CANON Powershot S3 IS User Manual [sv]

Page 1
SVENSKA
Innan du använder kameran
Fotografering
Använda inställningsratten
Avancerade fotograferingsfunktioner
Uppspelning/radering
Inställningar för utskrift/överföring
Anpassa kameran
Felsökning/Lista över meddelanden
Avancerad
Bilagor
Användarhandbok för kameran
I den här handboken beskrivs funktionerna och anvisningarna för kameran i detalj.
Page 2
Huvudfunktioner
Fotografering
z Automatisk anpassning av fotograferingsinställningarna för
särskilda förhållanden
z Minskar suddighet med en bildstabiliseringsfunktion z Fotografera med höghastighets-ISO med minskad suddighet
vid hand- eller motivrörelser
z Spela in videor i valfritt läge genom att trycka på filmknappen z Spelar in videor med stereoljud z Kamerans orientering registreras automatiskt med en intelligent
orienteringssensor
z Montera vidvinkelobjektiv, teleobjektiv eller närbildsobjektiv för
att fotografera (säljs separat)
Uppspelning
z Uppspelning av videor med
stereoljud
z Autouppspelning bildspel
Redigera
z
Lägger på effekter i stillbilder med hjälp av funktionen Mina färger
z Inspelning av
röstkommentarer till stillbilder.
z Redigerar videor z Inspelning av endast ljud
(ljudinspelare)
Utskrift
z
Gör det enkelt att skriva ut med knappen Skriv ut/Dela
z
Stöder även PictBridge-kompatibla skrivare från andra tillverkare än Canon
Användning av lagrade bilder
z
Överför dem enkelt till en dator genom att trycka på Skriv ut/Dela
0
Page 3

Konventioner i den här handboken

De ikoner som visas nedanför rubriker anger med vilka metoder den aktuella funktionen kan användas. I exemplet nedan kan inställningsratten användas med följande fotograferingsmetoder.
z (Auto) z (Porträtt) z (Landskap) z (Kvällsmotiv) z (Sport) z (Specialmotiv)
Spela in en video
Fotografering
z
Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 161).
z Den här symbolen visas vid aspekter som kan påverka
kamerans funktion.
z Den här markeringen står vid ytterligare avsnitt som
kompletterar de grundläggande procedurerna.
Du kan använda SD kameran. Tillsammans kallas de här korten för minneskort i den här handboken.
Vi rekommenderar att du använder originaltillbehör från Canon.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbehör. Canon kan inte göras ansvariga för skador på denna produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (till exempel läckande eller exploderande batterier). Notera att den här garantin inte gäller för reparationer som härrör från tekniska fel i tillbehör från andra tillverkare än Canon, men du kan låta utföra sådana reparationer mot betalning.
*
-minneskort och MultiMediaCard med den här
* SD står för Secure Digital, ett copyrightskyddat system.
z (Stitch Assist) z (Film) z (Programautomatik) z (Slutarautomatik) z (Bländarautomatik) z (Manuell)
1
Page 4

Innehåll

Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering.
Konventioner i den här handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Hanteringsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Läs detta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förhindra funktionsstörningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Innan du använder kameran – Komponentguiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Innan du använder kameran – Hantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Använda LCD-skärmen och sökaren
Anpassa visad information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Information på LCD-s kärmen
Energisparfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ställa världsklockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menyer och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menylista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Återställa till grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Formatera minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fotografering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ändra antal bildpunkter och kompression (stillbilder) . . . . . . . . . . . . . 36
Ställa in lång synktid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ställa in bildstabiliseringsfunktionen
Ta förstorade närbilder (Digital närbild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Använda digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bildserier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Använda självutlösaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Använda inställningsratten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Videofilmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ta panoramabilder (Stitch Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Byta färger och fotografera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2
Page 5
Fotografera i den Kreativa zonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Programautomatik
Ställa in slutartiden Ställa in bländaren
Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt
Avancerade fotograferingsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Registrera inställningar för genvägsknappen . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Välja Autofokusram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fotografera motiv som är svåra att fokusera (Fokuseringslås, Autofokuseringslås, Manuell Fokus)
Växla mellan fokuseringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fokuseringsvariation (Fokusering VAR-läge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anpassa ISO-talet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Låsa exponeringsinställningen (exponeringslås)
Fotografera med FE-lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Växla mellan ljusmätningsmetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Juster a exponer ingskompensationen Automatisk exponeringsvariation (AEB-läge)
Ställa in färgtoner (vitbalansen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fotografera med Mina färger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Växla mellan blixtregleringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kompensation av blixtreglering / blixtstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Byta tidpunkt för tändning av blixten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ta bilder med fasta intervall (Intervalltimer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Spara egna inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ställa in funktionen för automatisk rotering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Skapa en målmapp för bilder
Återställa filnumret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Uppspelning/Radering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visa förstorade bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Hoppa mellan bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Visa videor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Redigera videor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Rotera visningen av bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Använda effekter och uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lägga till Mina färger-effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lägga till röstkommentarer till bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Endast ljudinspelning (ljudinspelare)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3
Page 6
Automatisk visning (Bildspel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Skydda bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Radera alla bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Inställningar för utskrift/överföring
Ställa in DPOF-inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inställningar för DPOF-överföring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Fotografering/Visa bilder på en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Anpassa kameran (inställningar för Min kamera) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
När strömmen är på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
LCD-skärm/LCD-sökare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Fotografera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Videoinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Visning på TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Direktutskriftskompatibla skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Lista över meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Bilagor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Hantering av batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Hantering av minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Byta datumbatteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Använda uppladdningsbara batterier (säljs separat) . . . . . . . . . . . . 136
Använda konverterlinser (säljs separat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Använda en extern blixt (säljs separat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Skötsel och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder. . . . . . . . . 161
4
Page 7

Hanteringsföreskrifter

Läs detta

Provbilder
Innan du fotograferar viktigare motiv rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska och att du använder den på rätt sätt. Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart.
Varning för brott mot upphovsrätten
Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk och bör aldrig användas på ett sätt som strider mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk.
Garantibegränsning
Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon European Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundsupport finns i broschyren European Warranty System (EWS).
5
Page 8
Försiktighetsåtgärder
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge.
Om LCD-skärmen och sökaren
LCD-monitorn tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 116).
Språkinställning
Se Grundläggande handbok (s. 5) om du vill ändra språkinställningen.

Säkerhetsföreskrifter

z
Innan du använder kameran bör du ha läst och förstått de försiktighetsåtgärder som beskrivs nedan. Använd alltid kameran på rätt sätt.
z
Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt som förhindrar att skador uppstår på person eller utrustning.
z
Med utrustning avses kamera, batterier, batteriladdare (säljs separat), nätaggregat (säljs separat) eller extern blixt (säljs separat).
6
Page 9
Varningar
Utrustning
z Förvara utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn
hanterar utrustningen kan allvarliga skador uppstå.
• Rem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas.
• Minneskort: Kontakta omedelbart läkare om det har svalts eller fastnat i halsen.
z
Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken.
z
Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten på kameran om den har skadats.
z
Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller starkt luktande ångor från den.
z
Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god uppsugningsförmåga.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra ut stickkontakten ur eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
z
Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner eller andra lättantändliga ämnen för att rengöra eller underhålla utrustningen.
z D
u får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera
tunga föremål på den.
z Använd enbart godkända elektriska tillbehör. z
Avlägsna regelbundet nätsladden och torka bort damm och smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området.
z Hantera inte nätsladden om du är våt om händerna.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar.
7
Page 10
Batteri
z
Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för öppen eld eller hetta.
z Batteriet får inte doppas i vatten. z Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batteriet. z Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan
skada höljet.
z Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.
Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och därigenom bränder samt skador på människor och omgivning. Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet i ett batteri som läcker, skölj omedelbart med vatten och sök därefter läkarhjälp.
z
Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både kameran och eluttaget efter laddningen och när de inte används, så att bränder och andra faror undviks.
z Täck inte över batteriladdaren med något (t.ex. en handduk
eller filt) när ett batteri håller på att laddas.
Om du låter enheter vara anslutna en längre tid kan de överhettas och ta skada eller fatta eld.
z Använd NiMH-batterier i AA-storlek från Canon och laddare
som rekommenderas för användning med sådana batterier.
z Nätaggregatet är utformat för att bara användas med din
kamera. Använd det inte med andra produkter eller batterier.
Det kan uppstå överhettning och fel på utrustningen, vilket kan orsaka brand eller elektriska stötar.
z
Innan du kastar ett batteri bör du täcka polerna med tejp eller annan isolering för att förhindra direktkontakt med andra föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion.
8
Page 11
Övrigt
z Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen.
Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.
z Håll föremål som är känsliga för magnetfält (t.ex. kreditkort)
borta från kamerans högtalare.
Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera.
Sätt fast tillbehör såsom Canons vidvinkelobjektiv, teleobjektiv,
z
närbildsobjektiv eller mellanring ordentligt när du använder dem.
Om objektivet lossnar och trillar av kan det gå sönder och du kan skära dig på glasskärvorna.
9
Page 12
Försiktighetsuppmaningar
Utrustning
z
Se till att inte fastna med kameran, slå i med den eller utsätta den för stötar när du bär den om nacken eller håller den i remmen.
Om du gör det kan du skada kameran.
z Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats. z Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts
komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt.
Detta kan resultera i brand, elektriska stötar eller annan skada.
Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser
z
som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme.
z
Använd inte kameran på sådant sätt att den överbelastar strömuttag eller kablage. Använd inte utrustningen om nätkabeln eller stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte är helt införd i eluttaget.
z Använd den inte på platser med dålig ventilation.
Detta kan medföra att batterierna läcker, överhettas eller exploderar, vilket kan medföra brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att ytterhöljet deformeras.
z
Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batteriet ur kameran eller batteriladdaren och lagra utrustningen på en säker plats.
Om du förvarar kameran under en längre period med batterierna i kan batterierna läcka och skada kameran.
10
Page 13
Blixt
z Använd inte blixten när smuts, damm eller något annat har
fastnat på blixten.
z
Håll inte fingrar eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar.
Blixten kan skadas, och det kan komma rök eller missljud från den. Det kan leda till värmeutveckling som kan skada blixten.
z Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd.
Det kan medföra brännskador.

Förhindra funktionsstörningar

Undvik kraftiga magnetfält
z Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller
annan utrustning som alstrar starka elektromagnetiska fält.
Fälten kan skada utrustningen eller bildinformationen.
Undvik kondensproblem
z
Om du flyttar utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer kan det bildas kondens. Undvik detta genom att placera utrustningen i en plastpåse och långsamt låta den anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen.
Att flytta utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer kan förorsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor.
Om det bildas kondens inuti kameran
z Sluta omedelbart att använda kameran.
Annars kan utrustningen skadas. Ta bort minneskortet, batteriet och nätaggregatet från kameran, och vänta tills fukten har avdunstat helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
11
Page 14

Innan du använder kameran – Komponentguiden

m
n
i
Framifrån
a
l
k
a Fästen för kamerarem b
Självutlösarlampa/Inspelningslampa/Lampa för minskning av röda ögon (s. 43, 46, 28)
c Blixt (Grundläggande han dbok s. 11) d Mikrofon (H) (s. 102, 103) e Mikrofon (V) (s. 102, 103) f AF-hjälpbelysning (s. 28) g Objektiv h Ringfrigöringsknapp (s. 141) i Stativgänga (s. 143) j Kontaktskydd (Grundläggande handbok s. 1) k Lucka för minneskort (Grundlägg ande handbok s. 1) l Kontaktskydd m DIGITAL-kontakt (Grundläggande handbok s. 21) n DC IN-kontakt (s. 139)
b d
j
ef
c
g
h
12
Page 15
Sätta fast kameraremmen
Montera remmen som på bilden. Kontrollera att remmen inte lossnar från fästet när du drar i den. Gör på samma sätt på kamerans andra sida.
Undvik att svänga med kameran så att den fastnar i andra föremål när den hänger i remmen.
Sätta på linsskyddet
Sätt på linsskyddet så att hela linsen täcks. Sätt alltid tillbaka linsskyddet efter användning.
z Fäst snöret till linsskyddet på kameraremmen. z Ta bort linsskyddet innan du sätter på kameran.
Innan du använder kameran – Komponentguiden
13
Page 16
Baksida
d c
e
b
a
n
m
l
j
k
a (Blixt)/ (Mikrofon)-knapp (s. 102, 103, Grundläggande han dbok s. 11) b Inställningsratt (s. 46 c Avtryckare (Grundläggande handbok s. 6) d
Zoomspak Fotografera: (Tele)/ (Vidvinkel) (s. 41, Grundläggande handbok s. 10) Uppspelning: (Zooma in)/ (Zooma ut) (s. 92)
e (Serie)/ (Självutlösar)-knapp (s. 42, 43) f Indikatorlampa för ström/funktion
Orange: Fotograferingsläge Grön: uppspelning/skrivaranslutning Gul: datoranslutning
g OFF/AV-knapp h Inställningsspak (Grundläggande handbok s. 3) i A/V OUT-kontakt (ljud/video-utgång) (s. 116) j Kontaktskydd k LCD-skärm (Grundläggande handbok s. 2) l Högtalare m (Närbild)-knapp (Grundläggande handbok s. 12) n MF (Manuell fokusering) (s. 66)
,
Grundläggande han dbok s. 8)
i
14
f
g
h
Page 17
Manöverpanel
fghijk
ab c
d
e
a Dioptrijusteringsväljare (s. 16) b Sökare (s. 16) c Videoknapp (s. 46, Grundläggande handbok s. 7) d Multiväljare
S (Upp) T (Ned) W (Vänster) X (Höger)
e Indikeringslampa
Blinkar rött: sparar på minneskort/läser från minneskort/raderar från minneskort/överför data (vid anslutning till dator)
f Knappen MENU (s. 26, Grundläggande handbok s. 16) g Knappen SET/ (AF ramväljare) (s. 63, Grundläggande handbok s. 15) h Knappen DISP. (s. 16) i Knappen (Genväg)/ (Skriv ut/Dela) (s. 61, Grundläggande
handbok s. 17, 24)
j Knappen ISO (ISO-tal)/ (Hoppa) (s. 69, 94) k Knappen FUNC. (Funktion)/ (Radera enstaka bild) (s. 26,
Grundläggande ha ndbok s. 15, 14)
Innan du använder kameran – Komponentguiden
15
Page 18

