichnet weitergehende Themen als Ergä nzung zur grundlegenden Bedienung der Kamera.

Fragen? Sehen Sie zuerst hier nach.

3 Wie navigiere ich durch ein Men ?

Auswahl von Men ü s und Einstellungen (S. 36)

3Welche Einstellungen sind unter den einzelnen Funktionen m öglich? und

Bleiben meine Einstellungen auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten?

In den einzelnen Aufnahmemodi verfü gbare

Funktionen (S. 180)

3 Wie gehe ich beim Drucken vor?

Info zum Drucken (S. 122)

3 Welche Funktionen sind ü ber die Men ü s verfü gbar?

Aufnahme -Men ü (S. 148)

Wiedergabe-Men ü (S. 150)

Menü Einstellungen (S. 151)

Menü Meine Kamera (S. 155)

(ii)

Info zu Daumenregister

Ein Schnelldurchgang fü r neue Benutzer, die erst einmal fotografieren und später mehr ü ber die Funktionen der Kamera erfahren möchten. Hier erfahren Sie, wie Sie die Kamera in Betrieb nehmen, Aufnahmen machen und aufgenommene Bilder ansehen kö nnen.

Stellt Ihnen sä mtliche Komponenten der Kamera vor und erl ä utert unter anderem das Laden der Akkus oder das Verwenden des Ausl ösers. Hier erfahren Sie auch, wie Sie das Startbild, den Startton und das Verschlussgeräusch einstellen.

Beschreibt das Aufnehmen mit der Kamera, angefangen von den verschiedenen Aufnahmemodi bis zur Bedienung

der diversen Aufnahmefunktionen.

Erl ä utert das Anzeigen aufgenommener Bilder bzw. die Auswahl von Wiedergabeeinstellungen, das Sch ützen oder Löschen von Bildern sowie die Bearbeitung

von Filmen.

Erl ä utert das Drucken von Bildern, das Vornehmen von Druckeinstellungen und die Auswahl von Bildern, die per E- Mail ü bertragen werden sollen.

Erl äutert die Ü bertragung von Bildern auf einen Computer. Hier erfahren Sie auch, wie Sie ein Fernsehgerät zum

Aufnehmen und Anzeigen von Bildern nutzen kö nnen

Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie die Kamera an einen Computer anschlie ßen.

Zeigt Fehlermeldungen und das Aufnahme-, Wiedergabe- und Einstellungen-Men ü sowie das Menü Meine Kamera im Ü berblick. Hier wird Ihnen auch die Verwendung des Akkus und des Ladegeräts erkl ä rt.

Erste Schritte

Vorbereiten

der Kamera,

Grundfunktionen

Aufnahme

Wiedergabe,

Löschen

Drucken,

Ü bertragen

Verbinden

Anhang

(iii)

Inhalt

: Tabellen mit Funktionen und Bedienhinweisen Diese Seiten sind an der rechten Seite schattiert dargestellt, damit sie einfach zu finden sind.

Bitte zuerst lesen ........................................................................

4

Erste Schritte ...............................................................................

8

Komponenten ..........................................................................

10

Vorderansicht ...............................................................................

10

Rückansicht / Ansicht von unten ....................................................

11

Bedienelemente ...........................................................................

12

Aufnahmemodus-Wahlrad ............................................................

13

Bedienen des Multicontrollers ........................................................

14

Vorbereitenn der Kamera ..........................................................

15

Aufladen des Akkus ......................................................................

15

Einlegen des Akkus .......................................................................

17

Einsetzen einer Kompakt-Flashmemorykarte ..................................

19

Einstellen von Datum und Uhrzeit ..................................................

21

Einstellen der Sprache ...................................................................

23

Grundfunktionen ..................................................................... 24

Einund Ausschalten der Kamera .................................................. 24

Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe ......................... 26

Bedienen des LCD-Monitors .......................................................... 28

Verwenden des Suchers bei Aufnahmen ........................................ 32

Drücken des Auslösers .................................................................. 33

Verwenden dess Zooms (Brennweite) .............................................. 35

Auswahl von Menüs und Einstellungen ......................................... 36

Benutzerdefinierte Einstellung der Kamera

 

(Einstellung Meine Kamera) .....................................................

40

Ändern der Einstellungen von Meine Kamera .................................

40

Auswählen der Einstellungen von Meine Kamera ...........................

42

Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen ......

45

Automatikmodus .................................................................

45

Kontrolle des Bildes unmittelbar nach der Aufnahme ......................

47

Ändern von Komprimierung und Pixelaufl ösung ............................

49

Ändern des Dateiformats ..............................................................

52

Der Blitz ..............................................................................

54

Portrait-Modus .....................................................................

56

Landschafts-Modus ..............................................................

56

Nachtaufnahmen-Modus .....................................................

57

Kurze Verschlusszeit .............................................................

57

1

Lange Verschlusszeit .............................................................

58

Stitch-Assistent-Modus .........................................................

59

Filmaufnahmemodus ...........................................................

62

Makromodus .......................................................................

63

Selbstausl öser ......................................................................

64

Digitalzoom ..................................................................................

65

Serienbild-Modus .................................................................

66

Aufnahme mit selbst gewä hlten Einstellungen .......................

67

Programmautomatik ............................................................ 67

Einstellen der Verschlusszeit .................................................. 69

Einstellen der Blende ............................................................ 71

Manuelles Einstellen von Verschlusszeitt und Blende ............... 73

Auswahll des AF-Messfelds ................................................... 74

Wechsel zwischen den Lichtmessmodi ..................................

77

Einstellen der Belichtung ......................................................

79

Einstellen des Wei ßabgleichs ................................................

80

ndern des Fotoeffektes ......................................................

83

Ändern der ISO-Empfindlichkeit ............................................

85

Belichtungsreihenautomatik .................................................

86

Fokus Bereich (Fokusbereichsmodus) .....................................

88

Fixieren der Belichtungseinstellung (Belichtungsspeicherung) ....

