Настоящая публикация, включая все фотографии, иллюстрации и программное обеспечение, защищена
международным законодательством об авторском праве. Все права защищены. Воспроизведение
настоящего руководства, а также любых материалов, входящих в него, без предварительного
письменного согласия автора запрещено.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, подлежит изменению без уведомления.
Производитель не делает заявлений или гарантий относительно содержания настоящего документа и, в
частности, отказывается от любых подразумеваемых гарантий коммерческой пригодности или
соответствия определенной цели. Производитель оставляет за собой право на периодическое
обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о подобных
влениях или изменениях.
обно
Признание товарного знака
Kensington - зарегистрированный в США товарный знак корпорации ACCO Brand Corporation,
получившей регистрационные документы и подавшей заявки на регистрацию в других странах
мира.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и
других странах.
Все остальные наименования продуктов, использованные в настоящем руководстве, являются
признанной собственностью соответствующих владельцев.
Авторское право
Обратите внимание на то, что увеличение или уменьшение размера изображения с целью рекламы или
публичной презентации может нарушать защищенные законом авторские или издательские права
владельца исходных материалов.
Сведения о товарных знаках
Ethernet является зарегистрированным товарным знаком компании Xerox Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 и Aero являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками компании Microsoft Corporation в США и (или) других
странах.
Mac, Mac OS и Macintosh являютсятоварнымизнакамикомпании Apple Inc., зарегистрированными
в США и (или) других странах.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являютсятоварнымизнакамиили
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
PJLink является зарегистрированнымтоварнымзн
товарного знака в Японии, США и (или) других странах или регионах.
AMX является товарным знаком компании AMX Corporation.
Crestron®, Crestron RoomView® и Crestron Connected
аком, либо объектом заявления на регистрацию
Вер.:1
— i—
Памятка по установке проектора
Установитепроекторгоризонтально
Уголнаклонапроекторанедолженпревышать 15 градусов. Проектор устанавливается на
стол или крепится к потолку, при других вариантах крепления существенно уменьшается срок
службы лампы и могут возникнуть другие непрогнозируемыеполомки.
Расстояниевокругвентиляционногоотверстиядолжносоставлять не менее 50 см.
Убедитесьвтом, чтовоздухоз
Приэксплуатациипроекторавзакрытомпомещенииследитезатем, чтобытемпературавоздуха в
месте установки не превышала рабочую температуру во время работы проектора, а отверстия для
забора и вывода отработанного воздуха были открыты.
аборник не втягивает горячий воздух из воздухоотвода.
не устанавливайте проектор в помещениях с высокой температурой, с недостаточным
охлаждением или в сильно зап
во избежание неисправностей, вызываемых инфракрасными помехами,не устанавливайте
проектор вблизи флуоресцентных ламп.
Разъем VGA IN подключается к порту VGA IN. Надежно закрепите разъем, хорошо затяните винты
с обеих сторон. Это поможет правильно подключить сигнальный провод и обеспечит оптимальное
качество воспроизведения.
Разъем AUDIO IN подключаетсякпорту AUDIO IN. ЗАПРЕЩАЕТСЯподключатьегокпорту AUDIO
OUT илидругимпортам, например, B
такжевозможноПОВРЕЖДЕНИЕпорта.
Перед включением питания проектора подсоедините кабель питания и сигнальный кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать и отключать сигнальный кабель или кабель питания во время запуска
и работы проектора, т. к. это приводит к поломке проектора.
ыленных помещениях;
NC или RCA, т. к. в этом случае не воспроизводится звук, а
Замечания относительно охлаждения
Выпускной воздуховод:
для обеспечения надлежащего охлаждения выпускной воздуховод должен находится на
расстоянии 50 см от любых предметов.
чтобы не создавать искажений изображения, не располагайте выпускной воздуховод перед
объективом проектора;
выпускной воздуховод должен находится на расстоянии не менее 100 см от впускных отверстий
проектора.
Во время работы проектор генерирует огромное количество тепла. Встрое
рассеивает тепло проектора при отключении, и этот процесс может занять некоторое время. После
перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ нажмите на кнопку AC power (сеть переменного тока),
чтобы отключить проектор и отсоединить кабель питания. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отсоединять кабель
питания во время отключения, т. к. это приводит к поломке проектора. В это вре
тепловыделение также сокращает срок службы проектора. Процесс отключения зависит от модели
устройства. В любом случае, отсоединяйте кабель питания только после перехода проектора в
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ.
Впускное отверстие для воздуха:
чтобы не блокировать подачу воздуха, на расстоянии 30 см от впускного отверстия не должно быть
При неправильном выполнении замена лампы опасна. Четкие инструкции по безопасному выполнению
данной процедуры см.Замена проекционной лампы на стр. 51 Перед заменой лампы:
Меры предосторожности при выполнении замены вышедших из строя ламп
• Если освещение проектора внезапно отключилось в момент включения питания или в
процессе работы проектора, возможно, разорвалась лампа. В этом случае не пытайтесь
самостоятельно производить ее замену. Обращайтесь за помощью к специалистам Центра
поддержки клиентов Canon. Кроме того, если проектор установлен на потолке, лампа может
выпасть в процессе открывания крышки лампового отсека, либо при попытке ее замены.