Innan du använder kameran – Hantering

Använda LCD-skärmen och sökaren

Om du trycker på knappen Skärmarna som visas baseras på inställningarna för [Sökarinställn.] (s. 17). Visningen växlar också till sökaren när du stänger LCD-skärmen.
1
Tryck på knappen
z Visningsläget ändras enligt följande.
Fotografering ( )
När LCD-skärmen är öppen.
(Grundinställning)
Visning på LCD-skärm
(Ingen information)
DISP.
ändras visningen.
DISP.
.
Uppspelning ( )
Ingen information
Visning på LCD-
(Ingen information)
Visning i sökaren
(Informationsvisning)
*1 Fotograferingsinformation, hjälplinjer och ett histogram ( , , ,
och endast ) visas vid grundinställning.
*2 När LCD-skärmen är stängd
*1
skärm
Sökarvisning
*2 *2
*1
z I fotograferingslägena visas fotograferingsinformationen i ca
6 sekunder när en inställning, som t.ex. blixtinställningen, ändras, oavsett vilket visningsläge som har valts.
z
Du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka (eller sökarens) (s. 31).
z
Om omgivningen är för ljus (t ex när du fotograferar utomhus) så att bilderna inte blir tydliga på LCD-skärmen kan du använda sökaren när du fotograferar. Justera skärpan i sökaren (s. 20) med dioptrijusteringsväljaren (s. 15) så att informationen syns tydligt.
16
Standardvisning
Detaljerad visning
Page 19
z
LCD-skärmens och sökarens inställningar sparas när kameran stängs av.
z
LCD-skärmen växlar inte till detaljerad visning när indexvisning används (s. 93).

Anpassa visad information

Du kan välja huruvida du ska visa följande information på LCD-skärmen och sökaren i aktuellt fotograferingsläge, samt växla mellan visningar genom att trycka på knappen
z Fotograferingsinformation. z Hjälplinjer z Histogram
* , , , och endast
*
(s. 19)
DISP.
1 Menyn (Lagring)
[Sökarinställn.].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
Innan du använder kameran – Hantering
2 [LCD/Sökare]
z Använd S, T, W och Xknapparna för
att välja den LCD-skärm eller sökare du vill visa information för när du trycker på knappen DISP., och tryck sedan på knappen SET för att markera med 3.
z Du kan inte koppla ur inställningen för
aktuell visningsplats.
z Visningsplatser markerade med
visas inte även om du trycker på knappen DISP.
* Grundinställningar.
*/*/*/*
.
LCD-skärm
Vald placering för visning
Sökare
17
Page 20
3 [Fotogr.info]
[Histogram]
z
Använd S, T, W och X knapparna för att välja de objekt du vill visa på LCD­skärmen eller i sökaren och tryck på
SET
-knappen för att markera med 3.
z Information för visningsplatser utan 3
visas inte.
z Även om objekt som är nedtonade kan
ställas in så kommer de inte att visas i fotograferingsläge.
* Grundinställning: , : Ingen information
Om du trycker ner avtryckaren halvvägs och återgår till fotograferingsskärmen från skärmen för anpassad visningsinställning så sparas inte inställningarna.
*
/[Hjälplinjer]*/
*
.
, : Visar
fotograferingsinformation, hjälplinjer och ett histogram
Visas inte när du trycker på knappen DISP.
Ingen information
Objekt markerade med 3 visas
18
Page 21
Histogram
Histogrammet är ett diagram som gör det möjligt att bedöma ljusstyrkan i en bild och du kan visa det i lägena , , och för att bekräfta ljusstyrkan vid fotografering. Ju längre åt vänster kurvan är, desto mörkare blir bilden. När kurvan är längre åt höger blir bilden ljusare. Om bilden är för mörk justerar du exponeringskompensationen till ett positivt värde. På samma sätt justerar du exponeringen nedåt om bilden är för ljus (s. 75).
Exempel på histogram
Mörk bild Balanserad bild Ljus bild
Utöver att justera exponeringskompensationen kan du även sänka slutarhastigheten och bländarvärdet för att skapa en ljusare bild. Du kan också öka slutarhastigheten och bländarvärdet för att skapa en mörkare bild.
Mörkervisning
Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-skärmens eller sökarens ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka
*
, så att det
blir lättare att fotografera.
* Brus visas på skärmen och motivets rörelser är suddiga. Den lagrade
bilden påverkas dock inte. Ljusstyrkan i bilden som visas på skärmen är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras. (Denna funktion kan inte kopplas ur.)
Innan du använder kameran – Hantering
19
Page 22

Information på LCD-skärmen

*1
*1
*1
*1
*1
*1
Fotograferingsläge
Spotmätningsram
Autofokusram (s. 63)
Låg batterinivå (s. 132)
Hjälplinjer*2 (s. 17)
Zoomningsgrad*1 (s. 41)
Histogram*2
(s. 19)
Exponer ings-kompe nsation (s. 75)
Vitbalans (s. 77)
Stillbilder: antal registrerbara bilder Video: återståend e tid*4/
*1
Zoomf ält Fokuseringsomfå ng
*1
(översikt)
Buffertvarning
förfluten tid
*3
*4
ISO-tal (s. 69)
Körläge (s. 42, 43)
Närbild /Super närbild (s. 40,
Grundläggande handbok s. 12)
Blixt (Grundläggande handbok s. 11)
Automatisk rotering (s. 87)
s. 8)
*1
Grundläggande
Lagring (Röd)
Inspelning av videosekvens (s. 46)
*1
Fotogr aferingslägen (s. 46 ,
handbok
Spara inställningar (s. 86)
*1
Vindbrusfilter (AV) (s. 50)
Tidszon (s. 24)
*1
Skapa mapp (s. 88)
Fotografering förbjuden (s. 49)
Mina färger (s. 80)
Rammarkering (s. 68, 76)
Blixtreglering (s. 82) Blixtstyrka (s. 82)
Ljusmätningsmetod (s. 73)
videoinspelning/Bildfrekvens (s. 48)
Kompression (s. 36)
(Röd)
Kameraskakvarning (s. 21)
20
Antal bildpunkter för
Antal bildpunkter (s. 36)
AE-lås/FE-lås (s. 70, 72) Slutartider*1 (s. 58) Bländarvärde*1 (s. 59)
*1
Manuell fokusering (s. 66)
Exponeringsändringssta
pel (Video) (s. 47)
Bildstabilisering (s. 39)
Int.
Intervalltimer (s. 84)
Autofokuslås (s. 65)
*1
*1
Page 23
*1 Visas även om LCD-skärmen är inställd på att inte visa information. *2 Visas vid val i [Custom Display/Sökarinställn.] (s. 17). *3 Detta visas normalt inte. Det visas när det tillgängliga internminnet (bufferten)
är hälften eller mindre under en videoinspelning. När buffertvarningen indikerar att bufferten är full kan fotograferingen eller inspelningen stoppas.
*4 ”0” visas i rött när det inte finns något utrymme kvar för lagring av stillbilder,
vid aktuellt antal lagringsbara bilder, eller återstående videotid. När båda inspelningsmöjligheterna är uttömda visas meddelandet ”Minneskortet fullt”.
z Även i läget där ingen information ska visas så visas
fotograferingsinformation i ca 6 sekunder när du byter fotograferingsinställningar. (Fotograferingsinformation kanske inte visas beroende på kamerans aktuella inställningar.)
z
Meddelandet ”Fäll upp blixten”, (skakvarning)-, eller
(blixtvarning)-ikonen lyser röd på LCD-skärmen (eller i sökaren) i svaga ljusförhållanden medan kameran förbereder fotografering. Använd någon av följande fotograferingsmetoder.
- Sätt på bildstabiliseringsfunktionen (s. 39)
- Höj ISO-talet
- Fäll upp blixten för att aktivera automatisk eller normal utlösning
- Montera kameran på ett stativ
Uppspelningsmetod
Standard
Ljud i Wave-format (s. 102)
Mappnummer–bildnummer
Kompression (stillbild) (s. 36)
Innan du använder kameran – Hantering
Skyddsstatus (s. 109)
Totalt antal bilder Nummer för bild som visas
Antal bildpunkter (stillbild) (s. 36)
Video (s. 46)
Fotograferingsdatum/-klockslag
21
Page 24
Detaljerad
Exponeringskompensation (s. 75)
Närbild/Sup ernärb ild (s. 40 ,
Grundläggande handbok
Mina färger (Fotografering) (s.80)
s. 12)
Histogram (s. 19)
Fotogaferingsmetoder (s. 53, 54, 46, 57, Grundläggande handbok s. 3, 8)
Stillbildsfotografering när du filmar videor (s. 49)
Bilder med Mina färger-effekt (s. 100)
ISO-tal (s. 69)
Antal bildpunkter för videoinspelning/Bildfrekvens (s. 4 8)
Mina färger (Uppspelning) (s.100)
Ljusmätningsmetod (s. 73)
Vitb alans (s. 77)
Blixtreglering (s. 82) Blixtstyrka (s . 82)
Manuell fokusering (s. 7 7)
Slutartid (s. 58)
Bländarvärde (s. 59)
Filstorlek
Antal bildpunkter vid fotografering (stillbild) (s. 36) Inspelningstid (video) (s. 48)
Följande information kan också visas med vissa bilder.
En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd, eller så går filformatet inte att identifiera.
JPEG-bild som inte följer standarden DCF (Design rule for Camera File System) (s. 148). RAW-bild Okänd datatyp.
22
Page 25
z Information för bilder som har tagits med andra kameror
kanske inte visas som den ska.
z
Varning för överexponering
I följande fall blinkar överexponerade delar av bilden.
- När du granskar en bild på LCD-skärmen (med informationsvisning) eller
i sökaren omedelbart efter att den har tagits (med informationsvisning)
- När du använder det detaljerade visningsläget vid uppspelning

Energisparfunktionen

Den här kameran har en energisparfunktion. Strömmen stängs av under följande omständigheter. Starta om kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen.
Fotografering Kameran stängs av ungefär 3 minuter efter att en
Uppspelning eller kopplad till skrivare
* Grundinställning (tid kan ändras).
z
Lägg märke till att när kameran stängs av med strömsparfunktionen så konsumeras fortfarande en liten mängd ström.
z
Energisparfunktionen aktiveras inte under automatisk uppspelning av bildspel eller när kameran är ansluten till en dator.
z
Det går att ändra inställningarna för energisparfunktionen (s. 31).
kamerakontroll har genomförts. [Display Off/Display av] aktiveras och LCD-skärmen (eller sökaren) stängs av automatiskt 1 minut om [Auto Power Down/Automatisk avstängning] är inställd på [Off/Av]. (För att sätta på LCD-skärmen igen trycker du på valfri knapp förutom OFF-knappen eller ändrar vertikal eller horisontell orientering.)
Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter att en kamerakontroll har genomförts.
*
efter att den sista kontrollen utförts, även
Innan du använder kameran – Hantering
23
Page 26

Ställa världsklockan

Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag registrerat på bilden; du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt att du har förregistrerat resmålets tidszon. På så sätt slipper du ändra datum- och tidsinställningarna.
Ställa hem-/världstidszoner
1
Menyn (Inställningar) [Tidszon].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
2 (Hem) knappen SET.
3 Använd knappen W eller X för att välja en hemtidszon
från kartan knappen SET.
z
Om du vill ställa in sommartid gör du det med knappen Klockslaget justeras en timme framåt.
S
eller T för att visa .
4
(Värld) knappen
som är samma som steg 3.
24
SET
välj en destinationstidszon
Page 27
Byta till destinationstidszonen
1 Menyn (Inställningar) [Tidszon].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
2 Använd knappen W eller X för att välja (värld)
knappen MENU.
z Du ändrar destinationstidzonen med knappen SET.
Om du inte väljer hemtidszon först så kan du inte konfigurera destinationstiden.
Om du ändrar datumet och tiden när alternativet Värld har valts, ändras datumet och tiden för Hem-alternativet automatiskt.
Innan du använder kameran – Hantering
25
Page 28

