•Informationen zur
von Bildern finden Sie in der Softwareanleitung
• Bitte beachten Sie auch die mit Ihrem Canon-Drucker gelieferte
ienungsanleitung.
Seite 4 dieses Handbuchs.
sowie zum Herunter
-
.
r
d
r
.
blauf und Anleitungen
g
g
g
g
r
uell
s
g
l
essfeld
g
)
/
t
s
ehe
te
●
● ● ● ● ●
●●●
●
)
)
●
●●●●
●●●●
▲
●
9
8
en
g
.
.
.
Standard f
n
.
.
g
.
.
n
)
(3)
(3)(3)
(7)
(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)
1
zoom
lzoom
o
i
1
i
Diese Anleitun
Softwareanleitun
Diese Anleitun
Softwareanleitun
Bedienungsanleitung zum Drucke
Man
Manuelle Scharfeinstellung
Makromodu
ittenbetonte Messun
verfahr
elichtungs-/
itzbelichtungsspeicherun
AF-Rahmen
ISO-Empfindlichkei
utom
rehe
potmessung
Zentra
AF-M
4
Kontrast
chärfe/Farbsättigung
n
u
● ● ● ● ●*
● ● ● ● ●* ●
●* ● ●
● ● ●
● ● ●
●* ● ●
7
2
2
(2)
0/92
6/8
85
iese Digitalkamera wurde so konstruiert, dass sie bei Verwendung von Original
igitalkamera-Zubehör von Canon („Canon-Markenzubehör“) ihre optimale
eistungsfähigkeit entfaltet
ie können diese Digitalkamera auch mit Zubehörteilen anderer Herstelle
erwenden. Jedoch übernimmt Canon keine entsprechende Gewährleistung un
eine Verantwortung bei möglichen Schadensersatzansprüchen aufgrund de
erwendung von Zubehör, das kein Canon-Markenzubehör ist
Standardeinstellun
Diese Einstellung kann ausgew werden
Diese Einstellung kann nur f
Diese Einstellung ist nicht mlich.
(Grau hinterlegter Bereich) Die Einstellung wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert
Der
[Datum/Uhrzeit], [Sprache] und [Videosystem] auf einmal wiederhergestellt werden (S. 141)
(1) Im Makromodus wird das AF-Messfeld auf die Mitte eingestellt
2)Das Messverfahren kann nicht in den
eingestellte Messverfahren
(3) Einstellbar nur bei manueller Scharfeinstellung
(4) Die Fotoeffekte [Sepia] und [Schwarz/Wei
5)Der Weibgleich steht auf [AUTOMATIK].
6)Der Blitz ist nicht einstellbar.
(7) Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera gew
8)ISO [AUTOMATIK] kann nicht ausgewhlt werden.
die Einstellungen, die durch Men- und Tastenoperationen gendert wurden, kann abgesehen vo
r das erste Bild gew werden
Modus gesetzt werden. Im
tig.
knen nicht ausgew werden.
- oder
Modus ist jeweils das zuletzt
8
)
des Kameragehäuses
m
a
LCD Monitor
wird dieser Sicherungsakku wieder aufgeladen. Legen Sie nach dem Erwerb der Kamera einen
r
V
.
bbl
.
.
ppl
p
.
er Be
t über eine
der Kamer
ein.
den
ö
54), stelle
den A
eitun
darf ohne vo
nicht einges
So
darf ohne vor
Falls Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera war
erden. Bitte denken Sie daran und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamer
über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben.
-
Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99%
aftungsausschluss
• Canon Inc. haftet nicht für Schadensersatzansprüche aufgrund fehlerhafter ode
verlorengegangener Daten durch falsche Bedienung oder eine Fehlfunktion der Kamera, der
Software, der Kompakt-Flashmemorykarten (CF-Karten), von PCs, Zusatzgeräten oder durch die
erwendung nicht von Canon stammender Kompakt-Flashmemorykarten
Hinweise zu Marken
Canon, PowerShot und Bu
CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation
iBook und iMac sind Marken von Apple Computer Inc.
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh und QuickTime sind Marken oder eingetragene Marken
von A
Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Sonstige hier nicht aufgeführte Namen und Produktbezeichnungen sind möglicherweise
e Computer Inc. in den USA und anderen Ländern.
Cor
oration in den USA und/oder anderen Ländern
ingetragene Marken oder Marken der betreffenden Firmen.
