CANON Powershot S3 IS User Manual [it]

ITALIANO
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Utilizzo della ghiera di selezione
Scatto, funzioni avanzate
Riproduzione/Eliminazione
Impostazioni di stampa/trasferimento
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Personalizzazione della fotocamera
Risoluzione dei problemi/Elenco dei messaggi
Avanzata
Appendice
Guida dell'utente della fotocamera
Funzioni principali
Scatto
z
Regola automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni particolari
z
Consente di ridurre l'effetto sfocato grazie alla funzione di stabilizzazione delle immagini
z
Consente di effettuare scatti ad alte velocità ISO riducendo l'effetto sfocato dovuto ai movimenti della mano o del soggetto
z
Consente di riprendere filmati in qualsiasi modalità premendo il pulsante del filmato
z
Consente di effettuare la ripresa di filmati con audio stereo.
z
Rileva l'orientamento della fotocamera con un sensore di orientamento automatico
z
Consente di collegare il Convertitore grandangolo, l'obiettivo del Teleconvertitore o l'Obiettivo macro venduti separatamente per scattare
Riproduzione
z
Consente di riprodurre filmati con audio stereo
z
Consente di riprodurre automaticamente le presentazioni
Modifica
z
Consente di aggiungere effetti alle foto mediante la funzione My Colors
z
Consente di registrare note vocali per le foto
z
Consente di modificare i filmati
z
Consente di registrare solo l'audio (Registra Suono)
Stampa
z Facile stampa con il pulsante Print/Share z Supporto per stampanti di altri produttori
compatibili con PictBridge
Uso di immagini registrate
z Facile trasferimento su un computer con il pulsante
Print/Share
0

Convenzioni utilizzate in questa guida

Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire la procedura descritta. Nell'esempio riportato di seguito la ghiera di selezione può essere utilizzata nelle seguenti modalità di scatto.
z (Auto) z (Ritratto) z (Orizzontale) z (Notturno) z (Sport) z (Scena speciale)
Ripresa di filmati
Modalità di scatto
z
Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 161).
z Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul
corretto funzionamento della fotocamera.
z Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano
le procedure di funzionamento di base.
La fotocamera può essere utilizzata con le schede di memoria SD e MultiMediaCard che in questa guida verranno definite collettivamente come schede di memoria.
* SD è l'acronimo di Secure Digital, un sistema di protezione del copyright.
Si consiglia di utilizzare accessori Canon originali.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon declina qualsiasi responsabilità per danni al prodotto e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile). La presente garanzia non è valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, benché tali riparazioni possano essere richieste dietro pagamento.
z (Unione Guidata) z (Filmato) z
(Programma di esposizione automatica)
z (Esposizione automatica con
priorità dei tempi di scatto)
z (Esposizione automatica a priorità
del diaframma)
z (Manuale)
*
1

