Canon IMAGEFORMULA P-150M, IMAGEFORMULA P-150 User Manual [hr]

Korisnički priručnik
• Prije korištenja ovog skenera pročitajte ove upute.
• Kad priručnik pročitate, spremite ga na sigurno mjesto radi buduće uporabe.
PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE OTVARANJA ZAPEČAĆENOG PAKETA DISKA
LICENČNI UGOVOR CANON SOFTVERA
Ovaj pravni dokument je licenčni ugovor između vas i tvrtke Canon Electronics Inc. („Canon”). OTVARANJEM ZAPEČAĆENOG PAKETA DISKA, OBVEZUJETE SE NA POŠTIVANJE UVJETA OVOG UGOVORA. AKO SE NE SLAŽETE S UVJETIMA OVOG UGOVORA, NE OTVARAJTE ZAPEČAĆENI PAKET S DISKOM I ODMAH VRATITE CANON SKENER, PAKET S DISKOM NA KOJEM SE NALAZI SOFTVER UPRAVLJAČKOG PROGRAMA SKENERA I/ILI SOFTVER POMOĆNOG PROGRAMA SKENERA ČIJI JE VLASNIK CANON ILI ILI NJEGOV IMATELJ LICENCE („SOFTVER”) TE PRIPADAJUĆU DOKUMENTACIJU I DRUGE PREDMETE NA MJESTO NA KOJEM STE IH NABAVILI, RADI POVRATA SREDSTAVA I TO PRIJE NEGO SU BILI KORIŠTENI, OTVARANI ILI OTPAKIRANI.
Glede prava na uporabu SOFTVERA, slažete se da ćete poštivati uvjete i odredbe ovog ugovora.
1. DODJELA LICENCE: Canon vam dodjeljuje osobno, neisključivo pravo na uporabu SOFTVERA na samo jednom računalu. Ako želite instalirati SOFTVER na više računala, morat ćete od Canona zaprimiti dodatne licence.
SOFTVER ne smijete dodijeliti, podlicencirati, prodati, iznajmiti, dati na lizing, posuditi, proslijediti, niti prenijeti nijednoj trećoj stranci, niti ga iznijeti iz države u kojoj ste ga prvotno nabavili u druge države bez potrebnih dozvola odgovarajućih uprava. SOFTVER, niti pripadajuću dokumentaciju ne smijete kopirati, umnožavati, prevoditi, niti pretvoriti u drugi programski jezik, osim na način izričito definiran u ovom ugovoru.
Osim na način kojeg zakon na snazi izričito dopušta, ne smijete mijenjati, modificirati, rastavljati, dekompilirati ili na drugi način vršiti obrnuti inženjering SOFTVERA ili pripadajuće dokumentacije, niti to smijete naložiti trećoj stranci.
2. PRIČUVNA KOPIJA: Smijete izraditi samo jednu kopiju SOFTVE­RA isključivo radi izrade pričuvne kopije SOFTVERA na uređaj za traj­nu pohranu podataka (npr. tvrdi disk) na svom računalu i zadržati izvornik kao pričuvnu kopiju. Osim na način kojeg zakon na snazi izri­čito dopušta, bilo kakvo drugo kopiranje SOFTVERA predstavlja krše­nje ovog ugovora. Pričuvnu kopiju morate reproducirati tako da na nju uključite obavijest o autorskom pravu.
3. PODRŠKA I AŽURIRANJA: Canon, Canonove podružnice, njihovi distributeri ili zastupnici nisu odgovorni za održavanje SOFTVERA, za pružanje pomoći glede njegove uporabe. Za SOFTVER neće biti dostupna nikakva ažuriranje, popravci, niti podrška.
4. OGRANIČENO JAMSTVO I ODRICANJE OD OBEŠTEĆENJA: Canon, Canonove podružnice, njihovi distributeri ili zastupnici neće jamčiti za stalnost usluge, niti za odsutnost ili popravke pogrešaka. SOFTVER se stoga licencira „KAKAV JEST” bez bilo kakvog jamstva. Za disk na kojem je SOFTVER snimljen vrijedi jamstvo za defekte u materijalu i izradi pod uobičajenim uvjetima uporabe u trajanju od devedeset (90) dana od datuma kupovine uz predočenje računa ili drugog dokaza. Ograničeno jamstvo ne vrijedi ako je kvar diska posljedica nesreće, zloporabe ili neprimjerene uporabe SOFTVERA i ne smije se proširiti na nijednu osobu, osim prvotnog korisnika SOFTVERA.
CANON, CANONOVE PODRUŽNICE, NJIHOVI DISTRIBUTERI ILI ZASTUPNICI ODRIČU SE SVIH PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI SVA JAMSTVA GLEDE PRIMJENJIVOSTI ZA PRODAJU ILI ODGOVARANJA ODREĐENOJ SVRSI U POGLEDU SOFTVERA ILI PRIPADAJUĆE DOKUMENTACIJE.
NITI CANON, CANONOVE PODRUŽNICE, NJIHOVI DISTRIBUTE­RI, NITI ZASTUPNICI NISU ODGOVORNI ZA NIKAKVE GUBITKE, NITI ŠTETE UKLJUČUJUĆI POSLJEDIČNE ILI SLUČAJNE GUBIT­KE ILI ŠTETE POPUT GUBITKA DOBITI, TROŠKOVA ILI NEUGOD­NOSTI NA BILO KOJI NAČIN PROUZROČENE ILI PROIZAŠLE IZ SOFTVERA, PRIPADAJUĆE DOKUMENTACIJE ILI NJIHOVE UPO­RABE.
2
CANON, CANONOVE PODRUŽNICE, NJIHOVI DISTRIBUTERI, NITI ZASTUPNICI PREMA VAMA NEMAJU NIKAKVE OBVEZE ZA OBEŠTEĆENJE GLEDE BILO KOJEG ZAHTJEVA ILI TUŽBE OD STRANE TREĆE STRANKE S TVRDNJOM DA SOFTVER, PRIPADAJUĆA DOKUMENTACIJA ILI NJIHOVA UPORABA PREDSTAVLJAJU KRŠENJE BILO KAKVIH PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA TAKVIH STRANKI.
GORE NAVEDENO JE SVA CANONOVA ODGOVORNOST I VAŠ ISKLJUČIVI PRAVNI LIJEK U SVEZI SA SOFTVEROM I PRIPADAJUĆOM DOKUMENTACIJOM.
5. VRIJEME VALJANOSTI: Ovaj ugovor stupa na snagu nakon otvaranja zapečaćenog paketa s diskom i vrijedi do raskida. Ovaj ugovor možete raskinuti tako da uništite SOFTVER i i sve njegove kopije. Ovaj ugovor će biti raskinut i ako se ne pridržavate bilo kojeg uvjeta ovog sporazuma. Osim uvažavanja odgovarajućih zakonskih prava tvrtke Canon, morate uništiti SOFTVER i sve njegove kopije.
6. OBAVIJEST O OGRANIČENIM PRAVIMA VLADE SAD-a: SOFTVER se isporučuje s OGRANIČENIM PRAVIMA. Za uporabu, kopiranje ili otkrivanje vrijede ograničenja postavljena ili u točki (c) (1) (ii) članka Prava za tehničke podatke i računalni softver u DFARs
252.227-7013 ili u točkama (c) (1) i (2) članka Ograničena prava za komercijalni računalni softver u FAR 52.227-19, kao što vrijedi.
7. VALJANOST: U slučaju da se odredba ovog ugovora proglase ili ustanove nevaljanima od strane bilo kojeg suda, tribunala ili kompetentne jurisdikcije, takva će odredba biti poništena i ništavna sukladno odluci tog suda ili tribunala, a sve preostale odredbe ovog ugovora ostat će valjane i na snazi.
8. POTVRDA: OTVARANJEM ZAPEČAĆENOG PAKETA S DISKOM POTVRĐUJETE DA STE PROČITALI OVAJ UGOVOR, RAZUMJELI GA TE DA SE SLAŽETE DA STE OBVEZNI PRIDRŽAVATI SE NJEGOVIH UVJETA I ODREDBI. TAKOĐER SE SLAŽETE DA JE OVAJ UGOVOR CJELOVITA I ISKLJUČ IZMEĐU VAS I TVRTKE CANON GLEDE TEME O KOJOJ SE OVDJE GOVORI I NADOMJEŠTA SVE PRETHODNE UGOVORE, USMENE ILI PISMENE TE SVE OSTALE KOMUNIKACIJE IZMEĐU VAS I TVRTKE CANON VEZANO UZ TEMU O KOJOJ SE OVDJE GOVORI. NIJEDAN DODATAK OVOM UGOVORU NEĆE BITI VALJAN, OSIM AKO GA POTPIŠE OVLAŠTENI PREDSTAVNIK TVRTKE CANON.
U slučaju bilo kakvih pitanja o ovom ugovoru ili ako iz bilo kojeg razloga poželite kontaktirati tvrtku Canon, molimo obratite se lokalnoj podružnici tvrtke Canon.
IVA IZJAVA SPORAZUMA
3