Index ....................................................................................... 17
In den Aufnahmemodi verf
are Funktionen.................... 1
Bitte zuerst lesen
obeaufnahme
n
t
s
e
h
r
n
r
l
fg
e
h
Urheberr
estimmte
on-Digit
bitte auch
p
ein Bild
p
ein Bild
pe
bitte auch
Urheberr
Beachten Sie
dieser Bros
dieser Bros
Wichtige Hinweise
Pr
Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zu
inige Probeaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktionier
und dass Sie die Kamera ordnungsgemäßbedienen können. Beachten Sie bitte, das
anon Inc., deren Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Hndler kein
Haftung für Schadenersatzforderungen
iner Kamera oder eines Zube
(CF-Karte) begr
zuwiderl
e
verankerten Rechten zuwider
Gebrauch au
n
det ist, welche dazu fü
rfen, die gegen nationale ode
ößt oder diese
nden Urheberrechten oder anderen gesetzlich
önlichen
enommen wird.
arantieeinschränkungen
e.
Sicherheitsvorkehrungen
tellen Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden
eschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden haben. Achten Si
stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäßbedient wird.
ie auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die
ere und ordnungsgeme Bedienung der Kamera und der dazu gehrigen
sic
usatzger
er
uf den folgenden Seiten bezieht sich der Ausdruck
amera, das Akkuladeger
e erm
te zu Schaden kommen.
ichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen oder
t und das optionale Kompakt-Netzteil.
vorrangig auf die
Warnhinweise
besteht.
.
.
n
n
r
n
so
h
t
V
h
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
n
.
d
assen Sie
e
.
oder de
.
e
V
elektrische
Ver
elektrische
hoher Sp
zerlegen
urt um d
be
sc
hoher Sp
dler
elektrische
en K
An
de
nd
Spa
Spa
nS
ne
oder sc
dass kein Rauch
ssern Siesich
digt ist.
An
ichten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder andere intensive Lichtquellen,
a hierbei die Gefahr von Augenschn
Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus
Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschen fren. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes
esonders zu Suglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein
Beschigt ei
oder Ve
chstgelegenen Cano
fen Sie das aufgrund einer Besc
er
erst
igen Sie bitte schnellstmich Ihren Kamera
Canon Kundendienst.
eiseite.
Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kameraher oder de
stgelegenen Canon Kundendienst
auchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, un
ermeiden Sie jeden Kontakt damit. L
elangen. Die Kamera ist nicht wasserdicht. Falls das
eeresluft in Berrung kommt, reiben Sie es mit einem weichen, saugfigen Tuch trocken
Sollten Wasser oder Fremdkper in das Innere der Kamera gelangen, so schalten Sie die
Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku heraus und/oder ziehen Sie den Netzstecker aus der
teckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Wenden
ie sich an Ihren Kamerah
ndler
n n
niemals Flsigkeit in das Gerinner
re der Kamera mit Flssigkeit oder
chstgelegenen Canon Kundendienst
Das Zerlege
te
Eben
rteilen nich
lkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündliche Substanzen
dürfen nicht zur Reinigung oder Wartung der Geräte verwendet werden. Di
erwendung derartiger Substanzen kann zu Brnden fren.
Ziehen Sie das Netzkabel regelmä
ß
n
.
besteht die Gefahr
k
r
n
f
h
u
d
h
d
K
r
d
hl
end
l
e
r
t
n
e
h
k
V
,
Sch
.
e Schl
Ver
Br
die Spann
da
Hi
Hit
naus dem I
e
e
dsch
nicht fallen, u
klas Ge
da
die Kontakte
nd Staub, die sich auf dem Stecker, dem
Umgebung angesammelt haben, ab. In staubiger, feuchter oder fettiger Umgebung kan
er sich im Laufe der Zeit am Stecker angesammelte Staub mit Feuchtigkeit ges
Dies kann zu einem Kurzschluss und in der Folge zu einem Brand f
Zerschneiden, beschdigen und modifizieren Sie niemals das Netzkabel des Netzteils,
nd legen Sie keine schweren Gegenst
elektrischer Kurzschlsse, die Brnde oder elektrische Schlge verursachen
eren der Steckdose und der neren
ttigt werden
ren.
darauf. Andernfalls
e
Netzkabel beim Herausziehen nur an dem da
Sie nicht am Kabel selbst, da sonst das Kabel besc
eren Isolation freigelegt und Br
nn z
nderen Besc
ndernfalls k
esteht gro
und und Augen) oder Kleidungsst
er
und konsultieren Sie einen Arzt.
