Canon POWERSHOT S50 User Manual [de]

D G
C
A
DEUTSCH
f
Installation der Software
laden
.
Bed
C
C
,
Europa, Afrika und Naher Osten
C
P
C
D
F
:
P
K
T
0
e
C
GE
.
9
e
T
50
C
H
P
y
/
w
de
CANO
P
y
T
4
P
000
E
t
t
C
.
n
T
301
5
E
C
.
B
m
T
4
CANO
R
T
0
u
C
Nep
Tel
//
l
S
k
Ph
C
s
5
o
o
Finnland
Puheli
0F
630
)
S
//
CANON S
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Swed
Helpdesk
e
d
C
p
835-61 61
p
Österreich
Z
a
Helpdesk Tel
2
3
Portugal
SEQ
SOC
.
1
t
Osteuropa
H
O
a
Tel
680 88-0F
680 88
CIS
Y
Huopalahd
d
Tel
0
u
gsanleitung
ngsanleitung
ANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501 Japan
ANON EUROPA N.V.
O Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
ANON (UK) LT
or technical support, please contact the Canon Help Desk .O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, U el: (08705) 143723 Fax: (08705) 14334 mail: customer.services@cbs.canon.co.uk
ANON COMMUNICATION & IMA
FRANCE S.A
102 Avenue du Général de Gaulle,
2257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, Franc
él : 01.41.99.70.70Fax : 01.41.99.79.
http://www.cci.canon.fr
ANON DEUTSCHLAND GMB
ostfach 100401, 47704 Krefeld, German
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
ww.canon.
min)
N ITALIA S.P.A.
alazzo L, Strada 6, 20089 Milanofiori - Rozzano (MI), Ital el: 02/8248.1 Fax: 02/8248.460
ronto Canon: 02/8249.2
-mail: supporto@canon.i
http://www.canon.i
ANON ESPAÑA S.A
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spai
el. Atención al Cliente: 901.301.
Help Desk: 906.30.12.5
-mail: helpdesk1@btlink.net
ANON BELGIUM N.V. / S.A
essenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgiu el.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.7
Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be
CANON DANMARK A/
Knud Hoejgaards Vej 1, DK-2860 Soeborg, Danmar
one: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
ANON NORGE a
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 1 E-mail: helpdesk@canon.n http://www.canon.n
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
n: 010 5442
HelpDesk 0600 0 22606 (1,67 euroa/min + pvm
ähköposti: helpdesk@canon.fi
http:
www.canon.fi
ax 010 544 4
VENSKA AB
: 08-744 86 20Fax 08-744 8527
http://www.canon.s
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerlan
onsumer Imaging Grou Tel. 01­Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) htt
://www.canon.ch
CANON GES.M.B.H.
etschegasse 11, A - 1230 Wien, Austri
Fax: 01 66 146 41 http://www.canon.at
Pr. Alegria, 58-2 C, 1269-149 Lisboa, Portugal Tel: +0121 324 28 30 Fax: +0121 347 27 5 http://www.seque.p
.: 01 66 146 41
UE
.NAC.EQUIP., LDA
N LUXEMBOURG S.A.
ue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
el.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-7410 http://www.canon.l
ANON NEDERLAND N.V.
tunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
.: 023 – 5 670 123Fax: 023 – 5 670 124 Helpdesk: 023 – 5 681 681 http:
www.canon.n
CANON CEE GMB
berlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austri
.: +43 1
ax: +43 1
CANON NORTH-EAST O
entie 24, 00350 Helsinki,Finlan
.: +358 10 544 20 Fax: +358 10 544 1
http://www.canon.r
-422
EL-SD8WA230 © CANON INC. 2003 GEDRUCKT IN DER EU
I ITAL
AMER
Bedienungsanleitung
• Bit sen Sie zunächst die Hinweise au
•Informationen zur von Bildern finden Sie in der Softwareanleitung
• Bitte beachten Sie auch die mit Ihrem Canon-Drucker gelieferte
ienungsanleitung.
Seite 4 dieses Handbuchs.
sowie zum Herunter
-
.
r
d
r
.
blauf und Anleitungen
g
g
g
g
r
uell
s
g
l
essfeld
g
)
/
t
s
ehe
te
● ● ● ● ●
●●●
)
)
●●●●
●●●●
9
8
en
g
.
.
.
Standard f
n
.
.
g
.
.