FCC ODREDBE (za model od 120 V)
Skener za dokumente, model M111011/M111012 Ovaj je uređaj sukladan članku 15. FCC odredbi. Rad je uvjetovan sljedećim dvama uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije prouzročiti štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu uzrokovati neželjen rad. Napomena: Ova je oprema testirana i proglašena sukladnom s ograničenjima za klasu B digitalnih uređaja, temeljem članka 15. odredbe o telekomunikacijama (FCC). Ova su ograničenja osmišljena radi odgovarajuće zaštite od štetnih utjecaja interferencije ukućanskim instalacijama. Ova oprema generira, koristi i može zračiti radio frekvencijsku energiju te, ukoliko nije pravilno ugrađena ili se ne koristi u skladu s uputama, može prouzročiti neželjeno ometanje radijskih komunikacija. Međutim, nije moguće garantirati da, pod određenim okolnostima, neće doći do interferencije. Ukoliko dođe do neželjenog ometanja prijama radio i televizijskog signala, a što se može ustvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik može pokušati otkloniti ometanje na jedan od sljedećih načina: – Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu. –Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika. – Opremu priključite u utičnicu koja pripada različitom strujnom krugu
od onoga s kojim je povezan prijemnik. – Za pomoć se obratite stručnom radio/TV tehničaru. Potrebna je uporaba oklopljenog kabela u skladu s ograničenjem za klasu B članka 15. FCC odredbi. Ne vršite nikakve promjene ili preinake opreme, osim ako je drugačije specificirano u ovom priručniku. Ako bude trebalo izvršiti takve promjene ili preinake, od vas se može zatražiti da prestanete koristiti opremu. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, SAD Br. tel. (516)328-5000
ODREDBE O RADIJSKIM SMETNJAMA (za modele od 120 V)
Ovaj digitalni uređaj ne premašuje ograničenja klase B za emitiranje radijskih smetnji za digitalne uređaje kao što je definirano u standardu za opremu koja uzrokuje smetnje u „Digitalnim uređajima” ICES-003 u Industry Canada.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE (za 120 V modele)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
Međunarodni program ENERGY STAR® za uredsku opremu
Tvrtka CANON ELECTRONICS INC. je, kao partner programa ENERGY STAR proizvod u skladu ss smjernicama programa ENERGY STAR Program za uredsku opremu ENERGY STAR
međunarodni je program koji promiče štednju energije pri korištenju računala i druge uredske opreme. Program podupire razvoj i širenje proizvoda s funkcijama koje učinkovito smanjuju potrošnju energije. To je otvoreni sustav u kojem vlasnici tvrtki mogu dobrovoljno sudjelovati. Ciljni proizvodi pripadaju u kategoriju uredske opreme, kao što su računala, monitori, pisači, faksovi, fotokopirni uređaji i skeneri. Standardi i logotipi jednoobrazni su u svim državama sudionicima.
®
o učinkovitoj potrošnji energije.
®
, utvrdila da je ovaj
®
Samo za Europsku uniju (i EEA).
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi (2002/96/EZ) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo
za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno, vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa. Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada. Više informacija o vraćanju i reciklaži WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/environment (EEA: Norveška, Island i Lihtenštajn)
ukoliko kupujete novi sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto
.
4
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
Nazivi modela
Zbog sigurnosnih regulativa u pojedinim prodajnim područjima skenera za dokumente mogu biti ponuđeni sljedeći nazivi. P-150: Model M111011 P-150M: Model M111012
Zaštitni znakovi
• Canon i logotip tvrtke Canon registrirani su trgovački znakovi tvrtke Canon Inc. u SAD-u, a mogu biti i trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi u drugim državama.
• imageFORMULA je trgovački znak tvrtke CANON ELECTRONICS INC.
• Microsoft, Windows i Windows Vista registrirani su trgovački znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama.
• Slika(e) zaslona proizvoda tvrtke Miocrosoft tiskane su uz dopuštenje tvrtke Microsoft Corporation.
• Macintosh i Mac OS registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama kao i u drugim zemljama.
• ENERGY STAR okoliša SAD-a.
• Adobe je registrirani zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated u SAD-u i drugim državama.
• ISIS je registrirani trgovački znak tvrtke EMC Corporation u SAD-u.
• Drugi ovdje spomenuti proizvodi i nazivi tvrtki zaštitni su znakovi svojih vlasnika.
®
je registrirana robna marka Agencije za zaštitu
Autorska prava
Autorska prava 2010., CANON ELECTRONICS INC. Sva prava pridržana. Nijedan dio ovog izdanja ne smije se reproducirati ili prenositi u bilo kojem obliku ili bilo kojim putem, elektroničkim ili mehaničkim, uključujući fotokopiranje i snimanje, niti bilo kakvim sustavom pohrane ili pozivanja informacija bez prethodnog pismenog pristanka tvrtke CANON ELECTRONICS INC.
Izjave o neprihvaćanju odgovornosti
Informacije u ovom dokumentu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti.
TVRTKA CANON ELECTRONICS INC. NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA U VEZI S MATERIJALOM, IZRAVNA ILI IMPLICIRANA, OSIM KAKO JE OVDJE IZLOŽENO, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA O MARKETINŠKOJ I TRGOVAČKOJ USPJEŠNOSTI PROIZVODA, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU KORIŠTENJA ILI POVREDA PRAVA. TVRTKA CANON ELECTRONICS INC. NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KAKVU IZRAVNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU BILO KOJE VRSTE ILI GUBITKE ILI TROŠKOVE IZAZVANE KORIŠTENJEM OVOG MATERIJALA.
TVRTKA CANON ELECTRONICS INC. NIJE ODGOVORNA ZA SKLADIŠTENJE I RUKOVANJE DOKUMENATA SKENIRANIH UZ POMOĆ OVOG PROIZVODA ILI SKLADIŠTENJE I RUKOVANJE PODACIMA SKENIRANIH SLIKA. AKO NAMJERAVATE BACITI IZVORNIKE SKENIRANIH DOKUME­NATA, VI KAO KORISNIK STE ODGOVORNI PREGLEDATI SKENI­RANE DOKUMENTE I POTVRDITI DA SU PODACI VALJANI. MAKSIMALNA ODGOVORNOST TVRTKE CANON ELECTRONICS INC. U OVOM JAMSTVU OGRANIČENA JE NA PRODAJNU CIJENU PROIZVODA KOJEG POKRIVA OVO JAMSTVO.
5