Sommario

Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Convenzioni utilizzate in questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauzioni di utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggere attentamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come prevenire i malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai c omponenti. . . . . . . . . . . . . 12
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizzo del monitor LCD e del mirino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Personalizzazione delle informazioni visualizzate . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informazioni visualizzate sul monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzione Risparmio bat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impostazione dei fusi orari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu e impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Elenco dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Formattazione delle schede di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modifica dei pixel di registrazione e della compressione (Foto) . . . . . 36
Impostazione dell'opzione Sincro lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impostazione della funzione di stabilizzazione delle immagini . . . . . . 39
Scatti ravvicinati ingranditi (Super Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilizzo dello Zoom Digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilizzo dell'autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilizzo della ghiera di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ripresa di immagini panoramiche (Unione Guidata) . . . . . . . . . . 51
Modifica dei colori e scatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2
Scatto nella Zona creativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Programma di esposizione automatica
Impostazione della velocità dell'otturatore Impostazione dell'apertura del diaframma
Impostazione manuale della velocità dell'otturatore e dell'apertura
del diaframma
Scatto, funzioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Registrazione delle impostazioni nel Tasto scelta rapida. . . . . . . . 61
Selezione di un'inquadratura di messa a fuoco automatica . . . . . . 63
Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco
(Blocco della messa a fuoco, Blocco AF, Focus Manuale) . . . . . . . . . 64
Impostazioni della messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Messa a fuoco a forcella (modalità Fuoco-BKT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Regolazione della velocità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (Blocco AE). . . . . . . . . . . . 70
Ripresa con il blocco dell'esposizione flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Alternanza fra le modalità di lettura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Regolazione della compensazione dell'esposizione . . . . . . . . . . . . . . 75
Esposizione automatica a forcella (Modalità AEB) . . . . . . . . . . . . . . . 76
Regolazione del tono (Bilanc.Bianco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Scatto in una modalità My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impostazioni di regolazione del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Compensazione della regolazione del flash / uscita flash. . . . . . . . . . 82
Cambio della temporizzazione del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Scatto a intervalli predefiniti (Val. interv.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Salvataggio delle impostazioni personalizzate . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impostazione della funzione di orientamento dell'immagine . . . . . . . . 87
Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella) . . . . . . . . . . 88
Reimpostazione del numero di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Riproduzione/Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visualizzazione di immagini ingrandite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visualizzazione di immagini in serie di nove
(riproduzione indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Scorrimento delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modifica dei filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Rotazione di immagini nel display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Applicazione di effetti e riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Aggiunta degli effetti My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Registrazione audio (Registra Suono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3
Riproduzione automatica (Presentazioni). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Protezione delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Eliminazione di tutte le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impostazioni di stampa/trasferimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Selezione delle impostazioni di stampa DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF . . . . . . . . 114
Scatto/visualizzazione delle immagini su un televisore . . . . . . . . . . . . 116
Personalizzazione della fotocamera (Impostazioni del menu
My Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fotocamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Con la fotocamera accesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Monitor LCD/Mirino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivo. . . . . . . 128
Stampanti compatibili con la stampa diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Elenco dei messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Utilizzo della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sostituzione della batteria di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Utilizzo di batterie ricaricabili (vendute separatamente) . . . . . . . . . . 136
Utilizzo delle lenti di conversione (vendute separatamente). . . . . . . 140
Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente). . . . . . . . . . . . 143
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto . . . . . . . . . . . . . . . 161
4

Precauzioni di utilizzo

Leggere attentamente

Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, si consiglia di eseguire alcuni scatti di prova per confermare che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenze contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. L'uso di una fotocamera o di un dispositivo di altro tipo per riprendere immagini di spettacoli, mostre o edifici commerciali potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche se le immagini fossero state scattate per l'utilizzo personale.
Limitazioni di garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System).
5
Precauzioni
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione questa informazione e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD e sul mirino
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel funziona secondo le specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non ha effetto sull'immagine registrata e non rappresenta un malfunzionamento.
Formato video
Prima di collegare la fotocamera al televisore, impostare il formato del segnale video del paese in cui la fotocamera è utilizzata (pag. 116).
Impostazione della lingua
Consultare la Guida di base (pag. 5) per modificare l'impostazione della lingua.