n
)
(3)
(3) (3)
(7)
(7) (7) (7) (7) (7) (7) (7)
1
zoom
lzoom
o
i
1
i
Diese Anleitun
Softwareanleitun
Diese Anleitun
Softwareanleitun
Bedienungsanleitung zum Drucke
Man
Manuelle Scharfeinstellung
Makromodu
ittenbetonte Messun
verfahr
elichtungs-/
itzbelichtungsspeicherun
AF-Rahmen
ISO-Empfindlichkei
utom rehe
potmessung
Zentra
AF-M
4
Kontrast
chärfe/Farbsättigung
n
u
● ● ● ● ●*
● ● ● ● ●* ●
●* ● ●
● ● ●
● ● ●
●* ● ●
7
2
2
(2)
0/92
6/8
85
iese Digitalkamera wurde so konstruiert, dass sie bei Verwendung von Original
igitalkamera-Zubehör von Canon („Canon-Markenzubehör“) ihre optimale eistungsfähigkeit entfaltet ie können diese Digitalkamera auch mit Zubehörteilen anderer Herstelle erwenden. Jedoch übernimmt Canon keine entsprechende Gewährleistung un eine Verantwortung bei möglichen Schadensersatzansprüchen aufgrund de
erwendung von Zubehör, das kein Canon-Markenzubehör ist
Standardeinstellun Diese Einstellung kann ausgew werden Diese Einstellung kann nur f Diese Einstellung ist nicht mlich. (Grau hinterlegter Bereich) Die Einstellung wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert
Der [Datum/Uhrzeit], [Sprache] und [Videosystem] auf einmal wiederhergestellt werden (S. 141)
(1) Im Makromodus wird das AF-Messfeld auf die Mitte eingestellt
2)Das Messverfahren kann nicht in den eingestellte Messverfahren
(3) Einstellbar nur bei manueller Scharfeinstellung (4) Die Fotoeffekte [Sepia] und [Schwarz/Wei
5)Der Weibgleich steht auf [AUTOMATIK].
6)Der Blitz ist nicht einstellbar.
(7) Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera gew
8)ISO [AUTOMATIK] kann nicht ausgewhlt werden.
die Einstellungen, die durch Men- und Tastenoperationen gendert wurden, kann abgesehen vo
r das erste Bild gew werden
Modus gesetzt werden. Im
tig.
knen nicht ausgew werden.
- oder
Modus ist jeweils das zuletzt
8
)
des Kameragehäuses
m
a
LCD Monitor
wird dieser Sicherungsakku wieder aufgeladen. Legen Sie nach dem Erwerb der Kamera einen
r
V
.
bbl
.
.
ppl
p
.
er Be
t über eine
der Kamer
ein.
den
ö
54), stelle
den A
eitun
darf ohne vo
nicht einges
So
darf ohne vor
Falls Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera war
erden. Bitte denken Sie daran und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamer
über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben.
-
Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99%
aftungsausschluss
• Canon Inc. haftet nicht für Schadensersatzansprüche aufgrund fehlerhafter ode verlorengegangener Daten durch falsche Bedienung oder eine Fehlfunktion der Kamera, der Software, der Kompakt-Flashmemorykarten (CF-Karten), von PCs, Zusatzgeräten oder durch die
erwendung nicht von Canon stammender Kompakt-Flashmemorykarten
Hinweise zu Marken
Canon, PowerShot und Bu CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation iBook und iMac sind Marken von Apple Computer Inc. Macintosh, PowerBook, Power Macintosh und QuickTime sind Marken oder eingetragene Marken
von A
Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Sonstige hier nicht aufgeführte Namen und Produktbezeichnungen sind möglicherweise
e Computer Inc. in den USA und anderen Ländern.
Cor
oration in den USA und/oder anderen Ländern
ingetragene Marken oder Marken der betreffenden Firmen.
opyright © 2003 Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten.
e Jet sind Marken von Canon Inc
i
Zu dieser Bedienungsanleitung
Symbole
n
r
d
?
(
)
W
)
)
sind unter
nstellungen
die
n vor?
die
: Dieses Symbol kennzeichnet Passagen mit Informationen, die f de
Betrieb der Kamera wichtig sind.
: Dieses Symbol kennzeichnet weitergehende Themen als Erg
rundlegenden Bedienung der Kamera.
n
rhalten
verfar?
S. 148
iedergabe-Men (S. 150
Men
Einstellungen (S. 151
Men
Meine Kamera (S. 155)
zung zu
ich?
bare
ii)
Info zu Daumenregister
e
d
r
das Verwenden des Ausl
.
l
oder
-
m
.
e
e
,
g
zur Bed
igen aufgen
von B
ildern auf ei
von Bi
Abschnitt
in Schnelldurchgang f neue Benutzer, die erst einmal
otografieren und spter mehr Kamera erfahren m Kamera in Betrieb nehmen, Aufnahmen machen un aufgenommene Bilder ansehen k
tellt Ihnen s
und erltert unter anderem das Laden der Akkus
r
Verschlussgeräusch einstellen
chten. Hier erfahren Sie, wie Sie di
tliche Komponenten der Kamera vo
er die Funktionen der
.
rs. Hier erfahren
Erste Schritt
Aufnahm
r
L
schen von Bildern sowie die Bearbeitung
von Filmen.
ilertragen werden sollen.
utert die
.
Zeigt Fehlermeldungen und das Aufnahme-, Wiedergabe
erblick. Hier wird Ihnen auch die Verwendung des Akkus
und des Ladegerts erklt
sowie das Menü Meine Kamera i
zen
zum
iedergabe
hen
ertragen
Verbinden
Anhan
(iii)
Inhalt
f
n
8
0
t
n
elemente
d
9
3
26
35
36
0
0
45
5
des
des u
ttelba
9
odus
6
dschafts-Modus
6
57
schlusszeit
nleg
nsetzen eine
con
....
..........
.............
..............
....
....
....
...........
......
nstellen von
.
rwenden
..
enüs und
...
...............
...
....
...............
....
ken des
ng Mein
Tabellen mit Funktionen und Bedienhinweisen Diese Seiten sind an der
rechten Seite schattiert dargestellt, damit sie ein
Bitte zuerst lese
Erste Schritte...............................................................................
omponenten......................................................................... 1
Vorderansich
ückansicht / Ansicht von unte
Bedien
ufnahmemodus-Wahlra
................................................................... 2
rundfunktionen
in- und Ausschalten der Kamera
ach zu finden sind.