Uvod

Savjet
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
Savjet
Zahvaljujemo na kupovini skenera za dokumente Canon imageFORMULA P-150/P-150M. Pažljivo pročitajte sljedeće priručnike i prije uporabe se upoznajte s funkcijama skenera kako biste osigurali zadovoljavajuće poznavanje funkcija i najbolje iskoristili mogućnosti skenera. Nakon što završite s čitanjem, priručnike spremite na sigurno mjesto za buduću uporabu.
O priručnicima
Ovaj se skener isporučuje sa sljedećim priručnicima.
Detaljne upute
U tom se priručniku opisuje kako postaviti skener. Pročitajte ovaj priručnik prilikom prve uporabe skenera.
Korisnički priručnik (ovaj priručnik)
Ovaj priručnik sadrži postupke za rukovanje skenerom.
• Svi su priručnici pohranjeni na disku za postavljanje kao elektronski priručnici u PDF formatu.
• Korisnički priručnik (Elektronski priručnik) za korisnike Windows-a je instaliran na sljedećoj lokaciji.
Simboli koji se koriste u ovom priručniku
Sljedeći simboli koriste se u uputama za objašnjavanje postupaka, ograničenja, upozorenja za rukovanje i uputa koje bi trebalo poštovati radi sigurnosti.
Označava upozorenje vezano uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do smrti ili ozljede osoba. Za sigurnu uporabu skenera uvijek pazite na ova upozorenja.
Označava mjeru opreza vezanu uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do ozljede osoba ili materijalne štete. Za sigurnu uporabu skenera uvijek pazite na ove mjere opreza.
Označava zahtjeve i ograničenja za rad. Svakako pažljivo pročitajte ove stavke kako biste osigurali pravilno rukovanje skenerom i spriječili njegovo oštećivanje.
Označava pojašnjenje načina rada ili sadrži dodatna objašnjenja za neki postupak. Izričito preporučujemo da pročitate ove napomene.
6
Izgled ovog priručnika
Ovaj priručnik sadrži sljedeće informacije.
Priprema
U ovom se odjeljku opisuju značajke skenera, nazivi i funkcije dijelova i način postavljanja skenera.
Dokumenti
U ovom se odjeljku opisuju vrste dokumenata kojima se može rukovati i način stavljanja u uređaj.
Postupak skeniranja
U ovom se odjeljku opisuje kako skenirati dokumente korištenjem softvera. Opisuje se i kako postaviti upravljački program za skeniranje.
Održavanje
U ovom se odjeljku opisuje način čišćenja skenera i promjene potrošnih dijelova.
Rješavanje problema
U ovom se odjeljku opisuje kako otkloniti probleme kada se pojave.
Dodatak
Ovaj odjeljak sadrži informacije o specifikacijama u jamstvu za pisač.
7

