Canon IMAGEFORMULA P-150M, IMAGEFORMULA P-150 User Manual [ro]

Manualul utilizatorului
•Vă rugăm să consultaţi acest manual înainte de a utiliza scanerul.
•După ce parcurgeţi acest manual, păstraţi-l într-un loc sigur, pentru referinţă viitoare.
VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INFORMAŢII ÎNAINTE DE A DESCHIDE AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT
ACORD DE LICENŢĂ SOFTWARE CANON
IMPORTANT – VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI ACEST ACORD ÎNAINTE DE A DESCHIDE AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT! DESCHIZÂND AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT, SE CONSIDERĂ CĂ ACCEPTAŢI PREZENTUL ACORD.
Acest document legal este un acord de licenţă între dumneavoastră şi Canon Electronics Inc. („Canon”). DESCHIZÂND AMBALAJUL
DISCULUI SIGILAT, SUNTEŢI OBLIGAŢI SĂ RESPECTAŢI CLAUZELE PREZENTULUI ACORD. DACĂ NU SUNTEŢI DE ACORD CU ACESTE CLAUZE CONTRACTUALE, NU DESCHIDEŢI AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT ŞI RESTITUIŢI IMEDIAT SCANERUL CANON, AMBALAJUL DISCULUI CARE CONŢINE PROGRAMELE SOFTWARE ALE DRIVERELULUI SCANERULUI ŞI/SAU PROGRAMUL UTILITAR AL SOFTWARE-ULUI SCANERULUI PROPRIETATEA CANON SAU A LICENŢIATORULUI ACESTUIA („SOFTWARE”), PRECUM ŞI DOCUMENTAŢIA DE ÎNSOŢIRE ŞI CELELALTE ELEMENTE ÎN LOCUL DIN CARE LE-AŢI ACHIZIŢIONAT PENTRU A FI RETURNATE, ÎNAINTE DE A LE UTILIZA, DESCHIDE SAU DESPACHETA.
În ceea ce priveşte dreptul de utilizare a SOFTWARE-ului, sunteţi de acord să respectaţi termenii şi condiţiile prezentului Acord.
1. ACORDAREA LICENŢEI: Canon vă acordă dreptul personal, neexclusiv, de utilizare a SOFTWARE-ului pe un singur calculator. Dacă instalaţi SOFTWARE-ul pe mai multe calculatoare, trebuie să obţineţi licenţe multiple, separat, de la Canon.
Nu aveţi dreptul să atribuiţi, să sublicenţiaţi, să vindeţi, să închiriaţi, să cesionaţi, să împrumutaţi, să transmit eţi sau să transferaţi unui terţ, precum şi să expediaţi sau să scoateţi SOFTWARE-ul în afara ţării din care l-aţi achiziţionat, în alte ţări, fără autorizaţ competente sau să copiaţi, să duplicaţi, să traduceţi sau să convertiţi SOFTWARE-ul sau documentaţia de însoţire într-un alt limbaj de programare, cu excepţia cazurilor prevăzute expres în acest document.
ia necesară a autorităţilor
Cu excepţia cazurilor expres prevăzute de legislaţia în vigoare, nu aveţi dreptul să schimbaţi, să modificaţi, să dezasamblaţi, să decompilaţi sau să refaceţi programul sursă al SOFTWARE-ului sau al documentaţiei de însoţire şi, de asemenea, nu puteţi solicita unui terţ să procedeze la aceste operaţiuni.
2. COPII DE REZERVĂ: Aveţi dreptul să realiza o copie a SOFTWARE-ului exclusiv pentru realizarea unei copii de rezervă sau să copiaţi SOFTWARE-ul pe un dispozitiv de stocare permanentă (de exemplu, un hard disc) al calculatorului dumneavoastr păstraţi originalul pentru copie de rezervă. Cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţia în vigoare, oricare altă acţiune de copiere a SOFTWARE-ului reprezintă o încălcare a prezentului acord. Dumneavoastră trebuie să reproduceţi şi să includeţi în copia de rezervă informaţiile despre drepturile de autor.
3. ASISTENŢĂ ŞI ACTUALIZARE: Canon, partenerii Canon şi distribuitorii sau furnizorii acestuia nu sunt responsabili de întreţinerea sau oferirea asistenţei privind modul de utilizare al SOFTWARE-ului. Nu vor fi disponibile actualizări, reparaţii sau asistenţă pentru SOFTWARE.
4. GARANŢIE LIMITATĂ ŞI PRECIZĂRI PRIVIND DESPĂGUBIRILE: Canon, partenerii Canon, distribuitorii sau furnizorii acestuia nu vor garanta funcţionarea neîntreruptă sau absenţa ori corectarea erorilor. De aceea, SOFTWARE-ul este licenţiat „CA ATARE”, fără drept de garanţie expresă. Discheta pe care este înregistrat SOFTWARE-ul este garantată că nu va manifesta defecte materiale sau de fabricaţie în condiţii normale de funcţionare pe o perioadă de nouăzeci (90) de zile de la data achiziţiei, aspec t dovedit de chitan ţa de achiziţionare sau de un alt element asemănător. Garanţia limitată nu se aplică în cazul în care defectarea dischetei este provocată de un accident, abuz sau utilizare greşită a SOFTWARE-ului şi nu se va extinde asupra niciunei alte persoane decât utilizatorul original al SOFTWARE-ului.
CANON, PARTENERII CANON, DISTRIBUITORII SAU FURNIZORII ACESTEIA, ÎŞI DECLINĂ RESPONSABILITATEA ÎN CAZUL TUTUROR GARANŢIILOR IMPLICITE, INCLUSIV GARANŢIA DE VÂNZARE SAU ADAPTAREA PENTRU O ANUMITĂ UTILIZARE, REFERITOARE LA SOFTWARE SAU LA DOCUMENTAŢIA DE ÎNSOŢIRE.
ă şi să
2
NICI CANON, PARTENERII CANON, NICI DISTRIBUITORII SAU FURNIZORII ACESTEIA NU SUNT RĂSPUNZĂTORI PENTRU NICIO PIERDERE SAU VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, INCLUSIV INDIRECTĂ SAU ACCIDENTALĂ, DE EXEMPLU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA SOFTWARE-ULUI, A DOCUMENTAŢIEI DE ÎNSOŢIRE SAU A UTILIZĂRII ACESTORA.