.................................. 1
................................................. 21
.........................
..............................................
.........................................
..................................................... 4
ndern der Einstellungen von Meine Kamera................................ 4
uswählen der Einstellungen von Meine Kamera
.......................... 42
Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen ......
Automatikmodus................................................................. 4
Kontrolle
ndern von Komprimierung und Pixelauflsung............................ 4
ndern des Dateiformats ..............................................................52
Bil
Der Blitz............................................................................. 54
Portrait-M Lan
achtaufnahmen-Modus
rze Ver
nmi
.................................................................... 5
r nach der Aufnahme...................... 47
.............................................................. 5
....................................................
............................................................. 57
ange Verschlusszeit............................................................ 5
8
59
63
66
w
k
3
80
83
86
)
90
des
95
96
98
02
03
5
05
06
Wechseln zwischen den Bildern
08
09
0
f
3
4
ldern
8
zwische
en der Bel
......
den Lich
..............
............
............
.....
...........
....
den Lich
Einst
zwische
len des We
der
des
integrie
)
d
....
(Belichtung
(Belichtung
da
Bildern in
titch-Assistent-Modus........................................................
ilmaufnahmemodus
Makromodus
r ......................................................................64
igitalzoom..................................................................................65
erienbild-Modus.................................................................
ufnahme mit selbst ge
Programmautomati
elichtungsreihenautomatik.................................................
okus Bereich (Fokusbereichsmodus
..........................................................62
......................................................................
.............. 7
.................................. 77
...............................................
.....................................................
...........................................85
...
n
Blitzes....................
den (Intervalltimer)
........................................ 1
............................... 1
urücksetzen der Dateinummern................................................ 104
.....
.........
Wiedergabe........................................................................... 10
nzeigen von Bildern (einzeln) .................................................... 1
ergrößern von Bildern ...................................................... 1
nzeigen von Bildern in Neunergruppen
ersichtswiedergabe)............................................................... 107
..................................... 1
nzeigen von Filmaufnahmen.................................................... 1
rbeiten von Filmaufnahmen................................................... 11
Rotieren von angezeigten Bildern ................................................ 112
Hinzu
en von Soundanhen zu Bildern............................... 11
utomatisierte Wiedergabe (Diaschau)....................................... 11
zen von Bi
................................................................. 11
öschen
9
9
alle
lde
20
2
zum Drucken
122
aus dem Druckauftrag Men
r
ucke
-
144
145
ektes
cht de
Meine Kam
................................................................ 155
157
58
2
d
65
66
sche Daten
0
6
80
en
.......
...........
................
........
irektdruc
instellung
Ein
)
..
...............
.....
...
...
einer K
e
.
ns
.................................................................................. 11
chen von Bildern (einzeln) ...................................................... 11
L
n
r Bi
r ..................................................................... 1
Formatieren von Kompakt-Flashmemorykarten........................... 121
Drucken .................................................................................. 12
nschlien der Kamera an einen Drucke
Dr
n
.......................................................................
-
............... 131
Bildü
DPOF
bertragung ................................. 142
.....................
........................
nschlien der Kamera an einen Computer
über das USB-Kabel
rsi
ir
r Men
147
..............................
........................................................... 1
Anhnge ................................................................................. 16
Verwenden eines Netzteils (optional).......................................... 162
Verwen
Verwenden des wasserdichten Gehuses (optional)..................... 1
Kamerapflege und -wartung
Fehlerbehebung........................................................................ 167
ni
en eines Autobatterie-Ladegers (optional).................... 164
...................................................... 1
................................................................... 17
Index ....................................................................................... 17
In den Aufnahmemodi verf
are Funktionen.................... 1
Bitte zuerst lesen
obeaufnahme
n
t
s
e
h
r
n
r
l
fg
e
h
Urheberr
estimmte
on-Digit
bitte auch
p
ein Bild
p
ein Bild
pe
bitte auch
Urheberr
Beachten Sie
dieser Bros
dieser Bros
Wichtige Hinweise
Pr
Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zu
inige Probeaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktionier
und dass Sie die Kamera ordnungsgemäßbedienen können. Beachten Sie bitte, das
anon Inc., deren Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Hndler kein
Haftung für Schadenersatzforderungen
iner Kamera oder eines Zube
(CF-Karte) begr
zuwiderl
e verankerten Rechten zuwider Gebrauch au
n
det ist, welche dazu fü
rfen, die gegen nationale ode
ößt oder diese
nden Urheberrechten oder anderen gesetzlich
önlichen
enommen wird.
arantieeinschränkungen
e.
Sicherheitsvorkehrungen
tellen Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden eschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden haben. Achten Si
stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäßbedient wird.
ie auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die
ere und ordnungsgeme Bedienung der Kamera und der dazu gehrigen
sic
usatzger
er
uf den folgenden Seiten bezieht sich der Ausdruck
amera, das Akkuladeger
e erm
te zu Schaden kommen.
ichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen oder
t und das optionale Kompakt-Netzteil.
vorrangig auf die
Warnhinweise
besteht.
.
