I den här handboken beskrivs funktionerna och anvisningarna för kameran i detalj.
Page 2
Huvudfunktioner
Fotografering
z Automatisk anpassning av fotograferingsinställningarna för
särskilda förhållanden
z Minskar suddighet med en bildstabiliseringsfunktion
z Fotografera med höghastighets-ISO med minskad suddighet
vid hand- eller motivrörelser
z Spela in videor i valfritt läge genom att trycka på filmknappen
z Spelar in videor med stereoljud
z Kamerans orientering registreras automatiskt med en intelligent
orienteringssensor
z Montera vidvinkelobjektiv, teleobjektiv eller närbildsobjektiv för
att fotografera (säljs separat)
Uppspelning
z Uppspelning av videor med
stereoljud
z Autouppspelning bildspel
Redigera
z
Lägger på effekter i stillbilder
med hjälp av funktionen
Mina färger
z Inspelning av
röstkommentarer till stillbilder.
z Redigerar videor
z Inspelning av endast ljud
(ljudinspelare)
Utskrift
z
Gör det enkelt att skriva ut med knappen Skriv ut/Dela
z
Stöder även PictBridge-kompatibla skrivare från
andra tillverkare än Canon
Användning av lagrade bilder
z
Överför dem enkelt till en dator genom att trycka på Skriv ut/Dela
0
Page 3
Konventioner i den här handboken
De ikoner som visas nedanför rubriker anger med vilka metoder
den aktuella funktionen kan användas. I exemplet nedan kan
inställningsratten användas med följande fotograferingsmetoder.
z (Auto)
z (Porträtt)
z (Landskap)
z (Kvällsmotiv)
z (Sport)
z (Specialmotiv)
Spela in en video
Fotografering
z
Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 161).
z Den här symbolen visas vid aspekter som kan påverka
kamerans funktion.
z Den här markeringen står vid ytterligare avsnitt som
kompletterar de grundläggande procedurerna.
Du kan använda SD
kameran. Tillsammans kallas de här korten för minneskort i den här
handboken.
Vi rekommenderar att du använder originaltillbehör från Canon.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna
tillbehör. Canon kan inte göras ansvariga för skador på denna
produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande
som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon
(till exempel läckande eller exploderande batterier). Notera att den
här garantin inte gäller för reparationer som härrör från tekniska fel
i tillbehör från andra tillverkare än Canon, men du kan låta utföra
sådana reparationer mot betalning.
*
-minneskort och MultiMediaCard med den här
* SD står för Secure Digital, ett copyrightskyddat system.
z (Stitch Assist)
z (Film)
z (Programautomatik)
z (Slutarautomatik)
z (Bländarautomatik)
z (Manuell)
1
Page 4
Innehåll
Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som
sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering.
Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder. . . . . . . . . 161
4
Page 7
Hanteringsföreskrifter
Läs detta
Provbilder
Innan du fotograferar viktigare motiv rekommenderar vi att du tar
flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som
den ska och att du använder den på rätt sätt.
Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och
dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för
följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera
eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte kan
sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart.
Varning för brott mot upphovsrätten
Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk
och bör aldrig användas på ett sätt som strider mot internationella eller
inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan
kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell
egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar
om upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk.
Garantibegränsning
Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon
European Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundsupport finns i broschyren
European Warranty System (EWS).
5
Page 8
Försiktighetsåtgärder
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli
varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge.
Om LCD-skärmen och sökaren
LCD-monitorn tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av
bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna
kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter.
Detta påverkar inte den fotograferade bilden, och är inte ett tecken
på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land där
du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 116).
Språkinställning
Se Grundläggande handbok (s. 5) om du vill ändra språkinställningen.
Säkerhetsföreskrifter
z
Innan du använder kameran bör du ha läst och förstått de försiktighetsåtgärder
som beskrivs nedan. Använd alltid kameran på rätt sätt.
z
Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig att
använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt som förhindrar
att skador uppstår på person eller utrustning.
z
Med utrustning avses kamera, batterier, batteriladdare (säljs separat),
nätaggregat (säljs separat) eller extern blixt (säljs separat).
6
Page 9
Varningar
Utrustning
z Förvara utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn
hanterar utrustningen kan allvarliga skador uppstå.
• Rem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan
barnet strypas.
• Minneskort: Kontakta omedelbart läkare om det har svalts eller
fastnat i halsen.
z
Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av utrustningen
om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken.
z
Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten
på kameran om den har skadats.
z
Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök
eller starkt luktande ångor från den.
z
Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i vatten
eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska
eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god
uppsugningsförmåga.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller
elektriska stötar.
Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra ut stickkontakten
ur eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
z
Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner eller
andra lättantändliga ämnen för att rengöra eller underhålla
utrustningen.
z D
u får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera
tunga föremål på den.
z Använd enbart godkända elektriska tillbehör.
z
Avlägsna regelbundet nätsladden och torka bort damm och smuts
som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande
området.
z Hantera inte nätsladden om du är våt om händerna.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar.
7
Page 10
Batteri
z
Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för
öppen eld eller hetta.
z Batteriet får inte doppas i vatten.
z Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batteriet.
z Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan
skada höljet.
z Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.
Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för
utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och därigenom
bränder samt skador på människor och omgivning. Om ögon, mun,
hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet i ett batteri som
läcker, skölj omedelbart med vatten och sök därefter läkarhjälp.
z
Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både kameran
och eluttaget efter laddningen och när de inte används, så att
bränder och andra faror undviks.
z Täck inte över batteriladdaren med något (t.ex. en handduk
eller filt) när ett batteri håller på att laddas.
Om du låter enheter vara anslutna en längre tid kan de överhettas
och ta skada eller fatta eld.
z Använd NiMH-batterier i AA-storlek från Canon och laddare
som rekommenderas för användning med sådana batterier.
z Nätaggregatet är utformat för att bara användas med din
kamera. Använd det inte med andra produkter eller batterier.
Det kan uppstå överhettning och fel på utrustningen, vilket kan orsaka
brand eller elektriska stötar.
z
Innan du kastar ett batteri bör du täcka polerna med tejp eller
annan isolering för att förhindra direktkontakt med andra föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat
material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion.
8
Page 11
Övrigt
z Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen.
Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.
z Håll föremål som är känsliga för magnetfält (t.ex. kreditkort)
borta från kamerans högtalare.
Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera.
Sätt fast tillbehör såsom Canons vidvinkelobjektiv, teleobjektiv,
z
närbildsobjektiv eller mellanring ordentligt när du använder dem.
Om objektivet lossnar och trillar av kan det gå sönder och du kan
skära dig på glasskärvorna.
9
Page 12
Försiktighetsuppmaningar
Utrustning
z
Se till att inte fastna med kameran, slå i med den eller utsätta den
för stötar när du bär den om nacken eller håller den i remmen.
Om du gör det kan du skada kameran.
z Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats.
z Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts
komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt.
Detta kan resultera i brand, elektriska stötar eller annan skada.
Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser
z
som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t.ex. på
bilens instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme.
z
Använd inte kameran på sådant sätt att den överbelastar strömuttag
eller kablage. Använd inte utrustningen om nätkabeln eller
stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte är helt införd
i eluttaget.
z Använd den inte på platser med dålig ventilation.
Detta kan medföra att batterierna läcker, överhettas eller exploderar,
vilket kan medföra brand, brännskador eller andra skador. Höga
temperaturer kan också medföra att ytterhöljet deformeras.
z
Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut
batteriet ur kameran eller batteriladdaren och lagra utrustningen
på en säker plats.
Om du förvarar kameran under en längre period med batterierna
i kan batterierna läcka och skada kameran.
10
Page 13
Blixt
z Använd inte blixten när smuts, damm eller något annat har
fastnat på blixten.
z
Håll inte fingrar eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar.
Blixten kan skadas, och det kan komma rök eller missljud från den.
Det kan leda till värmeutveckling som kan skada blixten.
z Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd.
Det kan medföra brännskador.
Förhindra funktionsstörningar
Undvik kraftiga magnetfält
z Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller
annan utrustning som alstrar starka elektromagnetiska fält.
Fälten kan skada utrustningen eller bildinformationen.
Undvik kondensproblem
z
Om du flyttar utrustningen snabbt mellan varma och kalla
miljöer kan det bildas kondens. Undvik detta genom att placera
utrustningen i en plastpåse och långsamt låta den anpassa sig
till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen.
Att flytta utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer kan förorsaka
kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor.
Om det bildas kondens inuti kameran
z Sluta omedelbart att använda kameran.
Annars kan utrustningen skadas. Ta bort minneskortet, batteriet och
nätaggregatet från kameran, och vänta tills fukten har avdunstat
helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
11
Page 14
Innan du använder kameran – Komponentguiden
m
n
i
Framifrån
a
l
k
a Fästen för kamerarem
b
Självutlösarlampa/Inspelningslampa/Lampa för minskning av röda ögon (s. 43, 46, 28)
c Blixt (Grundläggande han dbok s. 11)
d Mikrofon (H) (s. 102, 103)
e Mikrofon (V) (s. 102, 103)
f AF-hjälpbelysning (s. 28)
g Objektiv
h Ringfrigöringsknapp (s. 141)
i Stativgänga (s. 143)
j Kontaktskydd (Grundläggande handbok s. 1)
k Lucka för minneskort (Grundlägg ande handbok s. 1)
l Kontaktskydd
m DIGITAL-kontakt (Grundläggande handbok s. 21)
n DC IN-kontakt (s. 139)
bd
j
ef
c
g
h
12
Page 15
Sätta fast kameraremmen
Montera remmen som på
bilden. Kontrollera att remmen
inte lossnar från fästet när du
drar i den. Gör på samma sätt
på kamerans andra sida.
Undvik att svänga med kameran så att den fastnar i andra
föremål när den hänger i remmen.
Sätta på linsskyddet
Sätt på linsskyddet så att hela
linsen täcks.
Sätt alltid tillbaka linsskyddet
efter användning.
z Fäst snöret till linsskyddet på kameraremmen.
z Ta bort linsskyddet innan du sätter på kameran.
Innan du använder kameran – Komponentguiden
13
Page 16
Baksida
d
c
e
b
a
n
m
l
j
k
a (Blixt)/ (Mikrofon)-knapp (s. 102, 103, Grundläggande han dbok s. 11)
b Inställningsratt (s. 46
c Avtryckare (Grundläggande handbok s. 6)
d
Zoomspak
Fotografera: (Tele)/ (Vidvinkel) (s. 41, Grundläggande handbok s. 10)
Uppspelning: (Zooma in)/(Zooma ut) (s. 92)
e (Serie)/ (Självutlösar)-knapp (s. 42, 43)
f Indikatorlampa för ström/funktion
g OFF/AV-knapp
h Inställningsspak (Grundläggande handbok s. 3)
i A/V OUT-kontakt (ljud/video-utgång) (s. 116)
j Kontaktskydd
k LCD-skärm (Grundläggande handbok s. 2)
l Högtalare
m (Närbild)-knapp (Grundläggande handbok s. 12)
n MF (Manuell fokusering) (s. 66)
,
Grundläggande han dbok s. 8)
i
14
f
g
h
Page 17
Manöverpanel
fghijk
abc
d
e
a Dioptrijusteringsväljare (s. 16)
b Sökare (s. 16)
c Videoknapp (s. 46, Grundläggande handbok s. 7)
d Multiväljare
S (Upp) T (Ned)
W (Vänster) X (Höger)
e Indikeringslampa
Blinkar rött: sparar på minneskort/läser från minneskort/raderar från
minneskort/överför data (vid anslutning till dator)
f Knappen MENU (s. 26, Grundläggande handbok s. 16)
g Knappen SET/ (AF ramväljare) (s. 63, Grundläggande handbok s. 15)
h Knappen DISP. (s. 16)
i Knappen (Genväg)/ (Skriv ut/Dela) (s. 61, Grundläggande
handbok s. 17, 24)
j Knappen ISO (ISO-tal)/ (Hoppa) (s. 69, 94)
k Knappen FUNC. (Funktion)/ (Radera enstaka bild) (s. 26,
Grundläggande ha ndbok s. 15, 14)
Innan du använder kameran – Komponentguiden
15
Page 18
Innan du använder kameran – Hantering
Använda LCD-skärmen och sökaren
Om du trycker på knappen
Skärmarna som visas baseras på inställningarna för [Sökarinställn.] (s. 17).
Visningen växlar också till sökaren när du stänger LCD-skärmen.
1
Tryck på knappen
z Visningsläget ändras enligt följande.
Fotografering ()
När LCD-skärmen är öppen.
(Grundinställning)
Visning på LCD-skärm
(Ingen information)
DISP.
ändras visningen.
DISP.
.
Uppspelning ()
Ingen information
Visning på LCD-
(Ingen information)
Visning i sökaren
(Informationsvisning)
*1 Fotograferingsinformation, hjälplinjer och ett histogram ( , , ,
och endast ) visas vid grundinställning.