CANON, PARTENERII CANON, DISTRIBUITORII SAU FURNIZORII ACESTEIA NU VOR AVEA NICIO OB LIGAŢIE DE A VĂ DESPĂGUBI PENTRU NICIO CERERE SAU ACŢIUNE INTRODUSĂ DE UN TERŢ CARE PRETINDE CĂ SOFTWARE-UL, DOCUMENTAŢIA DE ÎNSOŢIRE SAU UTILIZAREA ACESTORA ÎNCALCĂ DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ ALE UNUI ASTFEL DE TERŢ.
CELE PREZENTATE MAI SUS REPREZINTĂ SINGURA RESPONSABILITATE A COMPANIEI CANON ŞI SINGURELE DUMNEAVOASTRĂ DESPĂGUBIRI PENTRU SOFTWARE ŞI DOCUMENTAŢIA DE ÎNSOŢIRE A ACESTUIA.
5. TERMEN: Acest Acord intră în vigoare la deschiderea ambalajului discului sigilat şi rămâne în vigoare până la rezilierea acestuia. Puteţi să reziliaţi acest Acord, distrugând SOFTWARE-ul şi toate copiile acestuia. De asemenea, acest Acord va fi reziliat dacă dumneavoastră nu respectaţ drepturilor legale respective ale Canon, trebuie să distrugeţi imediat SOFTWARE-ul şi toate copiile acestuia.
6. NOTIFICARE PRIVIND DREPTURILE RESTRICŢIONATE DE GUVERNUL S.U.A.: SOFTWARE-ul este furnizat cu DREPTURI
RESTRICŢIONATE. Utilizarea, duplicarea sau dezvăluirea sunt supuse limitării, aşa cum este stipulat în subparagraful (c) (1) (ii) din clauza Drepturile asupra datelor tehnice şi software-ului de calculator din DFARs 252.227-7013 sau în subparagraful (c) (1) şi (2) din clauza Drepturile comerciale asupra software-ului restricţionat pentru calculator FAR 52.227-19, după cum este cazul.
7. DIVIZIBILITATE: În cazul în care o prevedere a prezentului Contract este declarată sau de dovedeşte a fi ilegală de către orice instanţă sau tribunal din jurisdicţia competentă, o astfel de prevedere va fi nulă şi neavenită în baza jurisdicţiei instanţei sau tribunalului, iar toate celelalte clauze ale prezentului acord rămân în vigoare şi cu efecte depline.
i termenii prezentului Acord. În plus faţă de respectarea
8. RECUNOAŞTERE: DESCHIZÂND AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT, DUMNEAVOASTRĂ CONFIRMAŢI CĂ AŢI PARCURS, AŢI ÎNŢELES PREZENTUL ACORD ŞI VĂ OBLIGAŢI SĂ RESPECTAŢI CLAUZELE ŞI CONDIŢIILE ACESTUIA. DE ASEMENEA, ACCEPTAŢI CĂ PREZENTUL ACORD REPREZINTĂ SINGURUL ACORD DINTRE DUMNEAVOASTRĂ ŞI CANON PRIVIND OBIECTUL ACESTUI ACORD ŞI CĂ ÎNLOCUIEŞTE TOATE PROPUNERILE SAU ACORDURILE ANTERIOARE, VERBALE SAU SCRISE, PRECUM ŞI TOATE CELELALTE COMUNICĂRI DINTRE DUMNEAVOASTRĂ ŞI CANON PRIVIND OBIECTUL ACESTUI ACORD. NICIO MODIFICARE A ACESTUI ACORD NU VA INTRA ÎN VIGOARE DECÂT DUPĂ SEMNAREA ACESTUIA DE CĂTRE UN REPREZENTANT AUTORIZAT AL CANON.
Pentru întrebări suplimentare despre acest Acord, ori dacă, din orice motive, doriţi să contactaţi compania Canon, vă rugăm să contactaţi reprezentantul local Canon.
3
CONFORMITATE CU REGLEMENTĂRILE FCC (Pentru modelul 120 V)
Scaner de documente, model M111011/M111012 Acest dispozitiv respectă normele din Secţiunea 15 a R eglementărilor FCC. Utilizarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu produce interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţele care pot produce o funcţionare nedorită. Notă: Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital Clasa B, în conformitate cu Secţiunea 15 a Reglemen tărilor FCC. Aceste limite sunt sta bilite astfel încât să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor nocive într-un mediu destinat locuirii. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite energie de radiofrecvenţă şi, în cazul în care nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că Dacă acest echipament cauzează interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau de televiziune, ceea ce poate fi stabilit prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţele prin una sau mai multe dintre măsurile următoare: –Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare. –Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor. – Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la
care este conectat receptorul.
– Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV
cu experienţă. Utilizarea unui cablu ecranat este necesară în conformitate cu limitele clasei B în Subsecţiunea B din Partea 15 a Reglementărilor FCC. Nu efectuaţi nicio schimbare sau modificare a echipamentului, cu excepţia situaţiilor specificate în manual. În cazul în care trebuie să efectuaţi schimbări sau modificări, ar putea fi necesară oprirea utilizării echipamentului. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, S.U.A. Nr. tel. (516)328-5000
nu vor apărea interferenţe în anumite cazuri de instalări.
REGLEMENTĂRI PRIVIND INTERFERENŢELE RADIO (Pentru modelele la 120 V)
Acest dispozitiv numeric respectă limitele Clasei B pentru emisiile de zgomote radioelectrice aplicabile dispozitivelor numerice, astfel cum este prevăzut în standardul privind echipamentele care produc interferenţe denumit „Dispozitive numerice”, ICES-003 al Industry Canada.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE (For 120 V models)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