• Во время замены держитесь в стороне от крышки лампового отсека, а не прямо под ней.
Если при разрыве лампы осколки попали вам в дыхательные пути, глаза или рот, немедленно
обратитесь к врачу.
• При разрыве лампы из вентиляционных отверстий может выходить пыль и газ (в котором
содержатся пары ртути). В этом случае немедленно откройте окна и двери, чтобы
проветрить помещение. При попадании газа из лампы в дыхательные пути, глаза или рот
немедленно обратитесь к врачу.
Сведения о настоящем руководстве
Настоящее руководство предназначено для конечных пользователей. В нем описывается порядок
установки и эксплуатации проектора с технологией DLP. По возможности информация по одному вопросу,
например, иллюстрации и подписи к ним, расположены на одной странице. Данная версия для печати
удобна для пользователя и помогает экономить бумагу, защищая окружающую среду. Рекомендуем
распечатать только те разделы, которые отвечают вашим потребнос
тям.
— iii—
Содержание
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................................................................................. 1
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ......................................................................................................................................... 11
ВИДЫ ДЕТАЛЕЙ ПРОЕКТОРА ......................................................................................................................................................... 12
Вид спереди и справа .......................................................................................................................................................... 12
Вид сверху – Кнопки экранного меню и светодиодные индикаторы. ................................................................... 13
Вид сзади ................................................................................................................................................................................ 14
Нижняя часть ....................................................................................................................................................................... 15
РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ПУЛЬТА ДУ ................................................................................................................................................. 17
КНОПКИ ПРОЕКТОРА И ПУЛЬТА ДУ .............................................................................................................................................. 17
НАСТРОЙКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................................................................................................................... 18
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК В ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................. 18
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА ................................................................................................................................... 19
УСТАНОВКА ПАРОЛЯ ДОСТУПА (БЛОКИРОВКА ДОСТУПА) ........................................................................................................... 20
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПРОЕКТОРА ............................................................................................................................................. 22
ФОКУСИРОВКА И КОРРЕКЦИЯ ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОГО ИСКАЖЕНИЯ ............................................................................................... 23
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЭКРАННОГО МЕНЮ .............................................................................................................................. 24
Просмотр экранного меню ............................................................................................................................................... 24
НАСТРОЙКА ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ (OSD) ............................................................................................................................ 25
Дополнительные настройки ............................................................................................................................................ 30
Менеджер цвета .................................................................................................................................................................. 31
МЕНЮ КОМПЬЮТЕР ...................................................................................................................................................................... 32
МЕНЮ VIDEO (ВИДЕО) ................................................................................................................................................................. 33
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ I .................................................................................................................................................................... 35
Дополнительные настройки ............................................................................................................................................ 36
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ II ................................................................................................................................................................... 37
Дополнительные настройки ............................................................................................................................................ 38
3D ............................................................................................................................................................................................. 40
Настройки сети .................................................................................................................................................................. 41
Состояние ............................................................................................................................................................................. 50
ТО И ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................................................................................. 51
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАПИРАНИЯ......................................................................................................................... 55
Использование замка Kensington® Lock.......................................................................................................................... 55
Использование защитной проушины ............................................................................................................................. 55
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................................................................................................... 56
СОВЕТЫ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................................................................ 56
СООБЩЕНИЯ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ ............................................................................................................................. 57
ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ ......................................................................................................................................................... 57
ПРОБЛЕМЫ С ЛАМПОЙ .................................................................................................................................................................. 58
НЕИСПРАВНОСТИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................... 58
ЗВУКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ .................................................................................................................................................................. 58
ОТПРАВКА ПРОЕКТОРА В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ............................................................................................................................... 58
— iv—
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................................................................................................................... 59
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ................................................................................................................................. 59
ЗАВИСИМОСТЬ РАЗМЕРА ПРОЕКЦИИ ОТ РАССТОЯНИЯ ОТ ПРОЕКТОРА ДО ЭКРАНА ...................................................................... 60
Расстояние от проектора до экрана и таблица размеров .................................................................................... 60
РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА ................................................................................................................................................................... 63
ПРИЛОЖЕНИЕ I ........................................................................................................................................................................... 64
СВЯЗЬ ............................................................................................................................................................................................ 64
Ударное воздействие, истирание и использование изношенных ламп может привести к
разрыву (сопровождающемуся громким хлопком) или выгоранию лампы.
После появления сообщения о необходимости замены лампы вероятнее всего произойдет ее
•
разрыв. Замените лампу в кратчайший срок.
•
Срок службы лампы в каждом конкретном случае разный и во многом зависит от условий
эксплуатации. Некоторые лампы выходят из строя или разрываются вскоре после начала
эксплуатации.
•
Рекомендуется держать наготове запасную лампу.
Ɋɬɭɬɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɢɦɟɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
В процессе замены лампы или в случае ее разрыва соблюдайте следующие меры
предосторожности. Невыполнение этих условий приводит к поражению электрическим током и
травмам.
Перед заменой лампы обязательно отключите проектор и подождите не менее часа.
•
При разрыве лампы внутри проектора рассыпаются мелкие осколки. Для очистки и проверки
•
внутренней части проектора, и замены лампы обращайтесь в Центр поддержки клиентов Canon.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
Меры предосторожности при выполнении замены вышедших из строя ламп
•
Если освещение проектора внезапно отключилось в момент включения питания или в
процессе работы проектора, возможно, разорвалась лампа. В этом случае не пытайтесь
самостоятельно производить ее замену. Обращайтесь за помощью к специалистам Центра
поддержки клиентов Canon. Кроме того, если проектор установлен на потолке, лампа может
выпасть в процессе открывания крышки лампового отсека, либо при попытке ее замены.
Во время замены держитесь в стороне от крышки лампового отсека, а не прямо под ней.
•
Если при разрыве лампы осколки попали вам в дыхательные пути, глаза или рот, немедленно
обратитесь к врачу.
•
При разрыве лампы из вентиляционных отверстий может выходить пыль и газ (в котором
содержатся пары ртути). В этом случае немедленно откройте окна и двери, чтобы проветрить
помещение. При попадании газа из лампы в дыхательные пути, глаза или рот немедленно
обратитесь к врачу.
Осторожно распакуйте проектор и проверьте наличие следующих компонентов:
И
НТЕРАКТИВНЫЙ ПРОЕКТОР
П
УЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
С ОДНОЙ БАТАРЕЙКОЙ 3В
(
CR2025)
К
ОМПЬЮТЕРНЫЙ КОМПАКТ-ДИСК
АСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО
(Н
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
)
ОМПЬЮТЕРНЫЙ КАБЕЛЬ (1,8 М)
К
КОНТАКТНЫЙ МИНИ-РАЗЪЕМ D-
Ш
НУР ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ (1,8 М)
(15-
SUB /15-КОНТАКТНЫЙМИНИ-РАЗЪЕМ
D-SUB)
Warranty Card
В
АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Если любой из элементов отсутствует, поврежден или устройство не функционирует, немедленно
обратитесь к соответствующему торговому представителю. Рекомендуется сохранять оригинальный
упаковочный материал на случай возврата оборудования для гарантийного обслуживания.
— 11—
1
3
5
2
6
Виды деталей проектора
Вид спереди и справа
4
ЭЛЕМЕНТЯРЛЫКОПИСАНИЕСМ. НА СТР.:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Крышка лампы
Приемник ИК-сигналов
Асферическое зеркало Отражает изображения
Объектив Объектив проектора
Регулятор фокусировки Фокусировка проецируемого изображения
Функциональные клавиши
Крышка снимается для замены модуля лампы/ модуль --->
лампа
Прием инфракрасного сигнала от пульта дистанционного
управления (ПДУ)
См. вид сверху – Кнопки экранного меню и
светодиодные индикаторы.
13
— 12—
Вид сверху – Кнопки экранного меню и светодиодные индикаторы.
1
2
3
4
5
2
ЭЛЕМЕНТЯРЛЫКОПИСАНИЕ
1.
2.
3.
4.
Menu (Меню) Открытие и закрытие экранных меню
Просмотр элементов экранного меню
ИСТОЧНИК Эта кнопка служит для входа в меню источников сигнала
Подключение кабеля полного видеосигнала от устройства – источника полного
видеосигнала
Примечание.
•
Если к используемому видеооборудованию можно подключать различные источники сигнала, для
улучшения качества изображения рекомендуется следующий порядок подключения: HDMI/DVI,
компонентный (через VGA), композитный.
•
Примонтажнойустановке MIC (микрофона) звукподаетсятолькочерезмикрофон.
— 14—
2
0
1
12221
1
Нижняя часть
47.
247,01
135,51
135.51
43,25
149,25
206,25
255,25
ЭЛЕМЕНТЯРЛЫКОПИСАНИЕСМ. НА СТР.:
1.
2.
Запрещается самостоятельно устанавливать кронштейн для настенного крепления.
Потолочное крепление (номер детали: RS-WL02) требуется для настенного монтажа
проектора.
Регулятор наклона
Отверстия для
потолочного
крепления
Предупреждение.
Для настройки углового положения вращайте
ручку регулятора
Обратитесь к поставщику оборудования для получения сведений
о креплении проектора к потолку
Определенное высокочастотное флуоресцентное освещение может нарушить работу пульта
дистанционного управления.
2. Убедитесь, что между пультом дистанционного управления и проектором не находятся
какие-либо предметы. Если на пути между пультом дистанционного управления и проектором
имеются какие-либо предметы, сигнал может отклоняться от отражающих поверхностей,
например, проекционных экранов.
3. Клавиши и кнопки проектора выполняют те же функции, что и соответствующие кнопки на
пульте дистанционного управления. В данном руководстве пользователя функции описаны на
базе пульта дистанционного управления.
— 16—
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.