Menyer och inställningar

Du använder menyerna för att justera fotograferings-, uppspelnings- och utskriftsinställningarna eller andra kamerainställningar som t.ex. datum, klockslag och ljud. Följande menyer finns.
z FUNC. -menyn z
Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera
FUNC. -menyn
På den här menyn ställer du in många av de vanligaste fotograferingsfunktionerna.
a
be
cd
a Ställ in kameran på fotografering. b Tryck på knappen FUNC. c Tryck på S eller T för att välja ett menyalternativ.
Alla alternativ är inte tillgängliga med alla fotograferingsmetoder.
d
Tryck på W eller X för att välja ett alternativ inom menyalternativet.
Du kan ibland välja fler alternativ genom att trycka på knappen När du har valt ett alternativ kan du trycka på avtryckaren och fotografera direkt. Menyn visas igen när bilden har tagits, så att du lätt kan ändra inställningarna.
e Tryck på knappen FUNC.
26
SET
för vissa alternativ.
Page 29
Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera
Med de här menyerna sköter du praktiska inställningar för fotografering, uppspelning eller utskrift.
(Lagring)-menyn
(Uppspelning)-menyn
(Utskrift)-menyn
(Inställningar)-menyn
(Min kamera )-menyn
a
Du kan växla mellan
b
menyerna genom att trycka på W eller X när den här delen har valts.
zI det här exemplet visas menyn Lagring. z
Vid uppspelning öppnas menyerna Uppspelning, Skriv ut, Inställningar
och Min kamera.
a Tryck på knappen 1 MENU. b Tryck på W eller X för att växla mellan menyerna.
Du kan också växla mellan menyerna genom att använda zoomreglaget.
c Tryck på S eller T för att välja ett menyalternativ.
Alla alternativ är inte tillgängliga med alla fotograferingsmetoder.
d
Tryck på W eller X för att välja ett alternativ.
Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast väljas efter det att du tryckt på
SET
knappen bekräfta inställningen.
e Tryck på knappen MENU.
. Du får därefter upp nästa meny. Tryck på knappen
cd
e
SET
igen för att
Innan du använder kameran – Hantering
27
Page 30

Menylista

FUNC. -menyn
Menyalternativ Referenssida
Exponeringskompensation s. 75 Vitbalans s. 77 Mina färger s. 80 Rammarkering s. 68, 76 Blixtexponeringskompensation/blixtstyrka s. 82 Mätningsmetod s. 73 Antal bildpunkter för videoinspelning/Bildfrekvens s. 48 Antal bildpunkter (stillbild) s. 36 Kompression (stillbild) s. 36
Lagrings-menyn
Menyobjekt Alternativ Referenssida
*1
Blixtsynkronisering 1:a ridån Lång synktid Automatisk Blixtreglering
Röda ögon
Bildserier
Självutlösare (10 sek) Spotmätning Central Säkerhetsförskjutning MF-punkt zoom På Autofokus Bildserie AF-hjälpbelysning På Inspelningslampa
/2:a ridån s. 83
*1
/Manuell s. 38
*1
/Av s. 82
*1
/Av
(Standardbildserie)
*1
/ (Bildserie
i snabb följd)
*1
/ (2 sek) / (Egen) s. 43
*1
/AF-punkt s. 73
*1
På/Av
*1
/Av s. 66
*1
/Enstaka s. 67
*1
/Av s. 12
*1
/Av s. 46
Grundläggande
s. 12
s. 42
s. 60
28
Page 31
Menyobjekt Alternativ Referenssida
*1
Digital zoom
Visa Av / 2 Spara original På/Av Spegelvänd disp.
På/Av ([På] är grundinställningen för videoläge)
*1
till 10 sek / Håll nere Grundläggande s. 7
*1
*1
/Av Grundläggande s. 2
Bildstab. Av/Bildserie
*1
Konverter Av
Intervalltimer
/WC-DC58A/TC-DC58B s. 143
Fotograferingsintervall: 1 Antal bilder: 2
*1
/Endast avtr.*2/Panorering
*1
*1
till 100 bilder.
till 60 min.
*2
s. 41
s. 56
s. 39
s. 84
LCD-skärm 1, 2 Sökare 1, 2
*4
/Av
*6
På*5/Av
*6
*6
s. 17
Egen visningsinställning
LCD/Sökare
Fotograferingsinformation. Hjälplinjer*3 *5/Av
Histogram På*5/Av Ställ in Genväg s. 61 Spara inställn s. 86
*1 Grundinställning *2 Kan inte ställas in . *3 Gör det möjligt för dig att visa hjälplinjer (9 sektioner) på LCD-skärmen för att
hjälpa dig avgöra X- och Y-axeln på motivet och komponera fotografiet.
Linjerna registreras inte i bilderna. *4 Grundinställning för alla visningslägen *5 Grundinställning för LCD-skärm 2 och sökare 2 *6 Grundinställning för LCD-skärm 1 och sökare 1
Innan du använder kameran – Hantering
29
Page 32
Uppspelningsmenyn
Menyobjekt Referenssida
Övergång s. 99 Bildspel s. 105 Mina färger s. 100 Ljudinspelare s. 103 Skydda s. 109 Rotera s. 98 Radera alla s. 110 Överför. ordning s. 114
Utskriftsmenyn
Menyobjekt Referenssida
Skriv ut – Välj bild och antal s. 111 Välj alla bilder s. 112 Ta bort alla val s. 113 Utskriftsinställningar s. 113
30
Page 33
Inställningar
Menyobjekt Alternativ Sammanställning/Referenssida
Ljud av
På/Av
*1
Volym Justera volymen på start-, manöver-, självutlösar,
Startljud vol
Knappljud vol
Självutl vol
Slutarljud
Vo lym
Ljud
LCD-ljusstyrka
(Normal) (Ljus)
Energispar s. 23
Automatisk avstängnin gsfunktion
*1
/Av
10 sek/20 sek/
Display av
30 sek/1 min 2 min/3 min
Tidszon
Hem
*1
/Värld
Datum/ klockslag
Format s. 35
Stänger av allt ljud utom varningar när den är [På] (Grundläggande s. 4).
slutar- och uppspelningsljudet. Det går inte att ändra volymen om [Ljud av] är [På].
Justera volymen för startljudet som hörs när kameran sätts på.
Justera volymen för de ljud som hörs när du trycker på någo n annan knapp än avtryckaren när kameran används.
Justera volymen för självutlösarljudet som spelas upp två sekunder innan bilden tas.
Justera volymen för slutarljudet. Slutarljudet spelas inte upp vid inspelning av video.
Justerar vol ymen för filmljud och röstkommentar er och ljudinspelni ng.
Anger mikrofonnivån, vindbrusfilter och samplingsfrekvens (s. 50).
Justerar ljusstyrkan för LCD-skärmen och sökaren
*1
/
separat. (Visa den plats du vill justera ljusstyrkan för, och konfigurera sedan inställningarna.)
Ange om kameran ska stängas av automatiskt eller inte när en viss tid har gått utan att du använder kameran.
Ange hur länge kameran kan vara inaktiv innan
*1
LCD-skärmen (eller sökaren) stängs av.
/
s. 24
Grundläggande s. 4
Innan du använder kameran – Hantering
31
Page 34
Menyobjekt Alternativ Sammanställning/Referenssida
Bildnummer
Kontinuerlig Autoåterst.
*1
/
s. 90
Skapa mapp s. 88
Skapa ny mapp
Skapa autom
Automatisk rotering
Avståndsskala
Markering (På)/Ingen markering (Av)
Av*1/Dagligen/ Mån–Sön/Varje månad
*1
/Av
*1
m/cm
eller fot/tum
Skapa en mapp för nästa fotosession.
Du kan också ange en tid för när mappen skapas.
s. 87
Ställer in enheten för mätning av avståndet som visas för MF-indikatorn och fokuseringsomfånget.
Språk Grundläggande s. 5 Videoformat
Utskriftsmetod
*1
NTSC
/ PAL
Automatisk*1/ (PictBridge-anslutning)
s. 116
Se nedan
*2
Återställ allt s. 34
*1 Grundinställning *2 Gör att du kan byta metod för anslutning till skrivaren. Under normala förhållande
behöver inställningarna inte ändras, men när bilder skrivs ut som tagits i (Bred) antal bildpunkter på en hel sida brett papper med SELPHY CP710/CP510 Canon Compact Photo Printer väljer du . Denna inställning lagras även efter det att kameran stängts av så se till att ställa tillbaka den på [Auto] när du skriver ut andra bildstorlekar än (denna metod kan dock inte ändras när kameran är ansluten till en skrivare).
32
Page 35
Menyn Min kamera
Menyobjekt Alternativ
Te m a
Startbild Startljud
Manöverljud
Självutlös.ljud
Slutarljud
Innehåll i menyn Min kamera
* Grundinställning
Ange ett gemensamt tema för alla alternativ i i nställningarna för Min kamera.
Anger vilken startbild som ska visas när du sätter på kameran. Anger vilket startljud som ska höras när du sätter på kameran. Ange vilket ljud som ska spelas upp när en annan
knapp än avtryckaren trycks ned. Anger vilket ljud som ska signalera att bilden tas om två
sekunder. Ställer in det ljud som spelas när avtryckaren trycks ned hela
vägen. Slutarljudet spelas inte upp vid inspelning av video.
*
//
(Av)/
Referenssida
s. 117
Innan du använder kameran – Hantering
33
Page 36

Återställa till grundinställningarna

1 Menyn (Inställningar)
[Återställ allt].
Se
Menyer och inställn ingar
(s. 27)
2 [OK] knappen SET.
z Du kan inte återställa inställningarna när kameran är ansluten
till en dator eller skrivare.
z Följande inställningar kan inte återställas till grundinställningarna:
- Alternativen [Datum/Klockslag], [Språk], [Tidszon] och [Videoformat] på menyn [ (Inställningar)] (s. 32)
- Färger som har angetts för Färgaccent (s. 53) eller Färgbyte (s. 54) i -läge
- Funktionsinställningar (s. 86)
- Vitbalansinformation som har angetts med funktionen för egen vitbalans (s. 78)
- Nyligen registrerade inställningar för Min kamera (s. 117)
z
När kameran är i fotograferingsläge och inställningsratten är inställd på återställs endast inställningarna som sparats för
till grundinställningarna. Detta är enda sättet att återställa inställningar till grundinställningar.
34
Page 37

Formatera minneskort

t
.
Du måste alltid formatera ett nytt minneskort, alternativt ett kort där du vill radera alla bilder och andra data.
z
När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information på kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer.
z
När -ikonen visas finns endast ljuddata. Tänk dig noga för innan du formaterar minneskortet.
1 Menyn (Inställningar)
[Formatera].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
2 [OK] knappen SET.
z Utför en lågnivåformatering genom att välja S eller T -knappen
för att välja [Lågnivåformatering] och W eller X -knappen för att bocka av.
z
Om du väljer [Lågnivåformatering] kan du avbryta formateringen genom att trycka på knappen minneskortet trots att formateringen inte slutfördes, men all information tas bort.
Lågnivåformatering Du bör välja alternativet [Lågnivåformatering] om du misstänker att minneskortets läs-/skrivhastighet har sänkts. För vissa minneskort kan lågnivåformateringen ta mellan 2 och 3 minuter.
SET
. Du kan använda
Visas när det endas
finns ljuddata (s. 102)
Innan du använder kameran – Hantering
35
Page 38

Fotografering

Ändra antal bildpunkter och kompression (stillbilder)

Fotografering
1 Menyn FUNC.
*
(Kompression/Antal bildpunkter)
(Antal bildpunkter).
Se Menyer och inställningar (s. 26)
z
Välj inställningar för antal bildpunkter genom att trycka på
z
* Grundinställning.
2
Knappen
z
Välj kompression genom att trycka på
W
eller X.
* Grundinställning.
W
SET
eller X.
*
(Kompression).
-inställningar kan inte ställas in i -läge.
Antal återstående bilder
36
Page 39
Ungefärligt antal bildpunkter
Antal bildpunkter
Visning Bildpunkter
L (hög)
M1 (medel 1)
M2 (medium 2)
S (låg)
(Bredbild)
2816 × 2 112 bildpunkter
2272 × 1 704 bildpunkter
1600 × 1 200 bildpunkter
640 × 480 bildpunkter
2816 × 1 584 bildpunkter
Utskrift upp till ungefär A3-format* 297
Hög
Utskrift upp till ungefär A4-format 210
Skriva ut kopior i vykortsstorlek 148
Låg
Utskrift i L-storlek 119 × 89 mm Bifoga bilder i e-post eller ta fler bilder Skriva ut bilder i bred storlek
(bilder lagrade med 16:9 bredd­höjdförhållande. Områden som inte lagrats visas inte som svarta fält på LCD-skärmen.)
×
420 mm
×
297 mm
×
100 mm
Syfte
Ungefärliga värden för kompressionsinställningar
Kompression Syfte
Mycket fin
Fin Ta bilder med normal kvalitet
Normal Ta flera bilder
z Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 152) z Se minneskort och ungefärlig kapacitet (s. 151)
Hög
Ta bilder med bättre kvalitet
kvalitet
Normal
*
Fotografering
37
Page 40