Precauzioni per la sicurezza

z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le
precauzioni per la sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
z Le precauzioni per la sicurezza descritte in queste pagine
forniscono istruzioni per un utilizzo sicuro e appropriato della fotocamera e degli accessori al fine di evitare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z Per apparecchiatura si intende la fotocamera, la batteria, il Carica
Batteria (venduto separatamente), l'Adattatore Compatto CA (venduto separatamente) oppure il flash esterno (venduto separatamente).
6
Avvertenze
Apparecchiatura
z Conservare l'apparecchiatura lontano dalla portata di bambini
e neonati. Il danneggiamento accidentale dell'apparecchiatura da parte di un bambino potrebbe causare gravi lesioni fisiche.
• Cinghia da collo: se la cinghia si attorciglia intorno al collo di un bambino, potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: in caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico.
z
Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se non espressamente previsto in questa guida.
z Per evitare il rischio di scosse elettriche da alta tensione,
non toccare il flash della fotocamera se è stato danneggiato.
z Sospendere immediatamente l'utilizzo dell'apparecchiatura
se questa emette fumo o esalazioni nocive.
z Evitare che l'apparecchiatura venga a contatto con sostanze
liquide o acqua o che vi sia immersa. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o acqua salata, asciugarla con un panno morbido assorbente.
L'utilizzo dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera e rimuovere la batteria o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Rivolgersi al rivenditore o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o
altre sostanze infiammabili per la pulizia o la manutenzione dell'apparecchiatura.
z
Non tagliare, danneggiare, alterare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
z
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati.
z
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e la sporcizia accumulatesi sulla spina, sull'esterno della presa di corrente e nell'area circostante.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate;
L'utilizzo dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche.
7
Batteria
z Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore,
né esporla a fiamme e a calore dirett i.
z Non immergere la batteria in acqua. z Non smontare, alterare o esporre la batteria a fonti di calore. z Non far cadere le batterie ed evitare che subiscano colpi tali
da danneggiarne l'involucro.
z Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori
consigliati.
L'uso di batterie diverse da quelle espressamente raccomandate per l'apparecchiatura descritta potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti. Nel caso in cui la batteria perda liquido e questo venga a contatto con gli occhi, la bocca, la pelle o gli indumenti, sciacquare immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico.
z Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria
o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non è in funzione.
z Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare il surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con conseguente rischio di incendio.
z Utilizzare batterie NiMH tipo-AA Canon e il relativo Carica
Batteria consigliato.
z L'Adattatore Compatto CA è stato progettato per essere
utilizzato esclusivamente con la fotocamera e non va utilizzato con altri prodotti o batterie.
Esiste il rischio di surriscaldamento e alterazione che potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
z Prima di smaltire una batteria, coprire i terminali con del
nastro adesivo o un materiale isolante per impedire il contatto diretto con altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
8
Altro
z Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone
o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare lesioni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
z Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte di
credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero danneggiarsi in modo irreversibile.
z Assicurarsi di collegare correttamente il Convertitore
grandangolo, il Teleconvertitore, l'Obiettivo macro o l'Adattatore per lenti di conversione Canon, se utilizzati.
Se si allenta e cade, l'obiettivo potrebbe rompersi e i frammenti di vetro potrebbero causare tagli.
9
Attenzione
Apparecchiatura
z Se indossata o trasportata con la Cinghia da collo, fare in
modo che la fotocamera non resti impigliata ad altri oggetti, né sottoporla a urti o impatti.
Tali azioni potrebbero causare lesioni personali o danneggiare la fotocamera.
z Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi. z Non lasciare che i terminali del carica batteria o la spina
vengano a contatto con oggetti metallici (come ad esempio spilli o chiavi) o con sporcizia.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
z Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in
luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
z Non utilizzare la fotocamera in modo tale da superare
la tensione dei cavi elettrici o della presa di corrente. Non utilizzarla se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o se la spina non è completamente inserita nella presa elettrica.
z Non utilizzare in luoghi poco ventilati.
Una ventilazione inadeguata può causare la fuoriuscita di liquido, il surriscaldamento o l'esplosione e, di conseguenza, incendi, ustioni o altre lesioni. Le alte temperature possono inoltre deformarne l'involucro.
z Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi di
tempo, rimuovere la batteria o il Carica Batteria e riporli in un luogo sicuro.
Se le batterie non vengono rimosse, potrebbe verificarsi una fuoriuscita del liquido con conseguenti danni alla fotocamera.
10
Flash
z Non utilizzare il flash se sull'obiettivo sono presenti polvere,
sporcizia o altri elementi.
z Non coprire il flash con le dita o con gli indumenti durante
gli scatti.
Il flash potrebbe danneggiarsi ed emettere fumo o rumore. L'accumulo di calore potrebbe infatti danneggiare il flash.
z Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato
diverse fotografie in rapida successione.
Toccando la superficie del flash, sussiste il rischio di ustioni.