*2 När LCD-skärmen är stängd
*1
skärm
Sökarvisning
*2*2
*1
z I fotograferingslägena visas fotograferingsinformationen i ca
6 sekunder när en inställning, som t.ex. blixtinställningen,
ändras, oavsett vilket visningsläge som har valts.
z
Du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka (eller sökarens) (s. 31).
z
Om omgivningen är för ljus (t ex när du fotograferar utomhus) så att
bilderna inte blir tydliga på LCD-skärmen kan du använda sökaren
när du fotograferar. Justera skärpan i sökaren (s. 20) med
dioptrijusteringsväljaren (s. 15) så att informationen syns tydligt.
16
Standardvisning
Detaljerad visning
Page 19
z
LCD-skärmens och sökarens inställningar sparas när kameran
stängs av.
z
LCD-skärmen växlar inte till detaljerad visning när indexvisning
används (s. 93).
Anpassa visad information
Du kan välja huruvida du ska visa följande information på LCD-skärmen
och sökaren i aktuellt fotograferingsläge, samt växla mellan visningar
genom att trycka på knappen
z Fotograferingsinformation.
z Hjälplinjer
z Histogram
*, , , och endast
*
(s. 19)
DISP.
1 Menyn (Lagring)
[Sökarinställn.].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
Innan du använder kameran – Hantering
2 [LCD/Sökare]
z Använd S, T, W och Xknapparna för
att välja den LCD-skärm eller sökare
du vill visa information för när du
trycker på knappen DISP., och tryck
sedan på knappen SET för att markera
med 3.
z Du kan inte koppla ur inställningen för
aktuell visningsplats.
z Visningsplatser markerade med
visas inte även om du trycker på
knappen DISP.
* Grundinställningar.
*/*/*/*
.
LCD-skärm
Vald placering för
visning
Sökare
17
Page 20
3 [Fotogr.info]
[Histogram]
z
Använd S, T, W och X knapparna för
att välja de objekt du vill visa på LCDskärmen eller i sökaren och tryck på
SET
-knappen för att markera med 3.
z Information för visningsplatser utan 3
visas inte.
z Även om objekt som är nedtonade kan
ställas in så kommer de inte att visas
i fotograferingsläge.
* Grundinställning:, : Ingen information
Om du trycker ner avtryckaren halvvägs och återgår till
fotograferingsskärmen från skärmen för anpassad
visningsinställning så sparas inte inställningarna.
*
/[Hjälplinjer]*/
*
.
, : Visar
fotograferingsinformation, hjälplinjer och ett histogram
Visas inte när du trycker
på knappen DISP.
Ingen information
Objekt markerade
med 3 visas
18
Page 21
Histogram
Histogrammet är ett diagram som gör det möjligt att bedöma ljusstyrkan i en
bild och du kan visa det i lägena , , och för att bekräfta
ljusstyrkan vid fotografering. Ju längre åt vänster kurvan är, desto mörkare blir
bilden. När kurvan är längre åt höger blir bilden ljusare. Om bilden är för mörk
justerar du exponeringskompensationen till ett positivt värde. På samma sätt
justerar du exponeringen nedåt om bilden är för ljus (s. 75).
Exempel på histogram
Mörk bildBalanserad bildLjus bild
Utöver att justera exponeringskompensationen kan du även sänka
slutarhastigheten och bländarvärdet för att skapa en ljusare bild.
Du kan också öka slutarhastigheten och bländarvärdet för att skapa
en mörkare bild.
Mörkervisning
Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-skärmens eller
sökarens ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka
*
, så att det
blir lättare att fotografera.
* Brus visas på skärmen och motivets rörelser är suddiga. Den lagrade
bilden påverkas dock inte. Ljusstyrkan i bilden som visas på skärmen
är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras. (Denna funktion
kan inte kopplas ur.)
Innan du använder kameran – Hantering
19
Page 22
Information på LCD-skärmen
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Fotograferingsläge
Spotmätningsram
Autofokusram (s. 63)
Låg batterinivå (s. 132)
Hjälplinjer*2 (s. 17)
Zoomningsgrad*1 (s. 41)
Histogram*2
(s. 19)
Exponer ings-kompe nsation (s. 75)
Vitbalans (s. 77)
Stillbilder: antal registrerbara bilder
Video: återståend e tid*4/
*1
Zoomf ält
Fokuseringsomfå ng
*1
(översikt)
Buffertvarning
förfluten tid
*3
*4
ISO-tal (s. 69)
Körläge (s. 42, 43)
Närbild /Super närbild (s. 40,
Grundläggande handbok s. 12)
Blixt (Grundläggande handbok s. 11)
Automatisk rotering (s. 87)
s. 8)
*1
Grundläggande
Lagring (Röd)
Inspelning av videosekvens (s. 46)
*1
Fotogr aferingslägen (s. 46 ,
handbok
Spara inställningar (s. 86)
*1
Vindbrusfilter (AV) (s. 50)
Tidszon (s. 24)
*1
Skapa mapp (s. 88)
Fotografering förbjuden (s. 49)
Mina färger (s. 80)
Rammarkering (s. 68, 76)
Blixtreglering (s. 82)
Blixtstyrka (s. 82)
Ljusmätningsmetod (s. 73)
videoinspelning/Bildfrekvens (s. 48)
Kompression (s. 36)
(Röd)
Kameraskakvarning (s. 21)
20
Antal bildpunkter för
Antal bildpunkter (s. 36)
AE-lås/FE-lås (s. 70, 72)
Slutartider*1 (s. 58)
Bländarvärde*1 (s. 59)
*1
Manuell fokusering (s. 66)
Exponeringsändringssta
pel (Video) (s. 47)
Bildstabilisering (s. 39)
Int.
Intervalltimer (s. 84)
Autofokuslås (s. 65)
*1
*1
Page 23
*1 Visas även om LCD-skärmen är inställd på att inte visa information.
*2 Visas vid val i [Custom Display/Sökarinställn.] (s. 17).
*3 Detta visas normalt inte. Det visas när det tillgängliga internminnet (bufferten)
är hälften eller mindre under en videoinspelning.
När buffertvarningen indikerar att bufferten är full kan fotograferingen eller
inspelningen stoppas.
*4 ”0” visas i rött när det inte finns något utrymme kvar för lagring av stillbilder,
vid aktuellt antal lagringsbara bilder, eller återstående videotid. När båda
inspelningsmöjligheterna är uttömda visas meddelandet ”Minneskortet fullt”.
z Även i läget där ingen information ska visas så visas
fotograferingsinformation i ca 6 sekunder när du byter
fotograferingsinställningar. (Fotograferingsinformation kanske
inte visas beroende på kamerans aktuella inställningar.)
z
Meddelandet ”Fäll upp blixten”, (skakvarning)-, eller
(blixtvarning)-ikonen lyser röd på LCD-skärmen (eller i sökaren)
i svaga ljusförhållanden medan kameran förbereder fotografering.
Använd någon av följande fotograferingsmetoder.
- Sätt på bildstabiliseringsfunktionen (s. 39)
- Höj ISO-talet
- Fäll upp blixten för att aktivera automatisk eller normal utlösning
- Montera kameran på ett stativ
Uppspelningsmetod
Standard
Ljud i Wave-format (s. 102)
Mappnummer–bildnummer
Kompression (stillbild) (s. 36)
Innan du använder kameran – Hantering
Skyddsstatus (s. 109)
Totalt antal bilder
Nummer för bild som visas
Antal bildpunkter (stillbild) (s. 36)
Video (s. 46)
Fotograferingsdatum/-klockslag
21
Page 24
Detaljerad
Exponeringskompensation (s. 75)
Närbild/Sup ernärb ild (s. 40 ,
Grundläggande handbok
Mina färger (Fotografering) (s.80)
s. 12)
Histogram (s. 19)
Fotogaferingsmetoder (s. 53, 54, 46, 57, Grundläggande handbok s. 3, 8)
Stillbildsfotografering när du filmar
videor (s. 49)
Bilder med Mina färger-effekt (s. 100)
ISO-tal (s. 69)
Antal bildpunkter för videoinspelning/Bildfrekvens (s. 4 8)
Mina färger (Uppspelning) (s.100)
Ljusmätningsmetod (s. 73)
Vitb alans (s. 77)
Blixtreglering (s. 82)
Blixtstyrka (s . 82)
Manuell fokusering (s. 7 7)
Slutartid (s. 58)
Bländarvärde (s. 59)
Filstorlek
Antal bildpunkter vid fotografering (stillbild) (s. 36)
Inspelningstid (video) (s. 48)
Följande information kan också visas med vissa bilder.
En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd, eller så går filformatet
inte att identifiera.
JPEG-bild som inte följer standarden DCF (Design rule for Camera File System) (s. 148).
RAW-bild
Okänd datatyp.
22
Page 25
z Information för bilder som har tagits med andra kameror
kanske inte visas som den ska.
z
Varning för överexponering
I följande fall blinkar överexponerade delar av bilden.
- När du granskar en bild på LCD-skärmen (med informationsvisning) eller
i sökaren omedelbart efter att den har tagits (med informationsvisning)
- När du använder det detaljerade visningsläget vid uppspelning
Energisparfunktionen
Den här kameran har en energisparfunktion.
Strömmen stängs av under följande omständigheter. Starta om kameran
genom att trycka på ON/OFF-knappen.
FotograferingKameran stängs av ungefär 3 minuter efter att en
Uppspelning eller
kopplad till skrivare
* Grundinställning (tid kan ändras).
z
Lägg märke till att när kameran stängs av med strömsparfunktionen
så konsumeras fortfarande en liten mängd ström.
z
Energisparfunktionen aktiveras inte under automatisk uppspelning
av bildspel eller när kameran är ansluten till en dator.
z
Det går att ändra inställningarna för energisparfunktionen (s. 31).
kamerakontroll har genomförts. [Display Off/Display av]
aktiveras och LCD-skärmen (eller sökaren) stängs av
automatiskt 1 minut
om [Auto Power Down/Automatisk avstängning] är inställd på
[Off/Av]. (För att sätta på LCD-skärmen igen trycker du på
valfri knapp förutom OFF-knappen eller ändrar vertikal eller
horisontell orientering.)
Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter att en
kamerakontroll har genomförts.
*
efter att den sista kontrollen utförts, även
Innan du använder kameran – Hantering
23
Page 26
Ställa världsklockan
Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag registrerat på
bilden; du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt att du har förregistrerat
resmålets tidszon. På så sätt slipper du ändra datum- och tidsinställningarna.
Ställa hem-/världstidszoner
1
Menyn (Inställningar) [Tidszon].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
2 (Hem) knappen SET.
3 Använd knappen W eller X för att välja en hemtidszon
från kartan knappen SET.
z
Om du vill ställa in sommartid gör du det
med knappen
Klockslaget justeras en timme framåt.
S
eller T för att visa .
4
(Värld) knappen
som är samma som steg 3.
24
SET
välj en destinationstidszon
Page 27
Byta till destinationstidszonen
1 Menyn (Inställningar) [Tidszon].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
2 Använd knappen W eller X för att välja (värld)
knappen MENU.
z Du ändrar destinationstidzonen med knappen SET.
Om du inte väljer hemtidszon först så kan du inte konfigurera
destinationstiden.
Om du ändrar datumet och tiden när alternativet Värld har valts,
ändras datumet och tiden för Hem-alternativet automatiskt.
Innan du använder kameran – Hantering
25
Page 28
Menyer och inställningar
Du använder menyerna för att justera fotograferings-, uppspelnings- och
utskriftsinställningarna eller andra kamerainställningar som t.ex. datum,
klockslag och ljud. Följande menyer finns.
z FUNC. -menyn
z
Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera
FUNC. -menyn
På den här menyn ställer du in många av de vanligaste fotograferingsfunktionerna.
a
be
cd
a Ställ in kameran på fotografering.
b Tryck på knappen FUNC.
c Tryck på S eller T för att välja ett menyalternativ.
Alla alternativ är inte tillgängliga med alla fotograferingsmetoder.
d
Tryck på W eller X för att välja ett alternativ inom menyalternativet.
Du kan ibland välja fler alternativ genom att trycka på knappen
När du har valt ett alternativ kan du trycka på avtryckaren och fotografera direkt.
Menyn visas igen när bilden har tagits, så att du lätt kan ändra inställningarna.
e Tryck på knappen FUNC.
26
SET
för vissa alternativ.
Page 29
Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift,
Inställningar och Min kamera
Med de här menyerna sköter du praktiska inställningar för fotografering,
uppspelning eller utskrift.