.
n
n
r
n
so
h
t
V
h
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
n
.
d
assen Sie
e
.
oder de
.
e
V
elektrische
Ver
elektrische
hoher Sp
zerlegen
urt um d
be
sc
hoher Sp
dler
elektrische
en K
An
de
nd
Spa
Spa
n S
ne
oder sc
dass kein Rauch
ssern Sie sich
digt ist.
An
ichten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder andere intensive Lichtquellen,
a hierbei die Gefahr von Augenschn
Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus
Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschen fren. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes
esonders zu Suglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein
Beschigt ei
oder Ve
chstgelegenen Cano
fen Sie das aufgrund einer Besc er erst
igen Sie bitte schnellstmich Ihren Kamera
Canon Kundendienst.
eiseite.
Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kameraher oder de
stgelegenen Canon Kundendienst
auchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, un
ermeiden Sie jeden Kontakt damit. L
elangen. Die Kamera ist nicht wasserdicht. Falls das
eeresluft in Berrung kommt, reiben Sie es mit einem weichen, saugfigen Tuch trocken Sollten Wasser oder Fremdkper in das Innere der Kamera gelangen, so schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku heraus und/oder ziehen Sie den Netzstecker aus der
teckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Wenden ie sich an Ihren Kamerah
ndler
n n
niemals Flsigkeit in das Gerinner
re der Kamera mit Flssigkeit oder
chstgelegenen Canon Kundendienst
Das Zerlege
te
Eben
rteilen nich
lkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündliche Substanzen
dürfen nicht zur Reinigung oder Wartung der Geräte verwendet werden. Di
erwendung derartiger Substanzen kann zu Brnden fren.
Ziehen Sie das Netzkabel regelmä
ß
n
.
besteht die Gefahr
k
r
n
f
h
u
d
h
d
K
r
d
hl
end
l
e
r
t
n
e
h
k
V
,
Sch
.
e Schl
Ver
Br
die Spann
da
Hi
Hit
n aus dem I
e
e
d sch
nicht fallen, u
klas Ge
da
die Kontakte
nd Staub, die sich auf dem Stecker, dem
Umgebung angesammelt haben, ab. In staubiger, feuchter oder fettiger Umgebung kan
er sich im Laufe der Zeit am Stecker angesammelte Staub mit Feuchtigkeit ges
Dies kann zu einem Kurzschluss und in der Folge zu einem Brand f
Zerschneiden, beschdigen und modifizieren Sie niemals das Netzkabel des Netzteils,
nd legen Sie keine schweren Gegenst
elektrischer Kurzschlsse, die Brnde oder elektrische Schlge verursachen
eren der Steckdose und der neren
ttigt werden
ren.
darauf. Andernfalls
e
Netzkabel beim Herausziehen nur an dem da Sie nicht am Kabel selbst, da sonst das Kabel besc
eren Isolation freigelegt und Br
nn z
nderen Besc
ndernfalls k
esteht gro
und und Augen) oder Kleidungsst
er
und konsultieren Sie einen Arzt.
Sc
Schli Beispiel Sch
mitgelieferten Kontaktabdeckungen.
or dem Entsorgen eines Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen ode
sonstigem Isoliermaterial abkleben, damit diese nicht mit anderen Gegens
irekte Ber
Brden und Explosionen f
usschlie
r
erwenden Sie zum Aufladen des Akkus NB-2L das mitgelieferte Batterieladeger
erwendung eines anderen Batterieladeger
as zu Brnden oder elektrischen Schlen fren kann.
rennen Sie das Batterieladeger
Nichtbenutzung der Kamera sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose
m Br
e Verletzungsgefahr durch Explosionen. Spen Sie alle
hrung gekommen sind, sofort g
Anderenfalls besteht die Gefahr des
hren. Verwenden Sie f Transport und Lagerung von Akkus di
rung geraten. Eine Berrung mit Metallgegensten in M
ich NB-2L Akkus verwenden. Die Verwendung von nicht ausdrcklich fr dies
e zugelassenen Akkus kann zu Explosionen oder zum Auslaufen fhren, wodurc
e, Verletzungen oder Beschigungen der Umgebung verursacht werden
und andere
Dies knte zu
ren. Entsorgen Sie Akkus nach M
ts knnen die Akkus
t bzw. das Netzger
n zu vermeiden
berhitzung, Verbrennungen und
auchen Sie sie nicht in Wasser.
tzende Flssigkeiten austreten un
berhitzen oder sich verformen,
t nach dem Laden und bei
ie knnen eine
nten.
n un
en wie zum
ehtern kan
lichkeit als Sonderm
6
en un
n in
.
.
s
i
Das Batterieladegerät und der Kamerastecker des optionalen Kompakt-Netzteils wurde
n
ht
.
e
.
utos
Intensive Sonneneinstrahlung und Hitze
u
f
k
u
f
besteht die
oder anderen Sch
k
w
e
fl
Die daraus entstehende W
a
a
i
werden k
r
n
.
r
t
n
astikt
.
h
e
s
g
.