Sc
Schli
Beispiel Sch
mitgelieferten Kontaktabdeckungen.
or dem Entsorgen eines Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen ode
sonstigem Isoliermaterial abkleben, damit diese nicht mit anderen Gegens
irekte Ber
Brden und Explosionen f
usschlie
r
erwenden Sie zum Aufladen des Akkus NB-2L das mitgelieferte Batterieladeger
erwendung eines anderen Batterieladeger
as zu Brnden oder elektrischen Schlen fren kann.
rennen Sie das Batterieladeger
Nichtbenutzung der Kamera sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose
m Br
e Verletzungsgefahr durch Explosionen. Spen Sie alle
hrung gekommen sind, sofort g
Anderenfalls besteht die Gefahr des
hren. Verwenden Sie f Transport und Lagerung von Akkus di
rung geraten. Eine Berrung mit Metallgegensten in M
ich NB-2L Akkus verwenden. Die Verwendung von nicht ausdrcklich fr dies
e zugelassenen Akkus kann zu Explosionen oder zum Auslaufen fhren, wodurc
e, Verletzungen oder Beschigungen der Umgebung verursacht werden
und andere
Dies knte zu
ren. Entsorgen Sie Akkus nach M
ts knnen die Akkus
t bzw. das Netzger
n zu vermeiden
berhitzung, Verbrennungen und
auchen Sie sie nicht in Wasser.
tzende Flssigkeiten austreten un
berhitzen oder sich verformen,
t nach dem Laden und bei
ie knnen eine
nten.
n un
en wie zum
ehtern kan
lichkeit als Sonderm
6
en un
n in
.
.
s
i
Das Batterieladegerät und der Kamerastecker des optionalen Kompakt-Netzteils wurde
n
ht
.
e
.
utos
Intensive Sonneneinstrahlung und Hitze
u
f
k
u
f
besteht die
oder anderen Sch
k
w
e
fl
Die daraus entstehendeW
a
a
i
werden k
r
n
.
r
t
n
astikt
.
h
e
s
g
.
der Kam
feuchten
hlung u
nd Hitze k
ei Verwendu
n
diezu V
Bitte denk
l
fer
fer
n f
m
Staub o
in Betrieb
Bitte denk
l
rm
ür den ausschließlichen Gebrauch mit dieser Kamera konstruiert.Verwenden Sie diese nic
it anderen Produkten. Es besteht Brandgefahr und die Gefahr sonstiger Schäden
Halten Sie die Kontakte des Batterieladegeräts immer sauber. Legen Sie kein
etallgegenstände auf die Kontakte. Es besteht Brandgefahr und die Gefahr sonstiger Schäden
Vorsichtsmaßnahmen
erwenden und lagern Sie die Ger
r im Kofferraum eines A
uslaufen,berhitzung oder Explosion der Akkus
andere Verletzungen verursacht werden
ehuseverformungen
fahr von Br
Halten Sie Ihre Finger
auch die Ober
dessen Linse befinden.
amer
.
n.
ren oder das Ger
ößen oder Erscherungen
beschigen
Ihre H
nnen z
erdem z
Anderenfalls
erren Si
igen.
use der Kamer
e sehr he
Vermeiden von Fehlfunktionen
alten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Ge
ern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder k
erursachen oder gespeicherte Bilddaten beschdigen
Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasse
enn Sie die Ger
aben, kann sich am Gehse und im Gerteinneren Kondenswasser (Wassertrpfchen)
ilden. Um dies zu vermeiden, knen Sie das Gert in einer luftdichten, verschlossene
l
e verstauen, bis es sich langsam an die Umgebungstemperatur angepasst hat
Anschlie
e zwischen Orten mit sehr unterschiedlichen Temperaturen transportier
nd knen Sie die Te entfernen.
Bei Kondenswasserbildung im Inneren der Kamera
Stellen Sie die Benutzung der Kamera sofort ein, wenn Sie feststellen, dass sic
Kondenswasser gebildet hat. Anderenfalls kann das Ger beschigt werden. Entfernen Si
ie Kompakt-Flashmemorykarte, nehmen Sie den Akku heraus bzw. ziehen Sie das Kabel de
Kompakt-Netzteils von der Kamera ab, und warten Sie, bis die Feuchtigkeit vollstndi
erdunstet ist, bevor Sie die Kamera wieder in Betrieb nehmen
nen Fehlfunktione
.
nnte.