(Lagring)-menyn
(Uppspelning)-menyn
(Utskrift)-menyn
(Inställningar)-menyn
(Min kamera )-menyn
a
Du kan växla mellan
b
menyerna genom att
trycka på W eller X
när den här delen
har valts.
zI det här exemplet visas menyn Lagring.
z
Vid uppspelning öppnas menyerna Uppspelning, Skriv ut, Inställningar
och Min kamera.
a Tryck på knappen 1 MENU.
b Tryck på W eller X för att växla mellan menyerna.
Du kan också växla mellan menyerna genom att använda zoomreglaget.
c Tryck på S eller T för att välja ett menyalternativ.
Alla alternativ är inte tillgängliga med alla fotograferingsmetoder.
d
Tryck på W eller X för att välja ett alternativ.
Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast väljas efter det att du tryckt på
SET
knappen
bekräfta inställningen.
e Tryck på knappen MENU.
. Du får därefter upp nästa meny. Tryck på knappen
cd
e
SET
igen för att
Innan du använder kameran – Hantering
27
Page 30
Menylista
FUNC. -menyn
MenyalternativReferenssida
Exponeringskompensations. 75
Vitbalanss. 77
Mina färgers. 80
Rammarkerings. 68, 76
Blixtexponeringskompensation/blixtstyrkas. 82
Mätningsmetods. 73
Antal bildpunkter för videoinspelning/Bildfrekvens s. 48
Antal bildpunkter (stillbild)s. 36
Kompression (stillbild)s. 36
Lagrings-menyn
MenyobjektAlternativReferenssida
*1
Blixtsynkronisering 1:a ridån
Lång synktidAutomatisk
BlixtregleringPå
HistogramPå*5/Av
Ställ in Genväg –s. 61
Spara inställn –s. 86
*1 Grundinställning
*2 Kan inte ställas in .
*3 Gör det möjligt för dig att visa hjälplinjer (9 sektioner) på LCD-skärmen för att
hjälpa dig avgöra X- och Y-axeln på motivet och komponera fotografiet.
Linjerna registreras inte i bilderna.
*4 Grundinställning för alla visningslägen
*5 Grundinställning för LCD-skärm 2 och sökare 2
*6 Grundinställning för LCD-skärm 1 och sökare 1
Skriv ut–
Välj bild och antals. 111
Välj alla bilders. 112
Ta bort alla vals. 113
Utskriftsinställningars. 113
30
Page 33
Inställningar
MenyobjektAlternativSammanställning/Referenssida
Ljud av
På/Av
*1
VolymJustera volymen på start-, manöver-, självutlösar,
Startljud vol
Knappljud
vol
Självutl vol
Slutarljud
Vo lym
Ljud
LCD-ljusstyrka
(Normal)
(Ljus)
Energispars. 23
Automatisk
avstängnin
gsfunktion
*1
På
/Av
10 sek/20 sek/
Display av
30 sek/1 min
2 min/3 min
Tidszon
Hem
*1
/Värld
Datum/
klockslag
Formats. 35
Stänger av allt ljud utom varningar när den är [På]
(Grundläggande s. 4).
slutar- och uppspelningsljudet. Det går inte att
ändra volymen om [Ljud av] är [På].
Justera volymen för startljudet som hörs när
kameran sätts på.
Justera volymen för de ljud som hörs när du
trycker på någo n annan knapp än avtryckaren när
kameran används.
Justera volymen för självutlösarljudet som spelas upp
två sekunder innan bilden tas.
Justera volymen för slutarljudet. Slutarljudet spelas
inte upp vid inspelning av video.
Justerar vol ymen för filmljud och röstkommentar er och
ljudinspelni ng.
Anger mikrofonnivån, vindbrusfilter och
samplingsfrekvens (s. 50).
Justerar ljusstyrkan för LCD-skärmen och sökaren
*1
/
separat. (Visa den plats du vill justera ljusstyrkan
för, och konfigurera sedan inställningarna.)
Ange om kameran ska stängas av automatiskt
eller inte när en viss tid har gått utan att du
använder kameran.
Ange hur länge kameran kan vara inaktiv innan
*1
LCD-skärmen (eller sökaren) stängs av.
/
s. 24
Grundläggande s. 4
Innan du använder kameran – Hantering
31
Page 34
MenyobjektAlternativSammanställning/Referenssida
Bildnummer
Kontinuerlig
Autoåterst.
*1
/
s. 90
Skapa mapps. 88
Skapa ny
mapp
Skapa
autom
Automatisk
rotering
Avståndsskala
Markering (På)/Ingen
markering (Av)
Av*1/Dagligen/
Mån–Sön/Varje månad
*1
På
/Av
*1
m/cm
eller fot/tum
Skapa en mapp för nästa fotosession.
Du kan också ange en tid för när mappen skapas.
s. 87
Ställer in enheten för mätning av avståndet som
visas för MF-indikatorn och fokuseringsomfånget.
SpråkGrundläggande s. 5
Videoformat
Utskriftsmetod
*1
NTSC
/ PAL
Automatisk*1/
(PictBridge-anslutning)
s. 116
Se nedan
*2
Återställ allts. 34
*1 Grundinställning
*2 Gör att du kan byta metod för anslutning till skrivaren. Under normala förhållande
behöver inställningarna inte ändras, men när bilder skrivs ut som tagits i (Bred)
antal bildpunkter på en hel sida brett papper med SELPHY CP710/CP510 Canon
Compact Photo Printer väljer du . Denna inställning lagras även efter det att
kameran stängts av så se till att ställa tillbaka den på [Auto] när du skriver ut andra
bildstorlekar än (denna metod kan dock inte ändras när kameran är ansluten
till en skrivare).
32
Page 35
Menyn Min kamera
MenyobjektAlternativ
Te m a
Startbild
Startljud
Manöverljud
Självutlös.ljud
Slutarljud
Innehåll i menyn
Min kamera
* Grundinställning
Ange ett gemensamt tema för alla alternativ i i nställningarna
för Min kamera.
Anger vilken startbild som ska visas när du sätter på kameran.
Anger vilket startljud som ska höras när du sätter på kameran.
Ange vilket ljud som ska spelas upp när en annan
knapp än avtryckaren trycks ned.
Anger vilket ljud som ska signalera att bilden tas om två
sekunder.
Ställer in det ljud som spelas när avtryckaren trycks ned hela
vägen. Slutarljudet spelas inte upp vid inspelning av video.
*
//
(Av)/
Referenssida
s. 117
Innan du använder kameran – Hantering
33
Page 36
Återställa till grundinställningarna
1 Menyn (Inställningar)
[Återställ allt].
Se
Menyer och inställn ingar
(s. 27)
2 [OK] knappen SET.
z Du kan inte återställa inställningarna när kameran är ansluten
till en dator eller skrivare.
z Följande inställningar kan inte återställas till grundinställningarna:
- Alternativen [Datum/Klockslag], [Språk], [Tidszon] och
[Videoformat] på menyn [ (Inställningar)] (s. 32)
- Färger som har angetts för Färgaccent (s. 53) eller
Färgbyte (s. 54) i -läge
- Funktionsinställningar (s. 86)
- Vitbalansinformation som har angetts med funktionen för egen
vitbalans (s. 78)
- Nyligen registrerade inställningar för Min kamera (s. 117)
z
När kameran är i fotograferingsläge och inställningsratten är
inställd på återställs endast inställningarna som sparats för
till grundinställningarna. Detta är enda sättet att återställa
inställningar till grundinställningar.
34
Page 37
Formatera minneskort
t
.
Du måste alltid formatera ett nytt minneskort, alternativt ett kort där du vill
radera alla bilder och andra data.
z
När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information
på kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer.
z
När -ikonen visas finns endast ljuddata. Tänk dig noga för
innan du formaterar minneskortet.
1 Menyn (Inställningar)
[Formatera].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
2 [OK] knappen SET.
z Utför en lågnivåformatering genom att välja S eller T -knappen
för att välja [Lågnivåformatering] och W eller X -knappen för att
bocka av.
z
Om du väljer [Lågnivåformatering] kan du
avbryta formateringen genom att trycka
på knappen
minneskortet trots att formateringen inte
slutfördes, men all information tas bort.
Lågnivåformatering
Du bör välja alternativet [Lågnivåformatering] om du misstänker att
minneskortets läs-/skrivhastighet har sänkts. För vissa minneskort
kan lågnivåformateringen ta mellan 2 och 3 minuter.
SET
. Du kan använda
Visas när det endas
finns ljuddata (s. 102)
Innan du använder kameran – Hantering
35
Page 38
Fotografering
Ändra antal bildpunkter och kompression
(stillbilder)
Fotografering
1 Menyn FUNC.
*
(Kompression/Antal bildpunkter)
(Antal bildpunkter).
Se Menyer och inställningar(s. 26)
z
Välj inställningar för antal bildpunkter genom
att trycka på
z
* Grundinställning.
2
Knappen
z
Välj kompression genom att trycka på
W
eller X.
* Grundinställning.
W
SET
eller X.
*
(Kompression).
-inställningar kan inte ställas in i -läge.
Antal återstående bilder
36
Page 39
Ungefärligt antal bildpunkter
Antal bildpunkter
VisningBildpunkter
L (hög)
M1 (medel 1)
M2 (medium 2)
S (låg)
(Bredbild)
2816 × 2 112 bildpunkter
2272 × 1 704 bildpunkter
1600 × 1 200 bildpunkter
640 × 480 bildpunkter
2816 × 1 584 bildpunkter
Utskrift upp till ungefär A3-format*
297
Hög
Utskrift upp till ungefär A4-format
210
Skriva ut kopior i vykortsstorlek
148
Låg
Utskrift i L-storlek 119 × 89 mm
Bifoga bilder i e-post eller ta fler bilder
Skriva ut bilder i bred storlek
(bilder lagrade med 16:9 breddhöjdförhållande. Områden som
inte lagrats visas inte som svarta
fält på LCD-skärmen.)
×
420 mm
×
297 mm
×
100 mm
Syfte
Ungefärliga värden för kompressionsinställningar
KompressionSyfte
Mycket fin
FinTa bilder med normal kvalitet
NormalTa flera bilder
z Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 152)
z Se minneskort och ungefärlig kapacitet (s. 151)
Hög
Ta bilder med bättre kvalitet
kvalitet
Normal
*
Fotografering
37
Page 40
Ställa in lång synktid
Fotografering
Blixten är anpassad efter långa slutartider. Därmed minskar risken för att
bara bakgrunden blir mörk när du fotograferar en person i skymningsljus
eller mörker, eller när du tar bilder inomhus.
1 Menyn (Lagring)
[Lång synktid.] [På]/[Av]
* Grundinställning.
z
z
Se Menyer och inställningar(s. 27)
Den snabbaste slutarhastigheten för blixtsynkronisering är
1/500 sekund. Slutartiden återställs automatiskt t ill 1/500 sekund
om en kortare slutartid väljs.
När [Lång synktid] är [På] så kan kameraskakning bli ett problem även
om [Bildstabilisering] står på [Kontinuerlig]. Stativ rekommenderas.
*
.
38
Page 41
Ställa in bildstabiliseringsfunktionen
Fotografering
Med bildstabiliseringsfunktionen kan du minska effekten av skakningsoskärpa
(suddiga bilder) när du fotograferar avlägsna motiv som har förstorats eller
när du fotograferar i svagt ljus.
Typer av bildstabilisering
Kontinuerlig
Endast avtr. Bildstabiliseringen aktiveras endats när slutarknappen trycks ned, så
Panorering
Du kan kontrollera bildstabiliseringens effekt på oskarpa bilder på LCDskärmen (eller i sökaren) eftersom bildstabiliseringen körs kontinuerligt.
Detta gör det lättare att komponera bilder och fokusera på motiv.
motiv kommer att fångas med minskad oskärpa även om rörelserna inte
är mjuka på LCD-skärmen (eller i sökaren). Den här inställningen är inte
tillgänglig i .
Detta alternativ stabiliserar endast effekter på bilden som kommer av att
kameran rörts upp och ned. Detta alternativ rekommenderas för att fotografera
motiv som rör sig horisontellt. Den här inställningen är inte tillgänglig i .
Fotografering
1 Menyn (Lagring)
[Bildstab.] [Kontinuerlig]
*
/
[Endast avtr.]/[Panorering]/[Av].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
* Grundinställning.
Följande symboler visas på LCD-skärmen (eller i sökaren) om du har
valt informationsvisning.
[Kontinuerlig] [Endast avtr.] [Panorering]
Utan objektivkonverter–
Med teleobjektiv monterat
(säljs separat)
Med vidvinkelobj ektiv monterat
(säljs separat)
Referenssida
s. 143
s. 143
39
Page 42
z Det är inte säkert att skakningsoskärpan korrigeras helt när du
fotograferar med långa slutartider vid t ex kvällsfotografering.
Stativ rekommenderas.
z Om skakningsoskärpan är för kraftig kan den kanske inte
korrigeras helt.
z Håll kameran horisontellt när du panorerar (stabiliseringen
fungerar inte när kameran hålls vertikalt).