Come prevenire i malfunzionamenti

Evitare l'esposizione a forti campi
magnetici
z Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici.
Tale esposizione potrebbe causare malfunzionamenti o danneggiamento dei dati delle immagini.
Evitare i problemi associati alla condensa
z Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature
rigide può causare la formazione di condensa. Per evitare questo inconveniente, riporre l'apparecchiatura in un sacchetto di plastica e attendere che si adatti alle variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature rigide può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne ed interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno della
fotocamera
z Sospendere immediatamente l'utilizzo della fotocamera
per non danneggiare l'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, la batteria o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11

Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componenti

m
n
i
Vista anteriore
a
l
k
a Attacchi della Cinghia da collo b Spia dell'autoscatto/LED ripresa/Lampada per la riduzione occhi rossi
(pagine 43, 46, 28)
c Flash (Guida di base pag. 11) d Microfono (D) (pagine 102, 103) e Microfono (S) (pagine 102, 103) f Luce Autofocus (pag. 28) g Obiettivo h Pulsante di sblocco dell'anello (pag. 141) i Attacco per il treppiede (pag. 143) j Coperchio della batteria (Guida di base pag. 1) k Coperchio dello slot della scheda di memoria (Guida di base pag. 1) l Copriterminale m Terminale DIGITAL (Guida di base pag. 21) n Terminale DC IN (pag. 139)
b d
j
c
h
ef
g
12
Collegamento della Cinghia da collo
Collegare la Cinghia da collo come mostrato. Controllare che la Cinghia da collo non si stacchi dall'attacco se tirata. Eseguire le stesse operazioni sull'altro lato della fotocamera.
Non fare ondeggiare la fotocamera ed evitare che resti impigliata ad altri oggetti, se si utilizza la Cinghia da collo.
Posizionamento del copriobiettivo
Fissare il copriobiettivo nell'apposita sede in modo da coprire completamente l'obiettivo. Dopo l'utilizzo, riposizionare il copriobiettivo.
z Collegare il laccetto del copriobiettivo alla cinghia. z
Rimuovere il copriobiettivo prima di accendere la fotocamera.
Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componenti
13
Vista posteriore
d c
e
b
a
n
m
l
j
k
a Pulsante (Flash)/ (Microfono) (pagine 102, 103, Guida di base pag. 11) b Ghiera di selezione (pag . 46, Guida di base pag. 8) c Pulsante dell'otturatore (Guida di base pag. 6) d
Leva dello zoom Scatto: (Teleobiettivo)/ (Grandangolo) (pag. 41, Guida di base pag. 10) Riproduzione: (Zoom avanti)/ (Zoom indietro) (pag. 92)
e Pulsante (Continuo)/ (Autoscatto) (pagine 42, 43) f Spia alimentazione/modalità
Arancione: modalità di scatto Verde: modalità di riproduzione/collegamento
Giallo: collegamento al computer
g Pulsante OFF h Leva di selezione (Guida di base pag. 3) i Terminale A/V OUT (uscita audio/video) (pag. 116) j Copriterminale k Monitor LCD (Guida di base pag. 2) l Altoparlante m Pulsante (Macro) (Guida di base pag. 12) n Pulsante MF (Focus Manuale) (pag. 66)
14
i
alla stampante
f
g
h
Pannello dei comandi
fghijk
ab c
d
e
a Ghiera di regolazione delle diottrie (pag. 16) b Mirino (pag. 16) c Pulsante del filmato (pag. 46, Guida di base pag. 7) d Selettore
S (Su) T (Giù) W (Sinistra) X (Destra)
e Spia
Rosso lampeggiante: registrazione su scheda di memoria/lettura da scheda di memoria/cancellazione da scheda di memoria/trasmissione di dati (con collegamento al computer)
f Pulsante MENU (pag. 26, Guida di base pag. 16) g Pulsante SET/ (Selettore inquadratura di messa a fuoco automatica)
(pag. 63, Guida di base pag. 15)
h Pulsante DISP. (pag. 16) i Pulsante (Scelta rapida)/ (Print/Share) (pag. 61, Guida di base
pagine 17, 24)
j Pulsante ISO (Velocità ISO)/ (Scorrimento) (pagine 69, 94) k Pulsante FUNC. (Funzione)/ (Elimina singola immagine) (pag. 26,
Guida di base pagine 15, 14)
Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componenti
15

Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni

)