Ställa in lång synktid

Fotografering
Blixten är anpassad efter långa slutartider. Därmed minskar risken för att bara bakgrunden blir mörk när du fotograferar en person i skymningsljus eller mörker, eller när du tar bilder inomhus.
1 Menyn (Lagring)
[Lång synktid.] [På]/[Av]
* Grundinställning.
z
z
Se Menyer och inställningar (s. 27)
Den snabbaste slutarhastigheten för blixtsynkronisering är 1/500 sekund. Slutartiden återställs automatiskt t ill 1/500 sekund om en kortare slutartid väljs. När [Lång synktid] är [På] så kan kameraskakning bli ett problem även om [Bildstabilisering] står på [Kontinuerlig]. Stativ rekommenderas.
*
.
38
Page 41

Ställa in bildstabiliseringsfunktionen

Fotografering
Med bildstabiliseringsfunktionen kan du minska effekten av skakningsoskärpa (suddiga bilder) när du fotograferar avlägsna motiv som har förstorats eller när du fotograferar i svagt ljus.
Typer av bildstabilisering
Kontinuerlig
Endast avtr. Bildstabiliseringen aktiveras endats när slutarknappen trycks ned, så
Panorering
Du kan kontrollera bildstabiliseringens effekt på oskarpa bilder på LCD­skärmen (eller i sökaren) eftersom bildstabiliseringen körs kontinuerligt. Detta gör det lättare att komponera bilder och fokusera på motiv.
motiv kommer att fångas med minskad oskärpa även om rörelserna inte är mjuka på LCD-skärmen (eller i sökaren). Den här inställningen är inte tillgänglig i .
Detta alternativ stabiliserar endast effekter på bilden som kommer av att kameran rörts upp och ned. Detta alternativ rekommenderas för att fotografera motiv som rör sig horisontellt. Den här inställningen är inte tillgänglig i .
Fotografering
1 Menyn (Lagring)
[Bildstab.] [Kontinuerlig]
*
/
[Endast avtr.]/[Panorering]/[Av].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
* Grundinställning.
Följande symboler visas på LCD-skärmen (eller i sökaren) om du har valt informationsvisning.
[Kontinuerlig] [Endast avtr.] [Panorering]
Utan objektivkonverter – Med teleobjektiv monterat
(säljs separat) Med vidvinkelobj ektiv monterat
(säljs separat)
Referenssida
s. 143
s. 143
39
Page 42
z Det är inte säkert att skakningsoskärpan korrigeras helt när du
fotograferar med långa slutartider vid t ex kvällsfotografering. Stativ rekommenderas.
z Om skakningsoskärpan är för kraftig kan den kanske inte
korrigeras helt.
z Håll kameran horisontellt när du panorerar (stabiliseringen
fungerar inte när kameran hålls vertikalt).

Ta förstorade närbilder (Digital närbild)

Fotografering
I det här läget kan du ta bilder av motiv ännu närmare än med närbildsläget. Dessutom kan bakgrunden fotograferas annorlunda jämfört med de vanliga närbildseffekterna. Det går att ta bilder när avståndet mellan objektivets framkant och motivet är inom följande intervall: 0 till 10 cm (maximal vidvinkel, zoom inte tillgänglig)
1
Håll nere knappen för att visa på LCD-skärmen (eller i sökaren).
z Tryck på knappen igen om du vill
avbryta supernärbildsläget (även närbildsläget avbryts).
z Bildområdet när kameran är så nära
motivet som möjligt är 22 × 16 mm (maximal vidvinkel).
Zoomad 0 cm från blomman
40
Page 43

Använda digital zoom

Fotografering
* Kan inte ställas in i och .
Du kan kombinera digital zoom med optisk zoom för att förstora och fotografera.
z Stillbilder: ca 48x max z Video: ca 48x max
Den digitala zoomen kan inte användas tillsammans med (Bred).
1 Menyn (Lagring) [Digital zoom] [På]/[Av]
Se Menyer och inställningar (s. 27)
z
[På] är grundinställningen för videoläge.
* Grundinställning.
2
Vrid zoomreglaget mot och ta bilden.
z
Om du trycker på stannar zoomningen när objektivet når den maximala optiska teleinställningen (när du tar stillbilder). Tryck på igen för att aktivera den digitala zoomen och zooma in bilden ännu mer.
z Tryck på för att zooma ut.
Optisk zoom (vit)
Digital zoom (blå)
ca 2 sekunder
senare
Bilderna blir kornigare ju mer de zoomas in digitalt.
Kombinerad optisk och digital zoom
*
.
Fotografering
41
Page 44

Bildserier

Fotografering
* Kan inte ställas in i och .
Med den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned.
(s. 151)
Dessutom är det möjligt att ta flera bilder i följd (bildserier) med ett rekommenderat minneskort
zÄven om bildseriefotograferingen upphör kanske inte minneskortet är fullt.
Standardbildserie Cirka 1,5 bilder/sek.
Bildserie med hög frekvens Ca 2,3 bilder/sekund
*1 Ett supersnabbt SDC-512MSH-minneskort (säljs separat) som lågnivåformaterats
(s. 35) innan fotografering rekommenderas.
*2 Detta gäll er under de standardförhållande n för fotografering som defi nierats av Canon.
De faktiska resultaten kan variera beroende på motiv och fotograferingsförhållanden.
*3 När du använder Stor/Fin-läget.
*2*3
Rekommenderas när du vill kontrollera motivet vid bildseriefotografering.
Rekommenderas när du vill ha kortast möjliga
*2 *3
slutarintervall vid bildseriefotografering.
i fast intervall
*1
tills kortet är fullt.*2
1 Tryck på knappen för att visa .
z
är standardläge för (dock kan (bildserie med hög frekvens)
inte ställas in).
2 Fotografera.
z
Kameran fortsätter att lagra flera bilder i rad så länge som du håller ned avtryckaren. När du släpper avtryckaren tas inga fler bilder.
Så här avbryter du bildseriefotografering: Tryck på knappen för att visa .
z Intervallet mellan bilderna kan bli längre när det interna
minnet börjar bli fullt.
z
Om blixten utlöses kan tidsintervallet mellan varje bild som tas förlängas.
42
Page 45
Välja metod för bildseriefotografering
Välj antingen Standardbildserie eller Bildserie i snabb följd.
1 Menyn (Lagring)
[Bildserier] / .
Se Menyer och inställningar (s. 27)
z Välj ett läge som stöder bildserier.
2 Tryck på knappen MENU.
Bildserier avbryts när du stänger av kameran även om bildserieläget bevaras.

Använda självutlösaren

Fotografering
Du kan ställa in avtryckaren på 10 ( ) eller 2 sekunders fördröjning ( ) eller välja en egen fördröjningstid och antalet bilder som ska tas ( : Egen timer) om du vill fotografera efter att du har tryckt på avtryckaren.
1 Tryck på knappen för att visa , eller . 2 Fotografera.
z
När avtryckaren trycks ned helt blinkar självutlösarlampan (när funktionen för minskning av röda ögon är aktiverad, tänds den inom 2 sek).
Avbryta självutlösaren: Tryck på knappen för att visa .
Du kan ändra självutlösarljudet (s. 33, 117 ).
Fotografering
43
Page 46
Ändra nedräkningstiden för självutlösaren ( / )
1 Menyn (Lagring) [Självutlösare]
Se Menyer och inställningar (s. 27)
z Följande händer.
- : 2 sekunder innan avtryckaren utlöses, spelas självutlösarljudet upp snabbare och lampan blinkar snabbare
- : Självutlösarljudet spelas upp när avtryckaren trycks ner och 2 sek. senare tas bilden.
*1 Grundinställning. *2 Kan variera p.g.a. inställningarna för Min Kamera.
*2
.
*1
/.
44
Page 47
Ändra fördröjningstiden och antalet bilder som tas ( )
Du kan ändra fördröjningstiden (0–10, 15, 20, 30 sek.) och antalet bilder som tas (1–10). Inställningar för (Färgaccent), (Färgbyte),
(Stitch Assist) eller (Video) kan inte göras i -läge.
1 Menyn (Lagring)
[Självutlösare] .
Se Menyer och inställningar (s. 27)
2 Välj [Fördröjning] eller
[Bilder]* knappen SET.
z
Självutlös+arljudet spelas upp på följande sätt.
- Om 2 sekunder eller mer har specificerats så ökar självutlösarljudet 2 sekunder innan fotografering.
- Om du har angett att flera bilder ska tas under [Bilder] spelas självutlösarljudet upp bara för den första bilden.
* Grundinställningar är 10 sek, 3 bilder
Om 2 eller flera bilder har angetts för alternativet [Bilder] sker följande.
- Inställningarna för exponering och vitbalans låses när den
första bilden har tagits.
- Om blixten utlöses kan tidsintervallet mellan varje bild som
tas förlängas.
- Intervallet mellan bilderna kan bli längre när det interna minnet
börjar bli fullt.
- Fotograferingen avbryts automatiskt om minneskortet blir fullt.
Fotografering
45
Page 48

Använda inställningsratten

Videofilmning

Fotografering
Oavsett hur lägesratten är inställd så kan du fotografera*1 genom att endast trycka på videoknappen.
Du kan välja antal bildpunkter för videoinspelning och bildfrekvens (s. 48) och fotografera med färgeffekter såsom Färgaccent, Färgbyte och Mina Färger.
z Maximal storlek på video: 1 GB
*1
Du kan spela in tills minneskortet är fullt (om du använder ett snabbt minneskort, t.ex. det rekommenderade kortet SDC-512MSH).
*2
Även om videosekvensen inte kommer upp i 1 GB bilddata, avbryts inspelningen när sekvensen är en timme. Beroende på minneskortets lagringskapacitet och hur snabbt data skrivs så kommer inspelningen att avslutas innan 1 GB eller 1 timme uppnås.
1
Tryck på videoknappen för att spela in.
z Inspelningen startar när videoknappen
trycks ned.
z Inspelningen inkluderar ljud. z När du filmar visas inspelningstiden
(i sekunder) och “z INSP” visas på LCD-skärmen (eller i sökaren).
z
Inspelningslampan blinkar rött under videoinspelning och slocknar när inspelningen är klar. Om du väljer [Av] för [Inspeln.lampa] på menyn Lagring blinkar inte lampan (s. 28).
z
Om du trycker på videoknappen igen så avslutas inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt under följande omständigheter.
- När den maximala inspelningstiden har gått.
- När det interna minnet och minneskortet blir fullt.
z
När du spelar in med Färgaccent eller Färgbyte ska du ställa in dem i -läge först (s. 53).
z
Även om du spelar in videor med antalet bildpunkter för stillbilder inställt på så blir den inspelade videons bredd-höjdförhållande den vanliga 4:3-skärmen.
*2
46
Page 49
z
Vi rekommenderar att du använder minneskort som har formaterats i kameran när du spelar in videosekvenser (s. 35). Kortet som medföljer kameran kan användas utan att du behöver formatera det.
z Var noggrann med följande när du spelar in.
- Försök att inte nudda mikrofonen.
- Om du trycker på några knappar utöver videoknappen så spelas ljuden från dessa knappar in på videon.
- Under inspelningen optimeras inställningarna för exponering och vitbalans automatiskt för att passa omständigheterna. Tänk på att ljudet som avges när funktionerna ställs in automatiskt kanske också spelas in.
z
-bilder inspelade med denna kamera kanske inte kan spelas
upp ordentligt på andra kameror.
z
När du trycker på knappen för manuell fokus så sätts automatisk fokus på aktuellt fokusförhållande. visas på LCD-skärmen (eller i sökaren). Tryck på knappen för manuell fokus igen för att inaktivera inställningen. När autofokus registrerats till genvägsknappen så kan autofokus ändras och låsas medan du spelar in videor genom att trycka på
-knappen ( visas på skärmen).
z
Du kan ställa in autoexponeringslås (s. 70) och exponeringsförskjutning medan du spelar in videor (du kan också ställa in dem innan du spelar in när lägesratten står på ).
1. Tryck på
Autoexponeringslåset låses och exponeringsändringsstapeln visas på LCD-skärmen (eller i sökaren).
2. Justera exponeringen med knapparna W eller X.
Tryck på Inställningen avbryts också om du trycker på eller ändrar inställningen av vitbalans, Mina färger eller fotograferingsmetod. När autoexponeringslåset registrerats till genvägsknappen så kan autoexponeringen ändras och låsas medan du spelar in videor genom att trycka på knappen ( visas på skärmen). Du kan dock inte utföra detta när exponeringsändringsstapeln visas på skärmen.
ISO
-knappen
ISO
-knappen igen för att inaktivera inställningen.
MENU
-knappen
Använda inställningsratten
47
Page 50
z
Oavsett vilket läge en videoinspelning stoppas i, förutom , så återgår stillbildsinställningarna till de inställningar som hade valts innan videoinspelningen. Autoexponeringslås (s. 70) och exponeringsförskjutning kopplas dock ur.
z
QuickTime 3.0 eller senare måste vara installerat om det ska gå att spela upp rörlig video (datatyp: AVI/Kompressionsmetod: Motion JPEG) på en dator. QuickTime (för Windows) medföljer på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk. Programmet ingår som standard i Mac OS X och senare.
Ändra antalet bildpunkter och bildfrekvensen
Du kan ändra antal bildpunkter för videoinspelning och bildfrekvens i alla inspelningslägen.
1
Knappen
FUNC.
*
///
(Antal bildpunkter/Bildfrekvens).
Se Menyer och inställningar (s. 26)
z
Välj antal bildpunkter/bildfrekvens med
W
eller X och tryck sedan på
* Grundinställning.
Antal bildpunkter för
FUNC.
.
Återstående tid (sek)
videoinspelning/Bildfrekvens
Bildfrekvensen anger antalet bilder som spelas in eller spelas upp per sekund. Ju högre bildfrekvens, desto bättre flyter videon.
Antal bildpunkter Bildfrekvens 640 × 480 bildpunkter 30 bilder/sek. 640 × 480 bildpunkter 15 bilder/sek. 320 × 240 bildpunkter 60 bilder/sek. 320 × 240 bildpunkter 30 bilder/sek. 320 × 240 bildpunkter 15 bilder/sek.
z Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 152) z Se minneskort och ungefärlig kapacitet (s. 151)
48
Page 51
Ta stillbilder medan du spelar in en video
Fotografering
Du kan ta en stillbild* med hög kvalitet samtidigt som du spelar in en video.
* Antalet bildpunkter och kompression är desamma som de som ställts in för
stillbilder (förutom ).
1
Tryck ned avtryckaren halvvägs och fokusera medan du spelar in en video.
Tryck ned slutaren halvvägs så att kameran kan fokusera och ställ in exponeringen för stillbilder. Under tiden fortsätter videoinspelningen.
2
Du fotograferar genom att trycka ned avtryckaren helt.
z
Videon blir svart under en kort stund medan stillbilden tas och återgår sedan till normal visning. Ljudinspelningen fortsätter utan avbrott.
z
Slutarljudet spelas också in (det kan inte inaktiveras).
z Blixten utlöses inte. z
Antalet bildpunkter för stillbilder som tagits under inspelning
av video är låst vid (Stor) oavsett om det ställts in på .
z Bildseriefotografering är inte tillgänglig. z
Videoinspelningen kan avbrytas när du tar en stillbild om det
inte finns tillräckligt med internminne.
z
Följande ikoner visas om inspelningshastigheten för
lagringsmediet är för långsamt eller om det inte finns tillräckligt
med internminne, vilket gör att en stillbild inte kan tas.
: När den här lampan blinkar pågår skrivning till minnet.
När lampan slutar blinka och lyser med ett fast sken går det att fotografera igen.
: Internminnet är fullt och det går inte att fotografera.
Använda inställningsratten
49
Page 52
Ändra ljudläget
Fotografering
Mikrofonnivå (ljudinspelningsnivå), vindbrusfilter och samplingsfrekvens kan ändras.
1
Menyn
(Inställning) [Audio].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
2 [Mikrofonnivå] ställ in
inspelningsnivån med
X
-knapparna.
W
eller
3 [Vindbrusfilter] [På]
z Det här filtret tar bort brus när det
blåser.
z När inställningen är På visas
LCD-skärmen (eller i sökaren).
* Grundinställning.
50
*
/[Av].
Page 53
4 [Samplingfrekv.] [44,100
kHz]*/[11,025 kHz]/[22,050 kHz].
z
Ljudkvaliteten ökar med följande inställningar, men det krävs också allt större minne. 11,025 kHz, 22,050 kHz och 44,100 kHz
* Grundinställning.
z Även om inspelningsvolymen blir för hög justeras den
automatiskt för att undvika distorsion vid höga ljud.
z
Vindbrusfilter används för att ta bort brus som uppstår vid hård vind. Onaturliga ljud kan dock uppstå på platser utan vind.