Ta förstorade närbilder (Digital närbild)
Fotografering
I det här läget kan du ta bilder av motiv ännu närmare än med närbildsläget.
Dessutom kan bakgrunden fotograferas annorlunda jämfört med de vanliga
närbildseffekterna.
Det går att ta bilder när avståndet mellan objektivets framkant och motivet
är inom följande intervall:
0 till 10 cm (maximal vidvinkel, zoom inte tillgänglig)
1
Håll nere knappen för att visa
på LCD-skärmen (eller i sökaren).
motivet som möjligt är 22 × 16 mm
(maximal vidvinkel).
Zoomad 0 cm från blomman
40
Page 43
Använda digital zoom
Fotografering
* Kan inte ställas in i och .
Du kan kombinera digital zoom med optisk zoom för att förstora och fotografera.
z Stillbilder: ca 48x max
z Video: ca 48x max
Den digitala zoomen kan inte användas tillsammans med (Bred).
1 Menyn (Lagring) [Digital zoom] [På]/[Av]
Se Menyer och inställningar(s. 27)
z
[På] är grundinställningen för videoläge.
* Grundinställning.
2
Vrid zoomreglaget mot och ta bilden.
z
Om du trycker på stannar zoomningen när objektivet når den
maximala optiska teleinställningen (när du tar stillbilder). Tryck på igen
för att aktivera den digitala zoomen och zooma in bilden ännu mer.
z Tryck på för att zooma ut.
Optisk zoom (vit)
Digital zoom (blå)
ca 2 sekunder
senare
Bilderna blir kornigare ju mer de zoomas in digitalt.
Kombinerad optisk och
digital zoom
*
.
Fotografering
41
Page 44
Bildserier
Fotografering
* Kan inte ställas in i och .
Med den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned.
(s. 151)
Dessutom är det möjligt att ta flera bilder i följd
(bildserier) med ett rekommenderat minneskort
zÄven om bildseriefotograferingen upphör kanske inte minneskortet är fullt.
Standardbildserie
Cirka 1,5 bilder/sek.
Bildserie med hög frekvens
Ca 2,3 bilder/sekund
*1 Ett supersnabbt SDC-512MSH-minneskort (säljs separat) som lågnivåformaterats
(s. 35) innan fotografering rekommenderas.
*2 Detta gäll er under de standardförhållande n för fotografering som defi nierats av Canon.
De faktiska resultaten kan variera beroende på motiv och fotograferingsförhållanden.
*3 När du använder Stor/Fin-läget.
*2*3
Rekommenderas när du vill kontrollera motivet vid
bildseriefotografering.
Rekommenderas när du vill ha kortast möjliga
*2 *3
slutarintervall vid bildseriefotografering.
i fast intervall
*1
tills kortet är fullt.*2
1 Tryck på knappen för att visa .
z
är standardläge för (dock kan (bildserie med hög frekvens)
inte ställas in).
2 Fotografera.
z
Kameran fortsätter att lagra flera bilder i rad så länge som du håller
ned avtryckaren.
När du släpper avtryckaren tas inga fler bilder.
Så här avbryter du bildseriefotografering: Tryck på knappen för
att visa .
z Intervallet mellan bilderna kan bli längre när det interna
minnet börjar bli fullt.
z
Om blixten utlöses kan tidsintervallet mellan varje bild som tas
förlängas.
42
Page 45
Välja metod för bildseriefotografering
Välj antingen Standardbildserie eller Bildserie i snabb följd.
1 Menyn (Lagring)
[Bildserier] /.
Se Menyer och inställningar(s. 27)
z Välj ett läge som stöder bildserier.
2 Tryck på knappen MENU.
Bildserier avbryts när du stänger av kameran även om bildserieläget
bevaras.
Använda självutlösaren
Fotografering
Du kan ställa in avtryckaren på 10 () eller 2 sekunders fördröjning ()
eller välja en egen fördröjningstid och antalet bilder som ska tas (: Egen
timer) om du vill fotografera efter att du har tryckt på avtryckaren.
1 Tryck på knappen för att visa , eller .
2 Fotografera.
z
När avtryckaren trycks ned helt blinkar självutlösarlampan (när funktionen
för minskning av röda ögon är aktiverad, tänds den inom 2 sek).
Avbryta självutlösaren: Tryck på knappen för att visa .
Du kan ändra självutlösarljudet (s. 33, 117 ).
Fotografering
43
Page 46
Ändra nedräkningstiden för självutlösaren (/)
1 Menyn (Lagring) [Självutlösare]
Se Menyer och inställningar(s. 27)
z Följande händer.
-: 2 sekunder innan avtryckaren utlöses, spelas självutlösarljudet
upp snabbare och lampan blinkar snabbare
-: Självutlösarljudet spelas upp när avtryckaren trycks ner och
2 sek. senare tas bilden.
*1 Grundinställning.
*2 Kan variera p.g.a. inställningarna för Min Kamera.
*2
.
*1
/.
44
Page 47
Ändra fördröjningstiden och antalet bilder
som tas ()
Du kan ändra fördröjningstiden (0–10, 15, 20, 30 sek.) och antalet bilder
som tas (1–10). Inställningar för (Färgaccent), (Färgbyte),
(Stitch Assist) eller (Video) kan inte göras i -läge.
1 Menyn (Lagring)
[Självutlösare].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
2 Välj [Fördröjning] eller
[Bilder]* knappen SET.
z
Självutlös+arljudet spelas upp på följande sätt.
- Om 2 sekunder eller mer har
specificerats så ökar självutlösarljudet
2 sekunder innan fotografering.
- Om du har angett att flera bilder ska tas
under [Bilder] spelas självutlösarljudet upp bara för den första bilden.
* Grundinställningar är 10 sek, 3 bilder
Om 2 eller flera bilder har angetts för alternativet [Bilder] sker följande.
- Inställningarna för exponering och vitbalans låses när den
första bilden har tagits.
- Om blixten utlöses kan tidsintervallet mellan varje bild som
tas förlängas.
- Intervallet mellan bilderna kan bli längre när det interna minnet
börjar bli fullt.
- Fotograferingen avbryts automatiskt om minneskortet blir fullt.
Fotografering
45
Page 48
Använda inställningsratten
Videofilmning
Fotografering
Oavsett hur lägesratten är inställd så kan du fotografera*1 genom att
endast trycka på videoknappen.
Du kan välja antal bildpunkter för videoinspelning och bildfrekvens (s. 48) och
fotografera med färgeffekter såsom Färgaccent, Färgbyte och Mina Färger.
z Maximal storlek på video: 1 GB
*1
Du kan spela in tills minneskortet är fullt (om du använder ett snabbt minneskort,
t.ex. det rekommenderade kortet SDC-512MSH).
*2
Även om videosekvensen inte kommer upp i 1 GB bilddata, avbryts inspelningen
när sekvensen är en timme.
Beroende på minneskortets lagringskapacitet och hur snabbt data skrivs så
kommer inspelningen att avslutas innan 1 GB eller 1 timme uppnås.
1
Tryck på videoknappen för att spela in.
z Inspelningen startar när videoknappen
trycks ned.
z Inspelningen inkluderar ljud.
z När du filmar visas inspelningstiden
(i sekunder) och “z INSP” visas på
LCD-skärmen (eller i sökaren).
z
Inspelningslampan blinkar rött under videoinspelning och slocknar
när inspelningen är klar. Om du väljer [Av] för [Inspeln.lampa] på
menyn Lagring blinkar inte lampan (s. 28).
z
Om du trycker på videoknappen igen så avslutas inspelningen.
Inspelningen avslutas automatiskt under följande omständigheter.
- När den maximala inspelningstiden har gått.
- När det interna minnet och minneskortet blir fullt.
z
När du spelar in med Färgaccent eller Färgbyte ska du ställa in dem
i -läge först (s. 53).
z
Även om du spelar in videor med antalet bildpunkter för stillbilder
inställt på så blir den inspelade videons bredd-höjdförhållande
den vanliga 4:3-skärmen.
*2
46
Page 49
z
Vi rekommenderar att du använder minneskort som har formaterats
i kameran när du spelar in videosekvenser (s. 35). Kortet som
medföljer kameran kan användas utan att du behöver formatera det.
z Var noggrann med följande när du spelar in.
- Försök att inte nudda mikrofonen.
- Om du trycker på några knappar utöver videoknappen så spelas
ljuden från dessa knappar in på videon.
- Under inspelningen optimeras inställningarna för exponering och
vitbalans automatiskt för att passa omständigheterna. Tänk på att
ljudet som avges när funktionerna ställs in automatiskt kanske
också spelas in.
z
-bilder inspelade med denna kamera kanske inte kan spelas
upp ordentligt på andra kameror.
z
När du trycker på knappen för manuell fokus så sätts automatisk
fokus på aktuellt fokusförhållande. visas på LCD-skärmen
(eller i sökaren).
Tryck på knappen för manuell fokus igen för att inaktivera
inställningen.
När autofokus registrerats till genvägsknappen så kan autofokus
ändras och låsas medan du spelar in videor genom att trycka på
-knappen ( visas på skärmen).
z
Du kan ställa in autoexponeringslås (s. 70) och
exponeringsförskjutning medan du spelar in videor (du kan också
ställa in dem innan du spelar in när lägesratten står på ).
1. Tryck på
Autoexponeringslåset låses och exponeringsändringsstapeln
visas på LCD-skärmen (eller i sökaren).
2. Justera exponeringen med knapparna W eller X.
Tryck på
Inställningen avbryts också om du trycker på
eller ändrar inställningen av vitbalans, Mina färger eller
fotograferingsmetod.
När autoexponeringslåset registrerats till genvägsknappen så
kan autoexponeringen ändras och låsas medan du spelar in
videor genom att trycka på knappen ( visas på skärmen).
Du kan dock inte utföra detta när exponeringsändringsstapeln
visas på skärmen.
ISO
-knappen
ISO
-knappen igen för att inaktivera inställningen.
MENU
-knappen
Använda inställningsratten
47
Page 50
z
Oavsett vilket läge en videoinspelning stoppas i, förutom ,
så återgår stillbildsinställningarna till de inställningar som hade
valts innan videoinspelningen. Autoexponeringslås (s. 70) och
exponeringsförskjutning kopplas dock ur.
z
QuickTime 3.0 eller senare måste vara installerat om det ska gå
att spela upp rörlig video (datatyp: AVI/Kompressionsmetod:
Motion JPEG) på en dator. QuickTime (för Windows) medföljer
på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk. Programmet ingår
som standard i Mac OS X och senare.
Ändra antalet bildpunkter och bildfrekvensen
Du kan ändra antal bildpunkter för videoinspelning och bildfrekvens
i alla inspelningslägen.
1
Knappen
FUNC.
*
///
(Antal bildpunkter/Bildfrekvens).
Se Menyer och inställningar(s. 26)
z
Välj antal bildpunkter/bildfrekvens med
W
eller X och tryck sedan på
* Grundinställning.
Antal bildpunkter för
FUNC.
.
Återstående tid (sek)
videoinspelning/Bildfrekvens
Bildfrekvensen anger antalet bilder som spelas in eller spelas upp per
sekund. Ju högre bildfrekvens, desto bättre flyter videon.
z Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 152)
z Se minneskort och ungefärlig kapacitet (s. 151)
48
Page 51
Ta stillbilder medan du spelar in en video
Fotografering
Du kan ta en stillbild* med hög kvalitet samtidigt som du spelar in en video.
* Antalet bildpunkter och kompression är desamma som de som ställts in för
stillbilder (förutom ).
1
Tryck ned avtryckaren halvvägs och fokusera medan
du spelar in en video.
Tryck ned slutaren halvvägs så att kameran kan fokusera och ställ in
exponeringen för stillbilder. Under tiden fortsätter videoinspelningen.
2
Du fotograferar genom att trycka ned avtryckaren helt.
z
Videon blir svart under en kort stund medan stillbilden tas och
återgår sedan till normal visning. Ljudinspelningen fortsätter
utan avbrott.
z
Slutarljudet spelas också in (det kan inte inaktiveras).
z Blixten utlöses inte.
z
Antalet bildpunkter för stillbilder som tagits under inspelning
av video är låst vid (Stor) oavsett om det ställts in på .
z Bildseriefotografering är inte tillgänglig.
z
Videoinspelningen kan avbrytas när du tar en stillbild om det
inte finns tillräckligt med internminne.
z
Följande ikoner visas om inspelningshastigheten för
lagringsmediet är för långsamt eller om det inte finns tillräckligt
med internminne, vilket gör att en stillbild inte kan tas.
: När den här lampan blinkar pågår skrivning till minnet.
När lampan slutar blinka och lyser med ett fast sken
går det att fotografera igen.
: Internminnet är fullt och det går inte att fotografera.