Programul internaţional pentru echipamente de birou ENERGY STAR
economisirea energiei la utilizarea computerelor şi a altor echipamente de birou. Programul susţine dezvoltarea şi diseminarea de produse cu funcţii care reduc în mod eficient consumul de energie. Acesta este un sistem deschis, la care proprietarii de firme pot participa voluntar. Produsele vizate sunt aparatele de birou, cum ar fi calculatoare, monitoare, imprimante, faxuri, maşini, copiatoare şi scanere. Standardele şi siglele sunt aceleaşi pentru toate naţiunile participante.
®
Ca partener ENERGY STAR®, CANON ELECTRONICS INC. a stabilit că acest produs îndeplineşte cerinţele Programului ENERGY STAR pentru eficienţa energetică. Programul internaţional pentru echipamente de birou ENERGY STAR
®
este un program care promovează
®
Doar pentru Uniunea Europeană (şi Zona Economică Europeană, EEA)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie evacuat împreună cu celelalte deşeuri menajere, conform Directivei WEEE (2002/96/CE) şi reglementărilor naţionale. Acest produs trebuie predat unui punct de colectare desemnat, de exemplu pe baza unui sistem unu-pentru-unu, când
de colectare pentru reciclarea deşeurilor electrice şi electronice (EEE).
achiziţionaţi un produs similar nou, sau unui centru autorizat
4
Manevrarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri poate avea un impact negativ asupra mediului şi sănătăţii umane ca urmare a substanţelor posibil periculoase asociate cu echipamentele electrice şi electronice (EEE). În acelaşi timp, cooperarea dumneavoastră în evacuarea corespunzătoare la deşeuri a acestui produs va contribui la utilizarea eficientă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii despre punctele de colectare a deşeurilor ce urmează a fi reciclate, contactaţi centrul local din oraşul dumneavoastr, autoritatea pentru administrarea deşeurilor, centrul WEEE autorizat sau serviciul de administrare a deşeurilor menajere din zona dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor WEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/environment (EEA: Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
.
Drepturi de autor
Drept de autor 2010 CANON ELECTRONICS INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă sau prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere sau înregistrare sau prin niciun sistem de stocare sau recuperare a datelor fără permisiunea scrisă prealabilă a CANON ELECTRONICS INC.
Declaraţii de exonerare a răspunderii
Informaţiile din acest document se pot modifica fără notificare prealabilă.
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
Nume de modele
Numele următoare pot fi furnizate pentru normele de siguranţă în fiecare regiune de comercializare a scanerului de documente. P-150: Model M111011 P-150M: Model M111012
Mărci comerciale
• Canon şi sigla Canon sunt mărci înregistrate în S.U.A. ale Canon
Inc. şi pot fi mărci comerciale sau mărci înregistrate în alte ţări.
• imageFORMULA este o marcă înregistrată a CANON
ELECTRONICS INC.
• Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale sau
mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
• Imaginea(nile) produsului(elor) Microsoft sunt retipărite cu
permisiunea Microsoft Corporation.
•Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple
Inc. în S.U.A. şi în alte ţări.
• ENERGY STAR
a Mediului Înconjurător din Statele Unite ale Americii.
• Adobe este marcă înregistrată a Adobe Systems Incorporated în
Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
• ISIS este o marcă înregistrată a EMC Corporation în Statele Unite.
• Alte nume de produse şi companii prezentate în prezentul document
pot fi mărci comerciale ale respectivelor proprietari.
®
este o marcă înregistrată a Agenţiei de Protecţie
CANON ELECTRONICS INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE REFERITOARE LA ACEST MATERIAL, FIE ACEASTA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA CELOR MENŢIONATE ÎN INTERIOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA INCLUDERE, GARANŢII DE PIAŢĂ, DE VÂNZARE, ADAPTAREA PENTRU O ANUMITĂ UTILIZARE SAU NEÎNCĂLCAREA UNOR DREPTURI. CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIO VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU INCIDENTĂ ŞI NICI PENTRU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA UTILIZĂRII ACESTUI MATERIAL.
CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOARE PENTRU STOCAREA ŞI MANEVRAREA DOCUMENTELOR SCANATE CU ACEST PRODUS SAU STOCAREA ŞI MANEVRAREA DATELOR DIN IMAGINILE SCANATE REZULTATE. DACĂ DORIŢI SĂ ARUNCAŢI ORIGINALELE DOCUMENTELOR SCANATE, DUMNEAVOASTRĂ, CUMPĂRĂTORUL, SUNTEŢI RĂSPUNZĂTOR PENTRU VERIFICAREA IMAGINILOR SCANATE
Ş
I VERIFICAREA INTEGRITĂŢII DATELOR. RESPONSABILITATEA MAXIMĂ A CANON ELECTRONCIS INC ÎN CONFORMITATE CU PREZENTA GARANŢEI ESTE LIMITATĂ LA PREŢUL DE ACHIZIŢE AL PRODUSULUI ACOPERIT DE GARANŢIE.
5