90

Fixieren der Blitzbelichtungseinstellung

 

(Blitzbelichtungsspeicherung ) ........................................................

92

Umschalten zwischen den Einstellunge n

 

der integrierten Blitzleistung ..........................................................

93

Einstellen dess Zeitpunkts fü r das Ausl ösen des Blitzes .....................

95

Aufnahme vonn Bildern in festgelegten Abstä nden (Intervalltimer) ......

96

Aufnahme vonn f r den Autofokus problematischen Motiven ..........

98

Speichern eigener Einstellungen .........................................

102

Einstellen der Funktion Automatisch Drehen ................................

103

Zurücksetzen der Dateinummern .................................................

104

Wiedergabe ............................................................................

105

Anzeigen von Bildern (einzeln) ....................................................

105

Vergrößern von Bildern ......................................................

106

Anzeigen von Bildern in Neunergruppen

 

(Ü bersichtswiedergabe) ...............................................................

107

Wechseln zwischen den Bildern ......................................

108

Anzeigen von Filmaufnahmen .....................................................

109

Bearbeiten von Filmaufnahmen ...................................................

110

Rotieren von angezeigten Bildern ................................................

112

Hinzufü gen von Soundanh ä ngen zu Bildern ................................

113

Automatisierte Wiedergabe (Diaschau) ........................................

114

Sch ützen von Bildern ..................................................................

118

2

Löschen ...................................................................................

119

Löschen von Bildern (einzeln) ......................................................

119

Löschen aller Bilder .....................................................................

120

Formatieren von Kompakt-Flashmemorykarten ............................

121

Drucken ..................................................................................

122

Info zum Drucken .......................................................................

122

Auswä hlen aus dem Druckauftrag-Men ü

124

Anschlie ßen der Kamera an einen Drucker ...................................

126

Drucken .....................................................................................

129

Festlegen der Druckeinstellungenn (Direktdruckfunktion) ................

131

Druckauftrageinstellungenn (DPOF-Einstellunge n) ..........................

135

Drucken unter Verwendung der DPOF-Einstellungen ....................

140

Bildübertragungseinstellung en

 

(DPOF- Ü bertragungsauftrag) .................................................

142

Auswä hlen vonn Bildern fü r die Übertragung ................................. 142

Anzeigenn von Bildern auf einem Fernsehgerät .....................

144

Ü bertragen von Bildern auf einen Computer ........................

145

Anschlie ßen der Kamera an einen Computer

 

über das USB-Kabel ....................................................................

145

Direktes Ü bertragen der Bilder vonn einer Kompakt-Flashmemorykarte ...

147

Ü bersicht der Menü optionen undd Meldunge n .....................

148

AufnahmeMen ü

148

Wiedergabe-Men ü

150

Einstellungen-Men ü

15

Men ü Meinee Kamera

155

Z urü cksetzen der Einstellungen auf Standard

............................... 157

Ü bersicht der Meldungen ............................................................ 158

Anh änge .................................................................................

162

Verwenden eines Netzteils (optional) ...........................................

162

Verwenden eines Autobatterie-Ladegeräts (optional) ....................

164

Verwenden des wasserdichten Geh äuses (optional) ......................

165

Kamerapflege und -wartung .......................................................

166

Fehlerbehebung .........................................................................

167

Technische Daten ....................................................................

170

Index .......................................................................................

176

In den Aufnahmemodi verfü gbare Funktionen .....................

180

3

Bitte zuerst lesen

Wichtige Hinweise

Probeaufnahmen

Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zun ä chst einige Probeaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und dass Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie bitte, dass Canon Inc., deren Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und H ändler keine Haftung für Schadenersatzforderungen ü bernehmen, die auff einer Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubeh ö rteils (z. B. einer Kompaktt-Flashmemorykarte (CF-Karte) begrü ndet ist, welche dazu führt, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird.

Warnung vor Urheberrechtsverletzungen

Bitte beachten Sie, dass Canon-Digitalkameras zum persö nlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden d ürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder diesen zuwiderlä uft. Beachten Sie bitte auch, dass das Kopieren von Bildern aus Vorträ gen Ausstellungen oder gewerblichen Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer

Geräte unter bestimmten Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten zuwiderl ä uft, auch wenn das Bild nur zum persönlichen Gebrauch aufgenommen wird.

Garantieeinschränkungen

Informationen zu den Garantiebestimmungen fü r Ihre Kamera finden Sie in der mitgelieferten EWS-Brosch ü re (Canon European Warranty System, EWSGarantiebestimmungen).

Kontaktinformationen zum Canon Kundendienst finden Sie auf dem R ü ckumschlag dieser Brosch ü re oder in der EWS-Brosch ü re.

Sicherheitsvorkehrungen

Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden haben. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.

Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und ordnungsgemäße Bedienung der Kamera und der dazu geh örigen Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen oder Geräte zu Schaden kommen.

Auf den folgenden Seiten bezieht sich der Ausdruck Geräte vorrangig auf die Kamera, das Akkuladegerät und das optionale Kompakt-Netzteil.

4

Warnhinweise

Richten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder andere intensive Lichtquellen, da hierbei die Gefahr von Augensch ä den besteht.

Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus.

Das intensive Blitzlicht kann zu Augensch ä den fü hren. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein.

Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. Besch ä digt ein Kind versehentlich die Kamera oder Akkus, kann es schwere Verletzungen erleiden. Des Weiteren besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich den Tragegurt um den Hals legt.

Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrieben ist. Das Zerlegen oder Verä ndern kann elektrische Schl ä ge mit hoher Spannung zur Folge haben. Die Wartung interner Teile sowie Verä nderungenn und Reparaturen d ü rfen nur durch qualifizierte Fachkräfte vorgenommen werden, die durchh den Kame ah ndler oder den n ächstgelegenen Canon Kundendienst dazuu autorisiert wurden.