Erste Schritte
n
t
echselt.
.
(
d
f
(S. 45).
euchte
e
Deckel des
Ak
verriegelu
-Auswur
nz
1
2
3
kontrolll
aden Sie den Akku (S. 15).
aden Sie den Akku mit dem mitgelieferte
atterieladegert auf. Der Ladevorgang ist beendet,
wenn die Farbe der Ladekontrollleuchte von ro
auf gr
Kontakt
w
Batterieladeger
kt, und setzen Sie den Akku in das
4
5
nen Sie die Objektivabdeckung (S. 24)
ie Kamera schaltet sich ein und geht in den
ufnahmemodus.
ird das Men[Datum/Uhrzeit einstellen] angezeigt,
so stellen Sie Datum und Uhrzeit ein
rehen Sie das Aufnahmemodus-Wahlra
u
S. 21).
h
e
6
.
n
usl
kt
Verschlussge
t
auf dem Multicontroller,
Dr
d.
]
sgew
f
.
Versch
33
me bee
Ve
de
t
7
Scharfeinstellung (S. 33)
ichten Sie die Kamera auf das Ziel aus, und drcke
ie den A
ach unten. Wenn sich der Autofokus eingestellt hat,
rtnen zwei Signalt
er langsam bis zum ersten Druckpun
.
en Sie das
ritt
Erste Sc
8
Sofortiges Lchen des angezeigten Bildes
.
en Sie die Taste
Bild angezeigt wir
.
erpren Sie, ob die Option [L
u
t ist, und drcken Sie
m Multicontroller
ildes (S. 47).
r dr
wrend das
chen
au
nger
ser gedrk
Komponenten
/
(
)
:
)
usl
)
)
r
)
)
)
g
)
,
r
)
m
.
n
ucke
ese
det werden k
.
krofon
3)
Vorderansicht
oom-Regler
ufnahme:
(Tele)
Weitwinkel) (S. 35
Wiedergabe
(Vergrrn) /
(Verkleinern) (S. 106
A
S. 24
enster des optischen Suchers (S. 32
Aufnahmemodus-Wahlrad (S. 13)
litz (S. 54
Lautspreche
Audio-/Video-
usgang
S. 144
nschlussabdeckun
* Wenn Sie die Kamera an einen Computer oder Drucker anschlie
erwenden Sie eines der folgenden Kabel.
omputer: USB-Schnittstellenkabel IFC-300PCU (im Lieferumfang de
amera enthalten
irektdruckf
iger Drucker (CP-Serie, optional): Schnittstellenkabel DIF-100
wird mit direktdruckfigen Druckern geliefert)
ubble Jet-Drucker mit Direktdruckfunktion (optional): Bitte lesen Sie i
enutzerhandbuch des Bubble Jet-Druckers nach
Der
Dr
stemübersicht
rmit di
nen Sie entnehmen, welche direktdruckfige
r Kamera verwen
nen
10
nschluss*
S. 126, 127
mhten
b
d
r
f
ansicht / Ansicht von unten
r
)
/
g
)
d
unktionen
und
er Kamera, G
ereiten
r
Befestigen de
andgelenkschlaufe*
bdeckung des
eichstromkupplerkabels
S. 162
Kompakt-FlashmemorykartensteckplatzAkkuabdeckun
S. 17, 19
tativgewinde
Wenn Sie die Kamera an der Handgelenkschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass Sie die
amera nicht herumschlenkern oder damit gegen andere Objekte sto.
er LCD-Monitor ist mit einer dnen Kunststoolie gegen
euchten leuchten oder blinken, wenn der Ausler gedr
ufnahme auf Kompakt-Flashmemorykarte / Lesen von der Kompakt-
Flashmemorykarte / L
atenbertragung (bei Anschluss an einen Computer
schen von der Kompakt-Flashmemorykarte/
euchte
:Pr
eme bei der Fokussierung (Sie k
r mit dem
iehe S. 100)
rfespeicher oder der manuellen Scharfeinstellung versuchen,
(Anzeige) (S. 28)
nnen zwar den A
wird
r drcken, sollten es
r
b
d
r
f
Aufnahmemodus-Wahlrad
i
.