Introducere

Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat scanerul Canon imageFORMULA P-150/P-150M. Vă rugăm să parcurgeţi cu atenţie următoarele manuale şi să vă familiarizaţi cu funcţiile scanerului înainte de a-l utiliza, pentru a vă asigura că înţelegeţi funcţiile acestuia şi pentru a utiliza caracteristicile scanerului la capacitate maximă. După parcurgerea acestor manuale, păstraţi-le într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
Despre manuale
Acest scaner este livrat împreună cu următoarele manuale.
Ghid de referinţă
Acest manual descrie modul de configurare al scanerului. Consultaţi acest manual înainte de prima utilizare a scanerului.
User Manual (Manualul utilizatorului) (acest manual)
Acest manual conţine procedurile de funcţionare ale scanerului.
Sugestie
• Toate manualele sunt stocate pe discul de instalare, sub forma unor manuale electronice, în format PDF.
• Manualul utilizatorului (Manual Electronic) pentru utilizatorii Windows este instalat în următoarea locaţie.
Simboluri utilizate în acest manual
În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri pentru a explica procedurile, restricţiile, precauţiile de manevrare şi instrucţiunile care trebuie respectate pentru a garanta siguranţa.
AVERTISMENT
Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot provoca moartea sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza scanerul în siguranţă, acordaţi mereu atenţia cuvenită acestor avertismente.
ATENŢIE
Indică o atenţionare referitoare la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot provoca rănirea unor persoane sau deteriorarea unor bunuri. Pentru a utiliza scanerul în siguranţă, acordaţi mereu atenţia cuvenită acestor atenţionări.
IMPORTANT
Indică cerinţe sau restricţii de funcţionare. Citiţi cu atenţie aceste texte pentru a utiliza corect scanerul şi pentru a evita deteriorarea acestuia.
Sugestie
Indică o clarificare a unei operaţii sau prezintă explicaţii suplimentare pentru o procedură. Se recomandă insistent citirea acestor texte.
6
Formatul acestui Manual
Acest manual cuprinde următoarele informaţii.
Pregătire
Această secţiune descrie funcţiile scanerului, numele şi funcţiile componentelor şi modul de configurare al scanerului.
Documente
Această secţiune descrie tipurile de documente care pot fi manevrate şi modul de încărcare al acestora.
Procedura de scanare
Această secţiune descrie modul de scanare al documentelor, folosind software-ul furnizat. De asemenea, în această secţiune este descris modul de configurare al driverului de scanare.
Întreţinerea
Această secţiune descrie modul de curăţare al scanerului şi de înlocuire al consumabilelor.
Depanare
Această secţiune descrie modul în care puteţi rezolva eventualele probleme apărute.
Anexă
Această secţiune conţine informaţii privind specificaţiile şi garanţia scanerului.
7

