Canon LV-WX300UST User Manual [ru]

ɆɍɅɖɌɂɆȿȾɂɃɇɕɃɉɊɈȿɄɌɈɊ
ENGLISH
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
Авторское право
Настоящая публикация, включая все фотографии, иллюстрации и программное обеспечение, защищена международным законодательством об авторском праве. Все права защищены. Воспроизведение настоящего руководства, а также любых материалов, входящих в него, без предварительного письменного согласия автора запрещено.
Отказ от ответственности
Информация, содержащаяся в настоящем документе, подлежит изменению без уведомления. Производитель не делает заявлений или гарантий относительно содержания настоящего документа и, в частности, отказывается от любых подразумеваемых гарантий коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Производитель оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о подобных
влениях или изменениях.
обно
Признание товарного знака
Kensington - зарегистрированный в США товарный знак корпорации ACCO Brand Corporation, получившей регистрационные документы и подавшей заявки на регистрацию в других странах мира.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
Все остальные наименования продуктов, использованные в настоящем руководстве, являются признанной собственностью соответствующих владельцев.
Авторское право
Обратите внимание на то, что увеличение или уменьшение размера изображения с целью рекламы или публичной презентации может нарушать защищенные законом авторские или издательские права владельца исходных материалов.
Сведения о товарных знаках
 Ethernet является зарегистрированным товарным знаком компании Xerox Corporation.  Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 и Aero являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками компании Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
Mac, Mac OS и Macintosh являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными
в США и (или) других странах.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
PJLink является зарегистрированным товарным зн
товарного знака в Японии, США и (или) других странах или регионах.
 AMX является товарным знаком компании AMX Corporation.  Crestron®, Crestron RoomView® и Crestron Connected
аком, либо объектом заявления на регистрацию
Вер.1
i
Памятка по установке проектора
Установите проектор горизонтально
Угол наклона проектора не должен превышать 15 градусов. Проектор устанавливается на стол или крепится к потолку, при других вариантах крепления существенно уменьшается срок службы лампы и могут возникнуть другие непрогнозируемые поломки.
Расстояние вокруг вентиляционного отверстия должно составлять не менее 50 см.
Убедитесь в том, что воздухозПри эксплуатации проектора в закрытом помещении следите за тем, чтобы температура воздуха в
месте установки не превышала рабочую температуру во время работы проектора, а отверстия для забора и вывода отработанного воздуха были открыты.
аборник не втягивает горячий воздух из воздухоотвода.
Проверка места установки проектора
при эксплуатации на большой высоте включите режим высокогорья; устанавливайте проектор только вертикально или вверх дном;  при установке проектора на кронштейне убедитесь в том, что он способен выдержать вес
проектора и хорошо закрепите его;
не устанавливайте проектор в помещениях с высокой температурой, с недостаточным
охлаждением или в сильно зап
во избежание неисправностей, вызываемых инфракрасными помехами,не устанавливайте
проектор вблизи флуоресцентных ламп.
Разъем VGA IN подключается к порту VGA IN. Надежно закрепите разъем, хорошо затяните винты
с обеих сторон. Это поможет правильно подключить сигнальный провод и обеспечит оптимальное качество воспроизведения.
Разъем AUDIO IN подключается к порту AUDIO IN. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его к порту AUDIO
OUT или другим портам, например, B также возможно ПОВРЕЖДЕНИЕ порта.
Перед включением питания проектора подсоедините кабель питания и сигнальный кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать и отключать сигнальный кабель или кабель питания во время запуска и работы проектора, т. к. это приводит к поломке проектора.
ыленных помещениях;
NC или RCA, т. к. в этом случае не воспроизводится звук, а
Замечания относительно охлаждения
Выпускной воздуховод:
для обеспечения надлежащего охлаждения выпускной воздуховод должен находится на
расстоянии 50 см от любых предметов.
чтобы не создавать искажений изображения, не располагайте выпускной воздуховод перед
объективом проектора;
выпускной воздуховод должен находится на расстоянии не менее 100 см от впускных отверстий
проектора.
Во время работы проектор генерирует огромное количество тепла. Встрое
рассеивает тепло проектора при отключении, и этот процесс может занять некоторое время. После перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ нажмите на кнопку AC power (сеть переменного тока), чтобы отключить проектор и отсоединить кабель питания. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отсоединять кабель питания во время отключения, т. к. это приводит к поломке проектора. В это вре тепловыделение также сокращает срок службы проектора. Процесс отключения зависит от модели устройства. В любом случае, отсоединяйте кабель питания только после перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ.
Впускное отверстие для воздуха:
чтобы не блокировать подачу воздуха, на расстоянии 30 см от впускного отверстия не должно быть
никаких предметов;
впускное отверстие должно располане эксплуатируйте проектор в сильно запыленных помещениях.
гаться на удалении от других источников тепла;
нный вентилятор
мя остаточное
ii
Техника безопасности при работе с электрическими устройствами
Используйте только тот шнур электропитания, который поставляется в комплекте с устройством.  Ничего не ставьте на шнур. Размещайте шнур электропитания так, чтобы на него не наступали. Если пульт дистанционного управления не используется в течение длительного времени, выньте
из него батарейки и положите на хранение.
Замена лампы
При неправильном выполнении замена лампы опасна. Четкие инструкции по безопасному выполнению данной процедуры см.Замена проекционной лампы на стр. 51 Перед заменой лампы:
Выньте шнур электропитания из розетки.  Оставьте лампу для остывания примерно на один час.
Предупреждения:
Меры предосторожности при выполнении замены вышедших из строя ламп
Если освещение проектора внезапно отключилось в момент включения питания или в процессе работы проектора, возможно, разорвалась лампа. В этом случае не пытайтесь самостоятельно производить ее замену. Обращайтесь за помощью к специалистам Центра поддержки клиентов Canon. Кроме того, если проектор установлен на потолке, лампа может выпасть в процессе открывания крышки лампового отсека, либо при попытке ее замены.
Во время замены держитесь в стороне от крышки лампового отсека, а не прямо под ней. Если при разрыве лампы осколки попали вам в дыхательные пути, глаза или рот, немедленно обратитесь к врачу.
При разрыве лампы из вентиляционных отверстий может выходить пыль и газ (в котором содержатся пары ртути). В этом случае немедленно откройте окна и двери, чтобы проветрить помещение. При попадании газа из лампы в дыхательные пути, глаза или рот немедленно обратитесь к врачу.
Сведения о настоящем руководстве
Настоящее руководство предназначено для конечных пользователей. В нем описывается порядок установки и эксплуатации проектора с технологией DLP. По возможности информация по одному вопросу, например, иллюстрации и подписи к ним, расположены на одной странице. Данная версия для печати удобна для пользователя и помогает экономить бумагу, защищая окружающую среду. Рекомендуем распечатать только те разделы, которые отвечают вашим потребнос
тям.
iii
Содержание
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................................................................................. 1
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ......................................................................................................................................... 11
УПАКОВОЧНАЯ ВЕДОМОСТЬ ......................................................................................................................................................... 11
ВИДЫ ДЕТАЛЕЙ ПРОЕКТОРА ......................................................................................................................................................... 12
Вид спереди и справа .......................................................................................................................................................... 12
Вид сверху – Кнопки экранного меню и светодиодные индикаторы. ................................................................... 13
Вид сзади ................................................................................................................................................................................ 14
Нижняя часть ....................................................................................................................................................................... 15
КОНСТРУКЦИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ........................................................................................................... 16
РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ПУЛЬТА ДУ ................................................................................................................................................. 17
КНОПКИ ПРОЕКТОРА И ПУЛЬТА ДУ .............................................................................................................................................. 17
НАСТРОЙКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................................................................................................................... 18
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК В ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................. 18
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА ................................................................................................................................... 19
УСТАНОВКА ПАРОЛЯ ДОСТУПА (БЛОКИРОВКА ДОСТУПА) ........................................................................................................... 20
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПРОЕКТОРА ............................................................................................................................................. 22
ФОКУСИРОВКА И КОРРЕКЦИЯ ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОГО ИСКАЖЕНИЯ ............................................................................................... 23
НАСТРОЙКА ГРОМКОСТИ .............................................................................................................................................................. 23
ПАРАМЕТРЫ ЭКРАННОГО МЕНЮ ........................................................................................................................................ 24
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЭКРАННОГО МЕНЮ .............................................................................................................................. 24
Просмотр экранного меню ............................................................................................................................................... 24
НАСТРОЙКА ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ (OSD) ............................................................................................................................ 25
ОБЗОР ЭКРАННОГО МЕНЮ ............................................................................................................................................................. 26
МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ................................................................................................................................................................... 29
Дополнительные настройки ............................................................................................................................................ 30
Менеджер цвета .................................................................................................................................................................. 31
МЕНЮ КОМПЬЮТЕР ...................................................................................................................................................................... 32
МЕНЮ VIDEO (ВИДЕО) ................................................................................................................................................................. 33
Аудио ....................................................................................................................................................................................... 34
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ I .................................................................................................................................................................... 35
Дополнительные настройки ............................................................................................................................................ 36
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ II ................................................................................................................................................................... 37
Дополнительные настройки ............................................................................................................................................ 38
Параметры меню ................................................................................................................................................................ 39
Проверка устройств .......................................................................................................................................................... 39
Сброс счетчика лампы ...................................................................................................................................................... 40
3D ............................................................................................................................................................................................. 40
Настройки сети .................................................................................................................................................................. 41
Сброс ....................................................................................................................................................................................... 50
Состояние ............................................................................................................................................................................. 50
ТО И ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................................................................................. 51
ЗАМЕНА ПРОЕКЦИОННОЙ ЛАМПЫ ................................................................................................................................................ 51
Сброс таймера лампы ....................................................................................................................................................... 53
ОЧИСТКА ПРОЕКТОРА ................................................................................................................................................................... 54
Очистка зеркала проектора ............................................................................................................................................ 54
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАПИРАНИЯ......................................................................................................................... 55
Использование замка Kensington® Lock.......................................................................................................................... 55
Использование защитной проушины ............................................................................................................................. 55
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................................................................................................... 56
СОВЕТЫ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................................................................ 56
СООБЩЕНИЯ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ ............................................................................................................................. 57
ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ ......................................................................................................................................................... 57
ПРОБЛЕМЫ С ЛАМПОЙ .................................................................................................................................................................. 58
НЕИСПРАВНОСТИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................... 58
ЗВУКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ .................................................................................................................................................................. 58
ОТПРАВКА ПРОЕКТОРА В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ............................................................................................................................... 58
iv
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................................................................................................................... 59
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ................................................................................................................................. 59
ЗАВИСИМОСТЬ РАЗМЕРА ПРОЕКЦИИ ОТ РАССТОЯНИЯ ОТ ПРОЕКТОРА ДО ЭКРАНА ...................................................................... 60
Расстояние от проектора до экрана и таблица размеров .................................................................................... 60
ТАБЛИЦА СИНХРОНИЗАЦИИ ......................................................................................................................................................... 61
РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА ................................................................................................................................................................... 63
ПРИЛОЖЕНИЕ I ........................................................................................................................................................................... 64
СВЯЗЬ ............................................................................................................................................................................................ 64
v
ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɧɚɫɬɨɹɳɢɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɢɦɟɟɬ ɦɧɨɠɟɫɬɜɨ ɭɞɨɛɧɵɯ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ ɢ ɮɭɧɤɰɢɣ. ɇɚɞɥɟɠɚɳɚɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɜɫɟ ɷɬɢ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɢɫɩɪɚɜɧɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɦɧɨɝɢɯ ɥɟɬ.
ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɤ ɫɨɤɪɚɳɟɧɢɸ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɧɨ ɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɦ, ɪɢɫɤɭ ɩɨɠɚɪɚ ɢ ɩɪɨ
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɟɳɟ ɪɚɡ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤɚɛɟɥɟɣ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɪɟɲɟɧɢɹɦɢ ɜ ɝɥɚɜɟ «ɉɨɢɫɤ ɢ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ» ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ. ȿɫɥɢ ɩɪɨɛɥɟɦɚ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɭɫɬɪɚɧɟɧɚ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon.
ɊɂɋɄ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ȾɅə ɋɇɂɀȿɇɂə ɊɂɋɄȺ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ
ɇȿ ɋɇɂɆȺɃɌȿ ɄɊɕ
ɉɊɈȼȿȾȿɇɂə ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈȽɈ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɇȿɈȻɏɈȾɂɆɈ
ɈȻɊȺɓȺɌɖɋə Ʉ ɄȼȺɅɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɇɕɆ ɋɉȿɐɂȺɅɂɋɌȺɆ.
ɱɢɯ ɚɜ
ɇȿ ȼɋɄɊɕȼȺɌɖ
ɚɪɢɣɧɵɯ ɫɢɬɭɚɰɢɣ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɒɄɍ (ɂɅɂ ɁȺȾɇɘɘ ɑȺɋɌɖ). ȾɅə
РУССКИЙ
ɗɌɈɌ ɋɂɆȼɈɅ ɈȻɈɁɇȺɑȺȿɌ, ɑɌɈ ȼ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȿ ɉɊɂɋɍɌɋɌȼɍȿɌ ɈɉȺɋɇɈȿ ɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ, ɉɊȿȾɋɌȺȼɅəɘɓȿȿ ɊɂɋɄ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ.
ɗɌɈɌ ɋɂɆȼɈɅ ɍɄȺɁɕȼȺȿɌ ɇȺ ȼȺɀɇɕȿ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɂ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈɆɍ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ȼ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȿ ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ⱦɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɩɪɢɝɨɞɧɨ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦ ɡɚ ɫɬɚɧɞɚɪɬɨɦ ɡɚɳɢɬɵ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɥɹ ɨɛɪɚɛɨɬɤɢ ɞɚɧɧɵɯ, ANSI/NFPA 75.
ɥɟ, ɜ ɫɨɨ
ɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ

ɍɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟ ɨɛ ɚɜ
ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɟ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɜ ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ ɰɟɥɹɯ ɢɥɢ ɞɥɹ ɩɭɛɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɡɟɧɬɚɰɢɣ ɦɨɠɟɬ ɧɚɪɭɲɚɬɶ ɸɪɢɞɢɱɟɫɤɨɟ ɚɜɬɨɪɫɤɨɟ ɩɪɚɜɨ ɢɥɢ ɚɜɬɨɪɫɤɢɟ ɩɪɚɜɚ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɢɫɯɨɞɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ.
Ɉ ɬɨɜɚɪɧɵɯ ɡɧɚɤɚɯ
Ethernet ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɬɨɜɚɪɧɵɦ ɡɧɚɤɨɦ Xerox Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ɢ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ Microsoft Corporation ɜ ɋɒȺ ɢ/ɢɥɢ ɞɪ
Mac, Mac OS ɢ Macintosh ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ Apple Inc., ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɜɋɒȺ ɢ/ɢɥɢ ɞɪ
HDMI, ɥɨɝɨɬɢɩ HDMI ɢ High-Definition Multimedia Interface ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ ɢɥɢ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ HDMI Licensing, LLC.
•PJLink ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɬɨɜɚɪɧɵɦ ɡɧɚɤɨɦ ɢɥɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦ ɡɧɚɤɨɦ, ɧɚ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɸ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɩɨɞɚɧɚ ɡɚɹɜɤɚ, ɜ əɩɨɧɢɢ, ɋɒȺ ɢ/ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɯ ɫɬɪɚɧɚɯ ɢɥɢ ɪɟɝɢɨɧɚɯ.
Crestron®, Crestron RoomView® ɢ Crestron Connected™ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ Crestron Electronics, Inc.
ɬɨɪɫɤɨɦ ɩɪɚɜɟ
ɭɝɢɯ ɫɬɪɚɧɚɯ.
ɭɝɢɯ ɫɬɪɚɧɚɯ.
ɉɪɨɮɢɥɚɤɬɢɱɟɫɤɢɟ ɦɟɪɵ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ.
ȾȺɇɇɈȿ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ ɌɊȿȻɍȿɌ ɁȺɁȿɆɅȿɇɂə.
ȾɅə ɋɇɂɀȿɇɂə ɊɂɋɄȺ ɉɈɀȺɊȺ ɂɅɂ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ ɇȿ ɉɈȾȼȿɊȽȺɃɌȿ ȾȺɇɇɈȿ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ ȼɈɁȾȿɃɋɌȼɂɘ ȾɈɀȾə ɂɅɂ ȼɅȺȽɂ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɝɟɧɟɪɢɪɭɟɬ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɟ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ ɱɟɪɟɡ ɩɪɨɟɤɰɢɨɧɧɵɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ
ɇɟ ɫɦɨɬɪɢɬɟ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɜ ɨɛɴɟɤɬɢɜ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɚɪɭɲɟɧɢɸ ɡɪɟɧɢɹ. ɋɥɟɞɢɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɞɟɬɢ ɧɟ ɫɦɨɬɪɟɥɢ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɧɚ ɥɭɱ.
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨ
ɇɟ ɧɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɇɚɤɨɩɥɟɧɢɟ ɬɟɩɥɚ ɦɨɠɟɬ ɫɨɤɪɚɬɢɬɶ ɫɪɨɤ
ɫɥɭɠɛɵ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɟɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ.
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɟɝɨ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ.
ɇɟ ɩɪɨɟɰɢɪɭɣɬɟ ɨɞɧɨ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ.
ɇɚ ɩɚɧɟɥɢ DMD ɦɨɠɟɬ ɨɛɪɚɡɨɜ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
ɬɨɪ ɜ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɦ ɦɟɫɬɟ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ.
ɟɤ
ɚɬɶɫɹ ɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ ɩɚɧɟɥɢ
.