Sadržaj

Uvod .....................................................................................6
Simboli koji se koriste u ovom priručniku ..................................... 6
Izgled ovog priručnika .................................................................. 7
Važne sigurnosne upute...................................................10
Mjesto postavljanja..................................................................... 10
Premještanje skenera ................................................................ 10
AC adapter (nije isporučen) ....................................................... 10
Rukovanje .................................................................................. 10
Odlaganje u otpad...................................................................... 11
Priprema................................................................... 12
Značajke........................................................................ 12
Nazivi i funkcije dijelova.............................................. 14
Postavljanje.................................................................. 16
Zahtjevi sustava ................................................................... 16
Instalacija softvera ............................................................... 16
Spajanje skenera na računalo .................................... 23
Prekidač za automatsko pokretanje ..................................... 23
Spajanje skenera na računalo.............................................. 23
Napajanje...................................................................... 24
Uključivanje.......................................................................... 24
Isključivanje.......................................................................... 25
Uporaba dodatnog napajanja............................................... 26
Dokumenti................................................................ 27
Vrste dokumenata koje možete skenirati .................. 27
Ulaganje dokumenta.................................................... 28
Postupak Skeniranja (Windows)............................ 30
Isporučeni softver........................................................ 30
Skeniranje s CaptureOnTouch Lite............................ 31
Postupak skeniranja............................................................. 31
Postavke okoline.................................................................. 35
Zatvaranje aplikacije CaptureOnTouch Lite ......................... 36
Skeniranje s CaptureOnTouch.................................... 37
Spajanje skenera na računalo.............................................. 38
Pokretanje aplikacije CaptureOnTouch................................ 38
Postavljanje uvjeta skeniranja.............................................. 39
Osnovne postavke uvjeta skeniranja.................................... 39
Postavljanje načina izlazne obrade ...................................... 40
Scan First (Najprije skeniraj) ................................................ 42
Odabir zadataka skeniranja.................................................. 45
Postavke okoline.......................................................... 49
Kartica [Basic settings] [Osnovne postavke] ........................ 49
Kartica [E-mail settings] [Postavke e-pošte]......................... 50
Postavke upravljačkog programa skenera ................ 51
Konfiguriranje i funkcije upravljačkog programa skenera..... 51
Osnovne postavke uvjeta skeniranja.................................... 52
Scan Panel .................................................................... 58
Postupak Skeniranja (Mac OS X) .......................... 59
Isporučeni softver ........................................................ 59
Skeniranje s CaptureOnTouch Lite ............................ 60
Postupak skeniranja............................................................. 60
Postavke okoline .................................................................. 64
Zatvaranje aplikacije CaptureOnTouch Lite ......................... 65
Skeniranje s CaptureOnTouch.................................... 66
Spajanje skenera na računalo.............................................. 67
Pokretanje aplikacije CaptureOnTouch................................ 67
Postavljanje uvjeta skeniranja.............................................. 68
Osnovne postavke uvjeta skeniranja.................................... 68
Postavljanje načina izlazne obrade ...................................... 69
Scan First (Najprije skeniraj) ................................................ 71
Odabir zadataka skeniranja.................................................. 73
Postavke okoline.......................................................... 77
Kartica [Basic settings] [Osnovne postavke] ........................ 77
Kartica [E-mail settings] [Postavke e-pošte]......................... 78
Postavke upravljačkog programa skenera ................ 79
Konfiguracija Upravljačkog programa skenera..................... 79
Osnovne postavke uvjeta skeniranja.................................... 80
Scan Panel .................................................................... 85
8
Održavanje............................................................... 86
Svakodnevno održavanje............................................ 86
Čćenje vanjskih dijelova skenera ...................................... 86
Čćenje unutrašnjosti skenera ............................................ 86
Čćenje stakla za skeniranje, razdjelne podloge i valjaka .... 86
Zamjena potrošnih dijelova ........................................ 88
Zamjena valjaka za uvlačenje .............................................. 88
Zamjena razdjelne podloge.................................................. 90
Poništavanje brojača............................................................ 91
Rješavanje problema .............................................. 93
Česti problemi i rješenja ............................................. 93
Rješavanje problema sa softverom...................................... 95
Pitanja i odgovori......................................................... 96
Uklanjanje zaglavljenog papira................................... 98
Deinstalacija softvera................................................ 100
Dodatak .................................................................. 102
Specifikacije ............................................................... 102
Kazalo ..........................................................................104
9

Važne sigurnosne upute

UPOZORENJE
100 mm
100 mm
100 mm
Da biste osigurali siguran rad ovog skenera, obvezno pročitajte sigurnosna upozorenje i mjere opreza opisane dolje.
Mjesto postavljanja
Na učinkovitost ovog skenera utječe okolina u kojoj je postavljen. Pobrinite se mjesto na kojem ćete postaviti skener zadovoljava sljedeće zahtjeve.
Osigurajte dovoljno mjesta oko skenera za rukovanje, održavanje
iprozračivanje.
Osigurajte dovoljno prostora s prednje strane skenera budući da se
skenirani dokumenti izbacuju s prednje strane.
Izbjegavajte postavljanje skenera neposredno na sunčevom
svjetlu. Ako se to ne može izbjeći, zavjesama zasjenite skener.
Izbjegavajte mjesta s puno prašine. Prašina može negativno
utjecati na unutarnje dijelove skenera.
Izbjegavajte topla ili vlažna mjesta, poput mjesta pokraj slavina za
vodu, grijača vode ili ovlaživača te izbjegavajte mjesta s parama amonijaka, razrjeđivača za boje ili drugih agresivnih kemikalija.
Izbjegavajte nestabilne lokacije ili lokacije podložne vibracijama.
Izbjegavajte izlaganje skenera brzim promjenama temperature.
Ako se hladna soba u kojoj se nalazi skener naglo zagrije, može doći do stvaranja kapljica vode (kondenzacije) u unutrašnjosti skenera. To može dovesti do primjetnog pada kvalitete skeniranja. Za najbolju kvalitetu skeniranja preporučuju se sljedeći uvjeti: Temperatura prostorije: 15 do 32,5 °C Vlažnost zraka: 25 do 80% (RH)
Izbjegavajte postavljanje skenera pokraj opreme koja proizvodi magnetsko polje (npr. zvučnika, televizora ili radija).
Premještanje skenera
Prilikom premještanja skenera, obvezno ga nosite s obje ruke kako vam ne bi ispao. Skener teži otprilike 2,2 lb (1,0 kg).
Prilikom premještanja skenera uvjerite se da su USB kabeli i AC adapteri (nije isporučeno) iskopčani. Ako prenosite skener do su spomenuti kabeli ukopčani, može doći do oštećivanja utikača ipriključaka ili pada skenera što može uzrokovati ozljede ili oštećenja skenera.
AC adapter (nije isporučen)
Ako za napajanje jedinice koristite AC adapter (nije isporučeno), obvezno pročitajte upute za uporabu AC adaptera.
Koristite isključivo preporučene AC adaptere. Osim toga, te AC adaptere ne koristite za nikakve druge uređaje, osim skenera.
Korištenjem AC adaptera možete postići veće brzine skeniranja u usporedbi sa samim USB kabelom.
Ako imate ikakva pitanja o napajanju strujom, za dodatne informacije se obratite lokalnom ovlaštenom distributeru tvrtke Canon ili predstavniku servisa.
Rukovanje
Pokraj skenera nikada ne postavljajte alkohol, razrjeđivač ili druge zapaljive tvari.
10
Ne režite, oštećujte, niti preinačujte USB kabel ili USB kabel za
OPREZ
napajanje. Na kabel ne stavljate teške predmete i nemojte ga pretjerano povlačiti, niti savijati.
USB kabel ili USB kabel za napajanje nikada ne ukopčavajte mokrim rukama.
USB kabel ili kabel za napajanje ne vezujte u čvor i ne namotavajte ih jer možete uzrokovati požar ili strujni udar. Prilikom ukopčavanja kabela, provjerite je li utikač napajanja sigurno i do kraja umetnut upriključak za napajanje.
Koristite isključivo USB kabel ili USB kabel za napajanje isporučene s skenerom.
Ne pokušavajte rastavljati skener i ne preinačujte ga na nijedan način jer je to opasno i može dovesti do požara ili strujnog udara.
U blizini skenera ne koristite zapaljive raspršivače.
Prilikom čćenja skenera, ISKLJUČITE skener i iskopčajte USB
kabel ili USB kabel za napajanje.
Skener očistite vlažnom i dobro ocijeđenom krpom. Nikada ne koristite alkohol, benzen, razrjeđivač ili druge zapaljive tvari.
Ako skener proizvodi čudne zvukove ili se pojavi dim, vrućina ili čudni mirisi, ili skener ne funkcionira ili se pri uporabi skenera se
pojave anomalije, odmah isključite skener i iskopčajte USB kabel ili USB kabel za napajanje. Potom se obratite lokalnom ovlaštenom distributeru Canonovih proizvoda ili predstavniku servisa.
Skener ne ispuštajte i ne izlažite ga udarima ili snažnim vibracijama. Ako se skener ikada ošteti, odmah zatvorite ladicu za umetanje, ISKLJUČITE skener i iskopčajte USB kabel ili USB kabel za napajanje. Potom se obratite lokalnom ovlaštenom distributeru Canonovih proizvoda ili predstavniku servisa.
Prije premještanja skenera obvezno zatvorite ladicu za umetanje, ISKLJUČITE skener i iskopčajte USB kabel ili USB kabel za napajanje.
Na skener nikada ne postavljajte sitne predmete poput čavlića, spojnica za papir ili nakita. Ti predmeti bi mogli upasti u skener i uzrokovati požar ili električni udar. Ako takvi predmeti upadnu u skener, odmah zatvorite ladicu za umetanje, ISKLJUČITE skener iiskopčajte USB kabel ili USB kabel za napajanje. Potom se obratite lokalnom ovlaštenom distributeru Canonovih proizvoda ili predstavniku servisa radi servisiranja jedinice.
Ne postavljajte skener na vlažnim ili prašnjavim mjestima. U protivnom može doći do požara ili strujnog udara.
Na vrh skenera ne postavljajte nikakve predmete. Takvi predmeti bi se mogli prevrnuti ili pasti i nekoga ozlijediti.
Prilikom iskopčavanja USB kabela, čvrsto uhvatite priključak. Ne povlačite sam USB kabel jer biste ga tako mogli oštetiti ili ogoliti unutarnje žične vodove što može uzrokovati požar ili strujni udar.
Ostavite dovoljno prostora oko USB kabela ili USB kabela za napajanje kako biste ih mogli jednostavno iskopčati. Ako oko oko USB kabela ili USB kabela za napajanje postavite određene predmete, nećete ga uspjeti iskopčati u slučaju nužde.
Ne dopustite da se voda ili zapaljive tvari (alkohol, benzin, razrjeđivač, itd.) prolije u skener jer bi to moglo izazvati požar ili strujni udar.
Ako skener nećete koristiti dolje vrijeme, npr tijekom praznika, iskopčajte USB kabel ili USB kabel za napajanje zbog sigurnosnih razloga.
Prilikom korištenja skenera ne nosite labavu odjeću ili nakit koje bi skener mogao zahvatiti. To može izazvati ozljede. Osobito pazite na kravate i dugu kosu. Ako skener zahvati bilo što, odmah iskopčajte skener kako biste ga zaustavili.
Budite oprezni pri umetanju papira i uklanjanju zaglavljenog papira. Na rubove papira možete posjeći ruke.
Skener ne postavljajte na nestabilnu ili nakošenu površinu ili površinu izloženu prekomjernim vibracijama. U suprotnom bi skener mogao pasti, što može uzrokovati ozljede ili oštećenja skenera.
Odlaganje u otpad
Prilikom odlaganja skenera u otpad obvezno se pridržavajte lokalnih propisa i zakona ili se posavjetujte s vašim lokalnim ovlaštenim distributerom tvrtke Canon.
11