Cuprins

Introducere........................................................................... 6
Simboluri utilizate în acest manual............................................... 6
Formatul acestui Manual .............................................................. 7
Măsuri importante privind siguranţa ............................... 10
Locaţia de instalare .................................................................... 10
Mutarea scanerului..................................................................... 10
Adaptor de curent alternativ (nu este furnizat) ........................... 10
Manevrarea ................................................................................ 11
Depunerea la deşeuri ................................................................. 11
Pregătire................................................................... 12
Caracteristici ................................................................ 12
Denumirile şi funcţiile componentelor....................... 14
Configurare................................................................... 16
Cerinţe de sistem ................................................................. 16
Instalare software ................................................................. 16
Conectarea scanerului la un calculator ..................... 23
Comutator Auto Start (Pornire automată) ............................ 23
Conectarea scanerului la calculator ..................................... 23
Alimentarea cu energie electrică................................ 24
PORNIREA alimentării ......................................................... 24
OPRIREA alimentării............................................................ 25
Utilizarea unei surse auxiliare de alimentare ....................... 26
Documente............................................................... 27
Tipuri de documente pe care le puteţi scana............ 27
Încărcarea unui document.......................................... 28
Procedura de scanare (Windows) ......................... 30
Software-ul furnizat ..................................................... 30
Scanare cu software-ul CaptureOnTouch Lite.......... 31
Procedura de scanare.......................................................... 31
Setări de mediu.................................................................... 35
Închiderea software-ului CaptureOnTouch Lite.................... 36
Scanarea cu CaptureOnTouch ................................... 37
Conectarea scanerului la un calculator ................................ 38
Pornirea software-ului CaptureOnTouch.............................. 38
Configurarea condiţiilor de scanare ..................................... 39
Setări pentru condiţiile de bază de scanare ......................... 39
Configurarea metodei de ieşire ............................................ 40
Scan First (Scanare iniţială) ................................................. 42
Select Scan Job (Selectarea unei lucrări de scanare) ......... 45
Setări de mediu............................................................. 49
Fila [Basic settings] [Setări de bază].................................... 49
Fila [E-mail settings] [Setări pentru email]........................... 50
Setările driverului scanerului...................................... 51
Configurarea şi funcţiile driverului scanerului....................... 51
Setări pentru condiţiile de bază de scanare ......................... 52
Scan Panel .................................................................... 58
Procedura de scanare (Mac OS X)........................ 59
Software-ul furnizat...................................................... 59
Scanare cu software-ul CaptureOnTouch Lite .......... 60
Procedura de scanare .......................................................... 60
Setări de mediu .................................................................... 64
Închiderea software-ului CaptureOnTouch Lite.................... 65
Scanarea cu CaptureOnTouch.................................... 66
Conectarea scanerului la un calculator ................................ 67
Pornirea software-ului CaptureOnTouch.............................. 67
Configurarea condiţiilor de scanare...................................... 68
Setări pentru condiţiile de bază de scanare ......................... 68
Configurarea metodei de ieşire ............................................ 69
Scan First (Scanare iniţială) ................................................. 71
Select Scan Job (Selectarea unei lucrări de scanare) ......... 73
Setări de mediu............................................................. 77
Fila [Basic settings] [Setări de bază].................................... 77
Fila [E-mail settings] [Setări pentru email]........................... 77
Setările driverului scanerului...................................... 79
Configurarea driverului de scaner ........................................ 79
Setări pentru condiţiile de bază de scanare ......................... 80
Scan Panel .................................................................... 85
Întreţinerea.............................................................. 86
Întreţinere zilnică.......................................................... 86
Curăţarea părţii exterioare a scanerului ............................... 86
Curăţarea părţii interioare a scanerului ................................ 86
Curăţarea sticlei scanerului, suportului de separare
şi cilindrilor............................................................................ 86
8
Înlocuirea consumabilelor .......................................... 88
Înlocuirea cilindrilor de alimentare........................................ 88
Înlocuirea suportului de separare......................................... 90
Reiniţializarea contoarelor.................................................... 91
Depanare.................................................................. 93
Probleme frecvente şi soluţii ...................................... 93
Depanare software ............................................................... 95
Întrebări şi răspunsuri................................................. 96
Soluţionarea blocajelor de hârtie ............................... 98
Dezinstalarea software-ului ...................................... 100
Anexă ..................................................................... 102
Specificaţii.................................................................. 102
Index............................................................................. 104
9