Zur Vermeidung elektrischer Schläge mit hoher Spannung dürfen Sie die Komponenten dess Blitzes einer beschädigten Kamera niemals berühren. Ebenso d ü rfen Sie das aufgrund einer Besch ä digung freiliegende Innere von Zubeh örteilen nicht berü hren. Dabei besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags mit hoher Spannung. Verstä ndigen Sie bitte schnellstm öglich Ihren Kamerah ä ndler oder den n ä chstgelegenen Canon Kundendienst.

Legen Sie die Kamera beim Auftreten von Rauchh oder schädlichenn Dämpfen unverzüglich beiseite. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischenn Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie denn Akku heraus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass kein Rauch und keine Gase mehr austreten. Wenden Sie sich an Ihren Kamerah ä ndler oder den n ächstgelegenen Canon Kundendienst.

Verwenden Sie die Geräte nicht, wenn diese fallen gelassen wurden oder das Gehäuse beschädigt ist. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku heraus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerah ä ndler oder den

n ä chstgelegenen Canon Kundendienst.

Tauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit. Lassen Sie niemals Fl ü ssigkeit in das Geräteinnere gelangen. Die Kamera ist nicht wasserdicht. Falls das Ä ßere der Kamera mit Fl üssigkeit oder Meeresluft in Berü hrung kommt, reiben Sie es mit einem weichen, saugfä higen Tuch trocken. Sollten Wasser oder Fremdkö rper in das Innere der Kamera gelangen, so schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku heraus und/oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst.

Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündliche Substanzen dürfen nicht zur Reinigung oder Wartung der Geräte verwendet werden. Die

Verwendung derartiger Substanzen kann zu Bränden fü hren.

5

Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und wischen Sie Schmutz und Staub, die sich auf dem Stecker, dem Äu ßeren der Steckdose und der n ä heren Umgebung angesammelt haben, ab. In staubiger, feuchter oder fettiger Umgebung kann der sich im Laufe der Zeit am Stecker angesammelte Staub mit Feuchtigkeit gesättigt werden. Dies kann zu einem Kurzschluss und in der Folge zu einem Brand fü hren.

Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Netzkabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstä nde darauf. Andernfalls besteht die Gefahr elektrischer Kurzschl üsse, die Brände oder elektrische Schläge verursachen können

Berü hren Sie das Netzkabel niemals mit nassen oder feuchten Händen. Sie können einen elektrischen Schlag erleiden, wenn Sie das Netzkabel mit feuchten Hä nden anfassen. Fassen Sie das Netzkabel beim Herausziehen nur an dem dafü r vorgesehenen stabilen Teil des Steckers an. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, da sonst das Kabel beschädigt, die Spannun g f hrenden Adern und/oder deren Isolation freigelegt und Brä nde und elektrische Schlläge verursacht werden könnten.

Die Verwendung von nicht ausdrü cklic h fü r dieses Gerät empfohlenen Stromquellen kann zu Ü berhitzung, Besch ädigung des Geräts, Brä nden, elektrischen Schl ägen und anderen Besch ädigungen hren. Verwenden Sie nur die empfohlenen

Stromversorgungen.

Halten Sie Akkus von Hitzequellen und offenen Flammen fern. Tauchen Sie sie nicht in Wasser. Andernfalls können Besch ädigungen auftreten, und es können ätzende Fl üssigkeiten austreten und Brä nde, elektrischee Schl äge, Explosionen und schwere Verletzungen verursacht werden.

Versuchen Sie niemals, Akkus zu zerlegen, zu modifizieren oder Hitze auszusetzen. Es besteht große Verletzungsgefahr durch Explosionen. Sp ü len Sie alle Kö rperteile (insbesondere Mund und Augen) oder Kleidungsstü cke, die mit Substanzenn aus dem Inneren eines Akkus in Berührung gekommen sind, sofort grü ndlich mit Wasser ab. Sollten Mund oder Augen mit derartigen Substanzen in Kontakt gekommen sein, so sp ü len Siee diese sofort mit Wasser aus, und konsultieren Sie einen Arzt.

Lassen Sie Akkus m öglichst nicht fallen, undd sch ützen Sie siee vor Stößen und

Schl ägen, die das Geh ä use besch ädigennn ten. Anderenfalls besteht die Gefahr des Auslaufens und damit von Verletzungen.

Schließen Sie die Kontakte von Akkus niemals mit Metallgegenständen wie zum Beispiel Schl ü sselanh ä ngern kurz. Dies kö nnte zu Überhitzung, Verbrennungen und anderen Verletzungen führen. Verwenden Sie fü r Transport und Lagerung von Akkus die mitgelieferten Kontaktabdeckungen.

Vor dem Entsorgen eines Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben, damit diese nicht mit anderen Gegenstä nden in direkte Berü hrung geraten. Eine Berü hrung mit Metallgegenstä nden in Mü llbeh ä ltern kann zu Brä nden und Explosionen fü hren. Entsorgen Sie Akkus nach Möglichkeit als Sondermü ll.

Ausschließlich NB-2L Akkus verwenden. Die Verwendung von nicht ausdrücklich für diese Geräte zugelassenen Akkus kann zu Explosionen oder zum Auslaufen führen, wodurch

Brä nde, Verletzungen oder Besch ä digungen der Umgebung verursacht werden kö nnen.

Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus NB-2L das mitgelieferte Batterieladegerät. Bei Verwendung eines anderen Batterieladegeräts können die Akkus überhitzen oder sich verformen, was zu Bränden oder elektrischen Schlägen fü hren kann.

Trennen Sie das Batterieladegerät bzw. das Netzgerät nach dem Laden und bei Nichtbenutzung der Kamera sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose, um Brä nde und andere Sch ä den zu vermeiden.

6

Das Batterieladegerät und der Kamerastecker des optionalen Kompakt-Netzteils wurden für den ausschließlichen Gebrauch mit dieser Kamera konstruiert. Verwenden Sie diese nicht mit anderen Produkten. Es besteht Brandgefahr und die Gefahr sonstiger Schäden.