Utilizzo del monitor LCD e del mirino

Premendo il pulsante DISP. si alterna la modalità di visualizzazione. Le schermate visualizzate si basano sulle impostazioni [Display Pers.] (pag. 17). Inoltre, chiudendo il monitor LCD viene attivato il mirino.
1
Premere il pulsante
z
La modalità di visualizzazione cambia come mostrato di seguito.
Modalità di scatto ( )
Se il monitor LCD è aperto.
(Impostazione predefinita)
Visualizzazione monitor LCD
(Nessuna informazione)
DISP.
.
Modalità di riproduzione (
Nessuna
informazione
Visualizzazione monitor LCD
(Visualizzazione delle informazioni)
Visualizzazione mirino
(Nessuna informazione)
Visualizzazione del mirino
(Visualizzazione delle
*1 Le informazioni di scatto, la griglia e un istogramma (solo , ,
e ) vengono visualizzati con le impostazioni predefinite.
*2 Se il monitor LCD è chiuso.
*2
informazioni)
*1
*2
*1
z Nelle modalità di scatto, le informazioni sullo scatto vengono
visualizzate per circa 6 secondi quando si modifica un'impostazione, ad esempio quella relativa al flash, a prescindere dalla modalità di visualizzazione selezionata.
z È possibile modificare la luminosità del monitor LCD o del
mirino (pag. 31).
z Se l'ambiente circostante è troppo luminoso, ad esempio
quando si utilizza la fotocamera all'esterno, e le immagini sul monitor LCD non risultano chiare, utilizzare il mirino per gli scatti. Regolare la messa a fuoco del mirino (pag. 20) con la ghiera di regolazione delle diottrie (pag. 15) in modo che le
16
informazioni vengano visualizzate chiaramente.
Visualizzazione
standard
Visualizzazione
dettagliata
z
Le impostazioni di visualizzazione del monitor LCD e del mirino restano memorizzate anche se la fotocamera viene spenta.
z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
modalità di riproduzione indice (pag. 93).

Personalizzazione delle informazioni visualizzate

È possibile visualizzare o meno le seguenti informazioni sul monitor LCD e nel mirino nella modalità di scatto corrente, nonché alternare le visualizzazioni premendo il pulsante DISP.
z Info scatto z Griglia z Istogram.
* Solo , , e
*
(pag. 19)
1 Menu (Registra) [Display
Pers.].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 27)
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni
2 [LCD/Mirino]
z Premendo i pulsanti S, T, W e X,
selezionare il monitor LCD o il mirino per visualizzare le informazioni quando si preme il pulsante DISP., quindi premere il pulsante SET per inserire il simbolo 3.
z Non è possibile disattivare
l'impostazione di visualizzazione della posizione di visualizzazione correntemente selezionata.
z Le posizioni di visualizzazione
contrassegnate da non vengono utilizzate anche se si preme il pulsante DISP.
* Impostazioni predefinite.
*/*/*/*
.
Monitor LCD
Posizione di visualizzazione correntemente selezionata
Mirino
17
3 [Info scatto]
[Istogram.]
z Premendo i pulsanti S, T, W e X,
selezionare le voci da visualizzare sul monitor LCD o nel mirino, quindi premere il pulsante SET per inserire il simbolo 3.
z Nelle posizioni non contrassegnate dal
simbolo 3 non verranno visualizzate informazioni.
z
Anche se è possibile impostare le voci mostrate in grigio, non verranno visualizzate in questa modalità di scatto.
* Impostazione predefinita: , : Nessuna informazione
Se si preme a metà corsa il pulsante dell'otturatore e si torna alla schermata di scatto dalla schermata Display Pers., le informazioni non verranno salvate.
*
/[Griglia]*/
*
.
Non viene visualizzato se si preme il pulsante DISP.
Vengono visualizzate le voci contrassegnate da
Nessuna informazione
, : Visualizza le informazioni di
scatto, la griglia e un istogramma
3
18
Istogramma
L'istogramma è un grafico che consente di valutare la luminosità di un'immagine e può essere visualizzato nelle modalità , , e per verificare la luminosità al momento dello scatto. A una curva ampia sulla sinistra del grafico corrisponde un'immagine scura. A una curva ampia sulla destra del grafico corrisponde un'immagine chiara. Se l'immagine è troppo scura, impostare la correzione dell'esposizione su un valore positivo. Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, è necessario impostare la correzione dell'esposizione su un valore negativo (pag. 75).
Istogrammi di esempio
Immagine scura Immagine bilanciata Immagine chiara
Oltre a modificare la compensazione dell'esposizione, è possibile ridurre la velocità dell'otturatore e il valore dell'apertura per ottenere un'immagine più chiara. Analogamente, è possibile aumentare la velocità dell'otturatore e il valore dell'apertura per ottenere un'immagine più scura.
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del monitor LCD o del mirino viene automaticamente aumentata per corrispondere a quella del soggetto
* Nel monitor LCD vengono prodotte imperfezioni e i movimenti del
*
, semplificando la messa a fuoco.
soggetto risulteranno irregolari. Tuttavia, ciò non inciderà sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine visualizzata nel monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse. Non è possibile disattivare questa funzione.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni
19