ɆȿɊɕ ɉɊȿȾɈɋɌɈɊɈɀɇɈɋɌɂ ɉɊɂ ɉɈȾȼȿɒɂȼȺɇɂɂ ɇȺ ɉɈɌɈɅɈɄ
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɨɞɜɟɲɟɧ ɧɚ ɩɨɬɨɥɨɤ, ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɨɱɢɳɚɣɬɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɢ ɜɟɪɯɧɸɸ ɱɚɫɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɵɥɟɫɨɫɚ. ȿɫɥɢ ɧɟ ɨɱɢɳɚɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɵ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɦɨɝɭɬ ɡɚɫɨɪɢɬɶɫɹ ɩɵɥɶɸ, ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɦ ɢɥɢ ɧɟɫɱɚɫɬɧɨɦɭ ɫɥɭɱɚɸ.
ȼɈ ɂɁȻȿɀȺɇɂȿ ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ ɂɅɂ ɇȿɋɑȺɋɌɇɕɏ ɋɅɍɑȺȿȼ ɇȿ ɍɋɌȺɇȺȼɅɂȼȺɃɌȿ ɉɊɈȿɄɌɈɊ ȼ ɁȺɆȺɋɅȿɇɇɈɃ, ȼɅȺɀɇɈɃ ɂɅɂ ɁȺȾɕɆɅȿɇɇɈɃ ɋɊȿȾȿ, ɇȺɉɊɂɆȿɊ, ɇȺ Ʉɍ ɋɆȺɋɅɈɆ ɂɅɂ ɏɂɆɂɄȺɌȺɆɂ Ɉɇ ɆɈɀȿɌ ȻɕɌɖ ɉɈȼɊȿɀȾȿɇ.
ɉɊɈɑɌɂɌȿ ɂ ɋɈɏɊȺɇɂɌȿ ȾȺɇɇɈȿ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ȾɅə ɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə.
ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɨɱɟɫɬɶ ɜɫɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ.
Ɉɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫɨ ɜɫɟɦɢ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɧɵɦɢ ɡɞɟɫɶ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ ɢ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɢɯ ɞɥɹ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ. ɉɟɪɟɞ ɨɱɢɫɬɤɨɣ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɩɢ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɠɢɞɤɨɫɬɧɵɟ ɢɥɢ ɚɷɪɨɡɨɥɶɧɵɟ ɨɱɢɫɬɢɬɟɥɢ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɥɚɠɧɭɸ ɬɤɚɧɶ ɞɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ.
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɜɫɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɧɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪɟ.
ɏɇȿ. ȼ ɋɅɍɑȺȿ ɋɈɉɊɂɄɈɋɇɈȼȿɇɂə ɉɊɈȿɄɌɈɊȺ
ɧɢɹ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ.
ɬɚ
РУССКИЙ
Ⱦɥɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɜ ɝɪɨɡɭ ɢɥɢ ɜ ɩɟɪɢɨɞɵ, ɤɨɝɞɚ ɨɧ ɨɫɬɚɜɥɟɧ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɢɥɢ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ. ɗɬɨ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɭɞɚɪɨɜ ɦɨ
ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɞɨɠɞɹ ɢ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɛɥɢɡɢ ɜɨɞɵ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɜɨ ɜɥɚɠɧɨɦ ɩɨɞɜɚɥɟ, ɪɹɞɨɦ ɫ ɛɚɫɫɟɣɧɨɦ ɢ ɬ. ɩ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ, ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɚ ɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɭɸ ɬɟɥɟɠɤɭ, ɫɬɨɣɤɭ ɢɥɢ ɫɬɨɥ. ɉɚɞɟɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɟ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟɥɟɠɤɭ ɢɥɢ ɫɬɨɣɤɭ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɢɥɢ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɟ ɜɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ. ɉɪɢ ɦɨɧɬɚɠɟ ɧɚ ɫɬɟɧɭ ɢɥɢ ɩɨɥɤɭ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɨɧɬɚɠɧɵɣ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
ɉɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɬɟɥɟɠɤɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ. Ɋɟɡɤɢɟ ɨɫɬɚɧɨɜɤɢ, ɱɪɟɡɦɟɪɧɵɟ ɭɫɢɥɢɹ ɢ ɧɟɪɨɜɧɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɦɨ ɤɨ
ɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɸ ɬɟɥɟɠɤɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
Ɋɚɡɴɟɦɵ ɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɡɚɞɧɟɣ ɢ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɧɚɞɟɠɧɭɸ ɪɚɛɨɬɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɡɚɳɢɳɚɹ ɟɝɨ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ.
Ɉɬɜɟɪɫɬɢɹ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɧɚɤɪɵɬɵ ɬɤɚɧɶɸ ɢɥɢ ɩɪɨɱɢɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ. ɇɢɠɧɟɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɤɪɵɬɨ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɚ ɤɪɨɜɚɬɶ, ɞɢɜɚɧ, ɤɨɜɟɪ ɢɥɢ
ɥɨɝɢɱɧɵɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ. Ɂɚ
ɚɧɚ ɢɥɢ ɧɚɞ ɧɢɦɢ.
ɡɧɵɦ ɬɪɚɜɦɚɦ ɞɥɹ ɞɟɬɟɣ ɢɥɢ ɜɡɪɨɫɥɵɯ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
ɪɶɟ
ɥɧɢɢ ɢ ɫɤ
ɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɞɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɪɹɞɨɦ ɫ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹɦɢ
ɚɱɤɨɜ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ.
ɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɫɬɪɚɢɜɚɬɶ ɞɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɜ ɤɧɢɠɧɵɣ ɲɤɚɮ, ɟɫɥɢ ɧɟ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɚ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɚɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɹ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɫɬɚɜɥɹɬɶ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɜ ɞɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɱɟɪɟɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɤɨɪɩɭɫɟ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɫɨɩɪɢɤɚɫɚɬɶɫɹ ɫ ɨɩɚɫɧɵɦɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɢ ɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢ ɢɥɢ ɜɵɡɵɜɚɬɶ ɤɨɪɨɬɤɨɟ ɡɚɦɵɤ ɩɪɨɥɢɜɚɬɶ ɧɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɠɢɞɤɨɫɬɢ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɪɹɞɨɦ ɫ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɦ ɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɥɹ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ.
ɚɧɢɟ, ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢ
ɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ. Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ
3
Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɬɢɩɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɨɦɭ ɧɚ ɷɬɢɤɟɬɤɟ. ȿɫɥɢ ɜɵ ɧɟ ɭɜɟɪɟɧɵ ɜ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɯ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon ɢɥɢ ɜ ɦɟɫɬɧɭɸ ɤɨɦɩɚɧɢɸ ɩɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɭ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ.
ɇɟ ɩɟɪɟɝɪɭɠɚɣɬɟ ɪɨɡɟɬɤɢ ɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɤɚɛɟɥɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɩɪɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟɫɬɚɯ, ɝɞɟ ɥɸɞɢ ɦɨɝɭɬ ɧɚɫɬɭɩɢɬɶ ɧɚ ɤɚɛɟɥɶ ɢ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɟɝɨ.
ɇɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɬɤɪɵɬɢɟ ɢɥɢ ɫɧɹɬɢɟ ɤɪɵɲɟɤ ɦɨɠɟɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɪɢɫɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɩɪɨɱɢɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. Ⱦɥɹ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ.
ɞɦɟɬɵ ɧɚ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ. ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ
Ɉɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɨ ɜɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ.
a Ʉɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɜɢɥɤɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɵ ɢɥɢ ɢɡɧɨɲɟɧɵ. b ɇɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɪɨɥɢɬɚ ɠɢɞɤɨɫɬɶ. c ɉɪɨɟɤɬɨɪ ɩɨɞɜɟɪɝɚɥɫɹ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɞɨɠɞɹ ɢɥɢ ɜɨɞɵ. d ɉɪɨɟɤɬɨɪ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɞɚɠɟ ɩɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɜɫɟɯ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟ ɨɪɝɚɧɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɨɩɢɫɚɧɵ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɩɨ
ɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɧɟɫɚɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɧɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɨɪɝɚɧɨɜ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ
ɷɤ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɢ ɱɚɫɬɨ ɬɪɟɛɭɟɬ ɨɛɲɢɪɧɨɝɨ ɮɪɨɧɬɚ ɪɚɛɨɬ ɨɬ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɨɜ ɞɥɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
e ɉɪɨɟɤɬɨɪ ɭɩɚɥ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɤɨɪɩɭɫ. f əɜɧɨɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɨɧɧɵɯ ɤɚɱɟɫɬɜ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɭɤɚɡɵɜɚɸɳɟɟ ɧɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ
ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ.
ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɩɪɨɫɥɟɞɢɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɬɟ
ɥɶɡɨɜɚɥɢ ɡɚɩɱɚɫɬɢ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɢ ɢɦɟɸɳɢɟ ɬɟ ɠɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ, ɱɬɨ
ɢɫɩɨ
ɢ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɤɚɤɢɯ-ɥɢɛɨ ɞɪɭɝɢɯ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤɩɨɠɚɪɭ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɚɦ.
ɉɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɩɨɩɪɨɫɢɬɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɭɸ ɩɪɨɜɟɪɤɭ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
ɟɤɬɨɪ ɨɬ ɪɨ
ɡɟɬɤɢ ɢ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ
ɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɵ
Ɍɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɤ ɤɚɛɟɥɸ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
Ʉɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ, ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣ ɫ ɞɚɧɧɵɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢ ɩɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɜ ɫɬɪɚɧɟ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ.
ȽɇȿɁȾɈȼȺə ɊɈɁȿɌɄȺ ȾɈɅɀɇȺ ɇȺɏɈȾɂɌɖɋə ɊəȾɈɆ ɋ ɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂȿɆ ɂȾɈɅɀɇȺ ȻɕɌɖ ɅȿȽɄɈ ȾɈɋɌɍɉɇȺ.