Măsuri importante privind siguranţa

Pentru a asigura utilizarea în siguranţă a scanerului, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi citit avertismentele şi precauţiile descrise în continuare.
Locaţia de instalare
Randamentul scanerului este influenţat de mediul în care acesta este instalat. Asiguraţi-vă că locaţia în care este instalat scanerul respectă următoarele cerinţe de mediu.
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul scanerului pentru
operarea, întreţinerea şi ventilaţia acestuia.
100 mm
100 mm
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în faţa scanerului, deoarece
documentele scanate sunt scoase prin partea frontală.
Evitaţi să instalaţi scanerul în lumina directă a soarelui. Dacă nu
puteţi evita această situaţie, utilizaţi perdele pentru a proteja scanerul.
Evitaţi locaţiile în care există foarte mult praf. Praful poate avea
efecte negative asupra componentelor interne ale scanerului.
Evitaţi locaţiile călduroase sau cu umiditate, de exemplu, în
apropierea robinetelor de apă, a încălzitoarelor de apă sau a umidificatoarelor şi evitaţi locaţiile în care pot exista vapori de amoniac, diluant sau alte substanţe chimice volatile.
Evitaţi locaţiile instabile sau care vibrează.
100 mm
Evitaţi expunerea scanerului la modificări bruşte de temperatură. În cazul în care camera în care este instalat scanerul este rece, dar este încălzită rapid, se pot forma picături de apă (condens) în interiorul scanerului. Astfel, calitatea scanării poate scădea semnificativ. Pentru o scanare de cea mai bună calitate, se recomandă următoarele condiţii: Temperatura camerei: 15 – 32,5 °C Umiditate: 25 – 80% (RH)
Evitaţi instalarea scanerului în apropierea echipamentelor care generează un câmp magnetic (de exemplu, boxe, televizoare sau aparate radio).
Mutarea scanerului
Când mutaţi scanerul, asiguraţi-vă că îl apucaţi cu ambele mâini, în aşa fel încât să nu cadă. Scanerul cântăreşte aproximativ 2,2 livre (1,0 kg).
Când mutaţi scanerul, asiguraţi-vă că deconectaţi toate cablurile USB şi adaptoarele de curent alternativ (nu sunt furnizate). Dacă scanerul
este mutat cu aceste elemente conectate, fişele şi conectorii se pot deteriora sau pot cauza căderea scanerului, ceea ce poate duce la vătămări corporale sau la deteriorarea scanerului.
Adaptor de curent alternativ (nuestefurnizat)
Atunci când utilizaţi un adaptor de curent alternativ (nu este furnizat) pentru alimentarea scanerului, asiguraţi-vă că aţi parcurs manualul de utilizare pentru adaptorul de curent alternativ.
Utilizaţi numai adaptoare de curent alternativ recomandate. În plus, nu utilizaţi aceste adaptoare de curent alternativ cu alte dispozitive decât cu scanerul.
Dacă utilizaţi adaptorul de curent alternativ, obţineţi o viteză de scanare mai bună decât atunci când utilizaţi cablul USB.
Pentru informaţii suplimentare despre alimentare, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local autorizat Canon sau reprezentantul de service.
10
Manevrarea
AVERTISMENT
Nu aşezaţi niciodată alcool, benzen, diluant sau alte substanţe inflamabile în apropierea scanerului.
Nu tăiaţi, deterioraţi sau modificaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare. Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu şi nu trageţi sau îndoiţi excesiv cablul.
Nu conectaţi niciodată cablul USB sau cablul USB de alimentare dacă aveţi mâinile ude.
Nu înnodaţi sau nu răsuciţi cablul USB sau cablul USB de alimentare, deoarece se pot produce incendii sau scurtcircuite. La conectarea cablului, asiguraţi-vă că aţi introdus complet şi sigur cablul de alimentare în conectorul de alimentare.
Utilizaţi numai cablul USB sau cablul USB de alimentare furnizat împreună cu scanerul.
Nu încercaţi să demontaţi sau să modificaţi în orice fel scanerul, deoarece aceste operaţiuni sunt periculoase şi se pot produce incendii sau scurtcircuite.
Nu utilizaţi în apropierea scanerului spray-uri cu aerosoli, inflamabile.
Când curăţaţi scanerul, OPRI
sau cablul USB de alimentare.
Curăţaţi scanerul utilizând o cârpă umezită uşor şi stoarsă bine. Nu utilizaţi niciodată alcool, benzen, diluant pentru vopsea sau oricare alte substanţe inflamabile.
Dacă scanerul emite sunete ciudate sau fum, căldură sau mirosuri neobişnuite, ori dacă scanerul nu funcţionează sau dacă se înregistrează alte anomalii atunci când utilizaţi scanerul, OPRIŢI imediat scanerul şi deconectaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare. Apoi, pentru informaţii suplimentare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
Nu scăpaţi scanerul şi nu îl supuneţi unor impacturi sau şocuri puter- nice. În cazul în care scanerul se defectează, închideţi imediat tava de alimentare, OPRIŢI scanerul şi deconectai cablul USB sau cablul USB de alimentare. Apoi, pentru informaţii suplimentare, contactaţi repre­zentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
Înainte de a muta scanerul, asiguraţi-vă alimentare, OPRIŢI scanerul şi deconectaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare.
ATENŢIE
Nu instalaţi scanerul pe o suprafaţă instabilă, înclinată sau expusă unor vibraţii excesive. Aceasta ar putea cauza căderea scanerului, provocând rănirea persoanelor implicate sau deteriorarea scanerului.
ŢI scanerul şi deconectaţi cablul USB
că aţi închis tava de
Nu aşezaţi niciodată pe scaner obiecte mici, de exemplu capse, agrafe de hârtie sau bijuterii. Aceste articole pot cădea în scaner şi pot provoca incendii sau scurtcircuite. În cazul în care obiecte de acest gen cad în scaner, închideţi imediat alimentatorul de documente, OPRIŢI scanerul şi deconectaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare. Apoi, pentru depanare, contactai reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
Nu aşezaţi scanerul într-o locaţie cu umiditate sau praf. Aceasta ar putea duce la producerea unor incendii sau scurtcircuite.
Nu aşezaţi obiecte deasupra scanerului. Acestea pot cădea sau se pot răsturna, ducând astfel la accidentarea persoanelor implicate.
Când deconectaţi cablul USB, prindeţi-l ferm de conectori. Nu trageţi direct de cablul USB, deoarece acesta sau conductoarele interne ale cablului se pot deteriora, producând incendii sau scurtcircuite.
Lăsaţi suficient spaţiu în jurul cablului USB sau cablului USB de alimentare, astfel încât acestea să poată fi deconectate uşor. Dacă sunt plasate obiecte în jurul cablului USB sau al cablului USB de alimentare, nu îl veţi putea deconecta în caz de urgenţă
Aveţi grijă să nu vărsaţi apă sau substanţe inflamabile (alcool, benzen, diluant, etc.) în scaner, deoarece se pot produce incendii sau electroşocuri.
Dacă nu veţi utiliza scanerul o perioadă mai lungă de timp, de exemplu, pe perioada sărbătorilor, pentru siguranţă, deconectaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare.
Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care se pot prinde în scaner în timpul utilizării acestuia. Aceasta ar putea cauza accidentări. Aveţi foarte mare grijă la cravate şi la părul lung. n cazul în care sunt prinse obiecte în scaner, întrerupeţi imediat alimentarea cu energie pentru a opri scanerul.
Aveţi grijă când aşezaţi hârtia în scaner şi când îndepărtaţi hârtia blocată. Există pericolul unor tăieturi la mână cu marginea unei coli de hârtie.
.
Depunerea la deşeuri
Când eliminaţi scanerul, asiguraţi-vă că respectaţi hotărârile şi legislaţia locală sau consultaţi furnizorul local autorizat Canon.
11

Pregătire

Caracteristici

Scanerul are următoarele funcţii.