Använda inställningsratten
49
Page 52
Ändra ljudläget
Fotografering
Mikrofonnivå (ljudinspelningsnivå), vindbrusfilter och samplingsfrekvens
kan ändras.
1
Menyn
(Inställning) [Audio].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
2 [Mikrofonnivå] ställ in
inspelningsnivån med
X
-knapparna.
W
eller
3 [Vindbrusfilter] [På]
z Det här filtret tar bort brus när det
blåser.
z När inställningen är På visas på
LCD-skärmen (eller i sökaren).
* Grundinställning.
50
*
/[Av].
Page 53
4 [Samplingfrekv.] [44,100
kHz]*/[11,025 kHz]/[22,050 kHz].
z
Ljudkvaliteten ökar med följande
inställningar, men det krävs också allt
större minne.
11,025 kHz, 22,050 kHz och 44,100 kHz
* Grundinställning.
z Även om inspelningsvolymen blir för hög justeras den
automatiskt för att undvika distorsion vid höga ljud.
z
Vindbrusfilter används för att ta bort brus som uppstår vid hård
vind. Onaturliga ljud kan dock uppstå på platser utan vind.
Ta panoramabilder (Stitch Assist)
Fotografering
Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som
senare kan sammanföras till en panoramabild på datorn.
Flera a ngränsande bilder som
överlappar kan sättas ihop till
en enda panoramabild.
Använda inställningsratten
51
Page 54
1 Använd W eller X för att välja
fotograferingsfrekvensen.
z Du kan välja bland följande
5 fotograferingsriktningar.
- Från vänster till höger horisontellt
- Från höger till vänster horisontellt
- Vertikalt, nedifrån och upp
- Vertikalt, uppifrån och ned
- Medurs, med början längst upp till vänster
2 Ta den första bilden i sekvensen.
z
Exponeringen och vitbalansen ställs in och låses med den första bilden.
3 Komponera den andra bilden så
att den överlappar med en del av
den första och ta sedan bilden.
z Använd S, T, W eller X -knapparna
för att återgå till föregående bild eller ta
om de lagrade bilderna.
z
Mindre fel i de överlappande delarna kan
rättas till när bilderna fogas samman.
4
Upprepa proceduren med alla de bilder som ska användas.
z En sekvens kan innehålla upp till 26 bilder.
z Tryck på knappen SET när du tagit den sista bilden.
z Det går inte att visa bilder på en TV när du fotograferar med
Stitch Assist.
z Inställningarna för den första bilden används också för de
efterföljande bilderna.
Använd det bifogade programmet PhotoStitch för att sammanfoga
bilder i en dator.
52
Page 55
Byta färger och fotografera
Fotografering
Du kan lätt byta färgerna i en bild när den är fotograferad både för
stillbild och video, och på så sätt kan du få olika effekter. Beroende på
fotograferingsförhållandena kan bilderna dock se korniga ut, eller så
kanske färgresultatet inte blir som förväntat. Innan du fotograferar viktiga
motiv rekommenderar vi att du tar testbilder och kontrollerar resultatet.
Genom att ställa funktionen [Spara original] (s. 56) på [På] när du tar
stillbilder så kan du lagra både den ändrade bilden och originalet,
den oförändrade bilden.
Färgaccent
Färgbyte
Beroende på vad som fotograferas så kan ISO-talet öka, och då
ökar bildbruset.
Fotografera med Färgaccent
1
Använd knappen W eller X för att välja
(Färgaccent)
z
Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras,
och på skärmen visas originalbilden och
färgaccentbilden (med den färg som har
angetts tidigare) växelvis.
2
Rikta kameran så att den färg som ska behållas visas mitt
på LCD-skärmen (eller i sökaren), och tryck på
z Det går bara att ange en färg.
z
Du kan använda S eller T för att ange de färger som du vill spara.
-5: Tar bara den färg som du vill behålla.
+5: Tar även färger som liknar den färg som ska behållas.
Fotografera med alla färger, med undantag för färger som
angivits på LCD-skärmen, i svartvitt.
Ange en färg på LCD-skärmen, och fotografera med en
annan färg som byter ut den angivna. Den angivna färgen
kan bara bytas mot en färg.
SET
-knappen.
W
-knappen.
Använda inställningsratten
53
Page 56
3
Avsluta inställningen med knappen
z Nu är inställningen klar.
z
När du trycker på videoknappen kan du spela in videor i Färgaccent-läge.
z Standardaccentfärgen är grön.
z
Om du använder blixt får du eventuellt inte det resultat du var ute efter.
z
Den valda accentfärgen behålls, även om du stänger av kameran.
SET
och fotografera.
Fotografera med Färgbyte
Ursprunglig färg
(Före byte)
1
Använd knappen W eller X för att
välja (Färgbyte) knappen
z
Kamerans färginmatn ingsfunkti on aktiveras,
och på displayen visas originalbilden och
färgbytesbilden växelvis (genom att den färg
som ställts in tidigare används).
54
Önskad färg
(Efter byte)
SET
.
Page 57
2
Rikta kameran så att den färg som ska ändras visas mitt på
LCD-skärmen (eller i sökaren), och tryck på
z Det går bara att ange en färg.
z
Du kan använda S eller T för att ange de färger som du vill spara.
-5: Tar bara den färg som du vill ändra.
+5: Tar även färger som liknar den färg som ska ändras.
W
-knappen.
3 Rikta kameran så att önskad färg visas mitt på LCD-
skärmen (eller i sökaren) och tryck på knappen X.
z Det går bara att ange en färg.
4
Avsluta inställningen med knappen
z Nu är inställningen klar.
z
När du trycker på videoknappen kan du spela in videor i Färgbytes-läge.
z Med grundinställningen för Färgbyte ändras grönt till vitt.
z Om du använder blixt får du eventuellt inte det resultat
du var ute efter.
z De färger som har angetts för alternativet Färgbyte behålls
även om kameran stängs av.
SET
och fotografera.
Använda inställningsratten
55
Page 58
Spara originalbilder
Du kan inte bara spara bilder med ändrade färger när du fotograferar
stillbilder med Färgaccent eller Färgbyte, utan du kan även välja att
spara originalbilderna (innan färgändringen).
1 Menyn (Lagring) [Spara
original] [På]/[Av]
z
* Grundinställning.
Se Menyer och inställningar(s. 27)
Om [På] väljs så kommer bilderna att
sparas som bildnummer i följd.
Originalbilden kommer att vara det
lägre bildnumret medan bilden som
fotograferats i Färgaccent eller Färgbyte får det högre bildnumret.
Om [På] har angetts för [Spara original]
z Endast bilden med Färgaccent eller Färgbyte visas på
LCD-skärmen (eller i sökaren) under fotograferingen.
z Bilden som visas på LCD-skärmen (eller i sökaren)
omedelbart efter fotograferingen är bilden med Färgaccent
eller Färgbyte (s. 53, 54). Var försiktig när du raderar bilder
här eftersom originalbilden också försvinner om du raderar.
z
Eftersom två bilder sparas vid varje fotografering så kommer
antalet lagringsbara bilder som visas på LCD-skärmen
(eller i sökaren) att vara hälften av det antal som visas när
[Spara original] är [Av].
*
.
56
Page 59
Fotografera i den Kreativa zonen
Fotografering
Du kan välja kamerainställningar, t.ex. slutartid och bländarvärde, hur
du vill, så att det passar för motivet och fotograferingsförhållandena.
Efter att inställningarna gjorts fotograferar du på samma sätt som i
Auto-läge (Grundläggande handbok s. 6).
z Information om sambandet mellan bländarvärde och slutartid
finns på sidan s. 58.
z Observera att skakningar kan påverka bildresultatet vid långa
slutartider och högre bländarvärden. Om varningen för
skakningsoskärpa visas på LCD-skärmen (eller i sökaren)
kan du lösa problemet på följande sätt.
- Använd funktionen (bildstabilisering).
- Höj ISO-talet.
- Lyft upp blixten så att den kan utlösas.
- Använd ett stativ.
Programautomatik
Fotografering
Använd programautomatik om du vill ställa in kamerans slutartid och
bländare automatiskt efter ljusförhållanden.
z Om det inte går att optimera exponeringen markeras slutartiden
och bländarvärdet med rött på LCD-skärmen när avtryckaren
trycks ner halvvägs. Korrigera exponeringen och vitmarkera
informationen med någon av följande metoder.
- Använd blixt (lyft upp blixten).
- Justera ISO-talet.
- Ändra mätningsmetod.
Använda inställningsratten
Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och
bländarvärde, utan att ändra exponeringen (s. 70).
57
Page 60
Ställa in slutartiden
Fotografering
När du ställer in slutartiden i AE-läge väljer kameran automatiskt den
bländarinställning som passar ljuset. Med kortare slutartider kan du
fotografera snabba rörelser, medan längre slutartider skapar en
”långsammare” effekt. Med längre slutartider kan du också
fotografera utan blixt på platser som inte är belysta.
1 Använd knappen W eller X för att välja slutarhastighet,
sedan fotograferar du.
z Om bländarvärdet är rödmarkerat underexponeras
(det är för mörkt) eller överexponeras (det är för ljust)
bilden. Reglera slutartiden med knapparna W or X, tills
bländarvärdet vitmarkeras.
z
CCD-bildsensorerna fungerar på ett sådant sätt att brus för den
tagna bilden ökar vid långa slutartider. Bilder tagna vid
slutartider som är längre än 1,3 sekunder bearbetas dock
i kameran så att brus elimineras, vilket ger bilder av hög kvalitet.
(Det kan dock dröja en stund innan nästa bild kan tas.).
z
Bländare och slutartid ändras efter zoominställning på följande vis.
BländarvärdeSlutartid (sekunder)
F 2,7–3,5till 1/1 600
Maximal
vidvi nkel
Maximal
teleinställning
*1
Maximal vidvinkel
*2
Maximal teleinställning
z
Den kortaste slutartiden för synkronisering med blixten är
1/500 sekund. Kameran återställer automatiskt slutartiden till
1/500 sekund om en snabbare slutartid väljs.
F 4,0–5,0till 1/2 000
*1
F 5,6–7,1till 1/2 500
F 8,0till 1/3200
F 3,5–4,5till 1/1 600
F 5,0–6,3till 1/2 000
*2
F 7,1–8,0till 1/2 500
58
Page 61
Så här visas slutarhastigheten
z
Siffrorna i tabellen nedan anger slutartiden i sekunder. 1/160 anger
1/160 sekund. Ett tumtecken motsvarar decimaltecknet, d.v.s 0”3 betyder
0,3 sekunder och 2” betyder 2 sekunder.
Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och bländarvärde,
utan att ändra exponeringen (s. 70).
Ställa in bländaren
Fotografering
Bländarvärdet är ett mått på hur mycket ljus som släpps igenom objektivet.
När du ställer in bländaren i bländarförvalsläget AE väljer kameran
automatiskt den slutartid som passar ljusförhållandena.
Om du väljer ett lågt bländarvärde (öppnar bländaren) kan du ta fina
porträttbilder med suddiga bakgrunder.
Om du höjer bländarvärdet (stänger bländaren) höjs skärpan för alla
områden, från förgrunden till bakgrunden. Ju högre bländarvärde, desto
större bildområden blir skarpa.
1 Använd knappen W eller X för att välja bländarvärde,
sedan fotograferar du.
z Om slutartiden visas rödmarkerad är bilden underexponerad
(det är för mörkt) eller överexponerad (det är för ljust).
Anpassa bländarvärdet med knapparna W eller X, tills
slutartiden vitmarkeras.
z Vissa bländarvärden kan inte väljas för vissa zoompositioner.
Använda inställningsratten
I det här läget är den maximala slutartiden med synkroniserad blixt
1/500 sekund. Bländarvärdet kan därför ändras automatiskt så att
det stämmer överens med hastigheten för blixtsynkronisering,
trots att du redan har ställt in bländarvärdet.
59
Page 62
Så här visas bländarinställningarna
z Ju större bländarvärdet är, desto mindre lins används, vilket gör att
mindre ljus kommer in i kameran.
F2.7 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0
z
Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och bländarvärde,
utan att ändra exponeringen (s. 70).
Säkerhetsförskjutning
Om [På] har angetts för [Säkerhetsförskj] i lägena och
anpassas slutartiden eller bländarvärdet automatiskt för optimerad
exponering, om den inte kan ställas in på annat sätt.
z Säkerhetsförkjutningen är inaktiverad när blixten är aktiverad.
Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt
Fotografering
När du ska fotografera kan du ange slutartiden och bländarvärdet
manuellt.
1 Använd knapparna W eller X för att välja
slutarhastighet, och använd knapparna S eller T för
att välja bländarvärde, sedan fotograferar du.
z
När du trycker ned avtryckaren till hälften visas skillnaden mellan
standardexponeringen
(eller i sökaren). Om skillnaden är mer än 2 steg visas ”–2” eller ”+2”
på LCD-skärmen (eller i sökaren) med rött.