Priprema

Značajke

Skener ima sljedeće značajke.

Kompaktna veličina

Skener ima kompaktne dimenzije od 280 mm (Š) × 40 mm (V) × 95 mm (D) sa zatvorenom ladicom za ulaganje i policama za izbacivanje dokumenata.

Napajanje putem sabirnice

Skener omogućuje skeniranje brzinom od 12 crno bijelih stranica u minuti* napajanja, korištenjem napajanja putem sabirnice preko jednog USB kabela.
1
i 10 stranica u boji u minuti*2, čak i na mjestima bez

Funkcija automatskog pokretanja

CaptureOnTouch Lite je već instaliran na skeneru i može se pokrenuti uključivanjem prekidača za automatsko pokretanje na stražnjoj ploči. Priključivanjem na računalo omogućeno je skeniranje čak i bez instaliranog upravljačkog programa.

Automatsko uključivanje/isključivanje

Ova funkcija automatski uključuje ili isključuje skener kada se ladica za ulaganje otvori ili zatvori.

Opremljeno s ladicom za ulaganje

Može se umetnuti do 20 stranica dokumenata koje se potom kontinuirano uvlače, jedna za drugom.

Brzo skeniranje

Kombinirana uporaba USB kabela s USB kabelom za napajanje ili AC adapterom (prodaje se zasebno) omogućuje brže skeniranje (15 crno bijelih stranica u minuti*
1
i 10 stranica u boji u minuti*3).

CaptureOnTouch

Kad se instalira priložen softver CaptureOnTouch, moći ćete koristiti raznolike načine skeniranja, od normalnog skeniranja do skeniranja koje uključuje brojne korake i koje se vrši registriranjem posla.

Podrška za boju i sive tonove

Skener može skenirati dokument s 24-bitnim bojama ili 256 razina sivih tonova.

Obostrano skeniranje

Skener podržava jednostrano i obostrano skeniranje. Funkcija preskakanja praznih stranica omogućuje vam skeniranje bez brige oko potrebe za odabirom jednostranog ili obostranog skeniranja dokumenta budući da se prazne stranice ne spremaju.

Automatsko utvrđivanje veličine dokumenta

Ova funkcija omogućuje detekciju veličine stranice dokumenta koji se skenira. Prostor oko rubova dokumenta se tijekom skeniranja može zanemariti, čak i kod dokumenata nestandardne veličine.

Korekcija iskrivljenja

Ča i ako se dokument nakrivi tijekom ulaganja u skener, skenirana se slika može ispraviti.

Način za poboljšani tekst

Napredno poboljšavanje teksta II poboljšava čitljivost teksta pri skeniranju dokumenata s jednolikom pozadinom kod kojih su i tekst i pozadina svijetli.*
4

Ispuštanje boja

Ova funkcija omogućuje eliminaciju skeniranja određene boje (crvene, zelene ili plave) dokumenta.

Predskeniranje

Ova funkcija omogućuje vam da skenirate samo prvu stranicu dokumenta, potvrdite skeniranu sliku i podesite svjetlinu i kontrast i potom skenirate preostale stranice dokumenta.
12

Najprije skeniraj

Ako koristite funkciju Najprije skeniraj, pritiskom gumba Start na skeneru automatski se pokreće CaptureOnTouch i skenira se dokument u ladici za ulaganje.