Informazioni visualizzate sul monitor LCD

*1
*1
*1
*1
*1
*1
Modalità di scatto
Riquadro spot
Inquadratura di messa a fuoco automatica (pag. 63)
Griglia*2 (pag. 17) Ingran dimento zoom*1 (pag. 4 1)
Istogr amma
(pag. 19)
Correzione dell'esposizione (pag. 75)
Bilanc.Bianco (pag. 77)
Livello batteria basso (pag. 132)
Barra dello zoom Campo di messa a fuoco
(indicazione approssimativa)
Avvertenza
*3
buffer
*
2
Fermi immagi ne: scatti reg istr abili Filmati: tempo re siduo*4/
tempo trascorso
Velocità ISO (pag. 69)
Modo scatto (pagine 42, 43)
Macro/Super Macro
(pag. 40, Guida di base pag. 12)
*1
Flash (Guida di base pag. 11)
*1
REC (Rosso)
Registrazione filmati (pag. 46)
*1
Modalità di scatto (pag. 46, Guida di base pag. 8)
*4
Salva (pag. 86)
*1
Filtro Vento (OFF) (pag. 50)
Fuso Orario (pag. 2 4)
*1
Creazione di cartelle (pag. 88)
Impossibile scattare (pag. 49)
Orient. Immag. (pag.87)
*1
My Colors (pag. 80)
Esposizione a forcella (pagine 68, 76)
Aggiust. Flash (pag. 82) Uscita flash (pag. 82)
Metodo di lettura (pag. 73)
Pixel di re gistrazione/ velocità dei fot ogrammi dei fil mati (pag. 48)
Compressione (pag. 36)
Pixel di registrazione (pag. 36 )
(Rosso)
Avvertenza di fotocamera mossa (pag. 21)
20
Blocco AE/Blocco FE (pagine 70, 72) Vel. Otturator.*1 (pag. 58 ) Valore apertura*1 (pag. 59)
*1
Messa a fuoco manuale (pag. 66)
Barra di modif ica
dell'esposizione (F ilmato) (pag. 47)
Stabilizzatore delle immagini (pag. 39)
Int.
Val. interv. (pag. 8 4)
*1
Blocco AF (pag. 6 5)
*1
*1 Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato in modo da non
visualizzare alcuna informazione. *2 Viene visualizzata se selezionata in [Display Pers.] (pag. 17). *3 In genere non viene visualizzata. Compare se la memoria interna disponibile
(buffer) è ridotta alla metà o meno durante la registrazione di filmati.
Se l'avvertenza indica che il buffer è pieno, la ripresa o la registrazione
potrebbe venire interrotta. *4 "0" viene visualizzato in rosso se lo spazio di registrazione è esaurito per le
foto con il numero corrente di immagini registrabili o per i filmati. Quando
entrambe le capacità di registrazione sono esaurite, viene visualizzato il
messaggio "Memory card piena".
z
Anche se si è selezionato di non visualizzare alcuna informazione, le informazioni di scatto vengono visualizzate per circa 6 secondi quando si modificano le impostazioni di scatto. In base alle impostazioni della fotocamera selezionate al momento, tali informazioni potrebbero non essere visualizzate.