* Standardexponeringen beräknas genom att mäta ljusstyrkan enligt den valda
mätningsmetoden.
z Om du anpassar zoomfunktionen efter det att du har ställt in
värdena kan bländarvärdet eller slutartiden ändras, beroende
på zoomläget.
z
LCD-skärmens (eller sökarens) ljusstyrka motsvarar den valda
slutartiden och bländarvärdet. När du väljer en kort slutartid eller
fotograferar ett motiv på en mörk plats och lyfter upp blixten och
ställer in den på (blixt på med minskning av röda ögon) eller
(blixt på) blir bilden alltid ljus.
*
och den valda exponeringen på LCD-skärmen
60
Page 63
Avancerade fotograferingsfunktioner
Registrera inställningar för genvägsknappen
Fotografering
Du kan registrera vanliga funktioner för knappen (genväg).
Du kan registrera följande funktioner: Beroende på valt läge så kan
inte alla funktioner registreras.
z Antal bildpunkter
(stillbild)
*
1
(s. 36)
z Mätningssystem (s. 73)z Vitbalans
*3
z Mina färger
(s. 80)
z Exponer.lås (s. 70)z Autofokuslås (s. 65)
z Display av (s. 23)z Skapa ny mapp (s. 88)
*1 Grundinställning.
*2 En egen vitbalans kan användas när ett eget vitbalansvärde har lästs av.
*3 En egen fotoeffekt kan användas när en egen effekt har ställts in.
z Antal bildpunkter för
videoinspelning/Bildfrekvens
(videoscener) (s. 48)
*2
(s. 77)
z
Bildstabiliseringsfunktion (s. 39)
Avancerade fotograferingsfunktioner
61
Page 64
Registrera en funktion
1 Menyn (Lagring) [Ställ
in Genväg].
2
Använd knappen S, T, W eller X
för att välja den funktion du önskar
registrera
z Om ikonen har ett ”x” längst ned till
Använda genvägsknappen
Se Menyer och inställningar(s. 27)
SET
-knappen.
höger kan du ändå registrera
funktionen, men den aktuella
fotograferingsmetoden kvarstår och
funktionen aktiveras inte när du trycker
på genvägsknappen.
Inställningsratten inställd
på
1 Tryck på .
z
Den registrerade funktionen aktiveras, och ikonen för den visas på
LCD-skärmen eller i sökaren (förutom i inställningen Display Av).
z Du kan växla mellan inställningarna för
de registrerade funktionerna genom att
trycka på knappen .
z Funktioner som inte är tillgängliga för
den aktuella fotograferingsmetoden
visas inte även om de är registrerade.
62
Page 65
Välja Autofokusram
Fotografering
Autofokusramen visar vilken del av kompositionen som kameran fokuserar
på och kan placeras på det önskade området manuellt. Detta är bra när du
vill fokusera på önskat motiv så att du kan få den komposition du vill ha.
1 Tryck på .
z Autofokusramen visas i grönt.
2
Använd knappen S,T,W eller X för att flytta autofokusramen
till önskat område och tryck sedan på knappen .
z Du kan ta bilden direkt med den valda autofokusramen genom
att trycka på avtryckaren i stället för att trycka på knappen .
z Om du håller ned knappen återgår autofokusramen till sin
ursprungliga placering (mitten).
z
Fokus låses på den mittersta autofokusramen när du använder
digital zoom.
z Autofokusramen visas enligt följande när avtryckaren trycks
ned halvvägs.
- Grön: Fotograferingsförberedelserna är klara
- Gul: Fokuseringsproblem
z
När du väljer spotmätning som ljusmätningsmetod kan du använda
den valda spotmätningspunkten som autofokusram (s. 73).
z Autofokusramen återgår till mitten när kameran stängs av.
Avancerade fotograferingsfunktioner
63
Page 66
Fotografera motiv som är svåra att fokusera
(Fokuseringslås, Autofokuseringslås,
Manuell Fokus)
Fotografering
*Fotograferingsläget kan inte användas.
Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv.
z Motiv med mycket låg kontrast jämfört med omgivningen
z Motiv med föremål nära och långt borta
z Motiv med mycket ljusa delar i mitten av kompositionen
z Motiv som rör sig snabbt
z Motiv genom glas: Du bör försöka fotografera så nära glaset som
möjligt för att minska risken för att ljuset ska reflekteras i glaset.
Fotografera med fokuseringslås
1 Rikta kameran så att ett föremål på samma
fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras
i sökaren eller i autofokusramen på LCD-skärmen
(eller i sökaren).
2 Tryck ned avtryckaren till hälften.
3 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att
rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt.
64
Page 67
Fotografera med autofokuslås
* och det går inte att välja.
1 Rikta kameran så att ett föremål på samma
fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras
i autofokusramen.
2
Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen
z och MF-indikatorn visas på LCD-skärmen (eller i sökaren).
MF
3 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att
rikta kameran på nytt, och fotografera.
Ta bort autofokuslåset: Tryck på knappen MF.
z Autofokuslåset är praktiskt eftersom du kan släppa
avtryckaren för att komponera bilden. Dessutom förblir
autofokuslåset aktivt när bilden har tagits, vilket innebär
att du kan ta ytterligare en bild med samma fokus.
z Eftersom (Stitch Assist) inte visar autofokusramen
riktar du kameran så att du fokuserar på motivet.
z
När du registrerar på genvägsknappen (s. 61) så justeras
och låses fokus med ett tryck på genvägsknappen, och du kan
börja fotografera direkt genom att trycka på avtryckaren eller
videoknappen ( visas på LCD-skärmen (eller i sökaren) när
du använder autofokuseringslås).
Avancerade fotograferingsfunktioner
65
Page 68
Fotografera med manuell fokusering
Fokus kan ställas in manuellt.
* och det går inte att välja.
1
Använd knapparna S eller T för att
justera fokus medan du trycker ner
MF
-knappen.
z och MF-indikatorn visas.
z
Om [På] (s. 28) har angetts för alternativet
[MF-punktzoom] på menyn (Lagring),
förstoras den del av bilden som visas
i autofokusramen
* När du använder (Stitch Assist),
(Video), den digitala zoomen eller när du visar bilden
på en TV är dock inte förstoringen tillgänglig.
* Du kan också ange att den visade bilden inte ska förstoras (s. 28).
z
MF-indikatorn visar ungefärliga siffror. Använd dem bara som riktlinjer.
z
När du har ställt in fokus fokuserar kameran om automatiskt mer exakt
på en plats nära den aktuella fokuseringspunkten när du trycker på
Avbryta manuell fokusering: Tryck på knappen MF.
Du kan ändra de avståndsenheter som visas på MF-indikatorn (s. 32).
*
.
MF-indikator
SET
.
66
Page 69
Växla mellan fokuseringsinställningar
Fotografering
*I läget är endast [Enstaka] tillgängligt.
Du kan växla mellan olika fokuseringsinställningar när du fotograferar.
Kontinuerlig Kameran fokuserar hela tiden på det som den riktas mot, även när
EnstakaKameran fokuserar bara när du trycker ned avtryckaren till hälften, vilket
1
avtryckaren inte trycks ned, vilket gör att du inte missar bra bildtillfällen.
Detta är grundinställningen.
sparar på batteriet.
Menyn (Lagring)
[Autofokus] [Kontinuerlig]
*
/
[Enstaka].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
* Grundinställning.
Avancerade fotograferingsfunktioner
67
Page 70
Fokuseringsvariation (Fokusering
VAR-läge)
Fotografering
Kameran tar automatiskt tre bilder: en med manuellt fokus och en
vardera med fokus närmare respektive längre bort.
Placeringen av fokus närmare och längre bort kan ställas in i tre steg:
stor, medel och liten.
De tre bilderna tas med samma intervall som snabb
bildseriefotografering, och bilderna tas med olika
fokusposition enligt följande: aktuell position, längre bort och
närmare. Bildserier (s. 42)
1
Menyn FUNC.
(Fokusering VAR) knappen
Se Menyer och inställningar(s. 26)
* Grundinställning.
*
(VAR AV)
SET
.
2 Ange förskjutningen av
fokuseringspositionen med
knappen W eller X.
z
Tryck på X om du vill öka eller på W om
du vill minska fokuseringsavståndet från mitten.
3
Tryck på knappen
fokusering (s. 66).
z Fokuseringsvariation (Fokusering VAR) kan inte användas
när du fotograferar med blixt. Endast en bild tas med manuell
fokusering.
z Tre bilder tas som en bildserie oavsett vilken bildserieinställning
som har valts (s. 42).
68
FUNC.
och ta bilden med manuell
Page 71
Anpassa ISO-talet
Fotografering
Höj ISO-talet när du vill minska skakeffekter och fotografera med
blixten avstängd på mörkt ställe, eller när du vill minska effekterna
av rörligt motiv och höja slutarhastigheten.
1 Byt läge genom att trycka på knappen ISO.
z Växla mellan (Hög ISO Auto)
(visas inte) för varje tryck på avtryckaren.
z
När Auto väljs så väljs det optimala talet baserat på ljusstyrkan
i omgivningarna vid fotograferingstillfället. Talet ökas automatiskt
på mörka platser, medan slutarhastigheten ökar och
skakeffekterna minskar.
z
När väljs så väljs ett tal högre än vid Auto. Slutarhastigheten
ökar ännu mer, och oskärpa pga. hand- eller motivrörelser är mindre
än vid Auto. Bildbruset kan dock öka i jämförelse med Auto.
Inställningar för ISO-tal
Auto{*{*{*{*–
Hög ISO Auto
ISO80
ISO100–
ISO200–
ISO400–
ISO800–
{{
–
{{{
{{{{
{{{{
{{{{
{{{{
{: Tillgänglig * : Grundinställning
–––
*
{
Avancerade fotograferingsfunktioner
69
Page 72
Låsa exponeringsinställningen (exponeringslås)
Fotografering
Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart
när kontrasten mellan motiv och bakgrund är för kraftig eller vid motljus.
måste anges för blixten. Du kan inte använda exponeringslåset
om blixten utlöses.
1 Fokusera på den del av motivet som du vill låsa
exponeringsinställningen på.
2
Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen
z visas.
ISO
3 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att
rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt.
Ta bort exponeringslåset: Tryck på valfri knapp förutom S, T, W eller X.
z
Exponeringslåset går också att aktivera och inaktivera i (s. 46).
z FE-låset kan användas när du använder blixten.
.
70
Page 73
Ändra slutartids- och bländarvärdeskombinationen
Du kan ändra de automatiskt valda kombinationerna av slutartid
och bländarvärden hur du vill utan att exponeringen ändras
(programförskjutning).
1 Vrid inställningsratten till , eller .
2 Fokusera på det motiv som du vill låsa
exponeringsinställningen på.
3
Tryck på
halvvägs.
z Exponeringsvärdet sparas och visas på LCD-skärmen
4
Tryck på knappen W eller X tills du når önskad slutartid
eller önskat bländarvärde.
ISO
-knappen medan du trycker ner avtryckaren
(eller i sökaren).
5 Komponera om bilden och ta den.
z Inställningen inaktiveras när bilden har tagits.
Avancerade fotograferingsfunktioner
71
Page 74
Fotografera med FE-lås
Fotografering
Du kan få korrekt exponering oavsett var motivet finns i bildkompositionen.
1 Fäll upp blixten.
2 Tryck på för att ange inställningen (blixt på).
3
Fokusera på den del av motivet som du vill låsa inställningen
för blixtexponering på.
4
Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen
z Blixten förtänds och visas.
ISO
5 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att
rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt.
Ta bort FE-låset: Tryck på valfri knapp förutom S, T, W eller X.
.
72
Page 75
Växla mellan ljusmätningsmetoder
Fotografering
Ljusmätningsmetoder
Bilden delas in i olika zoner för ljusmätning. Kameran utvärderar
Evaluerande
Centrumvägd
SpotmätningMäter området inom spotmätningsramen.
Central
AF-punktFlyttar spotmätningspunkten till autofokusramen.
komplexa ljusförhållanden, t ex motivets placering, ljusstyrkan,
bakgrunden, det direkta ljuset och motljuset, samt justerar
inställningarna till rätt exponering för huvudmotivet.
Det genomsnittliga ljuset från hela ramen beräknas, men högre
vikt ges åt motivet i mitten.
Spotmätningsramen låses till mitten på LCD-skärmen (eller i sökaren).
1
Menyn FUNC.
*
(Evaluerande) (Centrumvägd)
(Spotmätning).
Se Menyer och inställningar(s. 26)
* Grundinställning.
z Justera exponeringskompensationen med W eller X och tryck
sedan på FUNC.