Ta panoramabilder (Stitch Assist)

Fotografering
Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panoramabild på datorn.
Flera a ngränsande bilder som överlappar kan sättas ihop till en enda panoramabild.
Använda inställningsratten
51
Page 54
1 Använd W eller X för att välja
fotograferingsfrekvensen.
z Du kan välja bland följande
5 fotograferingsriktningar.
- Från vänster till höger horisontellt
- Från höger till vänster horisontellt
- Vertikalt, nedifrån och upp
- Vertikalt, uppifrån och ned
- Medurs, med början längst upp till vänster
2 Ta den första bilden i sekvensen.
z
Exponeringen och vitbalansen ställs in och låses med den första bilden.
3 Komponera den andra bilden så
att den överlappar med en del av den första och ta sedan bilden.
z Använd S, T, W eller X -knapparna
för att återgå till föregående bild eller ta om de lagrade bilderna.
z
Mindre fel i de överlappande delarna kan rättas till när bilderna fogas samman.
4
Upprepa proceduren med alla de bilder som ska användas.
z En sekvens kan innehålla upp till 26 bilder. z Tryck på knappen SET när du tagit den sista bilden.
z Det går inte att visa bilder på en TV när du fotograferar med
Stitch Assist.
z Inställningarna för den första bilden används också för de
efterföljande bilderna.
Använd det bifogade programmet PhotoStitch för att sammanfoga bilder i en dator.
52
Page 55

Byta färger och fotografera

Fotografering
Du kan lätt byta färgerna i en bild när den är fotograferad både för stillbild och video, och på så sätt kan du få olika effekter. Beroende på fotograferingsförhållandena kan bilderna dock se korniga ut, eller så kanske färgresultatet inte blir som förväntat. Innan du fotograferar viktiga motiv rekommenderar vi att du tar testbilder och kontrollerar resultatet. Genom att ställa funktionen [Spara original] (s. 56) på [På] när du tar stillbilder så kan du lagra både den ändrade bilden och originalet, den oförändrade bilden.
Färgaccent
Färgbyte
Beroende på vad som fotograferas så kan ISO-talet öka, och då ökar bildbruset.
Fotografera med Färgaccent
1
Använd knappen W eller X för att välja
(Färgaccent)
z
Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på skärmen visas originalbilden och färgaccentbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis.
2
Rikta kameran så att den färg som ska behållas visas mitt på LCD-skärmen (eller i sökaren), och tryck på
z Det går bara att ange en färg. z
Du kan använda S eller T för att ange de färger som du vill spara.
-5: Tar bara den färg som du vill behålla. +5: Tar även färger som liknar den färg som ska behållas.
Fotografera med alla färger, med undantag för färger som angivits på LCD-skärmen, i svartvitt.
Ange en färg på LCD-skärmen, och fotografera med en annan färg som byter ut den angivna. Den angivna färgen kan bara bytas mot en färg.
SET
-knappen.
W
-knappen.
Använda inställningsratten
53
Page 56
3
Avsluta inställningen med knappen
z Nu är inställningen klar. z
När du trycker på videoknappen kan du spela in videor i Färgaccent-läge.
z Standardaccentfärgen är grön. z
Om du använder blixt får du eventuellt inte det resultat du var ute efter.
z
Den valda accentfärgen behålls, även om du stänger av kameran.
SET
och fotografera.
Fotografera med Färgbyte
Ursprunglig färg (Före byte)
1
Använd knappen W eller X för att välja (Färgbyte) knappen
z
Kamerans färginmatn ingsfunkti on aktiveras, och på displayen visas originalbilden och färgbytesbilden växelvis (genom att den färg som ställts in tidigare används).
54
Önskad färg (Efter byte)
SET
.
Page 57
2
Rikta kameran så att den färg som ska ändras visas mitt på LCD-skärmen (eller i sökaren), och tryck på
z Det går bara att ange en färg. z
Du kan använda S eller T för att ange de färger som du vill spara.
-5: Tar bara den färg som du vill ändra. +5: Tar även färger som liknar den färg som ska ändras.
W
-knappen.
3 Rikta kameran så att önskad färg visas mitt på LCD-
skärmen (eller i sökaren) och tryck på knappen X.
z Det går bara att ange en färg.
4
Avsluta inställningen med knappen
z Nu är inställningen klar. z
När du trycker på videoknappen kan du spela in videor i Färgbytes-läge.
z Med grundinställningen för Färgbyte ändras grönt till vitt. z Om du använder blixt får du eventuellt inte det resultat
du var ute efter.
z De färger som har angetts för alternativet Färgbyte behålls
även om kameran stängs av.
SET
och fotografera.
Använda inställningsratten
55
Page 58
Spara originalbilder
Du kan inte bara spara bilder med ändrade färger när du fotograferar stillbilder med Färgaccent eller Färgbyte, utan du kan även välja att spara originalbilderna (innan färgändringen).
1 Menyn (Lagring) [Spara
original] [På]/[Av]
z
* Grundinställning.
Se Menyer och inställningar (s. 27)
Om [På] väljs så kommer bilderna att sparas som bildnummer i följd. Originalbilden kommer att vara det lägre bildnumret medan bilden som fotograferats i Färgaccent eller Färgbyte får det högre bildnumret.
Om [På] har angetts för [Spara original] z Endast bilden med Färgaccent eller Färgbyte visas på
LCD-skärmen (eller i sökaren) under fotograferingen.
z Bilden som visas på LCD-skärmen (eller i sökaren)
omedelbart efter fotograferingen är bilden med Färgaccent eller Färgbyte (s. 53, 54). Var försiktig när du raderar bilder här eftersom originalbilden också försvinner om du raderar.
z
Eftersom två bilder sparas vid varje fotografering så kommer antalet lagringsbara bilder som visas på LCD-skärmen (eller i sökaren) att vara hälften av det antal som visas när [Spara original] är [Av].
*
.
56
Page 59

Fotografera i den Kreativa zonen

Fotografering
Du kan välja kamerainställningar, t.ex. slutartid och bländarvärde, hur du vill, så att det passar för motivet och fotograferingsförhållandena. Efter att inställningarna gjorts fotograferar du på samma sätt som i
Auto-läge (Grundläggande handbok s. 6).
z Information om sambandet mellan bländarvärde och slutartid
finns på sidan s. 58.
z Observera att skakningar kan påverka bildresultatet vid långa
slutartider och högre bländarvärden. Om varningen för skakningsoskärpa visas på LCD-skärmen (eller i sökaren) kan du lösa problemet på följande sätt.
- Använd funktionen (bildstabilisering).
- Höj ISO-talet.
- Lyft upp blixten så att den kan utlösas.
- Använd ett stativ.

Programautomatik

Fotografering
Använd programautomatik om du vill ställa in kamerans slutartid och bländare automatiskt efter ljusförhållanden. z Om det inte går att optimera exponeringen markeras slutartiden
och bländarvärdet med rött på LCD-skärmen när avtryckaren trycks ner halvvägs. Korrigera exponeringen och vitmarkera informationen med någon av följande metoder.
- Använd blixt (lyft upp blixten).
- Justera ISO-talet.
- Ändra mätningsmetod.
Använda inställningsratten
Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och bländarvärde, utan att ändra exponeringen (s. 70).
57
Page 60

Ställa in slutartiden

Fotografering
När du ställer in slutartiden i AE-läge väljer kameran automatiskt den bländarinställning som passar ljuset. Med kortare slutartider kan du fotografera snabba rörelser, medan längre slutartider skapar en ”långsammare” effekt. Med längre slutartider kan du också fotografera utan blixt på platser som inte är belysta.
1 Använd knappen W eller X för att välja slutarhastighet,
sedan fotograferar du.
z Om bländarvärdet är rödmarkerat underexponeras
(det är för mörkt) eller överexponeras (det är för ljust) bilden. Reglera slutartiden med knapparna W or X, tills bländarvärdet vitmarkeras.
z
CCD-bildsensorerna fungerar på ett sådant sätt att brus för den tagna bilden ökar vid långa slutartider. Bilder tagna vid slutartider som är längre än 1,3 sekunder bearbetas dock i kameran så att brus elimineras, vilket ger bilder av hög kvalitet. (Det kan dock dröja en stund innan nästa bild kan tas.).
z
Bländare och slutartid ändras efter zoominställning på följande vis.
Bländarvärde Slutartid (sekunder)
F 2,7–3,5 till 1/1 600
Maximal vidvi nkel
Maximal teleinställning
*1
Maximal vidvinkel
*2
Maximal teleinställning
z
Den kortaste slutartiden för synkronisering med blixten är 1/500 sekund. Kameran återställer automatiskt slutartiden till 1/500 sekund om en snabbare slutartid väljs.
F 4,0–5,0 till 1/2 000
*1
F 5,6–7,1 till 1/2 500 F 8,0 till 1/3200 F 3,5–4,5 till 1/1 600 F 5,0–6,3 till 1/2 000
*2
F 7,1–8,0 till 1/2 500
58
Page 61
Så här visas slutarhastigheten
z
Siffrorna i tabellen nedan anger slutartiden i sekunder. 1/160 anger 1/160 sekund. Ett tumtecken motsvarar decimaltecknet, d.v.s 0”3 betyder 0,3 sekunder och 2” betyder 2 sekunder.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1 000 1/1 250 1/1 600 1/2 000 1/2 500 1/3 200
z
Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och bländarvärde, utan att ändra exponeringen (s. 70).