Halten Sie die Kontakte des Batterieladegeräts immer sauber. Legen Sie keine Metallgegenstände auf die Kontakte. Es besteht Brandgefahr und die Gefahr sonstiger Schäden.

Vorsichtsmaßnahmen

Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie zum Beispiel auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos. Intensive Sonneneinstrahlung und Hitze können zu Auslaufen, Überhitzung oder Explosion der Akkus fü hren, wodurch Br nde, Verbrennungen oder andere Verletzungen verursacht werden könnenn. Hohe Temperaturen können au ßerdem zu

Gehäuseverformungen fü hren. Achten Sie bei Verwendung des Kompakt-Netzteils zum Laden des Akkus oder zum Betrieb der Kamera auf ausreichende L ftung.

Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten. Anderenfalls besteht die Gefahr von Brä nden, elektrischenn Schl ä genoder anderen Sch ä den.

Wenn Sie die Kamera am Tragegurt tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte prallt bzw. starken Stößen oder Ersch ütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen fü hren oder das Gerät besch ädigen kö nnen.

Halten Sie Ihre Finger wä hrend des Aufnahmevorgangs vom Blitz fern. Berü hren Sie auch die Oberfl ä che des Blitzes nicht, nachdem Sie kurz hintereinander mehrere Bilder aufgenommen haben. Beides kann zu Verbrennungen f hren.

Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn sich Schmutz, Staub oder andere Verunreinigungen auf dessen Linse befinden. Die daraus entstehende Wärmeentwicklung kannn den Blitz beschädigen.

Falls Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraumm nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werdenn. Bitte denken Sie daran und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera ü ber einenlängeren Zeitraumm in Betrieb haben, da es fü r Ihre Hände sehr hei ß werden könnte.

Vermeiden von Fehlfunktionen

Meiden Sie starke Magnetfelder

Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen.

Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser

Wenn Sie die Geräte zwischen Orten mit sehr unterschiedlichen Temperaturen transportiert haben, kann sich am Geh ä use und im Geräteinneren Kondenswasser (Wassertröpfchen) bilden. Um dies zu vermeiden, kö nnen Sie das Gerät in einer luftdichten, verschlossenen Plastiktüte verstauen, bis es sich langsam an die Umgebungstemperatur angepasst hat. Anschließend kö nnen Sie die Tüte entfernen.

Bei Kondenswasserbildung im Inneren der Kamera

Stellen Sie die Benutzung der Kamera sofort ein, wenn Sie feststellen, dass sich Kondenswasser gebildet hat. Anderenfalls kann das Gerät besch ä digt werden. Entfernen Sie die Kompakt-Flashmemorykarte, nehmen Sie den Akku heraus bzw. ziehen Sie das Kabel des Kompakt-Netzteils von der Kamera ab, und warten Sie, bis die Feuchtigkeit vollständig

verdunstet ist, bevor Sie die Kamera wieder in Betrieb nehmen.

7

Erste Schritte

1

Ladekontrollleuchte

Laden Sie den Akku (S. 15).

Laden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Batterieladegerät auf. Der Ladevorgang ist beendet, wenn die Farbe der Ladekontrollleuchte von rot

auf grü n wechselt.

Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des Batterieladegeräts je nach Region variiert.

2

Akkuverriegelung

Legen Sie den Akku ein (S. 17).

Öffnen Sie den Deckel des Kompakt-Flashmemorykarten- steckplatzes/dess Akkufachs. Halten Sie die Akkuverriegelung mithilfe der Ecke des Akkus in Pfeilrichtung gedrü ckt, und setzen Sie den Akku in das Fach ein, bis er einrastet.

Kontakte

3

Schieben Sie die Karte soweit ein, dass die

CF-Karten-Auswurftaste ganz herausragt.

Schieben Sie die Karte soweit ein, dass die

CF-Karten-Auswurftaste ganz herausragt.

4

Öffnen Sie die Objektivabdeckung (S. 24).

Die Kamera schaltet sich ein und geht in den

Aufnahmemodus.

Wird das Menü [Datum/Uhrzeit einstellen] angezeigt, so stellen Sie Datum und Uhrzeit ein (S. 21).

5

Drehen Sie das Aufnahmemodus-Wahlrad

auf

(S. 45).

8

6

7

Scharfeinstellung (S. 33).

Richten Sie die Kamera auf das Ziel aus, und drücken Sie den Ausl öser langsam bis zum ersten Druckpunkt nach unten. Wenn sich der Autofokus eingestellt hat, ertönen zwei Signaltö ne.

Aufnahme (S.33).

Drü cken Sie den Ausl ö ser ganz nach unten. Wenn die Aufnahme beendet ist, h ö ren Sie das

Verschlussgerä usch.

Erste Schritte

8

Anzeigen des aufgenomme

 

en

n

 

Bildes (S. 47).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das aufgeno

mmene

Bil

d

wird ca.

zwei Sekunden lang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angez

 

 

 

 

 

t. Soll das Bild l änger

 

 

auf dem

LCDD-

Monitor

 

 

eig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w

 

 

 

 

 

lten Sie

 

 

 

en Ausl öser gedrü ckt

 

 

angezeigt

 

 

 

erden,

ha

 

 

d

 

 

 

oder dr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auf dem

 

 

Multicontroller,

 

 

 

c

 

kenn S

ie

 

 

 

 

 

 

 

 

wä hre

 

 

 

das

s Bild angezeigt wird.

 

nd

 

Sofortiges Löschen des angezeigten Bildes

1. Drü cken Sie die Taste , wä hrend das Bild angezeigt wird.

2. Ü berprüfen Sie, ob die Option [Löschen] ausgewä hlt ist, und drücken Sie auf dem Multicontroller.