Avancerade fotograferingsfunktioner
73
Page 76
Flytta Spotmätning till Autofokusramen/Centrera
Spotmätning
1
Menyn (Lagring)
[Spotmätning] [Central]* eller
[AF-punkt].
Se Menyer och inställningar(s. 26)
z
När [Spotmätning] är inställd på
[Centrum] så visas spotmätningsramen
[ ] i mitten av LCD-skärmen
(eller sökaren). Autofokusramen kan
flyttas (s. 63).
z
Med [AF-punkt] visas en spotmätning
inom autofokusramen. Ramen kan
flyttas som en enhet .
[ ] Spotmätning
* Grundinställning.
Autofokusram
74
Page 77
Justera exponeringskompensationen
Fotografering
*Kan inte ställas in i och .
Justera inställningarna för exponeringskompensation för att undvika att
motivet blir för mörkt vid motljus eller mot en ljus bakgrund, eller för att
undvika att ljuspunkter blir för starka vid nattfotografering.
1 Menyn FUNC.
(Exponeringskompensation).
z
Justera exponeringskompensationen med
W
* Grundinställning.
Avbryta exponeringskompensationen: Återställ kompensationsvärdet till [0].
Se Menyer och inställningar(s. 26)
eller X och tryck sedan på
*
FUNC.
I kan exponeringsändringen anges/avbrytas (s. 46).
Avancerade fotograferingsfunktioner
75
Page 78
Automatisk exponeringsvariation (AEB-läge)
Fotografering
Kameran tar automatiskt tre bilder: en med standardexponering och en med
positiv respektive negativ kompensation.
z
De tre bilderna tas med samma intervall som vid bildserier i snabb
följd enligt följande: standardexponering, underexponering och
överexponering. Bildserier (s. 42)
z AEB-inställningarna kan kombineras med inställningarna för
exponeringskompensation (s. 75) om du vill utöka
justeringsomfånget.
1
Menyn FUNC.
*
(BKT-OFF)
(AEB).
Se Menyer och inställningar(s. 26)
* Grundinställning.
2 Tryck på SET och justera
kompensationsintervallet
med W eller X.
z
Kompensationsintervallet kan justeras
i 1/3 steg från -2 till +2 med exponeringen
i centrum vid fotograferingstillfället.
Avsluta AEB-läge: Välj (BKT-OFF).
z AEB-läget kan inte användas för blixtfotografering. Om blixten
utlöses tas endast en bild med standardexponering.
z
Tre bilder tas som en bildserie oavsett vilken bildserieinställning
som har valts (s. 42).
76
Page 79
Ställa in färgtoner (vitbalansen)
Fotografering
I vanliga fall väljs en optimal vitbalans när du använder vitbalansinställningen
(Auto). När det inte går att återge naturliga färger med inställningen (Auto)
ändrar du vitbalansen genom att välja en inställning som passar ljuskällan.
Vitbalansinställningar
AutoKameran väljer inställningar automatiskt
DagsljusFör fotografering utomhus vid klart väder
MolnFör fotografering i mulet väder, i skuggan och i skymningsljus
Glödlampa
Lysrör
Lysrör H
Blixt
Egen
För fotografering i glödlampsljus eller ljus från lysrör av glödlampstyp
med tre våglängder
För fotografering i ljus från lysrör av typerna varm-vit, kall-vit eller
varm-vit (tre våglängder)
För fotografering med ljus från lysrör av typerna dagsljuslysrör eller
dagsljuslysrör med tre våglängder
När du använder blixten (går inte att ställa in när (Sport) eller
(Video) används)
För fotograf ering med optimal vitbalan s som har registrerats i kame ran
med hjälp av ett vitt objekt, till exempel ett papper eller en bit tyg
Avancerade fotograferingsfunktioner
1
Menyn
FUNC.
Se Menyer och inställningar(s. 26)
z Välj en vitbalansinställning med W eller
X och tryck sedan på FUNC..
* Grundinställning.
Inställningen kan inte ändras när du har valt fotoeffekterna (Sepia)
eller (Svartvitt) (s. 80).
*
(Auto).
77
Page 80
Använda egen vitbalans
Du kan ställa in en egen vitbalans, och på så sätt få optimal inställning
för aktuell fotograferingssituation, genom att låta kameran mäta ett
föremål som du vill använda som vit standardfärg, t.ex. ett vitt papper,
en vit tygbit.
Du bör särskilt tänka på att lagra ett anpassat vitbalansvärde för
följande situationer som kan vara svåra att hantera i läget (Auto).
z När du tar närbilder
z När du fotograferar motiv i enahanda färg (till exempel himmel,
hav eller skog)
z
När du tar bilder i ovanligt ljus (t.ex. från kvicksilverlampor)
1
Menyn FUNC.
*
(Auto)
(Egen).
Se Menyer och inställningar(s. 26)
* Grundinställning.
2 Rikta kameran mot ett vitt papper eller en vit tygbit och
tryck på SET.
z Rikta kameran så att det vita papperet eller tygbiten fyller
ramens mitt helt.
78
Page 81
z
Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsläget och
anger inställningen noll (
innan du ställer in en egen vitbalansering. Det är inte säkert att
det går att uppnå rätt vitbalans om exponeringsinställningen är
felaktig (bilden blir helt svart eller helt vit).
z
Fotografera med samma inställningar som när du avläste
informationen om vitbalans. Om inställningarna är olika är kanske
inte optimal vitbalans inställd. Särskilt följande bör inte ändras.
-ISO-tal
- Blixt: Blixten bör ställas in på av eller på. Om blixten utlöses
när du avläser vitbalansinformation med blixten på Auto eller
Auto med minskning av röda ögon måste du använda blixten
även när du fotograferar.
z
Eftersom vitbalansinformationen inte kan avläsas när Stitch Assist
används bör vitbalansen ställas in i något annat fotograferingsläge
innan du fotograferar.
z En egen vitbalansinställning som du har lagrat används även
om du återställer grundinställningarna i kameran (s. 34).
±
0) för exponeringskompensation
Avancerade fotograferingsfunktioner
79
Page 82
Fotografera med Mina färger
Fotografering
Du kan ändra det allmänna intrycket i en bild och fotografera.
Inställningar för Mina färger
Mina färger AvLagrar normalt.
Kraftig
NeutralKontrast och färgmättnad tonas ned för mer neutral färgsättning.
SepiaBilden registreras i sepiatoner.
SvartvittBilden registreras i svartvitt.
DiafilmGer starka naturliga färger, som i diafilmer.
Ljusare hudton* Gör hudtonen ljusare.
Mörkare hudton* Gör hudtonen mörkare.
Kraftig blåFörstärka blå färgtoner.
Kraftig grönFörstärka gröna färgtoner.
Kraftig rödFörstärka röda färgtoner.
Egen färgAnpassa kontrast, skärpa och färgmättnad samt balans för röd,
* Om bilden innehåller färger som är samma som hud så kommer även dessa
färger att ändras.
Beroende på hudfärg kanske du inte uppnår önskat resultat.
1
Menyn
FUNC.
z Välj ett av alternativen för Mina färger
med W eller X.
Kontrast och färgmättnad framhävs f ör fotografi er med kraftfulla färger.
Används för att förstärka blå motiv, t.ex. himmel och hav.
Används för att förstärka gröna motiv, t.ex. berg, ny växtlighet,
blommor och gräsmattor.
Används för att förstärka röda föremål, t.ex. blommor eller bilar.
grön, blå och hudton*.
Används för att göra mindre justeringar, t.ex. förstärka blåtoner
eller göra hudtoner ljusare.
*
Se Menyer och inställningar(s. 26)
(Mina färger Av).
80
Page 83
z-läge
Ange att Egen färg ska användas (s. 81).
z
Annat än -läge
Återgå till fotograferingsskärmen och börja fotografera genom att
trycka på
* Grundinställning.
Med vissa inställningar kan ISO-talet höjas, vilket kan innebära
att bildbruset ökar.
FUNC.
Ange att Egen färg ska användas
Du kan anpassa kontrast, skärpa, färgmättnad samt balansen för röd,
grön, blå eller hudton och fotografera.
1
(Egen färg)
Se Menyer och inställningar(s. 26)
2
Använd knapparna S eller T för
att välja [Kontrast], [Skärpa],
[Färgmättnad], [Röd], [Grön], [Blå]
eller [Hudton] och knapparna
eller
X
för att anpassa.
z Den ändrade färgen visas.
SET
-knappen.
W
Välj en enhet
att justera.
Anpassa
vald enhet.
Avancerade fotograferingsfunktioner
3 Tryck på knappen SET.
z Nu är inställningen klar.
81
Page 84
Växla mellan blixtregleringsinställningar
Fotografering
Den inbyggda blixten tänds med automatiska blixtregleringar (utom i läget ),
men det går också att ange att den ska tändas utan att regleras.
1
Menyn (Lagring)
[Blixtreglering] [Auto]
Se Menyer och inställningar(s. 27)
* Grundinställning.
*
/[Manuell].
Kompensation av blixtreglering / blixtstyrka
Fotografering
z När fotograferingslägena , , , , används,
eller när [Blixtreglering] står på [Auto] i eller ,
Exponerings-
kompensation för blixt
Blixtstyrka
så kan inställningarna anpassas i 1/3 steg i intevallet -2 till +2.
z Genom att kombinera blixtexponeringskompensationen med
kamerans funktion för exponeringskompensation kan du
skapa konstnärliga effekter som kompenserar
bakgrundsexponeringen.
z Om fotograferingsläget används, eller om [Manuell] har
angetts för [Blixtreglering] i läget eller , kan du ange
tre nivåer för blixtstyrkan när du fotograferar. Den högsta
nivån motsvaras av FULL.
82
Page 85
1
Menyn FUNC. (Blixt)/
(Blixtstyrka).
Se Menyer och inställningar(s. 26)
z
Anpassa kompensationen/styrkan med
W
eller X, och tryck på knappen
FUNC.
[Auto] har valts för
[Blixtreglering]
[Manuell] har valts för
[Blixtreglering]
Byta tidpunkt för tändning av blixten
Fotografering
1:a ridån
2:a ridån
Blixten utlöses direkt efter att slutaren har öppnats, oavsett slutartiden.
Vanligtvis används 1:a ridån vid fotografering.
Blixten utlöses precis innan slutaren stängs. I jämförelse med 1:a ridån
tänds blixten senare. Det gör att du kan ta bilder där t.ex. en bils baklyktor
ser ut att lämna ett spår efter sig.
1 (Lagring) [Blixtsynk] [1:a ridån]
Se Menyer och inställningar(s. 27)
Bild tagen med
inställningen 1:a ridån
* Grundinställning.
Bild tagen med
inställningen 2:a ridån
*
/ [2:a ridån].
Avancerade fotograferingsfunktioner
83
Page 86
Ta bilder med fasta intervall (Intervalltimer)
Fotografering
Du kan ta bilder med fasta intervall. Den här funktionen kan användas för
observation av växter och blommande blommor från en fast punkt. Intervalltiden
mellan bilderna kan ställas in från 1
När kameran används för att ta bilder kontinuerligt under en
längre tidsperiod rekommenderar vi att nätadaptern CA-PS700
(säljs separat) används (s. 139).
1
Menyn (Lagring) [Intervalltimer].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
*
till 60 minuter och 2* till 100 bilder kan tas.
* Grundinställning
2 [Intervalltid] och [Antal bilder]
knappen SET.
z Om du trycker på W eller X flera
gånger ändras antalet bilder med fem
bilder i taget.
z Det maximala antalet bilder
hur mycket plats som finns kvar på
minneskortet.
* Det maximala antalet bilder minskar efter hand som bilderna tas.
z Menyskärmbilden stängs, och Int. visas i längst ned till höger på
LCD-skärmen (eller i sökaren).
*
styrs av
84
Page 87
3 Tryck på avtryckaren.
z
Den första bilden tas och intervallfotograferingen inleds. När första
bilden tagits stängs kameran av tills nästa bild tas och även LCDskärmen (eller sökaren) stängs av. (Den startar automatiskt precis
innan nästa foto.)
z När det angivna antalet bilder har tagits stängs kameran av
automatiskt oavsett vilka energisparinställningar som har valts.
- Du vrider inställningsratten medan kameran väntar på att ta
nästa bild.
- Öppna luckan till minneskortet eller batteriet.
- Använda funktionsomkopplaren
- Strömmen stängs av.
z När intervallfotograferingen inleds inaktiveras alla knappar.
z Linsen dras inte in mellan bilderna.
z
Bilderna visas inte på LCD-skärmen (eller i sökaren) direkt efter
att de har tagits.
z
Intervallfotografering är inte möjligt om datum och klockslag inte
har ställts in.
z AEB-läge och Fokusering VAR-läge kan inte ställas in.
z Endast den första bilden tas med självutlösare.