Ställa in bländaren

Fotografering
Bländarvärdet är ett mått på hur mycket ljus som släpps igenom objektivet. När du ställer in bländaren i bländarförvalsläget AE väljer kameran automatiskt den slutartid som passar ljusförhållandena. Om du väljer ett lågt bländarvärde (öppnar bländaren) kan du ta fina porträttbilder med suddiga bakgrunder. Om du höjer bländarvärdet (stänger bländaren) höjs skärpan för alla områden, från förgrunden till bakgrunden. Ju högre bländarvärde, desto större bildområden blir skarpa.
1 Använd knappen W eller X för att välja bländarvärde,
sedan fotograferar du.
z Om slutartiden visas rödmarkerad är bilden underexponerad
(det är för mörkt) eller överexponerad (det är för ljust). Anpassa bländarvärdet med knapparna W eller X, tills slutartiden vitmarkeras.
z Vissa bländarvärden kan inte väljas för vissa zoompositioner.
Använda inställningsratten
I det här läget är den maximala slutartiden med synkroniserad blixt 1/500 sekund. Bländarvärdet kan därför ändras automatiskt så att det stämmer överens med hastigheten för blixtsynkronisering, trots att du redan har ställt in bländarvärdet.
59
Page 62
Så här visas bländarinställningarna
z Ju större bländarvärdet är, desto mindre lins används, vilket gör att
mindre ljus kommer in i kameran.
F2.7 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0
z
Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och bländarvärde, utan att ändra exponeringen (s. 70).
Säkerhetsförskjutning
Om [På] har angetts för [Säkerhetsförskj] i lägena och anpassas slutartiden eller bländarvärdet automatiskt för optimerad exponering, om den inte kan ställas in på annat sätt. z Säkerhetsförkjutningen är inaktiverad när blixten är aktiverad.

Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt

Fotografering
När du ska fotografera kan du ange slutartiden och bländarvärdet manuellt.
1 Använd knapparna W eller X för att välja
slutarhastighet, och använd knapparna S eller T för att välja bländarvärde, sedan fotograferar du.
z
När du trycker ned avtryckaren till hälften visas skillnaden mellan standardexponeringen (eller i sökaren). Om skillnaden är mer än 2 steg visas ”–2” eller ”+2” på LCD-skärmen (eller i sökaren) med rött.
* Standardexponeringen beräknas genom att mäta ljusstyrkan enligt den valda
mätningsmetoden.
z Om du anpassar zoomfunktionen efter det att du har ställt in
värdena kan bländarvärdet eller slutartiden ändras, beroende på zoomläget.
z
LCD-skärmens (eller sökarens) ljusstyrka motsvarar den valda slutartiden och bländarvärdet. När du väljer en kort slutartid eller fotograferar ett motiv på en mörk plats och lyfter upp blixten och ställer in den på (blixt på med minskning av röda ögon) eller
(blixt på) blir bilden alltid ljus.
*
och den valda exponeringen på LCD-skärmen
60
Page 63

Avancerade fotograferingsfunktioner

Registrera inställningar för genvägsknappen

Fotografering
Du kan registrera vanliga funktioner för knappen (genväg). Du kan registrera följande funktioner: Beroende på valt läge så kan inte alla funktioner registreras.
z Antal bildpunkter
(stillbild)
*
1
(s. 36)
z Mätningssystem (s. 73) z Vitbalans
*3
z Mina färger
(s. 80)
z Exponer.lås (s. 70) z Autofokuslås (s. 65) z Display av (s. 23) z Skapa ny mapp (s. 88)
*1 Grundinställning. *2 En egen vitbalans kan användas när ett eget vitbalansvärde har lästs av. *3 En egen fotoeffekt kan användas när en egen effekt har ställts in.
z Antal bildpunkter för
videoinspelning/Bildfrekvens (videoscener) (s. 48)
*2
(s. 77)
z
Bildstabiliseringsfunktion (s. 39)
Avancerade fotograferingsfunktioner
61
Page 64
Registrera en funktion
1 Menyn (Lagring) [Ställ
in Genväg].
2
Använd knappen S, T, W eller X för att välja den funktion du önskar registrera
z Om ikonen har ett ”x” längst ned till
Använda genvägsknappen
Se Menyer och inställningar (s. 27)
SET
-knappen.
höger kan du ändå registrera funktionen, men den aktuella fotograferingsmetoden kvarstår och funktionen aktiveras inte när du trycker på genvägsknappen.
Inställningsratten inställd på
1 Tryck på .
z
Den registrerade funktionen aktiveras, och ikonen för den visas på LCD-skärmen eller i sökaren (förutom i inställningen Display Av).
z Du kan växla mellan inställningarna för
de registrerade funktionerna genom att trycka på knappen .
z Funktioner som inte är tillgängliga för
den aktuella fotograferingsmetoden visas inte även om de är registrerade.
62
Page 65

Välja Autofokusram

Fotografering
Autofokusramen visar vilken del av kompositionen som kameran fokuserar på och kan placeras på det önskade området manuellt. Detta är bra när du vill fokusera på önskat motiv så att du kan få den komposition du vill ha.
1 Tryck på .
z Autofokusramen visas i grönt.
2
Använd knappen S,T,W eller X för att flytta autofokusramen till önskat område och tryck sedan på knappen .
z Du kan ta bilden direkt med den valda autofokusramen genom
att trycka på avtryckaren i stället för att trycka på knappen .
z Om du håller ned knappen återgår autofokusramen till sin
ursprungliga placering (mitten).
z
Fokus låses på den mittersta autofokusramen när du använder digital zoom.
z Autofokusramen visas enligt följande när avtryckaren trycks
ned halvvägs.
- Grön: Fotograferingsförberedelserna är klara
- Gul: Fokuseringsproblem
z
När du väljer spotmätning som ljusmätningsmetod kan du använda den valda spotmätningspunkten som autofokusram (s. 73).
z Autofokusramen återgår till mitten när kameran stängs av.
Avancerade fotograferingsfunktioner
63
Page 66
Fotografera motiv som är svåra att fokusera
(Fokuseringslås, Autofokuseringslås,
Manuell Fokus)
Fotografering
*Fotograferingsläget kan inte användas.
Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv.
z Motiv med mycket låg kontrast jämfört med omgivningen z Motiv med föremål nära och långt borta z Motiv med mycket ljusa delar i mitten av kompositionen z Motiv som rör sig snabbt z Motiv genom glas: Du bör försöka fotografera så nära glaset som
möjligt för att minska risken för att ljuset ska reflekteras i glaset.
Fotografera med fokuseringslås
1 Rikta kameran så att ett föremål på samma
fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i sökaren eller i autofokusramen på LCD-skärmen (eller i sökaren).
2 Tryck ned avtryckaren till hälften. 3 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att
rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt.
64
Page 67
Fotografera med autofokuslås
* och det går inte att välja.
1 Rikta kameran så att ett föremål på samma
fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i autofokusramen.
2
Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen
z och MF-indikatorn visas på LCD-skärmen (eller i sökaren).
MF
3 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att
rikta kameran på nytt, och fotografera.
Ta bort autofokuslåset: Tryck på knappen MF.
z Autofokuslåset är praktiskt eftersom du kan släppa
avtryckaren för att komponera bilden. Dessutom förblir autofokuslåset aktivt när bilden har tagits, vilket innebär att du kan ta ytterligare en bild med samma fokus.
z Eftersom (Stitch Assist) inte visar autofokusramen
riktar du kameran så att du fokuserar på motivet.
z
När du registrerar på genvägsknappen (s. 61) så justeras och låses fokus med ett tryck på genvägsknappen, och du kan börja fotografera direkt genom att trycka på avtryckaren eller videoknappen ( visas på LCD-skärmen (eller i sökaren) när du använder autofokuseringslås).
Avancerade fotograferingsfunktioner
65
Page 68
Fotografera med manuell fokusering
Fokus kan ställas in manuellt.
* och det går inte att välja.
1
Använd knapparna S eller T för att justera fokus medan du trycker ner
MF
-knappen.
z och MF-indikatorn visas. z
Om [På] (s. 28) har angetts för alternativet [MF-punktzoom] på menyn (Lagring), förstoras den del av bilden som visas i autofokusramen
* När du använder (Stitch Assist),
(Video), den digitala zoomen eller när du visar bilden
på en TV är dock inte förstoringen tillgänglig.
* Du kan också ange att den visade bilden inte ska förstoras (s. 28).
z
MF-indikatorn visar ungefärliga siffror. Använd dem bara som riktlinjer.
z
När du har ställt in fokus fokuserar kameran om automatiskt mer exakt på en plats nära den aktuella fokuseringspunkten när du trycker på
Avbryta manuell fokusering: Tryck på knappen MF.
Du kan ändra de avståndsenheter som visas på MF-indikatorn (s. 32).
*
.
MF-indikator
SET
.
66
Page 69

Växla mellan fokuseringsinställningar

Fotografering
*I läget är endast [Enstaka] tillgängligt.
Du kan växla mellan olika fokuseringsinställningar när du fotograferar.
Kontinuerlig Kameran fokuserar hela tiden på det som den riktas mot, även när
Enstaka Kameran fokuserar bara när du trycker ned avtryckaren till hälften, vilket
1
avtryckaren inte trycks ned, vilket gör att du inte missar bra bildtillfällen. Detta är grundinställningen.
sparar på batteriet.
Menyn (Lagring) [Autofokus] [Kontinuerlig]
*
/
[Enstaka].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
* Grundinställning.
Avancerade fotograferingsfunktioner
67
Page 70

Fokuseringsvariation (Fokusering VAR-läge)

Fotografering
Kameran tar automatiskt tre bilder: en med manuellt fokus och en vardera med fokus närmare respektive längre bort.
Placeringen av fokus närmare och längre bort kan ställas in i tre steg: stor, medel och liten.
De tre bilderna tas med samma intervall som snabb bildseriefotografering, och bilderna tas med olika fokusposition enligt följande: aktuell position, längre bort och närmare. Bildserier (s. 42)
1
Menyn FUNC.
(Fokusering VAR) knappen
Se Menyer och inställningar (s. 26)
* Grundinställning.
*
(VAR AV)
SET
.
2 Ange förskjutningen av
fokuseringspositionen med knappen W eller X.
z
Tryck på X om du vill öka eller på W om du vill minska fokuseringsavståndet från mitten.
3
Tryck på knappen fokusering (s. 66).
z Fokuseringsvariation (Fokusering VAR) kan inte användas
när du fotograferar med blixt. Endast en bild tas med manuell fokusering.
z Tre bilder tas som en bildserie oavsett vilken bildserieinställning
som har valts (s. 42).
68
FUNC.
och ta bilden med manuell
Page 71

Anpassa ISO-talet

Fotografering
Höj ISO-talet när du vill minska skakeffekter och fotografera med blixten avstängd på mörkt ställe, eller när du vill minska effekterna av rörligt motiv och höja slutarhastigheten.
1 Byt läge genom att trycka på knappen ISO.
z Växla mellan (Hög ISO Auto)
(visas inte) för varje tryck på avtryckaren.
z
När Auto väljs så väljs det optimala talet baserat på ljusstyrkan i omgivningarna vid fotograferingstillfället. Talet ökas automatiskt på mörka platser, medan slutarhastigheten ökar och skakeffekterna minskar.
z
När väljs så väljs ett tal högre än vid Auto. Slutarhastigheten ökar ännu mer, och oskärpa pga. hand- eller motivrörelser är mindre än vid Auto. Bildbruset kan dock öka i jämförelse med Auto.
Inställningar för ISO-tal
Auto {* {* {* {*– Hög ISO Auto
ISO80 ISO100 – ISO200 – ISO400 – ISO800
{{
{{{ {{{{ {{{{ {{{{ {{{{
{: Tillgänglig * : Grundinställning
–––
*
{
Avancerade fotograferingsfunktioner
69
Page 72

Låsa exponeringsinställningen (exponeringslås)

Fotografering
Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan motiv och bakgrund är för kraftig eller vid motljus.
måste anges för blixten. Du kan inte använda exponeringslåset
om blixten utlöses.
1 Fokusera på den del av motivet som du vill låsa
exponeringsinställningen på.
2
Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen
z visas.
ISO
3 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att
rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt.
Ta bort exponeringslåset: Tryck på valfri knapp förutom S, T, W eller X.
z
Exponeringslåset går också att aktivera och inaktivera i (s. 46).
z FE-låset kan användas när du använder blixten.
.
70
Page 73
Ändra slutartids- och bländarvärdeskombinationen
Du kan ändra de automatiskt valda kombinationerna av slutartid och bländarvärden hur du vill utan att exponeringen ändras (programförskjutning).
1 Vrid inställningsratten till , eller . 2 Fokusera på det motiv som du vill låsa
exponeringsinställningen på.
3
Tryck på halvvägs.
z Exponeringsvärdet sparas och visas på LCD-skärmen
4
Tryck på knappen W eller X tills du når önskad slutartid eller önskat bländarvärde.
ISO
-knappen medan du trycker ner avtryckaren
(eller i sökaren).
5 Komponera om bilden och ta den.
z Inställningen inaktiveras när bilden har tagits.
Avancerade fotograferingsfunktioner
71
Page 74

Fotografera med FE-lås

Fotografering
Du kan få korrekt exponering oavsett var motivet finns i bildkompositionen.
1 Fäll upp blixten. 2 Tryck på för att ange inställningen (blixt på). 3
Fokusera på den del av motivet som du vill låsa inställningen för blixtexponering på.
4
Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen
z Blixten förtänds och visas.
ISO
5 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att
rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt.
Ta bort FE-låset: Tryck på valfri knapp förutom S, T, W eller X.
.
72
Page 75