9

Komponenten

Vorderansicht

Zoom-Regler

Fenster des optischen Suchers (S. 32)

Aufnahme:

Aufnahmemodus-Wahlrad (S. 13)

(Tele) /

(Weitwinkel) (S. 35)

 

Wiedergabe:

AF-Hilfslicht (S. 34)

(Vergrößern) /

(Verkleinern) (S. 106)

Rote-Augen-Reduktionslampe (S. 54)

 

Selbstau sl ö serlampee (S. 64)

Ausl öser (SS. 33)

 

Mikrofon (S. 113)

Blitz (S. 54)

Lautsprecher (Audio-/Video-)

Ausgang

(S. 144)

Objektivabdeckung

(S. 24)

Objektiv

Anschlussabdeckung

Anschluss*

 

(S. 126, 127)

*Wenn Sie die Kamera an einen Computer oder Drucker anschließen m öchten, verwenden Sie eines der folgenden Kabel.

Computer: USB-Schnittstellenkabel IFC-300PCU (im Lieferumfang der Kamera enthalten)

Direktdruckfä higer Drucker (CP-Serie, optional): Schnittstellenkabel DIF-100 (wird mit direktdruckfä higen Druckern geliefert)

Bubble Jet-Drucker mit Direktdruckfunktion (optional): Bitte lesen Sie im Benutzerhandbuch des Bubble Jet-Druckers nach.

Der Systemübersicht kö nnen Sie entnehmen, welche direktdruckfä higen Drucker mit dieser Kamera verwendet werden kö nnen

10

Rückansicht / Ansicht von unten

Anbringen des Tragegurtes

Vobereitenr der Kamera, Grundfunktionen

Befestigen der

Handgelenkschlaufe*

Abdeckung des Gleichstromkupplerkabels (S. 162)

Kompakt-Flashmemorykartensteckplatz-/ Akkuabdeckung

(S. 17, 19)

Stativgewinde

*Wenn Sie die Kamera an der Handgelenkschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass Sie die Kamera nicht herumschlenkern oder damit gegen andere Objekte sto ßen.

Der LCD-Monitor ist mit einer d ü nnen Kunststofffolie gegen Verkratzen wä hrend des Transpo rts gesch ützt. Entfer nen Sie die Folie vor dem Gebrauch der Kamera.

11

Bedienelemente

Taste

 

 

(Belichtung) /

 

(Wei ßabgleich) / Betriebs-/Modusanzeige (S. 24)

 

 

(Funktion) (S. 36, 79, 80)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Betriebs-/Wiedergabeschalter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(S. 24, 26)

 

 

 

Taste

 

(Blitz) /

 

 

 

 

 

 

 

 

(Index)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(S. 54, 107)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste

 

(Makro) /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mul

tic

ontrolle

r (S. 14, 74)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Sp

 

 

 

 

 

en)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(S.

63,

08)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Me

ssverfahr

en)

)

/

 

 

Taste

(Menü) (S. 36)

 

 

(Mikrofo

n) (S. 77, 90,

 

 

 

 

 

92, 113)

 

 

 

 

 

 

 

Taste

 

(Anzeige) (S. 28)

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste (Manuelle

Scharfeinstellung) / LCD-Monitor (S. 28) (Einzelbild löschen)

(S. 98, 100, 119)

Obere Kontrollleuchte

Die Kontrollleuchten leuchten oder blinken, wenn der Ausl öser gedrü ckt wird oder einer

der folgenden Zustä nde vorliegt:

Grü n

Aufnahmebereit

Grün blinkend:

Aufnahme auf Kompakt-Flashmemorykarte / Lesen von der Kompakt-

 

Flashmemorykarte / Löschen von der Kompakt-Flashmemorykarte/

 

Daten übertragung (bei Anschluss an einen Computer)

Orange:

Aufnahmebereit (Blitz eingeschaltet)

Orange blinkend:

Aufnahmebereit (Verwacklungswarnung)

Untere Kontrollleuchte

Gelb:

Makromodus / Manuelle Scharfeinstellung

Gelb blinkend:

Probleme bei der Fokussierung (Sie können zwar den Auslöser drücken, sollten es

 

aber mit dem Schärfespeicher oder der manuellen Scharfeinstellung versuchen,

 

siehe S. 100)

12

Aufnahmemodus-Wahlrad

Mit dem Aufnahmemodus-Wahlrad kö nnen Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.

 

 

 

 

 

 

iv

P ro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gr

a

m

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

r

a

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

g

a

 

 

 

 

 

 

 

 

r m al Pro

 

 

 

 

 

: Automatik (S. 45)

Die Einstellungen werden von der Kameraa automatisch vorgenommen.

Normal-Programme

Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch entsprechend der eingestellten Motivvorgabe vorgenommen.

:Portrait (S. 56)

:Landschaft (S. 56)

:Nachtaufnahme (S. 57)

:Kurze Belichtungszeit (S. 57)

:Lange Belichtungszeit (S. 58)

:Stitch-Assistent (S. 59)

:Filmaufnahme (S. 62)

Kreativ-Programme

F ü r spezielle Effekte kö nnen Sie Belichtung, Blende und andere Einstellungen nach Belieben selbst wählen.

:Programmautomatik (S. 67)

:Blendenautomatik (S. 69)

:Verschlusszeitautomatik (S. 71)

:Manuelle Einstellung von Blende und Verschlusszeit (S. 73)

:Manuell (S. 102)

Vorbereiten der Kamera, Gr undfunktionen

13

Der Multicontroller dient zur Auswahl von Optionen, Bildern und Menü s auf dem LCD-Monitor sowie zur Bestätigung der Auswahl.

Cursor auf dem LCD-Monitor auf und ab bewegen.

Verwenden Sie C oder

zur Auswahl eines

Menü eintrags auf dem LCD-Monitor.

Cursor auf dem LCD-Monitor nach links und rechts bewegen.

Verwenden Sie B oder A zur Auswahl eines Menü eintrags auf dem LCD-Monitor.

Bestätigen einer Men ü auswahl oder

Verschieben des AF-Messfelds.

Drü cken Sie

oder

14

Vorbereiten der Kamera

Aufladen des Akkus

Vor der ersten Verwendung der Kamera oder bei Anzeige der Meldung „Akku laden“ müssen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku NB-2L mit dem Batterieladegerät CB-2LT oder CB-2LTE aufladen.