Avancerade fotograferingsfunktioner
85
Page 88
Spara egna inställningar
Fotografering
Du kan spara fotograferingsmetoder som du använder ofta tillsammans
med olika fotograferingsinställningar i läget (Egen). När det passar
kan du sedan ta bilder med tidigare sparade inställningar genom att
vrida inställningsratten till . Inställningar som du inte sparar (t.ex. för
bildseriefotografering eller självutlösaren) när du byter
fotograferingsläge sparas också.
1
Byt till det fotograferingsläge som ska sparas och ange
inställningar för läget.
z Välj om du vill ändra inställningar som har sparats i (utom
fotograferingsläge).
z Funktioner som kan sparas i
- Fotograferingsmetod ( , , , )
- Inställningar som kan anges i lägena , , och (s. 161)
- Inställningar i menyn Lagring
- Zoomplacering
- Manuell fokuseringsinställning
2 Menyn
(Lagring) [Spara
inställn].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
3 [OK] knappen SET.
z Inställningarnas innehåll har ingen inverkan på andra
fotograferingsmetoder.
z De sparade inställningarna kan återställas (s. 34).
86
Page 89
Ställa in funktionen för automatisk rotering
Fotografering
Uppspelning
Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar
orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt, och automatiskt
roterar den till rätt orientering när bilden visas på LCD-skärmen eller i sökaren.
1
Menyn (Inställningar)
[Autom rotering] [På]
Se Menyer och inställningar(s. 27)
z
Om funktionen Automatisk rotering är
aktiverad och LCD-skärmen ( eller sökaren)
är inställd på detaljerad visning, visas
(normal), (höger sida nedåt) eller
(vänster sida nedåt) på skärmen.
* Grundinställning.
z
Det är inte säkert att den här funktionen fungerar som den
ska när kameran riktas rakt uppåt eller nedåt. Kontrollera
att pilen pekar i rätt riktning. Om inte så stänger du [Av]
Automatisk Rotation.
z
Trots att funktionen Automatisk rotering är [På] beror bildernas
orientering vid överföring till en dator på den programvara som
används för överföringen av bilderna.
*
/[Av].
Avancerade fotograferingsfunktioner
87
Page 90
z
När du håller kameran lodrätt för att fotografera identifierar den
intelligenta orienteringssensorn att överkanten är ”uppåt” och
underkanten ”nedåt”. Den reglerar sedan optimal vitbalans,
exponering och fokusering för vertikal fotografering. Den här
funktionen fungerar oavsett om Automatisk rotering är aktiverad
eller inaktiverad.
z
Du kan ställa in Automatisk rotering separat för fotograferingseller uppspelningsläget.
- Om [På] har angetts för Automatisk rotering vid fotografering,
registreras kamerans orientering när bilden tas. Därför roteras
bilden automatiskt vid uppspelning baserat på kamerans
orientering vid fotograferingstillfället.
- Om [På] har angetts för Automatisk rotering vid uppspelning så
roteras bilderna till rätt visningsorientering på LCD-skärmen
(eller i sökaren) oberoende av kamerans orientering vid
fotograferingstillfället.
Skapa en målmapp för bilder
Fotografering
Uppspelning
När som helst kan du skapa en ny mapp. De bilder som tas sparas
automatiskt i den nya mappen.
Skapa ny
Skapa
autom
En ny mapp skapas nä sta gång du tar bilder. Infoga e n till markering om du vill
mapp
skapa ytterligare en mapp.
Ange datum och tid för att skapa en ny mapp nästa gång du fotograferar efter
ett visst datum och en viss tid (s. 89).
1 Menyn (Inställningar)
[Skapa mapp].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
88
Page 91
Skapa en mapp nästa gång du tar bilder.
2 Tryck på W eller X för att lägga in
en bockmarkering jämte [Skapa
ny mapp] knappen
z visas på LCD-skärmen (eller i
sökaren). Ikonen släcks när den nya
mappen har skapats.
Ställa in datumet och tiden för mapp som ska
skapas automatiskt
3
Välj en dag för alternativet [Skapa
autom] och ett klockslag för alternativet
[Klockslag]
z
visas på LCD-skärmen (eller i sökaren)
när angiven tid infaller. Ikonen släcks när
den nya mappen har skapats.
Du kan spara upp till 2 000 bilder i en mapp. En ny mapp skapas
automatiskt när du lagrar fler än detta antal.
knappen
MENU
MENU
.
.
Avancerade fotograferingsfunktioner
89
Page 92
Återställa filnumret
Fotografering
Uppspelning
Bilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att bildnummer
ska tilldelas.
1 Menyn (Inställningar)
[Filnumrering] [Kontinuerlig]
*1
/
[Auto återst].
Se Menyer och inställningar(s. 27)
*1 Grundinställning.
Funktionen Återst. bildnr.
Nästa bild tilldelas numret efter den senast tagna bildens nummer. Det är praktiskt
Kontinuerlig
Auto återst
*2 Om ett tomt minneskort används. Om ett minneskort med befintliga data
används, jämförs det sjusiffriga numret för den senast registrerade mappen
och bilden med kortets senaste nummer. Det högsta numret används för
numrering av nya bilder.
om du hanterar alla bilder på en dator, eftersom du undviker dubbla filnamn när du
byter mappar eller minneskort.
Mapp- och bil dnumret återställ s till star tvärdet (100-0001)*2. En pr aktisk funktion
när du hanterar bilder mappvis.
*2
90
Page 93
Bild- och mappnummer
Bilder som tas tilldelas bildnummer i följd, från 0001 till 9999. Mappar tilldelas
nummer i följd från 100 till 999. Upp till 2 000 bilder kan sparas i en mapp.
Ny mapp skapas
KontinuerligMinneskort 1Minneskort 1Minneskort 2
Auto återstMinneskort 1Minneskort 1Minneskort 2
z
Bilder kanske sparas i en ny mapp, trots att antalet bilder i en befintlig
mapp är lägre än 2 000. Det beror på att den befintliga mappens utrymme
inte räcker till, eftersom vissa typer av bilder alltid sparas i samma mapp.
Det gäller följande bildtyper:
z Bildserierz Självutlösta bilder ( (egen))
z Video (stillbilder av videor) z Stitch Assist-bilder
z Färgaccent/Färgbyte-stillbilder (med [Spara Original] [På])
z Fokuseringsvariation
z AEB-fotografering
z Om det finns flera mappar med samma nummer kan inte bilderna
i mapparna visas. Bilder som har samma nummer och finns i en
och samma mapp går inte heller att visa.
z Mer information om mappstrukturer och bildtyper finns
i Startinstruktioner för programvara.
Skapat minneskort som byts till
ett annat
Avancerade fotograferingsfunktioner
91
Page 94
Uppspelning/Radering
v
Se Grundläggande handbok (s. 14).
Visa förstorade bilder
1 Tryck på .
z visas och en del av bilden
visas i förstoring.
z Du kan ändra förstoringsnivån med
zoomreglaget.
z
Du kan förstora bilderna upp till ungefär
10 gånger.
2
Flytta runt i bilden med hjälp av knapparna S, T, W eller X.
z Om du trycker på SET en gång till växlar kameran till
bildframmatningsfunktionen, och visas.
Tryck på W eller X för att visa föregående eller nästa bild med
samma förstoringsgrad.
Bildframmatningsfunktionen inaktiveras när du trycker på SET
en gång till.
Så här avbryter du förstoringsvisningen: Vrid zoomreglaget mot .
(Du kan även inaktivera det omedelbart genom att trycka på MENU.)
Du kan inte förstora bildrutor i video eller bilder i indexvisning.
Ungefärlig placering a
det förstorade området
92
Page 95
Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)
1 Vrid zoomreglaget mot .
z Du kan visa upp till nio bilder
i taget vid indexvisning.
z
Byt bild med hjälp av knapparna
S, T, W
eller X.
Rörlig video
Visa nio bilder åt gången
Om du vrider zoomreglaget mot under
indexvisning visas hopplisten och du kan
växla mellan grupper med nio bilder.
z Visa föregående eller följande nio bilder
med knappen
z
Håll ned knappen
av knappen
den första eller sista serien.
Så här avbryter du förstoringsvisningen: Vrid zoomreglaget mot .
W
eller X.
SET
W
och tryck på någon
eller X om du vill hoppa till
Val d bil d
Hopplist
Uppspelning/Radering
93
Page 96
Hoppa mellan bilder
Om det finns många bilder på ett minneskort kan du leta rätt på en viss
bild genom att hoppa mellan bilderna med de fyra sökalternativen.
Hoppa 10 bild.Hoppar fram 10 bilder i taget.
Hoppa 100 bild.Hoppar fram 100 bilder i taget.
Hoppa datumHoppar till den första bilden med nästa fotograferingsdatum.
Hoppa videoHoppar till en rörlig video.
HoppmappVisar den första bilden i varje mapp.
1
Tryck på knappen med kameran
inställd på enbildsvisning.
z Kamerans hoppfunktion aktiveras.
z Visningsresultatet beror på
sökalternativet.
Placering av den bild som visas
Antal bilder som
överensstämmer
med sökalternativet.
2
Använd knappen S eller T för att välja ett sökalternativ
och tryck på
Så här återgår du till enbildsvisning: Tryck på knappen MENU.
W
eller X.
94
Page 97
Visa videor
Det går inte att spela upp videor när kameran är inställd på indexvisning.
1
Visa en video och tryck på
z Bilder med ikonen är videor
Videokontrollpanel
SET
.
.
Högtalarvolym
(Justera med knappen
S eller T)
2 Välj (Uppspelning) och tryck på knappen SET.
z Videon pausas om du trycker på knappen SET när uppspelning
pågår. När du trycker på knappen igen fortsätter uppspelningen.
z
När uppspelningen tar slut, stannar videosekvensen på den sista
bilden. Tryck på knappen
Använda videokontrollpanelen
Lämna (Enbildsvisning)
Skriv ut (Visas end ast när kameran är ansluten till en skrivare. Mer information finns
i Handbok för direktutskrift.)
Uppspelning
Uppspelning i slow motion (Du kan sänka uppspelningshastigheten med W eller höja
X
den med
Visar den första bilden
Föregående bildruta (Spolar tillbaka när SET hålls intryckt)
Nästa bildruta (Spolar framåt när SET hålls intryckt.)
Visar den sista bilden
Redigera (byter till videoredigeringsläget) (s. 96)
.)
SET
om du vill visa videokontrollpanelen.
Uppspelning/Radering
z
Om du spelar upp en video på en TV justerar du volymen med
kontrollerna på TV:n (s. 116).
z Ljudet kan inte spelas upp i slow motion.
95
Page 98
Redigera videor
Du kan ta bort delar av inspelade videor.
Skyddade videoklipp eller videokl ipp som inte är längre än 1 sekund
går inte att redigera.
1 Välj (Redigera) på
videokontrollpanelen och tryck
på SET.
z Videoredigeringspanelen och
videoredigeringsfältet visas.
2
Använd S eller T för att välja (Klipp början) eller
(Klipp slutet), och
klippet ska göras.
z Du kan visa ett videoklipp som redigeras genom att välja
(Uppspelning) och trycka på knappen SET.
z Om du väljer ( Lämna) avbryts redigeringen och du kommer
tillbaka till videokontrollpanelen.
W
eller X för att ange den plats ( ) där
Videorediger ingspanelen
Videoredigeringsfältet
3 Välj (Spara) och tryck på knappen SET.
Räknare
96
Page 99
4 Välj [Ny fil] eller [Skriv över] och
tryck på SET.
z
Om du väljer [Ny fil] sparas det redigerade
videosekvensen med ett nytt filnamn.
Redigerad data ändras inte. Obs! Om du
trycker på
sparas, avbryts sparandet.
z
Om du väljer [Skriv över] sparas den redigerade videoscenen med
det ursprungliga namnet. Redigerade data förloras.
z
Om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet kan du
bara välja [Skriv över] och
Det kan ta ca 3 minuter att spara en redigerad videosekvens.
Om batteriet tar slut när filen delvis har sparats kan de redigerade
videoklippen inte sparas. Vi rekommenderar att du använder nya
alkaliska AA-batterier, fulladdade NiMH-batterier i AA-storlek eller
nätaggregatet CA-PS700 (säljs separat) (s. 139).
SET
medan videosekvensen
S
visas i räknaren i videoredigeringsfältet
Uppspelning/Radering
97
Page 100
Rotera visningen av bilder
Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen.
Original90°270°
1 Menyn (Uppspelning).
Se Menyer och inställningar(s. 27)
2 Välj en bild som du vill rotera med
W eller X och tryck sedan på SET
för att rotera den.
z Växla mellan orienteringarna
90° 270° original genom att trycka
på knappen SET.
z Du kan rotera bilder vid indexvisning.
z Du kan inte rotera videor.
z
När bilder som har roterats i kameran överförs till en dator, avgör
överföringsprogrammet vilken orientering bilderna får.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.