der Kam
feuchten
hlung u
nd Hitze k
ei Verwendu
n
die zu V
Bitte denk
l
fer
fer
n f
m
Staub o
in Betrieb
Bitte denk
l
rm
ür den ausschließlichen Gebrauch mit dieser Kamera konstruiert.Verwenden Sie diese nic
it anderen Produkten. Es besteht Brandgefahr und die Gefahr sonstiger Schäden
Halten Sie die Kontakte des Batterieladegeräts immer sauber. Legen Sie kein
etallgegenstände auf die Kontakte. Es besteht Brandgefahr und die Gefahr sonstiger Schäden
Vorsichtsmaßnahmen
erwenden und lagern Sie die Ger
r im Kofferraum eines A
uslaufen,berhitzung oder Explosion der Akkus
andere Verletzungen verursacht werden
ehuseverformungen
fahr von Br
Halten Sie Ihre Finger
auch die Ober
dessen Linse befinden.
amer
.
n.
ren oder das Ger
ößen oder Erscherungen
beschigen
Ihre H
nnen z
erdem z
Anderenfalls
erren Si
igen.
use der Kamer
e sehr he
Vermeiden von Fehlfunktionen
alten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Ge
ern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder k
erursachen oder gespeicherte Bilddaten beschdigen
Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasse
enn Sie die Ger aben, kann sich am Gehse und im Gerteinneren Kondenswasser (Wassertrpfchen) ilden. Um dies zu vermeiden, knen Sie das Gert in einer luftdichten, verschlossene
l
e verstauen, bis es sich langsam an die Umgebungstemperatur angepasst hat
Anschlie
e zwischen Orten mit sehr unterschiedlichen Temperaturen transportier
nd knen Sie die Te entfernen.
Bei Kondenswasserbildung im Inneren der Kamera
Stellen Sie die Benutzung der Kamera sofort ein, wenn Sie feststellen, dass sic Kondenswasser gebildet hat. Anderenfalls kann das Ger beschigt werden. Entfernen Si
ie Kompakt-Flashmemorykarte, nehmen Sie den Akku heraus bzw. ziehen Sie das Kabel de
Kompakt-Netzteils von der Kamera ab, und warten Sie, bis die Feuchtigkeit vollstndi
erdunstet ist, bevor Sie die Kamera wieder in Betrieb nehmen
nen Fehlfunktione
.
nnte.
Erste Schritte
n
t
echselt.
.
(
d
f
(S. 45).
euchte
e
Deckel des
Ak
verriegelu
-Auswur
nz
1
2
3
kontrolll
aden Sie den Akku (S. 15).
aden Sie den Akku mit dem mitgelieferte
atterieladegert auf. Der Ladevorgang ist beendet, wenn die Farbe der Ladekontrollleuchte von ro auf gr
Kontakt
w
Batterieladeger
kt, und setzen Sie den Akku in das
4
5
nen Sie die Objektivabdeckung (S. 24)
ie Kamera schaltet sich ein und geht in den ufnahmemodus.
ird das Men[Datum/Uhrzeit einstellen] angezeigt,
so stellen Sie Datum und Uhrzeit ein
rehen Sie das Aufnahmemodus-Wahlra
u
S. 21).
h
e
6
.
n
usl
kt
Verschlussge
t
auf dem Multicontroller,
Dr
d.
]
sgew
f
.
Versch
33
me bee
Ve
de
t
7
Scharfeinstellung (S. 33)
ichten Sie die Kamera auf das Ziel aus, und drcke
ie den A
ach unten. Wenn sich der Autofokus eingestellt hat,
rtnen zwei Signalt
er langsam bis zum ersten Druckpun
.
en Sie das
ritt
Erste Sc
8
Sofortiges Lchen des angezeigten Bildes
.
en Sie die Taste
Bild angezeigt wir
.
erpren Sie, ob die Option [L
u
t ist, und drcken Sie
m Multicontroller
ildes (S. 47).
r dr
wrend das
chen
au
nger
ser gedrk
Komponenten
/
(
)
:
)
usl
)
)
r
)
)
)
g
)
,
r
)
m
.
n
ucke
ese
det werden k
.
krofon
3)
Vorderansicht
oom-Regler
ufnahme:
(Tele)
Weitwinkel) (S. 35
Wiedergabe
(Vergrrn) /
(Verkleinern) (S. 106
A
S. 24
enster des optischen Suchers (S. 32
Aufnahmemodus-Wahlrad (S. 13)
litz (S. 54
Lautspreche
Audio-/Video-
usgang
S. 144
nschlussabdeckun
* Wenn Sie die Kamera an einen Computer oder Drucker anschlie
erwenden Sie eines der folgenden Kabel.
omputer: USB-Schnittstellenkabel IFC-300PCU (im Lieferumfang de amera enthalten irektdruckf
iger Drucker (CP-Serie, optional): Schnittstellenkabel DIF-100
wird mit direktdruckfigen Druckern geliefert)
ubble Jet-Drucker mit Direktdruckfunktion (optional): Bitte lesen Sie i
enutzerhandbuch des Bubble Jet-Druckers nach Der Dr
stemübersicht
rmit di
nen Sie entnehmen, welche direktdruckfige
r Kamera verwen
nen
10
nschluss*
S. 126, 127
mhten
b
d
r
f
ansicht / Ansicht von unten
r
)
/
g
)
d
unktionen
und
er Kamera, G
ereiten r
Befestigen de
andgelenkschlaufe*
bdeckung des
eichstromkupplerkabels
S. 162
Kompakt-Flashmemorykartensteckplatz­Akkuabdeckun
S. 17, 19
tativgewinde
Wenn Sie die Kamera an der Handgelenkschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass Sie die
amera nicht herumschlenkern oder damit gegen andere Objekte sto.