Växla mellan ljusmätningsmetoder

Fotografering
Ljusmätningsmetoder
Bilden delas in i olika zoner för ljusmätning. Kameran utvärderar
Evaluerande
Centrumvägd
Spotmätning Mäter området inom spotmätningsramen.
Central
AF-punkt Flyttar spotmätningspunkten till autofokusramen.
komplexa ljusförhållanden, t ex motivets placering, ljusstyrkan, bakgrunden, det direkta ljuset och motljuset, samt justerar inställningarna till rätt exponering för huvudmotivet.
Det genomsnittliga ljuset från hela ramen beräknas, men högre vikt ges åt motivet i mitten.
Spotmätningsramen låses till mitten på LCD-skärmen (eller i sökaren).
1
Menyn FUNC.
*
(Evaluerande) (Centrumvägd)
(Spotmätning).
Se Menyer och inställningar (s. 26)
* Grundinställning. z Justera exponeringskompensationen med W eller X och tryck
sedan på FUNC.
Avancerade fotograferingsfunktioner
73
Page 76
Flytta Spotmätning till Autofokusramen/Centrera Spotmätning
1
Menyn (Lagring) [Spotmätning] [Central]* eller [AF-punkt].
Se Menyer och inställningar (s. 26)
z
När [Spotmätning] är inställd på [Centrum] så visas spotmätningsramen [ ] i mitten av LCD-skärmen (eller sökaren). Autofokusramen kan flyttas (s. 63).
z
Med [AF-punkt] visas en spotmätning inom autofokusramen. Ramen kan flyttas som en enhet .
[ ] Spotmätning
* Grundinställning.
Autofokusram
74
Page 77

Justera exponeringskompensationen

Fotografering
*Kan inte ställas in i och .
Justera inställningarna för exponeringskompensation för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljus eller mot en ljus bakgrund, eller för att undvika att ljuspunkter blir för starka vid nattfotografering.
1 Menyn FUNC.
(Exponeringskompensation).
z
Justera exponeringskompensationen med
W
* Grundinställning.
Avbryta exponeringskompensationen: Återställ kompensationsvärdet till [0].
Se Menyer och inställningar (s. 26)
eller X och tryck sedan på
*
FUNC.
I kan exponeringsändringen anges/avbrytas (s. 46).
Avancerade fotograferingsfunktioner
75
Page 78

Automatisk exponeringsvariation (AEB-läge)

Fotografering
Kameran tar automatiskt tre bilder: en med standardexponering och en med positiv respektive negativ kompensation.
z
De tre bilderna tas med samma intervall som vid bildserier i snabb följd enligt följande: standardexponering, underexponering och överexponering. Bildserier (s. 42)
z AEB-inställningarna kan kombineras med inställningarna för
exponeringskompensation (s. 75) om du vill utöka justeringsomfånget.
1
Menyn FUNC.
*
(BKT-OFF)
(AEB).
Se Menyer och inställningar (s. 26)
* Grundinställning.
2 Tryck på SET och justera
kompensationsintervallet med W eller X.
z
Kompensationsintervallet kan justeras i 1/3 steg från -2 till +2 med exponeringen i centrum vid fotograferingstillfället.
Avsluta AEB-läge: Välj (BKT-OFF).
z AEB-läget kan inte användas för blixtfotografering. Om blixten
utlöses tas endast en bild med standardexponering.
z
Tre bilder tas som en bildserie oavsett vilken bildserieinställning som har valts (s. 42).
76
Page 79

Ställa in färgtoner (vitbalansen)

Fotografering
I vanliga fall väljs en optimal vitbalans när du använder vitbalansinställningen (Auto). När det inte går att återge naturliga färger med inställningen (Auto) ändrar du vitbalansen genom att välja en inställning som passar ljuskällan.
Vitbalansinställningar
Auto Kameran väljer inställningar automatiskt
Dagsljus För fotografering utomhus vid klart väder
Moln För fotografering i mulet väder, i skuggan och i skymningsljus
Glödlampa
Lysrör
Lysrör H
Blixt
Egen
För fotografering i glödlampsljus eller ljus från lysrör av glödlampstyp med tre våglängder
För fotografering i ljus från lysrör av typerna varm-vit, kall-vit eller varm-vit (tre våglängder)
För fotografering med ljus från lysrör av typerna dagsljuslysrör eller dagsljuslysrör med tre våglängder
När du använder blixten (går inte att ställa in när (Sport) eller
(Video) används)
För fotograf ering med optimal vitbalan s som har registrerats i kame ran med hjälp av ett vitt objekt, till exempel ett papper eller en bit tyg
Avancerade fotograferingsfunktioner
1
Menyn
FUNC.
Se Menyer och inställningar (s. 26)
z Välj en vitbalansinställning med W eller
X och tryck sedan på FUNC..
* Grundinställning.
Inställningen kan inte ändras när du har valt fotoeffekterna (Sepia) eller (Svartvitt) (s. 80).
*
(Auto).
77
Page 80
Använda egen vitbalans
Du kan ställa in en egen vitbalans, och på så sätt få optimal inställning för aktuell fotograferingssituation, genom att låta kameran mäta ett föremål som du vill använda som vit standardfärg, t.ex. ett vitt papper, en vit tygbit. Du bör särskilt tänka på att lagra ett anpassat vitbalansvärde för följande situationer som kan vara svåra att hantera i läget (Auto).
z När du tar närbilder z När du fotograferar motiv i enahanda färg (till exempel himmel,
hav eller skog)
z
När du tar bilder i ovanligt ljus (t.ex. från kvicksilverlampor)
1
Menyn FUNC.
*
(Auto)
(Egen).
Se Menyer och inställningar (s. 26)
* Grundinställning.
2 Rikta kameran mot ett vitt papper eller en vit tygbit och
tryck på SET.
z Rikta kameran så att det vita papperet eller tygbiten fyller
ramens mitt helt.
78
Page 81
z
Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsläget och anger inställningen noll ( innan du ställer in en egen vitbalansering. Det är inte säkert att det går att uppnå rätt vitbalans om exponeringsinställningen är felaktig (bilden blir helt svart eller helt vit).
z
Fotografera med samma inställningar som när du avläste informationen om vitbalans. Om inställningarna är olika är kanske inte optimal vitbalans inställd. Särskilt följande bör inte ändras.
-ISO-tal
- Blixt: Blixten bör ställas in på av eller på. Om blixten utlöses när du avläser vitbalansinformation med blixten på Auto eller Auto med minskning av röda ögon måste du använda blixten även när du fotograferar.
z
Eftersom vitbalansinformationen inte kan avläsas när Stitch Assist används bör vitbalansen ställas in i något annat fotograferingsläge innan du fotograferar.
z En egen vitbalansinställning som du har lagrat används även
om du återställer grundinställningarna i kameran (s. 34).
±
0) för exponeringskompensation
Avancerade fotograferingsfunktioner
79
Page 82

Fotografera med Mina färger

Fotografering
Du kan ändra det allmänna intrycket i en bild och fotografera.
Inställningar för Mina färger
Mina färger Av Lagrar normalt. Kraftig Neutral Kontrast och färgmättnad tonas ned för mer neutral färgsättning. Sepia Bilden registreras i sepiatoner. Svartvitt Bilden registreras i svartvitt. Diafilm Ger starka naturliga färger, som i diafilmer. Ljusare hudton* Gör hudtonen ljusare. Mörkare hudton* Gör hudtonen mörkare. Kraftig blå Förstärka blå färgtoner.
Kraftig grön Förstärka gröna färgtoner.
Kraftig röd Förstärka röda färgtoner.
Egen färg Anpassa kontrast, skärpa och färgmättnad samt balans för röd,
* Om bilden innehåller färger som är samma som hud så kommer även dessa
färger att ändras. Beroende på hudfärg kanske du inte uppnår önskat resultat.
1
Menyn
FUNC.
z Välj ett av alternativen för Mina färger
med W eller X.
Kontrast och färgmättnad framhävs f ör fotografi er med kraftfulla färger.
Används för att förstärka blå motiv, t.ex. himmel och hav.
Används för att förstärka gröna motiv, t.ex. berg, ny växtlighet, blommor och gräsmattor.
Används för att förstärka röda föremål, t.ex. blommor eller bilar.
grön, blå och hudton*. Används för att göra mindre justeringar, t.ex. förstärka blåtoner eller göra hudtoner ljusare.
*
Se Menyer och inställningar (s. 26)
(Mina färger Av).
80
Page 83
z -läge
Ange att Egen färg ska användas (s. 81).
z
Annat än -läge Återgå till fotograferingsskärmen och börja fotografera genom att trycka på
* Grundinställning.
Med vissa inställningar kan ISO-talet höjas, vilket kan innebära att bildbruset ökar.
FUNC.
Ange att Egen färg ska användas
Du kan anpassa kontrast, skärpa, färgmättnad samt balansen för röd, grön, blå eller hudton och fotografera.
1
(Egen färg)
Se Menyer och inställningar (s. 26)
2
Använd knapparna S eller T för att välja [Kontrast], [Skärpa], [Färgmättnad], [Röd], [Grön], [Blå] eller [Hudton] och knapparna eller
X
för att anpassa.
z Den ändrade färgen visas.
SET
-knappen.
W
Välj en enhet att justera.
Anpassa vald enhet.
Avancerade fotograferingsfunktioner
3 Tryck på knappen SET.
z Nu är inställningen klar.
81
Page 84

Växla mellan blixtregleringsinställningar

Fotografering
Den inbyggda blixten tänds med automatiska blixtregleringar (utom i läget ), men det går också att ange att den ska tändas utan att regleras.
1
Menyn (Lagring) [Blixtreglering] [Auto]
Se Menyer och inställningar (s. 27)
* Grundinställning.
*
/[Manuell].

Kompensation av blixtreglering / blixtstyrka

Fotografering
z När fotograferingslägena , , , , används,
eller när [Blixtreglering] står på [Auto] i eller ,
Exponerings-
kompensation för blixt
Blixtstyrka
så kan inställningarna anpassas i 1/3 steg i intevallet -2 till +2.
z Genom att kombinera blixtexponeringskompensationen med
kamerans funktion för exponeringskompensation kan du skapa konstnärliga effekter som kompenserar bakgrundsexponeringen.
z Om fotograferingsläget används, eller om [Manuell] har
angetts för [Blixtreglering] i läget eller , kan du ange tre nivåer för blixtstyrkan när du fotograferar. Den högsta nivån motsvaras av FULL.
82
Page 85
1
Menyn FUNC. (Blixt)/
(Blixtstyrka).
Se Menyer och inställningar (s. 26)
z
Anpassa kompensationen/styrkan med
W
eller X, och tryck på knappen
FUNC.
[Auto] har valts för [Blixtreglering]
[Manuell] har valts för [Blixtreglering]

Byta tidpunkt för tändning av blixten

Fotografering
1:a ridån
2:a ridån
Blixten utlöses direkt efter att slutaren har öppnats, oavsett slutartiden. Vanligtvis används 1:a ridån vid fotografering.
Blixten utlöses precis innan slutaren stängs. I jämförelse med 1:a ridån tänds blixten senare. Det gör att du kan ta bilder där t.ex. en bils baklyktor ser ut att lämna ett spår efter sig.
1 (Lagring) [Blixtsynk] [1:a ridån]
Se Menyer och inställningar (s. 27)
Bild tagen med inställningen 1:a ridån
* Grundinställning.
Bild tagen med inställningen 2:a ridån
*
/ [2:a ridån].
Avancerade fotograferingsfunktioner
83
Page 86

Ta bilder med fasta intervall (Intervalltimer)

Fotografering
Du kan ta bilder med fasta intervall. Den här funktionen kan användas för observation av växter och blommande blommor från en fast punkt. Intervalltiden mellan bilderna kan ställas in från 1
När kameran används för att ta bilder kontinuerligt under en längre tidsperiod rekommenderar vi att nätadaptern CA-PS700 (säljs separat) används (s. 139).
1
Menyn (Lagring) [Intervalltimer].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
*
till 60 minuter och 2* till 100 bilder kan tas.
* Grundinställning
2 [Intervalltid] och [Antal bilder]
knappen SET.
z Om du trycker på W eller X flera
gånger ändras antalet bilder med fem bilder i taget.
z Det maximala antalet bilder
hur mycket plats som finns kvar på minneskortet.
* Det maximala antalet bilder minskar efter hand som bilderna tas.
z Menyskärmbilden stängs, och Int. visas i längst ned till höger på
LCD-skärmen (eller i sökaren).
*
styrs av
84
Page 87
3 Tryck på avtryckaren.
z
Den första bilden tas och intervallfotograferingen inleds. När första bilden tagits stängs kameran av tills nästa bild tas och även LCD­skärmen (eller sökaren) stängs av. (Den startar automatiskt precis innan nästa foto.)
z När det angivna antalet bilder har tagits stängs kameran av
automatiskt oavsett vilka energisparinställningar som har valts.
z Om någon av nedanstående åtgärder utförs medan
intervallfotograferingen pågår avbryts intervallfotograferingen.
- Du vrider inställningsratten medan kameran väntar på att ta nästa bild.
- Öppna luckan till minneskortet eller batteriet.
- Använda funktionsomkopplaren
- Strömmen stängs av.
z När intervallfotograferingen inleds inaktiveras alla knappar. z Linsen dras inte in mellan bilderna. z
Bilderna visas inte på LCD-skärmen (eller i sökaren) direkt efter att de har tagits.
z
Intervallfotografering är inte möjligt om datum och klockslag inte har ställts in.
z AEB-läge och Fokusering VAR-läge kan inte ställas in. z Endast den första bilden tas med självutlösare.
Avancerade fotograferingsfunktioner
85
Page 88