Compact Size (Dimensiune compactă)

Scanerul are o dimensiune compactă de 280 mm (l) × 40 mm (H) × 95 mm (g) când tăvile de alimentare şi de evacuare a documentelor sunt închise.

Bus-Powered (Alimentat de la magistrala USB)

Scanerul poate scana la o viteză de 12 pagini alb-negru pe minut*1 şi 10 pagini color pe minut* de alimentare cu energie, atunci când este utilizat cablul USB alimentat prin magistrală.
2
, chiar şi în locaţii în care nu există o sursă

Auto Start Function (Funcţie de pornire automată)

Pentru a porni software-ul CaptureOnTouch Lite, preinstalat pe scaner, PORNIŢI comutatorul Auto Start (Pornire automată) de pe panoul din spate. Prin conectarea computerului la scaner, scanarea este activată chiar dacă driverul nu a fost instalat.

Auto Power ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE automată alimentare cu energie)

Această funcţie PORNEŞTE sau OPREŞTE automat alimentarea cu energie atunci când tava de alimentare este deschisă sau închisă.

Prevăzut cu alimentator de documente

Puteţi încărca şi alimenta maxim 20 pagini simultan sau una câte una.

High-speed Scanning (Scanare de înaltă viteză)

Utilizarea combinată a cablului USB cu cablul USB de alimentare sau cu un adaptor de curent alternativ (vândut separat), permite scanarea la o rată superioară (15 pagini alb-negru pe minut* pe minut*
3
).
1
şi 10 pagini color

CaptureOnTouch

Când este instalat software-ul inclus CaptureOnTouch, puteţi să scanaţi folosind o gamă largă de metode de scanare, variind de la scanarea normală, la o scanare care implică o serie de etape şi care este efectuată prin înregistrarea unei lucrări.

Color and Grayscale Support (Posibilitate de scanare color şi în tonuri de gri)

Scanerul poate să scaneze un document în culori pe 24 biţi sau cu un nivel de tonuri de gri: 256.

Two-Sided Scanning (Scanarea pe două feţe)

Scanerul suportă scanarea pe o faţă şi scanarea pe două feţe. Dacă utilizaţi funcţia de omitere a paginilor goale, puteţi să scanaţi fără să vă faceţi probleme dacă trebuie să scanaţi pe o parte sau pe ambele feţe ale documentului, deoarece imaginile scanate cu paginile goale nu sun salvate.

Document Size Auto Detection (Detectarea automată a dimensiunii paginii documentului)

Această funcţie permite detectarea automată a dimensiunii paginii unui document scanat. Spaţiul din jurul părţilor documentelor poate fi omis în timpul scanării, chiar şi pentru documentele de dimensiune nestandard.

Îndreptare automată

Chiar dacă un document nu este aşezat drept atunci când este alimentat în scaner, imaginea scanată poate fi îndreptată.
12

Text Enhanced Mode (Mod îmbunătăţire text)

Advanced Text Enhancement II (Modul de îmbunătăţire avansată a textului II) este furnizat pentru a îmbunătăţi lizibilitatea documentelor scanate în care fundalul este uniform, iar textul şi fundalul sunt iluminate.*
4

Drop-Out Color (Culoare care trebuie înlăturată)

Această funcţie face posibilă eliminarea scanării unei anumite culori (roşu, verde sau albastru) din document.

Prescan (Prescanare)

Această funcţie vă permite să scanaţi numai prima pagină a unui document, să confirmaţi imaginea scanată şi să reglaţi luminozitatea şi contrastul, iar apoi să scanaţi celelalte pagini ale documentului.

Scan First (Scanare iniţială)

Dacă apăsaţi butonul Start al scanerului, software-ul CaptureOnTouch porneşte automat şi scanează documentul din tava de alimentare atunci când utilizaţi funcţia pentru Scan First (Scanare iniţială).

Auto Detection of Document in Feeder (Detectare automată a documentului în alimentator)

Pentru a detecta aşezarea unui document în alimentatorul de documente şi apoi pentru pornirea automată a scanării, este furnizată o funcţie de pornire automată.
1
*
Când este scanat un document de dimensiune A4/LTR (o singură faţă) la 200 dpi în tonuri de gri
2
*
Când este scanat un document de dimensiune A4/LTR (o singură faţă) la 200 dpi în culori pe 24 biţi
3
*
Când este scanat un document de dimensiune A4/LTR (o singură faţă) la 200 dpi în culori pe 24 biţi
4
*
Este posibil ca această funcţie să nu funcţioneze efectiv pentru anumite documente
13