z Il messaggio "Sposta su flash", l'icona (avvertenza di
fotocamera mossa) o (avvertenza flash) vengono visualizzati in rosso sul monitor LCD o nel mirino in condizioni di scarsa luminosità quando la fotocamera è pronta a scattare. Utilizzare uno dei seguenti metodi di scatto.
- Attivare la funzione dello stabilizzatore di immagine (pag. 39)
- Aumentare il valore della velocità ISO
- Sollevare il flash per consentirne l'attivazione automatica o normale
- Posizionare la fotocamera su un treppiede
Modalità di riproduzione
Standard
Audio formato WAVE (pag. 102)
Numero cartella-Numero file
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni
Stato di protezione (pag. 109)
Numero totale di immagini Numero dell'immagine visualizzata
Compressione (Foto) (pag. 36)
Rec.Pixel (Foto) (pag. 36)
Filmato (pag. 46)
Data/ora dello scatto
21
Dettaglia
Compensazione dell'esposizione (pag. 75)
Macro/Super Macro (pag. 40, Guida di base pag. 12)
My Colors (Scatto) (pag. 80)
Istogramma (pag. 19)
Modalità di scatto (pagine 53, 54, 46, 57, Guida di base pagine3, 8)
Scatto di una foto d urante la ripresa di un filmato (pag. 4 9)
Immagine con l'effetto My Colors (pag. 100)
Velocità ISO (pag. 69)
velocità dei fotogrammi dei filmati (pag. 48)
Pixel di registrazione/
My Colors (Riproduzio ne) ( pag. 100)
Metodo di lettura (pag . 73)
Bilanciamento del bianco (pag.77)
Aggiust . Flash (pag. 82) Uscita Flash (pag. 82)
Messa a fuoco manuale (pag. 77) Vel. Otturator. (pag . 58)
Valore apertura (pag. 5 9)
Dimensioni file
Scatto pixel di registrazione (Foto ) (pag. 36) Durata ripresa (Filmato) (pag. 48)
Con alcune immagini potrebbero venire visualizzate anche le informazioni riportate di seguito.
È associato un file audio in un formato d iverso da WAVE oppure il ti po di file non è stato riconosciuto
Immagine JPEG non conforme agli standard DCF (Design rule for Camera File System) (pag. 148).
Immagine RAW Tipo di dati non riconosciuto.
22
z Le informazioni relative alle immagini scattate con altre
fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
z Avvertenza di sovraesposizione
Nei seguenti casi, le porzioni di immagine sovraesposte lampeggiano.
- Quando si osserva un'immagine nel monitor LCD (visualizzazione delle informazioni) o nel mirino (visualizzazione delle informazioni) subito dopo averla scattata
- Quando si utilizza la visualizzazione dettagliata della modalità di riproduzione