er LCD-Monitor ist mit einer dnen Kunststoolie gegen
es
s geschtzt. Entfe
en Sie die Folie vor dem Gebrauch der Kamera.
ren
edienelemente
(Wei
(
)
)
)
)
)
/
(Springen)
aste
(Messverfahren)
(Mikrofon) (S. 77, 90,
)
(Manuelle
(
)
)
)
lll
e
lll
oder eine
Grfnahmebereit
A
)
)
lll
Gelb blinkend
obl
usl
Sch
ringe
t
08)
el
aste
(Belichtung) /
Funktion) (S. 36, 79, 80
Taste(Blitz) / (Index
S. 54, 107
T
abgleich) /
(Makro)
etriebs-/Modusanzeige (S. 24
Betriebs-/Wiedergabeschalter
S. 24, 26
aste
(Men
(S. 36
92, 113
CD-Monitor (S. 28
Einzelbild l
S. 98, 100, 119
ere Kontro
ie Kontro
er folgenden Zuste vorliegt:
Grn blinkend:
Orange: Aufnahmebereit (Blitz eingeschaltet Orange blinkend: Aufnahmebereit (Verwacklungswarnung)
Untere Kontro
Gelb: Makromodus / Manuelle Scharfeinstellung
eucht
euchten leuchten oder blinken, wenn der Ausler gedr
ufnahme auf Kompakt-Flashmemorykarte / Lesen von der Kompakt-
Flashmemorykarte / L
atenbertragung (bei Anschluss an einen Computer
schen von der Kompakt-Flashmemorykarte/
euchte
:Pr
eme bei der Fokussierung (Sie k
r mit dem
iehe S. 100)
rfespeicher oder der manuellen Scharfeinstellung versuchen,
(Anzeige) (S. 28)
nnen zwar den A
wird
r drcken, sollten es
r
b
d
r
f
Aufnahmemodus-Wahlrad
i
.
: Automatik (S. 45)
)
)
eben selbst w
.
)
)
)
)
o
g
t
g
o
ik (S. 45)
wer
der Kame
werden von
(S.
(S
)
ah
it dem Aufnahmemodus-Wahlrad k
wechseln
Aut
l
ingestellten Motivvorgabe vorgenommen.
Portrait (S. 56 Landschaft (S. 56) Nachtaufnahme (S. 57
nen Sie zwischen den Aufnahmemod
unktionen nd
er Kamera, G
ereiten
Vor
Beli
hlen Programmautomatik (S. 67 Blendenautomatik (S. 69 Verschlusszeitautomatik (S. 71) Manuelle Einstellung von Blende und Verschlusszeit (S. 73 Manuell (S. 102
13
Der Multicontroller dient zur Auswahl von Optionen, Bildern und Men
m
hl.
.
e
oder
.
ode
es
ode
ode
auf dem
zur Au
ur Au
e
auf dem
o
be
en
LCD-Monitor sowie zur Bestigung der Auswa
ab bewegen
rwenden Si
en
und rechts bewegen
rwenden Sie
en
r
zur Auswahl ein
uswahl oder
r
auf de
b
d
r
f
s
u
m
.
)
,
.
Schutz des Akkus und zu
.
n
.
m
delt
dabe
cht um eine Funktionsst
Vorbereiten der Kamera
T
adekontro
euchte
E
lll
e
dann i
dann in
Sie das N
u
Sie das N
degerät
u
Aufladen des Akku
Vor der ersten Verwendung der Kamera oder bei Anzeige der Meldung „Akk
aden“ müssen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku NB-2L mit de
Batterieladegerät CB-2LT oder CB-2LTE aufladen
1
2
unktionen
und
B-2L
L
adekontro
Zum unter 24 Stunden liegen
• Ein vollstig entladener Akku ben
Te mperaturbereich zwischen 5 und 40
lll
B-2LT
eucht
er Akku besteht aus Lithium-Ionen-Zellen. Eine vollstndige Entladung vor dem nchste ufladevorgang ist daher nicht erforderlich. Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden
a. 80 Minuten, um ganz aufgeladen zu werden. Laden Sie den Akku in eine
ie Ladezeit variiert mit der Luftfeuchtigkeit und dem Ladezustand des Akkus.
rend des Ladevorgangs ist micherweise ein Ger
ich
i ni
Für CB-2LT
aufgeladen, wechselt die Farbe auf grün. Ziehen Sie nach dem Laden des Akkus den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose
nd nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät
r Verlgerung seiner Lebensdauer sollte die Ladezeit jeweils
igt (gemäßStandard-Testbedingungen von Canon)
C auf (empfohlen).
zu vernehmen. Es han
ung.
er Kamera, G
ereiten
Vor
s
,
r
.
aden Sie ausschlie
ngelegt ist. Dies verringert die Lebensdauer des
g
d
g
u
aden Sie de
st
u
ollst
n
i
ollst
g
aden und
eder entlade
jedoch
n
,
ste
ederauflade
ist.
,
ufladen des Akkus (Fortsetzung)
mit Metallgeg
NB-2L m
elegt ist.
s zu e
dem im L
dem im L
NB-2L mi
mit Metallgeg
b der Kamer
dass er vo
wi
wie
dass er vo
orsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku
Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus und der Kamera ( ) stet sauber sind, da verschmutzte Kontakte die Verbindung zwischen Akku und Kamera
intr
trockenen Tuch, bevor Sie den Akku laden oder verwenden.
htigen k
hrend des Ladevorgangs darf das Batterieladege Tischt und es besteht Brandgefahr
L Batterieladeger.