Automatska detekcija dokumenta u ladici za ulaganje

Funkcija automatskog pokretanja detektira dokument koji se umetne u ladicu za ulaganje i skeniranje se automatski pokreće.
1
*
Kod skeniranja dokumenta veličine A4/LTR (jednostrano) srazlučivošću od 200 dpi s tonovima sive boje
2
*
Kod skeniranja dokumenta veličine A4/LTR (jednostrano) srazlučivošću od 200 dpi s 24-bitnim bojama
3
*
Kod skeniranja dokumenta veličine A4/LTR (jednostrano) srazlučivošću od 200 dpi s 24-bitnim bojama
4
*
Ova funkcija možda neće učinkovito djelovati za sve dokumente
13

Nazivi i funkcije dijelova

VAŽNO
BA

Pogled s prednje strane

G
A4
B5
LTR
A5
1
Indikator napajanja
Kada se uključi napajanje skenera, ovaj indikator prikazuje status skenera na dolje prikazan način.
Indikator napajanja
Svijetli Uključeno je napajanje skenera.
• Zaglavljen papir.
Bljeska
Indikator napajanja može sporo bljeskati kada je priključen USB kabel i kad je otvorena ladica za ulaganje. Kada se to dogodi, prije uporabe skenera pričekajte da indikator napajanja prestane bljeskati i zasvijetli.
• Detektirano je ulaganje dvije stranice odjednom i skener se zaustavio.
• Gornja jedinica je otvorena.
• Došlo je do druge pogreške skenera.
Značenje
C
D E F
A5
B5
A4 LTR
H
I
2 Ladica za ulaganje dokumenata
To je ladica za ulaganje dokumenata. Otvorite je prilikom skeniranja dokumenata.
3 Vodilice dokumenta
Ove vodilice brinu se da se dokument ravno uvlači (po jedna s lijeve i desne strane). Pri ulaganju dokumenata podignite vodilice te ih potom poravnajte s objema stranama dokumenta kojeg želite skenirati.
4 Poluga za otvaranje pokrova ladice za ulaganje
Povucite ovu polugu kako biste prilikom čišćenja skenera otvorili pokrov ladice za ulaganje.
5 Pokrov ulagača
Otvorite ga prilikom čišćenja skenera.
6 Izlaz za izbacivanje
Ovaj izlaz namijenjen za izbacivanje dokumenta po završetku skeniranja.
14
7 Produžetak ladice za ulaganje
Savjet
280 mm
222,7 mm
95 mm
40 mm
120,4 mm
202,2 mm
Otvorite ovaj produžetak kako bi podupirao dokument prilikom ulaganja dugačkih dokumenata.
8 Ulaz za ulaganje
Umetnite dokumente koje želite skenirati.
9 Gumb Start
Pritisnite ovaj gumb kada želite početi skenirati dokument uložen u ladicu ulagača.

Pogled sa stražnje strane

Skica vanjskih dimenzija

A B C D
1
USB priključak
Priključite USB kabel isporučen sa skenerom (ili drugi kabel koji podržava Hi-Speed USB 2.0).
2 Prekidač za automatsko pokretanje
Uporabite ovaj prekidač za promjenu načina rada skenera.
3 Kensington utor
Ukopčajte lanac s ključem protiv krađe.
4 Priključak napajanja
Priključite isporučeni USB kabel za napajanje ili AC adapter koji se zasebno prodaje.
Skener nije opremljen prekidačem za uključivanje/isključivanje. Za pojedinosti pogledajte stranicu 24.
15

Postavljanje

Savjet
VAŽNO
Savjet

Zahtjevi sustava

Za najbolju optimalnu uporabu ovog skenera preporučuju se sljedeći zahtjevi sustava.
Windows
Osobno računalo
Procesor: Intel Core 2 Duo 1,8 GHz ili brži Memorija: Barem 1 GB Tvrdi disk: Barem 1 GB slobodnog prostora USB sučelje: Hi-Speed USB 2.0 Monitor: Razlučivost 1.024 × 764 (XGA) ili veća Optički pogon: Pogon koji može čitati DVD-ove
Operacijski sustav
• Microsoft Windows 2000 Professional sa Service Pack 4 ili novijim
• Microsoft Windows XP sa Service Pack 3 ili novijim
• Microsoft Windows XP x64 Edition sa Service Pack 2 ili novijim (32-bit i 64-bit izdanja)
• Microsoft Windows Vista sa Service Pack 2 ili novijim (32-bit i 64-bit izdanja)
• Microsoft Windows 7 (32-bit i 64-bit izdanja)
Ostalo
ISIS kompatibilan aplikacijski softver ili TWAIN kompatibilan aplikacijski softver koji normalno funkcionira u okruženju sustava opisanom gore.
Mac OS X
Operacijski sustav
Mac OS X 10.4.11 – 10.6
Macintosh Computers
Procesor: Core 2 Duo 2,4 GHz ili brži Memorija: Barem 1 GB Tvrdi disk: Barem 1 GB slobodnog prostora Optički pogon: Pogon koji može čitati DVD-ove