1

Richten Sie die Kante des Akkus mit der

Linie auf dem Batterieladegerät aus, und

schieben Sie den Akku dann in Pfeilrichtung.

2

CB-2LT

Ladekontrollleuchte

CB-2LTE

Ladekontrollleuchte

Bei den Bezeichnungen und Typen der Batterieladegeräte gibt es regionale Unterschiede.

(Für CB-2LT)

Schließen Sie das Batterieladegerät an eine Netzsteckdose an.

(Für CB-2LTE)

Schließen Sie das Netzkabel an das

Batterieladegerät an, und stecken Sie das anderee Ende in eine Netzsteckdose.

(Für CBB-2LT und CB-2LTE)

Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladekontrollleuchte rot. Ist der Akku aufgeladen, wechselt die Farbe auf grün.

Ziehen Sie nach dem Laden des Akkus den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose, und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.

Zum Schutz des Akkus und zur Verl ä ngerung seiner Lebensdauer sollte die Ladezeit jeweils unter 24 Stunden liegen.

Der Akku besteht aus Lithium-Ionen-Zellen. Eine vollständige Entladung vor dem n ächsten Aufladevorgang ist daher nicht erforderlich. Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden.

Ein vollstä ndig entladener Akku benötigt (gemäß Standard-Testbedingungen von Canon) ca. 80 Minuten, um ganz aufgeladen zu werden. Laden Sie den Akku in einem Temperaturbereich zwischen 5 und 40 C auf (empfohlen).

Die Ladezeit variiert mit der Luftfeuchtigkeit und dem Ladezustand des Akkus.

Wä hrend des Ladevorgangs ist m öglicherweise ein Gerä usch zu vernehmen. Es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstö rung.

Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionen

15

Aufladen des Akkus (Fortsetzung)

Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku

Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus und der Kamera () stets sauber sind, da verschmutzte Kontakte die Verbindung zwischen Akku und Kamera beeinträ chtigen kö nnen. Reinigen Sie die Kontakte des Akkus mit einem sauberen, trockenen Tuch, bevor Sie den Akku laden oder verwenden.

Während des Ladevorgangs darf das Batterieladegerät nicht abgedeckt sein (z. B. durch Tischtü cher, Kissen oder Decken). Andernfalls kann ess zu einem Hitzestau kommen, und es besteht Brandgefahr.

Laden Sie ausschlie ß lich Akkus vom Typ NB-2L mit dem im Lieferumfang enthaltenen Batterieladegerät.

Der Akku entlä dt sich langsam weiter, wenn er in die Kamera (auch bei ausgeschaltetem Gerät) oder in das Batterieladegerät eingelegt ist. Dies verringert die Lebensdauer des Akkus. Nehmenn Sie den Akkuu aus der Kamera, wenn diese nicht verwendet wird.

Achten Sie darauf, dass die Akkukontakte, die mit + und „–“ gekennzeichnet sind (Abb. A), nicht mit Metallgegenstä nden, wie beispielsweise Schl üsselringen, in Berü hrung kommen, da der Akku dadurch besch ä digt werden kann. Wenn Sie den Akku transportieren oder l ä ngere Zeit nicht verwenden, bringen Sie stets die Kontaktabdeckung (Abb. B) an, oder bewahren Sie den Akku in der mitgelieferten Tasche an einem kühlen,

trockenen Ort auf. Laden Sie den Akku vollstä ndig auf, bevor Sie ihn wieder verwenden.

Abb. A

 

 

 

A

bb.

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auch au ßerhalb der Kamera aufbewahrte, geladene Akkus entladen sich im Laufe der Zeit. Sie sollten den Akku am Tag der Verwendung oder am Vortag aufladen, um zu gewä hrleisten, dass er voll geladen ist.

Wird ein vollständig aufgeladener Akku ü ber l ä ngere Zeit (ca. ein Jahr) gelagert, kann sich dies nachteilig auf seine Lebensdauer oder Leistung auswirken. Sie sollten den Akku daher solange in der Kamera belassen, bis er vollstä ndig entladen ist, und ihn dann bei Zimmertemperatur (maximal 23 C) aufbewahren. Wenn Sie den Akku ü ber einen

ängeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie ihn mindestens einmal j ä hrlich vollständig aufladen und in der Kamera wieder entladen.

Eine eingeschaltete Kamera verbraucht auch dann Akkustrom, wenn keine Funktion der Kamera aktiv genutzt wird. Um die Akkuladung m öglichst effektiv zu nutzen, schalten Sie die Kamera bei Nichtverwendung aus.

Die zul ässige Betriebstemperatur für den Akku liegt zwar zwischen 0 und 40 C, jedoch ist der optimale Temperaturbereich mit 10 bis 30 C anzugeben. Bei niedrigen Temperaturen (z. B. beim Wintersport) verringert sich die Akkuleistung vorübergehend, wodurch auch die Nutzungsdauer bis zum n ä chsten Wiederaufladen verkürzt ist.

Verkürzt sich die Nutzungsdauer eines Akkus auch bei vollständiger Aufladung deutlich, so muss er ausgetauscht werden.

16

Einlegen des Akkus

Legen Sie den Akku NB-2L (im Lieferumfang enthalten) wie nachfolgend beschrieben in die Kamera ein. Wenn Sie die Kamera ü ber einen l ä ngeren Zeitraum nutzen (S. 162), sollten Sie sie über den Netzadapter ACK700 (optional) mit Strom versorgen.

1

Schalten Sie die Kamera aus (S. 24).

Achten Sie darauf, dass die Betriebs-/Modusan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tet.

zei

ge

nicht leuch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

Sch

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

eben Sie

 

die Ab

d

eckun

g des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kom

pakt-Fl

a

shme

 

mo

ry

 

karten-

steckplatzes/des Akkufachs

inn Pfeilrichtung, um sie zu öffnen.