Der Akku entl Ger
nen. Reinigen Sie die Kontakte des Akkus mit einem sauberen
und
ekennzeichnet sin
selringen, in Ber
igt werden kann. Wenn Sie den Akk
run
(Abb. B) an, oder bewahren Sie den Akku in der mitgelieferten Tasche an einem k
rockenen Ort auf. L
Auch a
w
Wird ein v sich dies nachteilig auf seine Lebensdauer oder Leistung auswirken. Sie sollten den Akku
aher solange in der Kamera belassen, bis er vollst
Zimmertemperatur (maximal 23
ngeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie ihn mindestens einmal jrlich v
fl
Eine eingeschaltete Kamera verbraucht auch dann Akkustrom, wenn keine Funktion der Kamera aktiv genutzt wird. Um die Akkuladung mglichst effektiv zu nutzen, schalten Sie die Kamera bei Nichtverwendung aus.
Die zulssige Betriebstemperatur fr den Akku liegt zwar zwischen 0 und 40
ist der optimale Temperaturbereich mit 10 bis 30 Temperaturen (z. B. beim Wintersport) verringert sich die Akkuleistung vor wodurch auch die Nutzungsdauer bis zum nh
Verk
rzt sich die Nutzungsdauer eines Akkus auch bei vollstndiger Aufladung deutlich
o muss er ausgetauscht werden.
ndig aufgeladener Akku
in der Kamera wi
n Akku voll
r lere Zeit (ca. ein Jahr) gelagert, kan
ig entladen ist, und ihn dann be
) aufbewahren. Wenn Sie den Akku
n.
anzugeben. Bei niedrige
n Wi
n verk
hlen,
r einen
ndi
,
bergehend
rzt
16
b
d
r
f
Einlegen des A
kk
n
ll
s
-
eben Sie sie da
um
.
d
r
r
-
.
die Ab
shmem
die Ab
eben Sie
und set
ie Akku
n Sie
b
bi
nd se
S
Legen Sie den Akku NB-2L (im Lieferumfang enthalten) wie nachfolgend beschrieben i
ie Kamera ein. Wenn Sie die Kamera
ten Sie sie
so
Schalten Sie die Kamera aus (S. 24).
ber den Netzadapter ACK700 (optional) mit Strom versorgen.
us
er einen lgeren Zeitraum nutzen (S. 162),
1 2
3
4
2
fnen.
edr
ringen Sie die Abdeckung de
ompakt-Flashmemorykarten
teckplatzes/des Akkufachs wieder an
nd schi
inrasten in die Ausgangsposition
nn bis z
unktionen
und
er Kamera, G
ereiten
Vor
Laden Sie den Akku, bevor Sie ihn erstmals verwenden (S. 15). Wenn die obere Kontrollleuchte auf der linken Seite des Suchers grn blinkt, wir die Kompakt-Flashmemorykarte beschrieben, werden Daten darauf gelesen ode gelcht, oder es findet eine Datenertragung statt. Schalten Sie die Kamera dahe niemals aus bzw. steckplatzes/des Akkufachs nicht bei grn blinkender Kontrollleuchte Nehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie die Kamera nicht nutzen.
nen Sie die Abdeckung des Kompakt-Flashmemorykarten
inlegen des Akkus (Fortsetzun
g)
h
'
u ersc
.
h
h
l
aste
Akku austausche
e
A
Akku so
wird diese
od
Akku so
d
g ist
tatus 'Akku ersc
t
olgendes Symbol und/oder folgende Meldung wird angezeigt, kurz bevor der
h
Akk
ft ist
Die Akkuladung ist ersc auf, wenn er
n der T
n
er einen
n
ngezeigt.
ic
ieh
kkuleistung(S. 172).
18
b
d
r
f
Schalten Sie die Kamera aus (S. 24).
.
-
g
e
,
ldd
t
ldd
erden:
Setzen Sie die Kamera keine
sch
.
,
s
ht
).
taste
ie Ab
ng, um
e
Sie die Ko
pakt-Fl
Sie die Ko
nein, dass
ie die K
a
1
Achten Sie darauf, dass die Betriebs-/Modusanzeige nicht leuchtet
2
3
2
nen.
1
Setzen Sie die Kompakt
lashmemorykarte mit der Beschriftun
ach au
Auswurf
Wenn die Kontrollleuchte auf der linken Seite des Suchers gr blinkt, schreibt
iest, lcht oder Folgendes zu vermeiden, damit Bi w
-
- Schalten Sie die Kamera nicht aus und
Bitte beachten Sie, dass Kompakt-Flashmemorykarten, die mit einem Computer einer Kamera oder einem Anwendungsprogramm eines anderen Hersteller formatiert bzw. bearbeitet wurden, in dieser Kamera micherweise nic
inwandfrei funktionieren.
f
r
ermittelt die Kamera gerade Bi
aten nicht verloren gehen oder beschigt
n Er
ompakt-Flashmemorykartensteckplatzes/des Akkufachs nicht.
tterungen aus
nen Sie die Abdeckung des
aten. In diesem Fall is
r di
unktionen
und
er Kamera, G
ereiten
Vor
ieheompakt-Flashmemorykarten und ungefähre Kapazitäten (S. 173
19
Vorsichtsmaahmen im Umgang mit Kompakt-Flashmemorykarte
n
elektronische Ge
eder
ode
sch
.
m
.