Spara egna inställningar

Fotografering
Du kan spara fotograferingsmetoder som du använder ofta tillsammans med olika fotograferingsinställningar i läget (Egen). När det passar kan du sedan ta bilder med tidigare sparade inställningar genom att vrida inställningsratten till . Inställningar som du inte sparar (t.ex. för bildseriefotografering eller självutlösaren) när du byter fotograferingsläge sparas också.
1
Byt till det fotograferingsläge som ska sparas och ange inställningar för läget.
z Välj om du vill ändra inställningar som har sparats i (utom
fotograferingsläge).
z Funktioner som kan sparas i
- Fotograferingsmetod ( , , , )
- Inställningar som kan anges i lägena , , och (s. 161)
- Inställningar i menyn Lagring
- Zoomplacering
- Manuell fokuseringsinställning
2 Menyn
(Lagring) [Spara
inställn].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
3 [OK] knappen SET.
z Inställningarnas innehåll har ingen inverkan på andra
fotograferingsmetoder.
z De sparade inställningarna kan återställas (s. 34).
86
Page 89

Ställa in funktionen för automatisk rotering

Fotografering
Uppspelning
Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt, och automatiskt roterar den till rätt orientering när bilden visas på LCD-skärmen eller i sökaren.
1
Menyn (Inställningar) [Autom rotering] [På]
Se Menyer och inställningar (s. 27)
z
Om funktionen Automatisk rotering är aktiverad och LCD-skärmen ( eller sökaren) är inställd på detaljerad visning, visas (normal), (höger sida nedåt) eller (vänster sida nedåt) på skärmen.
* Grundinställning.
z
Det är inte säkert att den här funktionen fungerar som den ska när kameran riktas rakt uppåt eller nedåt. Kontrollera att pilen pekar i rätt riktning. Om inte så stänger du [Av] Automatisk Rotation.
z
Trots att funktionen Automatisk rotering är [På] beror bildernas orientering vid överföring till en dator på den programvara som används för överföringen av bilderna.
*
/[Av].
Avancerade fotograferingsfunktioner
87
Page 90
z
När du håller kameran lodrätt för att fotografera identifierar den intelligenta orienteringssensorn att överkanten är ”uppåt” och underkanten ”nedåt”. Den reglerar sedan optimal vitbalans, exponering och fokusering för vertikal fotografering. Den här funktionen fungerar oavsett om Automatisk rotering är aktiverad eller inaktiverad.
z
Du kan ställa in Automatisk rotering separat för fotograferings­eller uppspelningsläget.
- Om [På] har angetts för Automatisk rotering vid fotografering, registreras kamerans orientering när bilden tas. Därför roteras bilden automatiskt vid uppspelning baserat på kamerans orientering vid fotograferingstillfället.
- Om [På] har angetts för Automatisk rotering vid uppspelning så roteras bilderna till rätt visningsorientering på LCD-skärmen (eller i sökaren) oberoende av kamerans orientering vid fotograferingstillfället.

Skapa en målmapp för bilder

Fotografering
Uppspelning
När som helst kan du skapa en ny mapp. De bilder som tas sparas automatiskt i den nya mappen.
Skapa ny
Skapa autom
En ny mapp skapas nä sta gång du tar bilder. Infoga e n till markering om du vill
mapp
skapa ytterligare en mapp. Ange datum och tid för att skapa en ny mapp nästa gång du fotograferar efter
ett visst datum och en viss tid (s. 89).
1 Menyn (Inställningar)
[Skapa mapp].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
88
Page 91
Skapa en mapp nästa gång du tar bilder.
2 Tryck på W eller X för att lägga in
en bockmarkering jämte [Skapa ny mapp] knappen
z visas på LCD-skärmen (eller i
sökaren). Ikonen släcks när den nya mappen har skapats.
Ställa in datumet och tiden för mapp som ska skapas automatiskt
3
Välj en dag för alternativet [Skapa autom] och ett klockslag för alternativet [Klockslag]
z
visas på LCD-skärmen (eller i sökaren) när angiven tid infaller. Ikonen släcks när den nya mappen har skapats.
Du kan spara upp till 2 000 bilder i en mapp. En ny mapp skapas automatiskt när du lagrar fler än detta antal.
knappen
MENU
MENU
.
.
Avancerade fotograferingsfunktioner
89
Page 92

Återställa filnumret

Fotografering
Uppspelning
Bilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att bildnummer ska tilldelas.
1 Menyn (Inställningar)
[Filnumrering] [Kontinuerlig]
*1
/
[Auto återst].
Se Menyer och inställningar (s. 27)
*1 Grundinställning.
Funktionen Återst. bildnr.
Nästa bild tilldelas numret efter den senast tagna bildens nummer. Det är praktiskt
Kontinuerlig
Auto återst
*2 Om ett tomt minneskort används. Om ett minneskort med befintliga data
används, jämförs det sjusiffriga numret för den senast registrerade mappen och bilden med kortets senaste nummer. Det högsta numret används för numrering av nya bilder.
om du hanterar alla bilder på en dator, eftersom du undviker dubbla filnamn när du byter mappar eller minneskort.
Mapp- och bil dnumret återställ s till star tvärdet (100-0001)*2. En pr aktisk funktion när du hanterar bilder mappvis.
*2
90
Page 93
Bild- och mappnummer
Bilder som tas tilldelas bildnummer i följd, från 0001 till 9999. Mappar tilldelas nummer i följd från 100 till 999. Upp till 2 000 bilder kan sparas i en mapp.
Ny mapp skapas
Kontinuerlig Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2
Auto återst Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2
z
Bilder kanske sparas i en ny mapp, trots att antalet bilder i en befintlig mapp är lägre än 2 000. Det beror på att den befintliga mappens utrymme inte räcker till, eftersom vissa typer av bilder alltid sparas i samma mapp. Det gäller följande bildtyper:
z Bildserier z Självutlösta bilder ( (egen)) z Video (stillbilder av videor) z Stitch Assist-bilder z Färgaccent/Färgbyte-stillbilder (med [Spara Original] [På]) z Fokuseringsvariation z AEB-fotografering
z Om det finns flera mappar med samma nummer kan inte bilderna
i mapparna visas. Bilder som har samma nummer och finns i en och samma mapp går inte heller att visa.
z Mer information om mappstrukturer och bildtyper finns
i Startinstruktioner för programvara.
Skapat minneskort som byts till
ett annat
Avancerade fotograferingsfunktioner
91
Page 94

Uppspelning/Radering

v
Se Grundläggande handbok (s. 14).

Visa förstorade bilder

1 Tryck på .
z visas och en del av bilden
visas i förstoring.
z Du kan ändra förstoringsnivån med
zoomreglaget.
z
Du kan förstora bilderna upp till ungefär 10 gånger.
2
Flytta runt i bilden med hjälp av knapparna S, T, W eller X.
z Om du trycker på SET en gång till växlar kameran till
bildframmatningsfunktionen, och visas. Tryck på W eller X för att visa föregående eller nästa bild med samma förstoringsgrad. Bildframmatningsfunktionen inaktiveras när du trycker på SET en gång till.
Så här avbryter du förstoringsvisningen: Vrid zoomreglaget mot . (Du kan även inaktivera det omedelbart genom att trycka på MENU.)
Du kan inte förstora bildrutor i video eller bilder i indexvisning.
Ungefärlig placering a
det förstorade området
92
Page 95

Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)

1 Vrid zoomreglaget mot .
z Du kan visa upp till nio bilder
i taget vid indexvisning.
z
Byt bild med hjälp av knapparna
S, T, W
eller X.
Rörlig video
Visa nio bilder åt gången
Om du vrider zoomreglaget mot under indexvisning visas hopplisten och du kan växla mellan grupper med nio bilder.
z Visa föregående eller följande nio bilder
med knappen
z
Håll ned knappen av knappen den första eller sista serien.
Så här avbryter du förstoringsvisningen: Vrid zoomreglaget mot .
W
eller X.
SET
W
och tryck på någon
eller X om du vill hoppa till
Val d bil d
Hopplist
Uppspelning/Radering
93
Page 96

Hoppa mellan bilder

Om det finns många bilder på ett minneskort kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med de fyra sökalternativen.
Hoppa 10 bild. Hoppar fram 10 bilder i taget. Hoppa 100 bild. Hoppar fram 100 bilder i taget. Hoppa datum Hoppar till den första bilden med nästa fotograferingsdatum. Hoppa video Hoppar till en rörlig video. Hoppmapp Visar den första bilden i varje mapp.
1
Tryck på knappen med kameran inställd på enbildsvisning.
z Kamerans hoppfunktion aktiveras. z Visningsresultatet beror på
sökalternativet.
Placering av den bild som visas
Antal bilder som överensstämmer med sökalternativet.
2
Använd knappen S eller T för att välja ett sökalternativ och tryck på
Så här återgår du till enbildsvisning: Tryck på knappen MENU.
W
eller X.
94
Page 97

Visa videor

Det går inte att spela upp videor när kameran är inställd på indexvisning.
1
Visa en video och tryck på
z Bilder med ikonen är videor
Videokontrollpanel
SET
.
.
Högtalarvolym (Justera med knappen S eller T)
2 Välj (Uppspelning) och tryck på knappen SET.
z Videon pausas om du trycker på knappen SET när uppspelning
pågår. När du trycker på knappen igen fortsätter uppspelningen.
z
När uppspelningen tar slut, stannar videosekvensen på den sista bilden. Tryck på knappen
Använda videokontrollpanelen
Lämna (Enbildsvisning) Skriv ut (Visas end ast när kameran är ansluten till en skrivare. Mer information finns
i Handbok för direktutskrift.) Uppspelning Uppspelning i slow motion (Du kan sänka uppspelningshastigheten med W eller höja
X
den med Visar den första bilden Föregående bildruta (Spolar tillbaka när SET hålls intryckt) Nästa bildruta (Spolar framåt när SET hålls intryckt.) Visar den sista bilden Redigera (byter till videoredigeringsläget) (s. 96)
.)
SET
om du vill visa videokontrollpanelen.
Uppspelning/Radering
z
Om du spelar upp en video på en TV justerar du volymen med kontrollerna på TV:n (s. 116).
z Ljudet kan inte spelas upp i slow motion.
95
Page 98

Redigera videor

Du kan ta bort delar av inspelade videor.
Skyddade videoklipp eller videokl ipp som inte är längre än 1 sekund går inte att redigera.
1 Välj (Redigera)
videokontrollpanelen och tryck på SET.
z Videoredigeringspanelen och
videoredigeringsfältet visas.
2
Använd S eller T för att välja (Klipp början) eller (Klipp slutet), och klippet ska göras.
z Du kan visa ett videoklipp som redigeras genom att välja
(Uppspelning) och trycka på knappen SET.
z Om du väljer ( Lämna) avbryts redigeringen och du kommer
tillbaka till videokontrollpanelen.
W
eller X för att ange den plats ( ) där
Videorediger ingspanelen
Videoredigeringsfältet
3 Välj (Spara) och tryck på knappen SET.
Räknare
96
Page 99
4 Välj [Ny fil] eller [Skriv över] och
tryck på SET.
z
Om du väljer [Ny fil] sparas det redigerade videosekvensen med ett nytt filnamn. Redigerad data ändras inte. Obs! Om du trycker på sparas, avbryts sparandet.
z
Om du väljer [Skriv över] sparas den redigerade videoscenen med det ursprungliga namnet. Redigerade data förloras.
z
Om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet kan du bara välja [Skriv över] och
Det kan ta ca 3 minuter att spara en redigerad videosekvens. Om batteriet tar slut när filen delvis har sparats kan de redigerade videoklippen inte sparas. Vi rekommenderar att du använder nya alkaliska AA-batterier, fulladdade NiMH-batterier i AA-storlek eller nätaggregatet CA-PS700 (säljs separat) (s. 139).
SET
medan videosekvensen
S
visas i räknaren i videoredigeringsfältet
Uppspelning/Radering
97
Page 100

Rotera visningen av bilder

Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen.
Original 90° 270°
1 Menyn (Uppspelning) .
Se Menyer och inställningar (s. 27)
2 Välj en bild som du vill rotera med
W eller X och tryck sedan på SET för att rotera den.
z Växla mellan orienteringarna
90° 270° original genom att trycka på knappen SET.
z Du kan rotera bilder vid indexvisning.
z Du kan inte rotera videor. z
När bilder som har roterats i kameran överförs till en dator, avgör överföringsprogrammet vilken orientering bilderna får.
98
Loading...