: Automatik (S. 45)
)
)
eben selbst w
.
)
)
)
)
o
g
t
g
o
ik (S. 45)
wer
der Kame
werdenvon
(S.
(S
)
ah
it dem Aufnahmemodus-Wahlrad k
wechseln
Aut
l
ingestellten Motivvorgabe vorgenommen.
Portrait (S. 56
Landschaft (S. 56)
Nachtaufnahme (S. 57
nen Sie zwischen den Aufnahmemod
unktionen
nd
er Kamera, G
ereiten
Vor
Beli
hlen
Programmautomatik (S. 67
Blendenautomatik (S. 69
Verschlusszeitautomatik (S. 71)
Manuelle Einstellung von Blende und Verschlusszeit (S. 73
Manuell (S. 102
13
Der Multicontroller dient zur Auswahl von Optionen, Bildern und Men
m
hl.
.
e
oder
.
ode
es
ode
ode
auf dem
zur Au
ur Au
e
auf dem
o
be
en
LCD-Monitor sowie zur Bestigung der Auswa
ab bewegen
rwenden Si
en
und rechts bewegen
rwenden Sie
en
r
zur Auswahl ein
uswahl oder
r
auf de
b
d
r
f
s
u
m
.
)
,
.
Schutz des Akkus und zu
.
n
.
m
delt
dabe
cht um eine Funktionsst
Vorbereiten der Kamera
T
adekontro
euchte
E
lll
e
dann i
dann in
Sie das N
u
Sie das N
degerät
u
Aufladen des Akku
Vor der ersten Verwendung der Kamera oder bei Anzeige der Meldung „Akk
aden“ müssen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku NB-2L mit de
Batterieladegerät CB-2LT oder CB-2LTE aufladen
1
2
unktionen
und
B-2L
L
adekontro
Zum
unter 24 Stunden liegen
• Ein vollstig entladener Akku ben
Te mperaturbereich zwischen 5 und 40
•
•
lll
B-2LT
eucht
er Akku besteht aus Lithium-Ionen-Zellen. Eine vollstndige Entladung vor dem nchste
ufladevorgang ist daher nicht erforderlich. Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden
a. 80 Minuten, um ganz aufgeladen zu werden. Laden Sie den Akku in eine
ie Ladezeit variiert mit der Luftfeuchtigkeit und dem Ladezustand des Akkus.
rend des Ladevorgangs ist micherweise ein Ger
ich
i ni
Für CB-2LT
aufgeladen, wechselt die Farbe auf grün.
Ziehen Sie nach dem Laden des Akkus den
Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose
nd nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät
r Verlgerung seiner Lebensdauer sollte die Ladezeit jeweils
igt (gemäßStandard-Testbedingungen von Canon)
C auf (empfohlen).
zu vernehmen. Es han
ung.
er Kamera, G
ereiten
Vor
s
,
r
.
aden Sie ausschlie
ngelegt ist. Dies verringert die Lebensdauer des
“
g
d
g
u
aden Sie de
st
u
ollst
n
i
ollst
g
aden und
eder entlade
jedoch
n
,
ste
ederauflade
ist.
,
ufladen des Akkus (Fortsetzung)
mit Metallgeg
NB-2L m
elegt ist.
s zu e
dem im L
dem im L
NB-2L mi
mit Metallgeg
b der Kamer
dass er vo
wi
wie
dass er vo
orsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku
Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus und der Kamera ( ) stet
sauber sind, da verschmutzte Kontakte die Verbindung zwischen Akku und Kamera
intr
trockenen Tuch, bevor Sie den Akku laden oder verwenden.
htigen k
hrend des Ladevorgangs darf das Batterieladege
Tischt
und es besteht Brandgefahr
L
Batterieladeger.
Der Akku entl
Ger
nen. Reinigen Sie die Kontakte des Akkus mit einem sauberen
und
–
ekennzeichnet sin
selringen, in Ber
igt werden kann. Wenn Sie den Akk
run
(Abb. B) an, oder bewahren Sie den Akku in der mitgelieferten Tasche an einem k
rockenen Ort auf. L
Auch a
w
Wird ein v
sich dies nachteilig auf seine Lebensdauer oder Leistung auswirken. Sie sollten den Akku
aher solange in der Kamera belassen, bis er vollst
Zimmertemperatur (maximal 23
ngeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie ihn mindestens einmal jrlich v
fl
Eine eingeschaltete Kamera verbraucht auch dann Akkustrom, wenn keine Funktion der
Kamera aktiv genutzt wird. Um die Akkuladung mglichst effektiv zu nutzen, schalten
Sie die Kamera bei Nichtverwendung aus.