3

Akkuverriegelung

Halten Sie die Akkuverriegelung mit der Ecke des Akkus in Pfeilrichtung gedrü ckt und setzenn Sie den Akku dann in das Fach ein, bis er einrastet.

Lösen Sie die Akkuverriegelung, um den Akku herauszunehmen.

4

Bringen Sie die Abdeckung des

Kompakt-Flashmemorykarten-

steckplatzes/des Akkufachs wieder an und schieben Sie sie dann bis zum Einrasten in die Ausgangsposition.

Laden Sie den Akku, bevor Sie ihn erstmals verwenden (S. 15).

Wenn die obere Kontrollleuchte auf der linken Seite des Suchers grün blinkt, wird die Kompakt-Flashmemorykarte beschrieben, werden Daten darauf gelesen oder gel öscht, oder es findet eine Daten ü bertragung statt. Schalten Sie die Kamera daher niemals aus bzw. öffnen Sie die Abdeckung des Kompakt-Flashmemorykarten- steckplatzes/des Akkufachs nicht bei grün blinkender Kontrollleuchte.

Nehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie die Kamera nicht nutzen.

Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionen

17

Einlegen des Akkus (Fortsetzung)

Status 'Akku erschöpft'

Folgendes Symbol und/oder folgende Meldung wird angezeigt, kurz bevor der Akku erschö pft ist.

Die Akkuladung ist ersch ö pft. Laden Sie den Akku so bald wie m öglich auf, wenn er ü ber einen l ä ngeren Zeitraumm benutzt werden soll.

Wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet ist, wird dieses Symbol beim

Drü cken der Tasten o der angezeigt.

Die Akkuladung ist fü r den Kamerabetrieb unzureichend. Tauschen Sie Akku austauschen den Akku sofort aus.

Siehe Akkuleistung (S. 172).

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Schalten Sie die Kamera aus (S. 24).

Achten Sie darauf, dass die Betriebs-/Modusanzeige nicht leuchtet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Schieben Sie d

ie

Ab

 

 

 

 

 

deckun

g des

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Komp

akt-Fl

a

sh

m

em

o

rykart

en-

steckplatzes/des Akkufachs

in Pfeilrichtung, um sie zu öffnen.

1

3

Auswurftaste fü r Kompakt-

Flashmemorykarte

Setzen Sie die KompaktFlashmemorykarte mit der Beschriftung nach außen und dem Pfeil in Richtung Kamera zeigend ein.

Schieben Sie die Kompakt-Flashmemorykarte soweit hinein, dass die Auswurftaste für die Kompakt-Flashmemorykarte ganz herausragt. Zum Entnehmen der Kompakt-Flashmemorykarte

drücken Sie die Auswurftaste und nehmen die

Kompakt-Flashmemorykarte heraus.

Wenn die Kontrollleuchte auf der linken Seite des Suchers grü n blinkt, schreibt, liest, l öscht oder ü bermittelt die Kamera gerade Bilddaten. In diesem Fall ist Folgendes zu vermeiden, damit Bilddaten nicht verloren gehen oder besch ä digt werden:

-Setzen Sie die Kamera keinen Ersch ütterungen aus.

-Schalten Sie die Kamera nicht aus und öffnen Sie die Abdeckung des Kompakt-Flashmemorykartensteckplatzes/des Akkufachs nicht.

Bitte beachten Sie, dass Kompakt-Flashmemorykarten, die mit einem Computer, einer Kamera oder einem Anwendungsprogramm eines anderen Herstellers formatiert bzw. bearbeitet wurden, in dieser Kamera m öglicherweise nicht einwandfrei funktionieren.

Siehe Kompakt-Flashmemorykarten und ungefähre Kapazitäten (S. 173).

Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionen

19

Vorsichtsma ßnahmen im Umgang mit Kompakt-Flashmemorykarten

Kompakt-Flashmemorykarten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie d ürfen weder verbogen noch starken Kräften, Stößen oder Ersch ütterungen ausgesetzt werden. Versuchen Sie niemals, Kompakt-Flashmemorykarten zu zerlegen oder technisch zu verändern. Bei schnellen Temperaturwechseln kann sich Kondenswasser in der KompaktFlashmemorykarte bilden und möglicherweise Funktionsstörungen verursachen. Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser, indem Sie die Kompakt-Flashmemorykarte in einem verschlossenen Plastikbeutel aufbewahrenn und erst dann herausnehmen, wenn sich die Karte langsam an die verä nderte Temperatur angepasst hat. Lassen Sie die Feuchtigkeit beim Auftreten vonn Kondenswasser auf n atü rliche Weise vollstä ndig verdunsten. Bewahren Sie Kompakt-Flashmemorykarten stets in der mitgelieferten H ülle auf. Verwenden oder lagern Sie Kompakt-Flashmemorykarten nicht an Orten, an denen folgende Bedingungen auftreten:

Staub oder Sand

Hohe Temperaturen, hohe Luftfeuchtigkeit

Ein Microdrive ist ein auf einer Festplatte basierendes Aufnahmemedium. Es zeichnet sich durch eine hohe Kapazität und einen niedrigen Preis pro Megabyte aus. Microdrives kö nnen jedoch empfindlicher auf Ersch ütterungen und Stöße reagieren als Kompakt-Flashmemorykarten, die robuste Flash-Speicherr verwenden. Sch ützen Sie die Kamera daher bei Verwendung von Microdrives vor Ersch ütterungen und

Stößen, besonders wä hrend der Aufnahmee und der Wiedergabe von Bildern.

Verwendung der Weichtasche (optional)

Die als Zubehö r erh ltliche Tasche SC-PS900 kann zum Aufbewahren von Kamera, Akku und Kompakt-Flashmemorykarte verwendet werden.

Das Aussehen der Tasche kann von Region zu Region unterschiedlich sein.

20

Einstellen von Datum und Uhrzeit

Beim ersten Einschalten der Kamera (oder wenn der eingebaute aufladbare Lithium-Akku ersch öpft ist) wird das Menü Datum/Uhrzeit einstellen angezeigt. Beginnen Sie in diesem Fall bei Schritt 5, um Datum und Uhrzeit einzustellen.