Ɉɛɨɡɧɚɱɟɧɢɹ ɜɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫɬɟɯɧɢɤɨɣ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ȼɧɢɦɚɧɢɟ!
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ȼ ɞɚɧɧɨɦ ɪɚɡɞɟɥɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɣ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɯ ɫ ɬɟɯɧɢɤɨɣ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. ȼɚɠɧɚɹ ɞɥɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɛɨɡɧɚɱɚɟɬɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɫɢɦɜɨɥɚɦɢ. ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɭɸ ɷɬɢɦɢ ɫɢɦɜɨɥɚɦɢ.
ɍɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɪɢɫɤ ɥɟɬɚɥɶɧɨɝɨ ɢɫɯɨɞɚ ɢɥɢ ɫɟɪɶɟɡɧɵɯ ɬɪɚɜɦ ɩɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ. ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɷɬɭ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
ɍɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɪɢɫɤ ɬɪɚɜɦ ɩɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦ
ɫɨɛ
ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɷɬɭ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
ɥɸɞɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ.
Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ
Ɍɚɤ ɤɚɤ ɞɚɧɧɵɣ ɪɚɡɞɟɥ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɜɚɠɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ, ɫɜɹɡɚɧɧɭɸ ɫ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɸ, ɡɚɪɚɧɟɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɧɟɣ ɞɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
РУССКИЙ
ȿɫɥɢ ɜɨɡɧɢɤɚɸɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɫɢɬɭɚɰɢɢ, ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ, ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɜɢɥɤɭ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɢɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ.
ȼɵɞɟɥɟɧɢɟ ɞɵɦɚ
ɇɟɨɛɵɱɧɵɣ ɡɚɩɚɯ ɢɥɢ ɲɭɦ
Ƚɪɨɦɤɢɣ ɲɭɦ ɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɫɜɟɬɚ
ɉɨɩɚɞɚɧɢɟ ɜ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜɨɞɵ ɢɥɢ ɞɪɭɝɨɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ
ɉɨɩɚɞɚɧɢɟ ɜ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɦɟɬɚɥɥɚ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɯ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɦ
Ɉɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɟ ɢɥɢ ɩɚɞɟɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɫ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɦ ɤɨɪɩɭɫɚ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɤɚɛɟɥɟɦ ɩɢɬɚɧɢɹ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɧɚɧɟɫɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɟɝɨ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɩɨɞ ɩɪɨɟɤɬɨɪ. Ʉɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ.
ɇɟ ɧɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɤɨɜɪɨɦ.
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɱɪɟɡɦɟɪɧɵɯ ɩɟɪɟɝɢɛɚɧɢɣ, ɩɟɪɟɤɪɭɱɢɜɚɧɢɣ ɢɥɢ ɪɚɫɬɹɝɢɜ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɣ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ.
Ʉɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɣ ɢ ɩɪɨɱɢɯ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɟɫɥɢ ɨɧ ɢɦɟɟɬ ɢɡɝɢɛɵ ɫ ɦɚɥɵɦ ɪɚɞɢɭɫɨɦ, ɫɦɨɬɚɧ ɜ ɛɭɯɬɭ ɢɥɢ ɫɜɹɡɚɧ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ. ȿɫɥɢ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ
ɜɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ C
ɥɶ
ɇɟ ɢɫɩɨ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɨɜɨɞ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧ ɤ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɸ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ.
ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɦ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɜɢɥɤɢ ɤ ɪɨɡɟɬɤɟ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɨɜɨɞ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ
ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧ ɤ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɸ. Ɍɚɤɠɟ ɩɪɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢ ɩɪɨɜɨɞɚ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɡɚɪɚɧɟɟ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɜɢɥɤɭ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ.
ɡɭɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɨɬɥɢɱɧɵɣ ɨɬ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɝɨ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
anon.
ɬɟɪɢɚɥɨɜ
ɚ
ɚɧɢɣ, ɚ ɬɚɤɠ
ɟ ɧɟ

Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɩɪɨɝɥɚɬɵɜɚɧɢɹ ɦɟɥɤɢɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɞɟɬɶɦɢ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ.
Ɇɟɥɤɢɟ ɞɟɬɚɥɢ, ɬɚɤɢɟ ɤɚɤ ɛɚɬɚɪɟɢ ɩɭɥɶɬɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɛɚɬɚɪɟɣ
ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ, ɦɨɝɭɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɪɢɫɤ ɭɞɭɲɶɹ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɪɨɝɥɚɬɵɜɚɧɢɹ ɦɚɥɟɧɶɤɢɦɢ ɞɟɬɶɦɢ. Ɋɨɞɢɬɟɥɹɦ/ɨɩɟɤɭɧɚɦ ɫɥɟɞɭɟɬ ɞɟɪɠɚɬɶ ɢɯ ɜɧɟ ɞɨɫɹɝɚɟɦɨɫɬɢ ɞɟɬɟɣ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɪɨɝɥɚɬɵɜɚɧɢɹ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɜɪɚɱɭ.
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɜ ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɜɢɥɤɢ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɹ ɫ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɟɦ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɢɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ (100– 240 ȼ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ).
ɇɟ ɬɹɧɢɬɟ ɡɚ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ. Ⱦɥɹ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɢɥɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶ. ɗɬɨ
ɦɨ
ɠɟ
ɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɤɚɛɟɥɹ.
ɇɟ ɜɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɞɟɬɚɥɢ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɜɢɥɤɢ ɢɥɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɹ.
ɉɟɪɟɞ ɨɱɢɫɬɤɨɣ ɢɥɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ.
ɇɟ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɢɥɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶ ɜɥɚɠɧɵɦɢ ɪɭɤɚɦɢ.
ɉɥɨɬɧɨ ɜɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶ ɞɨ ɨɫɧɨɜɚɧɢɹ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɭɸ ɜɢɥɤɭ ɢɥɢ ɩɥɨɯɨ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɧɭɸ ɪɨɡɟɬɤɭ.
ɉɪ
ɢ ɢɫɩɨ
ɨɛɳɚɹ ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɭɸ.
ɉɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɢ ɪɨɡɟɬɤɭ ɢ ɭɞɚɥɹɣɬɟ ɩɵɥɶ ɢ ɝɪɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɧɢɦɢ.
ɥɶɡɨɜ
ɚɧɢɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ, ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɧɨɝɨ ɤ ɪɨɡɟɬɤɟ, ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ
Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ. ȼɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɜɚɧɧɨɣ ɢɥɢ ɞɭɲɟɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɨɞ ɞɨɠɞɟɦ ɢɥɢ ɫɧɟɝɨɦ, ɪɹɞɨɦ ɫ ɦɨɪɟɦ ɢɥɢ ɜ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɣ ɛɥɢɡɨɫɬɢ ɨɬ ɜɨɞɧɵɯ ɨɛɴɟɤɬɨɜ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɧɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɤ
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟɫɬɚɯ, ɝɞɟ ɨɧ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɨɞɜɟɪɠɟɧ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɦɚɫɥɹɧɢɫɬɨɝɨ ɞɵɦɚ ɢɥɢ ɩɚɪɚ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɫɬɨɥɟ ɢ ɬ. ɩ.
ȼ ɝɪɨɡɭ ɧɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤ ɩɪɨɟɤɬɨɪɭ, ɤɚɛɟɥɸ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɦ ɤɚɛɟɥɹɦ.
ɨɧɬɟɣɧɟɪɵ ɫ ɠɢɞɤ
ɨɫɬɶɸ.

Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ȼɧɢɦɚɧɢɟ!
ȼɧɢɦɚɧɢɟ!
ȼɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɩɟɪɟɦɟɳɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ, ɩɨɤɚ ɧɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɨ ɩɢɬɚɧɢɟ, ɧɟ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɚ ɜɢɥɤɚ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɢ ɧɟ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɵ ɨɫɬɚɥɶɧɵɟ ɤɚɛɟɥɢ.
ɇɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɤɨɪɩɭɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢ ɧɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟ ɟɝɨ. ȼɧɭɬɪɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ
ɩɨ
ɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɧɚ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɨɠɨɝɨɜ. ȿɫɥɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ, ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɪɚɡɛɢɪɚɬɶ ɢɥɢ ɦɨɞɢɮɢɰɢɪɨɜɚɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪ (ɜɤɥɸɱɚɹ ɪɚɫɯɨɞɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ) ɢɥɢ ɩɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɫɬɚɜɥɹɬɶ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɜɨ ɜɩɭɫɤɧɵɟ ɢɥɢ ɜɵɩɭɫɤɧɵɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧ
ɬɜɟɪɫɬɢɹ ɩɪɨ
ɨ
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɫɬɚɜɢɬɶ ɛɚɧɤɢ ɩɨɞ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɩɟɪɟɞ ɜɵɩɭɫɤɧɵɦɢ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɦɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ. Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɛɚɧɤɢ ɦɨɠɟɬ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶɫɹ ɩɨɞ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɬɟɩɥɚ ɜɵɯɨɞɹɳɟɝɨ ɱɟɪɟɡ ɜɵɩɭɫɤɧɵɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ, ɢ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɡɪɵɜɭ.
Ɍɚɤ ɤɚɤ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɝɟɧɟɪɢɪɭɟɬɫɹ ɦɨɳɧɨɟ ɫɜɟɬɨɜɨɟ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ, ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɫɦɨɬɪɟɬɶ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɜ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤɧɚɪ
ɭɲɟɧɢɸ ɡɪɟɧɢɹ. ɍɞ ɟ ɥ ɹɣɬ ɟ ɨɫ
ɉɪɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɢ ɩɪɟɡɟɧɬɚɰɢɢ ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ, ɤɨɝɞɚ ɩɪɨɟɰɢɪɭɟɬɫɹ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ, ɫɬɨɣɬɟ ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɬɟɧɶ ɧɟ ɩɨɩɚɞɚɥɚ ɧɚ ɷɤɪɚɧ, ɚ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɟ ɨɫɥɟɩɥɹɥɨ ɜɚɫ.
ɩɪɹɠɟɧɢɟɦ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɬɵɟ ɞɟɬɚɥɢ. Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ
ɵɟ
ɟɤɬɨɪɚ.
,
ɨɛɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ, ɱɬɨɛɵ ɷɬɨɝɨ ɧɟ ɞɟɥɚɥɢ ɞɟɬɢ.
РУССКИЙ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɜ ɰɟɥɹɯ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɨɛɥɚɫɬɢ ɜɨɤɪɭɝ ɟɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɢ ɧɚɞ ɧɢɦɢ ɦɨɝɭɬ ɢɦɟɬɶ ɨɱɟɧɶ ɜɵɫɨɤɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ. ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɨɠɨɝɚɦ ɪɭɤ. ɇɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤ ɷɬɢɦ ɨɛɥɚɫɬɹɦ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɨɠɨɝɚɦ. ɍɞɟ ɥ ɹ ɣ ɬ ɟ ɨɫɨɛɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɱɬɨɛɵ ɤ ɷɬɢɦ ɨɛɥɚɫɬɹɦ ɧɟ ɩɪɢɤɚɫɚɥɢɫɶ ɞɟɬɢ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɧɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ ɷɬɢ ɨɛɥɚɫɬɢ. ȼɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɜɵɞɟɥɹɟɦɨɝɨ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ ɬɟɩɥɚ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤɧɟɫɱɚɫɬɧɵɦ ɫɥɭɱɚɹɦ ɢɥɢ ɬɪ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɬɹɠɟɥɵɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ ɜɟɪɯɧɸɸ ɱɚɫɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɧɟ ɫɚɞɢɬɟɫɶ ɢ ɧɟ ɫɬɚɧɨɜɢɬɟɫɶ ɧɚ ɧɟɝɨ. ɍɞ ɟ ɥɹɣ ɬ ɟ ɨɫɨɛɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ, ɱɬɨɛɵ ɷɬɨɝɨ ɧɟ ɞɟɥɚɥɢ ɞɟɬɢ. ɉɪɨɟɤɬɨɪ ɦɨɠɟɬ ɨɩɪɨɤɢɧɭɬɶɫɹ ɢ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɚɦ
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɚ ɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɭɸ ɢɥɢ ɧ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɚɞɟɧɢɸ ɢɥɢ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɸ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɩɟɪɟɞ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ.
ɉɪɢ ɭɞɚɥɟɧɢɢ ɩɵɥɢ ɢɥɢ ɝɪɹɡɢ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɟɫɹ ɚɷɪɨɡɨɥɢ. Ɍɚɤ ɤɚɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɥɚɦɩɵ ɜɧɭɬɪɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɜɵɫɨɤɚɹ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɢɬɶɫɹ ɢ ɫɬ
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɜɧɭɬɪɢ ɧɟɝɨ ɦɨɠɟɬ ɫɤɨɩɢɬɶɫɹ ɩɵɥɶ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ ɢɥɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɦ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɞɪɨɛɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɨ ɫɬɨɢɦɨɫɬɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon.
ɚɜɦɚɦ.
ɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɩɨɠɚɪɚ.
ɉɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɟ ɤ ɷɬɢɦ ɨɛɥɚɫɬɹɦ ɜɨ ɜɪɟɦɹ
.
ɨɧɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ
ɚɤɥ
.
,
,

Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɥɚɦɩɨɣ
ȼ ɞɚɧɧɨɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɪɬɭɬɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɞɚɜɥɟɧɢɹ, ɫ ɤɨɬɨɪɨɣ ɧɭɠɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ,ɫɨɛɥɸɞɚɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɧɢɠɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ. ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ.
Со временем яркость лампы уменьшается.
Ударное воздействие, истирание и использование изношенных ламп может привести к разрыву (сопровождающемуся громким хлопком) или выгоранию лампы.
После появления сообщения о необходимости замены лампы вероятнее всего произойдет ее
разрыв. Замените лампу в кратчайший срок.
Срок службы лампы в каждом конкретном случае разный и во многом зависит от условий эксплуатации. Некоторые лампы выходят из строя или разрываются вскоре после начала эксплуатации.
Рекомендуется держать наготове запасную лампу.
Ɋɬɭɬɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɢɦɟɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
В процессе замены лампы или в случае ее разрыва соблюдайте следующие меры предосторожности. Невыполнение этих условий приводит к поражению электрическим током и травмам.
Перед заменой лампы обязательно отключите проектор и подождите не менее часа.
При разрыве лампы внутри проектора рассыпаются мелкие осколки. Для очистки и проверки
внутренней части проектора, и замены лампы обращайтесь в Центр поддержки клиентов Canon.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
Меры предосторожности при выполнении замены вышедших из строя ламп
Если освещение проектора внезапно отключилось в момент включения питания или в процессе работы проектора, возможно, разорвалась лампа. В этом случае не пытайтесь самостоятельно производить ее замену. Обращайтесь за помощью к специалистам Центра поддержки клиентов Canon. Кроме того, если проектор установлен на потолке, лампа может выпасть в процессе открывания крышки лампового отсека, либо при попытке ее замены.
Во время замены держитесь в стороне от крышки лампового отсека, а не прямо под ней.
Если при разрыве лампы осколки попали вам в дыхательные пути, глаза или рот, немедленно обратитесь к врачу.
При разрыве лампы из вентиляционных отверстий может выходить пыль и газ (в котором содержатся пары ртути). В этом случае немедленно откройте окна и двери, чтобы проветрить помещение. При попадании газа из лампы в дыхательные пути, глаза или рот немедленно обратитесь к врачу.
Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫɩɭɥɶɬɨɦ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɛɚɬɚɪɟɟɣ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɛɚɬɚɪɟɸ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɨɝɧɹ ɢɥɢ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚ, ɧɟ ɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɟɟ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɦɟɠɞɭ ɫɨɛɨɣ ɢ ɧɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟ ɟɟ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɡɚɪɹɠɚɬɶ ɛɚɬɚɪɟɸ.
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɛɚɬɚɪɟɸ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɩɨɥɹɪɧɨɫɬɢ +/-.
ȿɫɥɢ ɢɡ ɛɚɬɚɪɟɢ ɜɵɬɟɤɚɟɬ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɢ ɫɨɩɪɢɤ
ɩɨɪɚɠɟɧɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɜɨɞɨɣ.
ɚɫɚɟɬɫɹ ɫ ɤɨɠɟɣ, ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɩɪɨɦɨɣɬɟ

Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ
ȼɧɢɦɚɧɢɟ!
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ.
ɋɜɟɬɨɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɵɟ ɥɸɞɢ, ɥɸɞɢ ɫ ɫɟɪɞɟɱɧɨɣ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɫɬɶɸ, ɛɟɪɟɦɟɧɧɵɟ ɠɟɧɳɢɧɵ,
ɩɨɠɢɥɵɟ ɥɸɞɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɥɸɞɢ ɫ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦɢ ɡɚɛɨɥɟɜɚɧɢɹɦɢ ɢ/ɢɥɢ ɥɸɞɢ ɫ ɷɩɢɥɟɩɫɢɟɣ ɜɚɧɚɦɧɟɡɟ ɞɨɥɠɧɵ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɜɨɡɞɟɪɠɢɜɚɬɶɫɹ ɨɬ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɥɨɯɨɝɨ ɮɢɡɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ, ɩɨɬɪɟɛɧɨɫɬɢ ɜ ɫɧ
ɉɪɟɤɪɚɬɢɬɟ ɩɪɨɫɦɨɬɪ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ, ɟɫɥɢ ɨɳɭɳɚɟɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɫɢɦɩɬɨɦɵ. ȿɫɥɢ ɜɵ ɨɳɭɳɚɟɬɟ ɬɚɤɢɟ ɫɢɦɩɬɨɦɵ, ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɟ ɩɪɨɫɦɨɬɪ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɢ ɫɞɟɥɚɣɬɟ ɩɟɪɟɪɵɜ, ɩɨɤɚ ɫɢɦɩɬɨɦ ɧɟ ɩɪɨɩɚɞɟɬ.
ȼɵ ɜɢɞɢɬɟ ɞɜɨɹɳɟɟɫɹ ɪɚɫɩɥɵɜɱɚɬɨɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɢɥɢ ɧɟ ɦɨɠɟɬɟ ɜɢɞɟɬɶ ɫɬɟɪɟɨɫɤɨɩɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
ȼɵ ɱɭɜɫɬɜɭɟɬɟ ɭɫɬɚɥɨɫɬɶ ɢɥɢ ɞɢɫɤɨɦɮɨɪɬ.
Ⱦɟɥɚɣɬɟ ɩɟɪɟɪɵɜɵ ɩɪɢ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɭɫɬɚɥɨɫɬɢ ɝɥɚɡ. Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɩɪɨɫɦɨɬɪ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɢɥɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɩɨɞ ɧɟɩɪɹɦɵɦ ɭɝɥɨɦ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ ɝɥɚɡ.
Ɋɨɞɢɬɟɥɢ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɪɹɞɨɦ ɫ ɞɟɬɶɦɢ ɢ ɞɨɥɠɧɵ ɫɥɟɞɢɬɶ ɡɚ ɧɢɦɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɞɟɬɢ ɧɟ ɦɨɝɭɬ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɜɵɪɚɡɢɬɶ ɞɢɫɤɨɦɮɨɪɬ ɨɬ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬ ɜ ɜɨɡɪɚɫɬɟ ɲɟɫɬɢ ɥɟɬ ɢ ɦɥɚɞɲɟ ɧɟɥɶɡɹ ɩɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɬɶ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɟ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟ.
Ɉɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɞɨ ɷɤɪɚɧɚ ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ 3 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɯ ɪɚɡɦɟɪɚ ɷɤɪɚɧɚ ɢɥɢ ɛɨɥɟɟ. Ƚɥɚɡɚ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɨɞɧɨɦ ɭɪɨɜɧɟ ɫ ɷɤɪɚɧɨɦ.
ɦ ɩɪɨ
ɟ ɢɥɢ ɩɨ
ɫɦɨɬɪɟ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ. Ɍɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ
ɫɥɟ ɭɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ ɫɩɢɪɬɧɵɯ ɧɚɩɢɬɤɨɜ.
ɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨ
ɞɟɪɠɢɦɨɝɨ. Ⱦɟɬɹɦ
РУССКИЙ

Ⱦɥɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɩɟɪɟɧɨɫɤɟ ɢɥɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɵɫɨɤɨɬɨɱɧɵɦ ɩɪɢɛɨɪɨɦ. ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɟɝɨ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ ɢ ɧɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɟɝɨ ɭɞɚɪɚɦ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɢɥɢ ɚɦɨɪɬɢɡɢɪɭɸɳɢɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ, ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɟ
ɫɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ ɜ ɦɨɦɟɧɬ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ ɞɥɹ ɟɝɨ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ. ɉɪɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɯ ɢɥɢ ɚɦɨɪɬɢɡɢɪɭɸɳɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨ ɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɬɶ ɡɚɳɢɬ
ɭ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɑɚɫɬɢɰɵ ɚɦɨɪɬɢɡɢɪɭɸɳɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɬɚɤɠɟ ɦɨɝɭɬ ɩɨɩɚɫɬɶ ɜɧɭɬɪɶ
ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɦ.
Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɢ, ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɟ ɤ ɩɪɨɟɤɬɨɪɭ. ɉɟɪɟɧɨɫɤɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɫ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɦɢ ɤɚɛɟɥɹɦɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɦ ɫɥɭɱɚɹɦ.
ɍɛɟɪɢɬɟ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ.
ɍɫɬ ɚ ɧɨ ɜ ɢɬ ɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɞɥɹ ɟɝɨ ɡɚɳɢɬɵ.
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢɥɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
ɍɫɬ ɚ ɧɨ ɜ ɢɬ ɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟ
ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 50 ɫɦ (1,6 ɮɭɬɚ). ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɫ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ, ɡɚɩɵɥɟɧɧɨɫɬɶɸ ɢɥɢ ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɢɟɦ ɦɚɫɥɹɧɢɫɬɨɝɨ ɢɥɢ ɬɚɛɚɱɧɨɝɨ ɞɵɦɚ ɜ ɜɨɡɞɭɯɟ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɸ ɨɩɬɢɱɟɫɤɢɯ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ, ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢ ɡɟɪɤɚɥɨ, ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
ɇɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤ ɨɛɴɟɤɬɢɜɭ ɝɨɥɵɦɢ ɪɭɤɚɦɢ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɧɢɠɟɧɢɸ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɟɪɟɦɟɳɚɟɬɫɹ ɢɡ ɨɛɥɚɫɬɢ ɫ ɧɢɡɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɜ ɦɟɫɬɨ ɫ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ, ɢɥɢ ɟɫɥɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɧɚ ɦɟɫɬɟ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɜɧɟɡɚɩɧɨ ɩɨɜɵɲɚɟɬɫɹ, ɜɥɚɝɚ ɢɡ ɜɨɡɞɭɯɚ ɦɨɠɟɬ ɨɛɪɚɡɨɜɚɬɶ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬ ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜɟ ɢ ɡɟɪɤɚɥɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɗɬɨ ɦɨ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɪɚɡɦɵɬɨɫɬɢ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ. Ⱦɨɠɞɢɬɟɫɶ ɢɫɩɚɪɟɧɢɹ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɟɰɢɪɭɟɦɨɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɫɬɚɥɨ ɧɨɪɦɚɥɶɧɵɦ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɫ ɜɵɫɨɤɨɣ ɢɥɢ ɧɢɡɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ.
Ɋɚɛɨɱɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ: –40 °C (–104 °F) ɍɪɨɜɟɧ ɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ: 10–90 % Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɯɪɚɧɟɧɢɹ: -20–60 °C (-4–140 °F)
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜɛɥɢɡɢ ɜɵɫɨɤɨɜɨɥɶɬɧɵɯ ɥɢɧɢɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɟɪɟɞɚɱɢ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɩɢɬɚɧɢɹ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɚ ɦɹɝɤ ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɚɤɨɩɥɟɧɢɸ ɬɟɩɥɚ ɜɧɭɬɪɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɧɚɤɪɵɜɚɬɶ ɜɩɭɫɤɧɵɟ ɢ ɜɵɩɭɫɤɧɵɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɚɤɨɩɥɟɧɢɸ ɬɟɩɥɚ ɜɧɭɬɪɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ.
ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɧɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɪɟɞɦɟɬɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɢɡ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɬɟɩɥɚ.
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɚ ɜɵɫɨɬɟ ɛɨɥɶɲɟ 1500 ɦ (4921 ɮɭɬɚ) ɧɚɞ ɭɪɨɜɧɟɦ ɦɨɪɹ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɪɟɠɢɦ ɜɵɫɨɤɨɝɨɪɶɹ.
ɇɟ ɨɱɢɳɚɣɬɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɜɟɪɯɧɟɣ ɤɪɵɲɤɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɳɟɬɤɨɣ ɢ ɧɟ ɧɚɬɢɪɚɣɬɟ ɟɟ. ɉɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɚ.
ɫɬɟ, ɝɞɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɨɬ ɜɩɭɫɤɧɵɯ ɢ ɜɵɩɭɫɤɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɞɨ ɫɬɟɧ
ɢɱɢɧɨɣ
ɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ, ɬɚɤɨɣ ɤɚɤ ɤɨɜɟɪ, ɝɭɛɱɚɬɵɣ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɢ ɬ. ɩ.
ɦɟɧɢɬɶ ɫɜɨɸ ɮɨɪɦɭ ɢɥɢ ɰɜɟɬ ɩɨɞ
ɠɟɬ


ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Упаковочная ведомость

Осторожно распакуйте проектор и проверьте наличие следующих компонентов:
И
НТЕРАКТИВНЫЙ ПРОЕКТОР
П
УЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
С ОДНОЙ БАТАРЕЙКОЙ 3 В
(
CR2025)
К
ОМПЬЮТЕРНЫЙ КОМПАКТ-ДИСК
АСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
)
ОМПЬЮТЕРНЫЙ КАБЕЛЬ (1,8 М)
К
КОНТАКТНЫЙ МИНИ-РАЗЪЕМ D-
Ш
НУР ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ (1,8 М)
(15-
SUB / 15-КОНТАКТНЫЙ МИНИ-РАЗЪЕМ
D-SUB)
Warranty Card
В
АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Если любой из элементов отсутствует, поврежден или устройство не функционирует, немедленно обратитесь к соответствующему торговому представителю. Рекомендуется сохранять оригинальный упаковочный материал на случай возврата оборудования для гарантийного обслуживания.
11
1
3
5
2
6

Виды деталей проектора

Вид спереди и справа

4
ЭЛЕМЕНТ ЯРЛЫК ОПИСАНИЕ СМ. НА СТР.:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Крышка лампы
Приемник ИК-сигналов
Асферическое зеркало Отражает изображения
Объектив Объектив проектора
Регулятор фокусировки Фокусировка проецируемого изображения
Функциональные клавиши
Крышка снимается для замены модуля лампы/ модуль ---> лампа
Прием инфракрасного сигнала от пульта дистанционного управления (ПДУ)
См. вид сверху – Кнопки экранного меню и светодиодные индикаторы.
13
12

Вид сверху – Кнопки экранного меню и светодиодные индикаторы.

1
2
3
4
5
2
ЭЛЕМЕНТ ЯРЛЫК ОПИСАНИЕ
1.
2.
3.
4.
Menu (Меню) Открытие и закрытие экранных меню
Просмотр элементов экранного меню
ИСТОЧНИК Эта кнопка служит для входа в меню источников сигнала
Вызов экспресс-меню коррекции трапецеидального искажения
Эта кнопка служит для перемещения и изменения настроек в экранном меню.
6
7
8
9
10
11
СМ. НА
СТР.:
24
24
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
OK
Авто Оптимизация размеров, положения и разрешения изображения
Индикатор Лампа
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
Индикатор Температура
Эта кнопка служит для ввода или подтверждения выделенного пункта экранного меню
Эта кнопка служит для перемещения и изменения настроек в экранном меню.
Просмотр элементов экранного меню Вызов экспресс-меню коррекции трапецеидального искажения
Эта кнопка служит для включения и выключения проектора.
желтый Ошибка лампы
Мигает Индикация ошибки
Зеленый
Мигает Охлаждение, Индикация ошибки
Красный Перегрев
Питание включено, Питание выключено
13
24
57

Вид сзади

12
3
56789
4
16
17 141312 11
15
10
ЭЛЕМЕНТ ЯРЛЫК ОПИСАНИЕ СМ. НА СТР.:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Проушина для запирания
Замок Kensington
AUDIO L/R (Для Видео/ S-VIDEO)
AUDIO IN (Для VGA­1/ VGA-2)
Аудиовыход Этот выход служит для подключения звукового кабеля к усилителю звука
MIC Подключение микрофона
RS-232
USB Подключение кабеля USB от компьютера.
Вход питания переменного тока
VGA – 2 Подключение компьютера или других устройств с помощью RGB-кабеля
VGA – 1 Подключение компьютера или других устройств с помощью RGB-кабеля
Для безопасности и защиты от недозволенного использования
Защита постоянного компонента с помощью системы замка
Kensington®
Подключение кабеля аудио от устройства–источника входного сигнала
Подключение кабеля аудио от устройства–источника входного сигнала
Подключение кабеля с последовательным портом RS-232 пульта дистанционного управления
Подключение СЕТЕВОГО кабеля
55
19
12.
13.
14.
15.
16.
17.
VGA OUT
S-VIDEO Подключение кабеля S-video от устройстваисточника видеосигнала S-video
HDMI 2 Подключение кабеля HDMI от устройства HDMI
Гнездо VIDEO (вход видеосигнала)
HDMI 1 Подключение кабеля HDMI от устройства HDMI
RJ – 45 Подключение кабеля ЛВС от сети Ethernet
Подключение кабеля RGB к внешнему дисплею (сквозной сигнал только от входа VGA IN-1)
Подключение кабеля полного видеосигнала от устройства – источника полного видеосигнала
Примечание.
Если к используемому видеооборудованию можно подключать различные источники сигнала, для улучшения качества изображения рекомендуется следующий порядок подключения: HDMI/DVI, компонентный (через VGA), композитный.
При монтажной установке MIC (микрофона) звук подается только через микрофон.
14
2
0
1
12221
1

Нижняя часть

47.
247,01
135,51
135.51
43,25
149,25
206,25
255,25
ЭЛЕМЕНТ ЯРЛЫК ОПИСАНИЕ СМ. НА СТР.:
1.
2.
Запрещается самостоятельно устанавливать кронштейн для настенного крепления. Потолочное крепление (номер детали: RS-WL02) требуется для настенного монтажа
проектора.
Регулятор наклона
Отверстия для потолочного крепления
Предупреждение.
Для настройки углового положения вращайте ручку регулятора
Обратитесь к поставщику оборудования для получения сведений о креплении проектора к потолку
22
15
7

Конструкция пульта дистанционного управления

2
1
15
4
3
4
13 12
11
5
6
10
89
Важно:
1. Старайтесь не использовать проектор при включенном ярком флуоресцентном освещении.
Определенное высокочастотное флуоресцентное освещение может нарушить работу пульта дистанционного управления.
2. Убедитесь, что между пультом дистанционного управления и проектором не находятся какие-либо предметы. Если на пути между пультом дистанционного управления и проектором имеются какие-либо предметы, сигнал может отклоняться от отражающих поверхностей, например, проекционных экранов.
3. Клавиши и кнопки проектора выполняют те же функции, что и соответствующие кнопки на пульте дистанционного управления. В данном руководстве пользователя функции описаны на базе пульта дистанционного управления.
16
Loading...
+ 51 hidden pages