Instalacija softvera

S isporučenog diska za postavljanje instalirajte sljedeći softver potreban za uporabu skenera.
• CaptureOnTouch
Ovo je uslužni program za skeniranje namijenjen posebice za skener.
• Upravljački program skenera
To je upravljački program za skener.
Softver u paketu
Na disku za postavljanje nalazi se sljedeći softver i može se instalirati po potrebi.
• Presto! BizCard Reader 5 SE
Ovo je softver za rad sa vizitkama.
• Evernote
Ovo je softver za rad s bilješkama.
•PaperPort
Ovo je softver za arhiviranje dokumenata.
• Presto! PageManager 9 (samo P-150M)
Ovo je softver za rad sa dokumentima.
Evernote se ne nalazi na disku za postavljanje. Morate ga preuzeti na internetskoj stranici. Detaljnije pogledajte stranicu 19 (Windows) ili
stranicu 22 (Mac OS X).
Instalacija softvera (Windows)
• Prije instaliranja softvera nemojte povezati skener s računalom.
• Prijavite se s administratorskim ovlastima.
• Prije instaliranja softvera zatvorite sve druge aplikacije.
Ako koristite samo CaptureOnTouch Lite koji je već instaliran u skeneru, tada ne trebate instalirati softver.
®
11 (samo P-150)
16
1
Savjet
Uključite računalo.
2
Umetnite disk sa softverom za postavljanje u DVD pogon računala.
3
Kliknite [Typical Installation] [Tipična instalacija].
Ako želite reinstalirati prethodno deinstalirani softver, odaberite [Custom Installation] [Prilagođena instalacija] i odredite deinstalirani softver.
4
Kliknite [Install] [Instaliraj].
5
Kliknite [Next] [Dalje].
6
Pročitajte licenčni ugovor, a zatim kliknite [Yes] [Da] ako se s njim slažete.
17
7
Kliknite [Next] [Dalje].
8
Kliknite [Finish] [Završi] kada se dovrši instalacija upravljačkog programa.
9
Kliknite [Next] [Dalje].
10
Pročitajte licenčni ugovor, a zatim kliknite [Yes] [Da] ako se s njim slažete.
18
11
Savjet
Kliknite [Next] [Dalje].
12
Kliknite [Finish] [Završi] kada se dovrši instalacija CaptureOnTouch.
13
Kliknite [Next] [Dalje].
14
Kliknite [Finish] [Završi] kada se dovrši instalacija korisničkog priručnika.
19
15
Pri instalaciji priloženog softvera slijedite upute na zaslonu.
Za Evernote, otvorit će se Vaš internetski preglednik i pojaviti internetska stranica za preuzimanje softvera. Da biste preuzeli i instalirali softver, slijedite upute sa internetske stranice. Za instalaciju softvera Evernote nužna je internetska veza.
16
VAŽNO
Savjet
Po završetku instalacije softvera kliknite [Exit] [Izlaz].
17
Uklonite disk sa softverom za postavljanje iz DVD pogona.
Instalacija softvera (Mac OS X)
• Prije instaliranja softvera nemojte povezati skener s računalom.
• Prije instaliranja softvera zatvorite sve druge aplikacije.
1
Uključite računalo.
2
Umetnite disk sa softverom za postavljanje u DVD pogon računala.
3
Kliknite na [P-150M Installer].
Ovisno o modelu skenera kojeg ste kupili, moguće je da nisu isporučene sve softverske aplikacije koje se pojavljuju na zaslonu.
20
4
Kliknite [Continue] [Nastavi].
5
Kliknite [Continue] [Nastavi].
6
Pročitajte licenčni ugovor i kliknite na [Yes] [Da] da ga prihvatite.
7
Kliknite na [Agree] [Slažem se].
8
Kliknite [Install] [Instaliraj].
21
9
Savjet
Kad se pojavi zaslon s potvrdom, unesite zaporku s administrativnim pravima i kliknite na [OK] [U redu].
10
Kad je instalacija gotova, kliknite na [Close] [Zatvori].
Instaliranje priloženog softvera
Ukoliko želite instalirati priloženi softver, odaberite mapu softvera kojeg želite instalirati, umjesto kliktanja na [P-150M Installer] iz koraka 3, a zatim odaberite softver.
• Ukoliko odaberete Evernote, otvorit će se Vaš internetski preglednik i pojaviti internetska stranica za preuzimanje softvera. Da biste preuzeli i instalirali softver, slijedite upute sa internetske stranice. Za instalaciju softvera Evernote nužna je internetska veza.
• Mac OS X 10.4.x (Tiger) ne podržava Evernote.
22

Spajanje skenera na računalo

VAŽNO
VAŽNO
Auto Start
OFF ON
Za spajanje skenera s računalom uporabite isporučeni USB kabel. Kada povežete skener, morate prebaciti prekidač za automatsko pokretanje u položaj ON (Uklj.) ili OFF (Isklj.).

Prekidač za automatsko pokretanje

Na poleđini skenera nalazi se prekidač za automatsko pokretanje s kojim se odabire hoće li skener raditi kao uređaj za pohranu podataka.
Ovisno o položaju prekidača za automatsko pokretanje, skener funkcionira kao što je prikazano dolje.
Položaj prekidača
ON (UKLJUČENO)
OFF (ISKLJUČENO)
Skener se prepoznaje kao uređaj za pohranu podataka od strane računala. Pokretanje CaptureOnTouch Lite već instaliranog na skeneru omogućuje vam skeniranje na računalu bez instaliranog upravljačkog programa. (Međutim, na skeneru ne možete spremati skenirane slike, niti druge podatke).
Skener se prepoznaje kao uređaj za skeniranje od strane računala. Možete priključiti skener uračunalo s instaliranim upravljačkim programom i skenirati korištenjem aplikacije, kao što je isporučena CaptureOnTouch.
Rad skenera
• Prije priključivanja skenera u računalo, pomaknite prekidač za
automatsko pokretanje u položaj ON (Uklj.) ili OFF (Isklj.). Ako ga prebacite u položaj ON (Uklj.) ili OFF (Isklj.). nakon priključivanja skenera u računalo, skener možda neće pravilno funkcionirati.
• Kada koristite skener s prekidačem za automatsko pokretanje u položaju ON (Uklj.), morate pokrenuti računalo prije priključivanja skenera u računalo. Ako je skener povezan s ugašenim računalo i otvori se ladica za ulaganje skenera kako bi se uključilo napajanje, računalo se možda neće moći pokrenuti.

Spajanje skenera na računalo

Za spajanje skenera s računalom uporabite isporučeni USB kabel, kao što je prikazano dolje.
• Pazite da ne iskopčate USB kabel dok se prenose podaci između skenera i računala tijekom skeniranja.
•USB priključak na vašem računalu u koji je skener ukopčan mora imati mogućnost napajanja strujom od 500 mA.
Uporaba USB kabela
Skener se ne može koristiti ako je povezan s računalom preko USB čvorišta napajanog preko sabirnice. USB čvorište s vlastitim
napajanjem može se koristiti, međutim funkcioniranje nije zajamčeno.
23

Napajanje

A
5
A
5
B
5
A
4
LT
R
B
5
A
4
L
T
R
Napajanje skenera automatski se uključuje kada se ladica za ulaganje ili zatvori. Za uključivanje ili isključivanje rukujte skenerom kao što je opisano dolje.