Funzione Risparmio bat.

Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Premere di nuovo il pulsante di accensione per ripristinare l'alimentazione.
Modalità di scatto La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo l'immissione
Modalità di riproduzione o collegamento a una stampante
* Impostazione predefinita (è possibile modificare l'intervallo di tempo).
z Quando la fotocamera viene spenta con la funzione
Risparmio bat. vi è comunque un consumo minimo di energia elettrica.
z La funzione Risparmio bat. non è utilizzabile durante una
presentazione o quando la fotocamera è collegata a un computer.
z È possibile modificare le impostazioni della funzione
Risparmio bat. (pag. 31).
dell'ultimo comando. Viene attivato [Spegni display] e il monitor LCD o il mirino si spengono automaticamente
*
1 minuto
dopo l'immissione dell'ultimo comando, anche se [AutoSpegnimento] è impostato su [Off]. Per riattivare il monitor LCD, premere un pulsante diverso da OFF oppure modificare l'orientamento verticale o orizzontale.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo l'immissione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni
23

Impostazione dei fusi orari

Quando si viaggia all'estero, è possibile registrare immagini con l'ora locale selezionando semplicemente l'impostazione Fuso Orario se si sono registrati precedentemente i fusi orari delle aree di destinazione. In questo modo, non sarà necessario modificare le impostazioni Data/Ora.
Impostazione dei fusi orari Home/World
1 Menu (Impostazione) [Fuso
Orario].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 27)
2 (Home) pulsante SET.
3 Premere il pulsante W o X per selezionare il fuso
orario locale dalla mappa pulsante SET.
z
Per impostare l'opzione Ora legale, premere il pulsante
. L'orologio avanza di 1 ora.
S
o T per visualizzare
4 (World) pulsante SET selezionare il fuso
orario di destinazione, come nel passaggio 3.
24
Passaggio al fuso orario di destinazione
1 Menu (Impostazione) [Fuso Orario].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 27)
2 Premere il pulsante W o X per selezionare (World)
pulsante MENU.
z Per modificare il fuso orario di destinazione, premere il
pulsante SET.
Se non viene selezionato il fuso orario locale, non è possibile configurare il fuso orario di destinazione.
Se si modifica la data e l'ora quando è selezionata l'opzione World, verranno automaticamente modificate anche la data e l'ora locale.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni
25

Menu e impostazioni

I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, stampa e riproduzione, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazioni della fotocamera, come la data e l'ora e i suoni riprodotti. Sono disponibili i seguenti menu.
z Menu FUNC. z Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Menu FUNC.
Questo menu consente di selezionare molte funzioni di scatto comuni.
a
be
cd
a Impostare la modalità di scatto per la fotocamera. b Premere il pulsante FUNC. c Premere il pulsante S o T per selezionare una voce di menu.
È possibile che in alcune modalità di scatto alcune voci non siano selezionabili.
d
Premere il pulsante W o X per selezionare un'opzione per l a voce di menu.
In alcuni casi, è possibile selezionare altre opzioni con il pulsante Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il pulsante dell'otturatore per scattare immedi atamente. Dopo lo scatto questo menu viene nuovamente visualizzato, consentendo di modificare con facilità le impostazioni.
e Premere il pulsante FUNC.
26
SET
.
Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo scatto, alla riproduzione o alla stampa.
Menu (Registra)
Menu (Play)
Menu (Stampa)
Menu (Impostazione)
Menu (My Camera)
a
Premere il pulsante
b
W
o X per alternare i menu quando è selezionata questa parte.
zIn questo esempio è visualizzato il menu Registra. zNella modalità di riproduzione vengono visualizzati i menu Play,
Stampa, Impostazione e My Camera.
a Premere il pulsante MENU. b Premere il pulsante W o X per alternare i menu.
A tale scopo, è anche possibile utilizzare la leva dello zoom.
c Premere il pulsante S o T per selezionare le voci di menu.
È possibile che in alcune modalità di scatto alcune voci non siano selezionabili.
d Premere il pulsante W o X per selezionare un'opzione.
Le voci di menu seguite da (...) possono essere impostate solo dopo aver premuto il pulsante SET per la visualizzazione del menu successivo. Premere nuovamente il pulsante SET per confermare l'impostazione.
e Premere il pulsante MENU.
cd
e
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni
27

Elenco dei menu

Menu FUNC.
Voce di menu
Compensazione dell'esposizione pag. 75 Bilanciamento del bianco pag. 77 My Colors pag. 80 Esposizione a forcella pagine 68, 76 Compensazione dell'esposizione con il flash/Uscita flash pag. 82 Modalità di lettura pag. 73 Pixel di registrazione/velocità dei fotogrammi dei filmati pag. 48 Rec.Pixel (Foto) pag. 36 Compressione (Foto) pag. 36
Menu Registra
Voce di menu Opzioni
*1
Sincro Flash 1° tendina Sincro lenta Auto Aggiust. Flash On
Occhi rossi On
Scatto cont.
Autoscatto Punto AE Spot Centro Funz.sicurezza On/Off Zoom manuale On Modalità AF continuo Luce Autofocus On LED ripresa On
28
/2° tendina pag. 83
*1
/Manuale pag. 38
*1
/Off pag. 82
*1
/Off
*1
(Modalità continua standard)
/
(Modalità continua veloce)
*1
(10 sec.)
/ (2 sec.) /
(Personalizzato) pag. 43
*1
/Punto AF pag. 73
*1
*1
/Off pag. 66
*1
/Singola pag. 67
*1
/Off pag. 12
*1
/Off pag. 46
Pagina di
riferimento
Pagina di
riferimento
Guida di base
pag. 12
pag. 42
pag. 60
Loading...
+ 136 hidden pages