Die zulssige Betriebstemperatur fr den Akku liegt zwar zwischen 0 und 40
ist der optimale Temperaturbereich mit 10 bis 30
Temperaturen (z. B. beim Wintersport) verringert sich die Akkuleistung vor
wodurch auch die Nutzungsdauer bis zum nh
Verk
rzt sich die Nutzungsdauer eines Akkus auch bei vollstndiger Aufladung deutlich
o muss er ausgetauscht werden.
ndig aufgeladener Akku
in der Kamera wi
n Akku voll
r lere Zeit (ca. ein Jahr) gelagert, kan
ig entladen ist, und ihn dann be
) aufbewahren. Wenn Sie den Akku
n.
anzugeben. Bei niedrige
n Wi
n verk
hlen,
r einen
ndi
,
bergehend
rzt
16
b
d
r
f
Einlegen des A
kk
n
ll
s
-
eben Sie sie da
um
.
d
r
r
-
.
dieAb
shmem
die Ab
eben Sie
und set
ie Akku
n Sie
b
bi
nd se
S
Legen Sie den Akku NB-2L (im Lieferumfang enthalten) wie nachfolgend beschrieben i
ie Kamera ein. Wenn Sie die Kamera
ten Sie sie
so
Schalten Sie die Kamera aus (S. 24).
ber den Netzadapter ACK700 (optional) mit Strom versorgen.
us
er einen lgeren Zeitraum nutzen (S. 162),
1
2
3
4
2
fnen.
edr
ringen Sie die Abdeckung de
ompakt-Flashmemorykarten
teckplatzes/des Akkufachs wieder an
nd schi
inrasten in die Ausgangsposition
nn bis z
unktionen
und
er Kamera, G
ereiten
Vor
Laden Sie den Akku, bevor Sie ihn erstmals verwenden (S. 15).
Wenn die obere Kontrollleuchte auf der linken Seite des Suchers grn blinkt, wir
die Kompakt-Flashmemorykarte beschrieben, werden Daten darauf gelesen ode
gelcht, oder es findet eine Datenertragung statt. Schalten Sie die Kamera dahe
niemals aus bzw.
steckplatzes/des Akkufachs nicht bei grn blinkender Kontrollleuchte
Nehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie die Kamera nicht nutzen.
nen Sie die Abdeckung des Kompakt-Flashmemorykarten
inlegen des Akkus (Fortsetzun
g)
h
'
u ersc
.
h
h
l
aste
Akku austausche
e
A
Akku so
wird diese
od
Akku so
d
g ist
tatus 'Akku ersc
t
olgendes Symbol und/oder folgende Meldung wird angezeigt, kurz bevor der
h
Akk
ft ist
Die Akkuladung ist ersc
auf, wenn er
n der T
n
er einen
n
ngezeigt.
ic
ieh
kkuleistung(S. 172).
18
b
d
r
f
Schalten Sie die Kamera aus (S. 24).
.
-
g
e
,
ldd
t
ldd
erden:
Setzen Sie die Kamera keine
sch
.
,
s
ht
).
taste
ie Ab
ng, um
e
Sie die Ko
pakt-Fl
Siedie Ko
nein, dass
ie die K
a
1
Achten Sie darauf, dass die Betriebs-/Modusanzeige nicht leuchtet
2
3
2
nen.
1
Setzen Sie die Kompakt
lashmemorykarte mit der Beschriftun
ach au
Auswurf
Wenn die Kontrollleuchte auf der linken Seite des Suchers gr blinkt, schreibt
iest, lcht oder
Folgendes zu vermeiden, damit Bi
w
-
- Schalten Sie die Kamera nicht aus und
Bitte beachten Sie, dass Kompakt-Flashmemorykarten, die mit einem Computer
einer Kamera oder einem Anwendungsprogramm eines anderen Hersteller
formatiert bzw. bearbeitet wurden, in dieser Kamera micherweise nic