1 Schalten Sie die Kamera ein (S. 24).

2 Drücken Sie die Taste

Nun wird das Menü [(Aufnahme) ] oder [(Wiedergabe) ] angezeigt.

(Aufnahme)- Menü

3Wä hlen Sie das Menü [ (Einstellungen)] mithilfe von

A auf dem Multicontroller aus.

Eine weitere Möglichkeit zum Wechseln zwischen den Menüs ist das Drücken der Taste

4Wä hlen Siee [Datum/Uhrzeit] mithilfe von C oder D auf dem Multicontroller, und drücken Sie dann

Die Werkseinstellung für das Datumsformat kann in einigen Regionen vom dargestellten Format abweichen.

5 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.

Wä hlen Sie die Funktion mithilfe von B oder A auf dem Multicontroller aus.

Stellen Sie die Werte durch Auswahl von C oder D auf dem Multicontroller ein.

Die h öchste einstellbare Jahreszahl lautet 2030.

Drü cken Sie

 

6 Drücken Sie nach dem Beenden der Einstellungen die Taste

, um das

Men ü wieder zu schlie ßen

 

Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionen

21

Einstellen von Datum und Uhrzeit (Fortsetzung)

Wenn der Akku etwa drei Wochen lang nicht eingesetzt war, m üssen Sie Datum und Uhrzeit evtl. neu einstellen.

Datum und Uhrzeit können nicht in das tatsä chliche Bild eingefü gt werden, auch wenn die Einstellungen dafür vorgenommen wurden.

Aufladen des Sicherungsakkus fü r Datumm undd Uhrzeit

Die Kamera verfü gt ü ber einen eingebauten Lithiumm-Akku, damit Datum, Uhrzeit und andere Kameraeinstellungen stets ver ü gbar sind. Sobald der Hauptakku in die Kamera eingesetzt ist, wird der Sicherungsakku wieder aufgeladen. Legen Sie nach dem Erwerbb der Kamera einen geladenen Akku ein, oder schlie ßenn Sie den separat erh ä ltlichen Netzadapter ACK700 an, um denn Sicherungsakku mindestens vier Stunden lang aufzuladen. Dabei muss die Kamera nicht eingeschaltet sein.

Wird beim Einschalten der Kamera das Men ü Datum/Uhrzeit einstellen angezeigt, so ist der Sicherungsakku ersch ö pft. Laden Sie ihn wie oben beschrieben.

Informationen zum Drucken von Bildern mit Datumsangabe finden Sie auf Seite 131.

22

Einstellen der Sprache

1 Schalten Sie die Kamera ein (S. 24)

2 Drü cken Sie die Taste

Das Men ü (Aufnahme) oder (Wiedergabe) wird angezeigt.

(Aufnahme)- Menü

3Wä hlen Sie das Men ü[ (Einstellungen)] mithilfe von A auf dem Multicontroller aus.

Mit der Taste kann ebenfalls zwischen den Menü s gewechselt werden.

4Wä hlen Sie [Sprache] mithilfe von oder D auf dem Multicontroller, und drü cken Sie dann

5

Wä hlen Sie eine Sprachee mithilfe von B A

C oder D auf dem Multicontroller aus.

6Drü cken Sie

Drü cken Sie die -Taste, wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, um das Menü wieder zu schlie ßen

 

Im Wiedergabemodus ä ndern Sie die Sprache durch Drücken von

und

 

gleichzeitigem Drücken der Taste

. (Diese Funktion kann nicht aufgerufen werden,

solange ein optionaler direktdruckfä higer Drucker (CP-Serie) oder der direktdruckfä hige Bubble Jet-Drucker an die Kamera angeschlossen ist bzw. Filme wiedergegeben werden.)

Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionen

23

Grundfunktionen

Einund Ausschalten der Kamera

Die Betriebs-/Modusanzeige leuchtet so lange, wie die Kamera eingeschaltet ist. Die Betriebs-/Modusanzeige zeigt den Status der Kamera wie folgt an:

 

 

 

 

 

 

 

 

Orange:

Aufnahmemodus

 

 

 

 

 

 

 

 

Grün:

Wiedergabemodu

s/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druckeransc

 

 

 

 

 

 

dus*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hluss-Mo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gelb:

Com

 

pu

teranschluss-

 

Modus*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aus:

 

 

ie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

schaltet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

K

am

era

st ausge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an

 

 

 

 

 

dus finden Sie unter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In

formationen

um

Druc

 

ker

schluss-Mo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ans

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

er auf Seite 126.

Betriebs-

 

/Modu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chluss der

amera

 

an

e

inenn Druck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nfo

 

 

z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uteranschluss-Modus finden Sie in der

 

sanzeige

 

 

 

 

 

I

 

rmationen

um

Comp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

 

 

mera enthaltenen Softwareanleitung

Ein- /Aussc

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

m Lieferumfan

der Ka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

halten der

Kame

 

ra im Aufnahmemodus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

Öffnen Sie die Objektivabdeckung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Die Kamera schalt

 

 

und geht in den

 

 

 

 

 

 

 

 

et sich ein

Aufnahmemodus.

• Die Betriebs-/Modusanzeige leuchtet orange.

Schließen Sie die Objektivabdeckung.

Die Kamera schaltet sich aus.

Ein-/Ausschalten der Kamera im Wiedergabemodus

1

Schieben Sie den Betriebs-/

Wiedergabeschalter nach rechts

und halten Sie ihn fest, bis auf dem LCD-Monitor ein Bild angezeigt wird. Lassen Sie ihn dann los.

Die Kamera schaltet sich ein und geht in den Wiedergabemodus.

Die Betriebs-/Modusanzeige leuchtet grün.

Schieben Sie den Betriebs-/Wiedergabe- schalter wieder nach rechts.

Die Kamera schaltet sich aus.

24

Loading...
+ 156 hidden pages