Uključivanje

1
Pritisnite polugu za otvaranje ladice za ulaganje i podignite dijelove označene dolje.
2
Otvorite ladicu za uvlačenje.
Skener će se uključiti i zasvijetlit će svjetlosni indikatori.
3
Podignite vodilice za dokumente i vodilice produžetka ladice za ulaganje.
A
4
B
5
LTR
A
5
A
5
B
5
A
4
LTR
24

Isključivanje

VAŽNO
VAŽNO
1
Zatvorite vodilice produžetka ladice za ulaganje i spustite vodilice za dokumente.
A
4
B
5
L
TR
A
5
A
5
B
5
A
4
LTR
2
Zatvorite ladicu za uvlačenje.
A
4
B
5
L
TR
A
5
A
5
B
5
A
4
L
TR
3
Pritisnite dio (prednji pokrov) na prednjem dijelu ladice za ulaganje kako biste je zatvorili.
Ne zatvarajte ladicu za ulaganje dok su otvorene vodilice za dokumente. Time možete oštetiti skener i prouzročiti njegov kvar.
• Kada skener ne koristite, zatvorite ladicu za ulaganje dokumenata ili iskopčajte USB kabel.
• Prije premještanja skenera obvezno zatvorite prednji pokrov. U suprotnom bi se mogla otvoriti ladica za ulaganje i skener bi mogao pasti.
25

Uporaba dodatnog napajanja

U USB priključak računala
U strujnu utičnicu
Budući da se skener napaja putem sabirnice, skeniranje je moguće putem jednog USB kabela. Međutim, ako uporabite USB kabel za napajanje ili AC adapter (prodaje se zasebno), moguće je brže skeniranje. Priključite USB kabel za napajanje ili AC adapter (prodaje se zasebno) u priključak za napajanje na poleđini skenera.
USB kabel za napajanje
AC adapter (prodaje se zasebno)
26

Dokumenti

VAŽNO

Vrste dokumenata koje možete skenirati

Skener može skenirati dokumente koji zadovoljavaju sljedeće uvjete. Vrsta papira: Obični papir Širina: 50,8 mm do 216 mm Duljina: 70 mm do 356 mm Debljina: 52 g/m
• Prilikom istovremenog skeniranja višestrukih dokumenata različitih dimenzija, uložite ih tako da prekrivaju čitav raspon valjaka za uvlačenje.
• Ako je dokument veći od A4/LTR, preporučujemo ulaganje stranicu za stranicom.
• Skeniranjem dokumenata kod kojih se tinta još nije osušila zaprljat će se valjci i staklo za skeniranje, što će uzrokovati pojavu crta na skeniranim slikama, a mogu se zaprljati i ostali dokumenti. Prije skeniranja se uvjerite da su dokumenti suhi.
• Skeniranjem dokumenata napisanih olovkom ili sličnim pisalom zaprljat će se valjci i staklo za skeniranje, što će uzrokovati pojavu crta na skeniranim slikama, a mogu se zaprljati i ostali dokumenti. Nakon skeniranja takvih dokumenata uvijek očistite unutarnje dijelove skenera.
• Prilikom skeniranja dvostranih dokumenata ispisanih na tankom papiru, može se vidjeti slika sa suprotne strane pojedine stranice. Podesite intenzitet skeniranja u softverskoj aplikaciji prije skeniranja dokumenta.
• Preporučujemo ulaganje tankog papira stranicu za stranicom.
2
do 128 g/m2 0,06 mm do 0,15 mm
• Skeniranje sljedećih dokumenata može uzrokovati zaglavljivanje
papira ili kvar. Za skeniranje takvih dokumenata najprije izradite fotokopiju dokumenta pomoću fotokopirnog stroja te zatim skenirajte fotokopiju.
Postoje nabori ili linije pregiba.
Savijeni dokumenti. Površina je obložena.
Poderani dokumenti.
Dokument sadrži spajalice za papir ili klamerice.
Indigo papir
Ekstremno tanki dokumenti, poput poluprozirnog tankog papira Dokument s rupama za registratore (osim dokumenata s 2, 3 ili 4 rupe promjera 8 mm ili manje)
27

Ulaganje dokumenta

A5
A5
B5
A4
LTR
B5
A4 LTR
A5
A
5
B5
A4
LTR
B5
A4 LTR
Produžeci ladice za ulaganje
Vodilica za dokumente (lijeva)
Vodilica za dokumente (desna)
1
Otvorite ladicu za ulaganje.
2
Podignite vodilice dokumenta i ploče produžetka ladice za ulaganje.
28
3
VAŽNO
A5
A5
B5
A4
LTR
B5
A4 LTR
A5
A5
B5
A4
LTR
B5
A4
LTR
Uložite dokument.
• Prije ulaganja dokumenta, temeljito osušite stranice.
• Uložite dokument u otvor za ulaganje skenera sa stranom dokumenta koju treba skenirati okrenutom prema dolje i vrhom dokumenta usmjerenim prema dolje.
• Poravnajte vodilice za dokumente s oba ruba uloženog dokumenta.
• Gurnite dokument ispod pločica vodilica za dokumente.
• Istovremeno se može uložiti do 20 stranica običnog papira. Provjerite da dokument ne premašuje oznake ograničenja za ulaganje ( ) na vodilicama za dokumente.
• Prilikom ulaganja dokumenta s više stranica, postavite stranice dokumenta sa neznatno nakošenim bridovima.
• Ako je dokument zakrivljen, ispravite ga prije ulaganja.
• Skenirani dokument izbacuje se s prednje strane. Ispred skenera ne postavljajte nikakve predmete.
•U slučaju uvlačenja više stranica, smanjite broj uloženih stranica pri pojedinom ulaganju.
• Ovisno o kvaliteti papira, pri skeniranju nekih dokumenata možete začuti neobične zvukove, međutim to ne predstavlja kvar.
29

Postupak Skeniranja (Windows)

VAŽNO
Savjet

Isporučeni softver

Skener se isporučuje sa sljedećim softverom.
CaptureOnTouch Lite
Ova aplikacija za skeniranje je već instalirana u skeneru. Omogućuje pokretanje skeniranja bez instalacije softvera kako bi se skener mogao zajednički koristiti, bez ograničavanja na određena računala. Skenirane slike mogu se spremiti na mogu koju lokaciju u računalu s kojim je skener povezan.
CaptureOnTouch
Ova aplikacija za skeniranje namijenjena posebice za skener. Omogućuje vam raznolike načine za obradu izlaznih skeniranih slika, uključujući ispis i prilaganje e-pošti, kao i registriranje uvjeta skeniranja i izlaznih postavki u obliku zadatka.
Upravljački program skenera (P-150 upravljački program)
To je upravljački program za skener. Kada izvodite postupke skeniranja pomoću ISIS ili TWAIN kompatibilne aplikacije, pristupite upravljačkom programu kako biste po potrebi postavili uvjete za skeniranje. Za pojedinosti pogledajte „Postavke upravljačkog programa skenera” na str. 51.
• Rad upravljačkom programa ne jamči se za sve ISIS ili TWAIN kompatibilne aplikacije.
• Ako ste kupili skener P-150M, CaptureOnTouch Lite neće raditi na računalu sa Windows operativnim sustavom. Ako ste kupili skener P-150, CaptureOnTouch Lite neće raditi na računalu sa Macintosh operativnim sustavom.
Aplikacija CaptureOnTouch i upravljački program skenera trebaju se instalirati s diska sa softverom za postavljanje. Za više informacija o postupku instalacije pogledajte „Instalacija softvera” na str. 16.
30
Loading...
+ 76 hidden pages