Staub oder Sand
Hohe Temperaturen, hohe Luftfeuchtigkeit
k
d
.
ver
hmemory
die
che
tech
shmemo
dann hera
die
Microd
Me
Me
Er
Microd
f Ersch
er be
Kompakt-Flashmemorykarten sind hochpr verbogen noch starken Kr
lashmemorykarte bilden und
ich durch eine hohe Kapazit
icrodrives
ß
ften, Stß
ise
n
r Er
tterungen ausgesetzt werden.
r
. Sie drfen w
öße reagieren
tterungen un
ndern
lle auf
zen
Die als Zubeh
Das Aussehen der Tasche kann von Region zu Region unterschiedlich sein
20
b
d
r
f
Einstellen von Datum und Uhrzeit
e
.
[(Aufnahme)
angezeigt.
das Me
n
auf de
aus
r
W
ode
auf dem Multicontroller, und
g
atum und U
ode
.
.
ste einstellbare Jahresza
autet
e
ede
.
[(A
[(Au
auf dem
Wechse
de
auf dem
Beim ersten Einschalten der Kamera (oder wenn der eingebaute aufladbar Lithium-Akku erschpft ist) wird das Men
eginnen Sie in diesem Fall bei Schritt 5, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
Schalten Sie die Kamera ein (S. 24).
Datum/Uhrzeit einstellen
angezeigt
1
Drcken Sie die Taste
2
Nun wird das Men
unktionen
und
3
4
5
6
len Sie
(Einstellungen)] mithilfe vo
m Multicontroller
Eine weitere M
en Men
dar
uf dem Multicontroller aus tellen Sie die Werte durch Auswahl von
Die hh
ist das D
r
estellten Format abweichen.
llen Sie D
len Sie die Funktion mithilfe von
auf dem Multicontroller ein
ken Si
cken Sie nach dem Beenden der Einstellungen die Taste
wi
r zu schlien
(Aufnahme)- Men
n
[
.
r das Datumsformat kann in einigen Regionen vom
hrzeit ein.
r
oder
hl l
2030.
um das
er Kamera, G
ereiten
Vor
instellen von Datum und Uhrzeit (Fortsetzun
g)
m
stellen.
cht
das tats
h
.
f
m
atum/Uhrzeit einstelle
eben.
.
oder schli
Kamera nich
Sie nach
en eingeb
gesetzt i
Uh
rd
Kamera e
Sie nach
eladen. Leg
oder schlie
Kamera nicht
min
enn der Akku etwa drei Wochen lang nicht eingesetzt war, mssen Sie Datu
nd Uhrzeit evtl. neu ein
m und Uhrzeit knnen ni
enn die Einstellungen dafr vorgenommen wurden
ufladen des Sicherungsakkus
Die Kamera verft
in
tlichen Netzadapter ACK700 an, u
t werden, auc
hri
uf Seite 131
D
t. Laden Sie ihn wie oben
n
b
d
r
f
Einstellen der Sprac
he
)
en
r
[
kann ebenfalls zwischen
.
oder
W
auf dem Multicontroller aus.
e
-Taste, wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben,
das Me
ede
schlie
d
,
g
)
(
das
auf de
(Einste
das
[
contro
oder
oder
Schalten Sie die Kamera ein (S. 24
1
ken Sie die Taste
2
Das M
(Wiedergabe) wird angezeigt.
(Aufnahme) ode
unktionen
3
4
5
6
W
it der Taste
n Men
nn
oder
n Sie di
m
gewechselt werden
n Sie
n
wi
r zu
Aufnahme)- Men
und
er Kamera, G
ereiten
Vor
Im Wiedergabemodus
eichzeitigem Dr solange ein optionaler direktdruckfiger Drucker (CP-Serie) oder der direktdruckfige Bubble Jet-Drucker an die Kamera an
cken der Taste
ern Sie die Sprache durch Dr
. (Diese Funktion kann nicht aufgerufen werden
eschlossen ist bzw. Filme wiedergegeben werden.
cken von
n
23
Grundfunktionen
a
.
f
s
Anschluss der Kamera an einen Drucker
.
nformationen zum Computeranschluss-Modus finden Sie in der
g
eben Sie de
ebs-/
s
m
assen Sie
os.
.
A
DomD
A
sanzeige
e
Kamera
Ein- und
Die Betriebs-/Modusanzeige leuchtet so lange, wie die Kamera eingeschaltet ist Die Betriebs-/Modusanzeige zeigt den Status der Kamera wie folgt an:
Ausschalten der Kamer
Orange: Au
nahmemodu
f Seite126
Softwareanleitun
1
1
hi
n Betri
Wiedergabeschalter nach recht
nd halten Sie ihn fest, bis auf de LCD-Monitor ein Bild angezeigt wird. L
Die Kamera schaltet sich ein und geht in den Wiedergabemodus Die Betriebs-/Modusanzeige leuchtet grün.
ihn dann l
Schieben Sie den Betriebs-/Wiedergabe-
chalter wieder nach rechts.
Die Kamera schaltet sich aus.
Loading...
+ 156 hidden pages