Denumirile şi funcţiile componentelor

Vedere frontală

BA
1Led de alimentare
Când scanerul este PORNIT, acest led afişează starea scanerului, astfel cum este prezentat mai jos.
Led de alimentare
Aprins Scanerul este PORNIT.
• Hârtia este blocată.
• A fost detectată o dublă alimentare, iar
Pulsează
scanerul s-a oprit.
• Este deschisă unitatea superioară.
• S-a înregistrat o altă eroare de scanare.
IMPORTANT
Este posibil ca ledul de alimentare să clipească puţin atunci când este conectat cablul USB, iar tava de alimentare este deschisă. În această situaţie, înainte de a utiliza scanerul, aşteptaţi până când ledul de alimentare nu mai clipeşte şi luminează constant.
Semnificaţie
C
D E F
G
A
4
B
5
L
T
R
A
5
A5
B5
A4 LTR
H
I
2Tavă de alimentare a documentelor
Această tavă este necesară pentru alimentarea documentelor. Deschideţi-o când scanaţi documentele.
3Ghidaje de document
Aceste dispozitive de ghidare asigură faptul că documentele sunt drepte în momentul alimentării (există un dispozitiv pe partea dreaptă şi unul pe partea stângă). Ridicaţi dispozitivele de ghidare când încărcaţi un document, iar apoi aliniaţi-le cu ambele părţi ale documentului de scanat.
4Mâner de eliberare al capacului alimentatorului
Trageţi mânerul pentru a deschide capacul alimentatorului în momentul curăţării scanerului.
5Capac alimentator
Deschideţi capacul atunci când curăţaţi scanerul.
14
6Suport de evacuare
Acest suport este destinat evacuării documentelor după încheierea scanării.
7Placă de extensie pentru alimentare
Deschideţi această placă pentru a susţine documentele, atunci când încărcaţi un document lung.
8Admisie alimentare
Introduce documentul care trebuie scanat.
9Buton Start
Apăsaţi acest buton în momentul în care doriţi să începeţi scanarea documentul încărcat în tava de alimentare.

Vedere din spate

A B C D
1Conector USB
Conectaţi cablul USB furnizat cu scanerul (sau unul care suportă Hi-Speed USB 2.0).
2Comutator Auto Start (Pornire automată)
Utilizaţi acest comutator pentru a modifica modul de operare al scanerului.
3Slot Kensington
Conectaţi o cheie USB pentru a preveni furtul.
4Conector de alimentare
Conectaţi cablul USB de alimentare furnizat sau un adaptor de curent alternativ vândut separat.
Sugestie
Acest scaner nu are un comutator principal de alimentare. Pentru detalii, consultaţi pagina 24.

Schema dimensiunilor externe

202,2 mm
120,4 mm
280 mm
40 mm
95 mm
222,7 mm
15

Configurare

Cerinţe de sistem

Pentru utilizarea optimă a acestui scaner, sunt recomandate următoarele cerinţe de sistem.
Windows
Computer personal
Procesor: Intel Core 2 Duo 1,8 GHz sau mai mare Memorie: Minim 1 GB Hard disc: Minim 1 GB de spaţiu liber Interfaţă USB: Hi-Speed USB 2.0 Monitor: Rezoluţie de 1.024 × 764 (XGA) sau mai mare Unitate optică: Unitate care poate să citească DVD-uri
Sistem de operare
• Microsoft Windows 2000 Professional cu Service Pack 4 sau o versiune ulterioară
• Microsoft Windows XP cu Service Pack 3 sau o versiune ulterioară
• Microsoft Windows XP x64 Edition cu Service Pack 2 sau o versiune ulterioară (operare pe 32-biţi şi 64-biţi)
• Microsoft Windows Vista cu Service Pack 2 sau o versiune ulterioară (operare pe 32-biţi şi 64-biţi)
• Microsoft Windows 7 (operare pe 32-biţi şi 64-biţi)
Diverse
Software pentru aplicaţii compatibile ISIS sau software pentru aplicaţii compatibile TWAIN care operează în mod normal în mediul de sistem descris anterior.
Mac OS X
Sistem de operare
Mac OS X 10.4.11 – 10.6
Calculatoare Macintosh
Procesor: Intel Core 2 Duo 2,4 GHz sau mai mare Memorie: Minim 1GB Hard disc: Minim 1 GB de spaţiu liber Unitate optică: Unitate care poate să citească DVD-uri

Instalare software

De pe discul de instalare, instalaţi următorul software, necesar pentru utilizarea scanerului.
• CaptureOnTouch
Acesta este un utilitar de scanare creat special pentru scaner.
• Driver pentru scaner
Acesta este driverul pentru scaner.
Software inclus
Următorul software este inclus pe discul de instalare a software-ului şi poate fi instalat dacă este necesar.
• Presto! BizCard Reader 5 SE
Acesta este un software de administrare al cărţilor de vizită.
•Evernote
Acesta este un software de administrare a notelor.
•PaperPort
Acesta este un software de completare a documentelor.
• Presto! PageManager 9 (doar P-150M)
Acesta este un software de administrare a documentelor.
Evernote nu este inclus pe discul de instalare a software-ului furnizat. Trebuie să descărcaţi software-ul de pe Internet. Pentru detalii, consultaţi 19 pagina (Windows) sau 22 pagina (Mac OS X).
Instalare software (Windows)
• Nu conectaţi scanerul la calculator înainte de a instala software-ul.
• Conectaţi-vă cu drepturi de administrator.
• Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a instala software-ul.
Dacă utilizaţi numai CaptureOnTouch Lite care este preinstalat în scaner, nu trebuie să instalaţi software-ul.
®
11 (doar P-150)
Sugestie
IMPORTANT
Sugestie
16
1
PORNIŢI calculatorul.
2
Introduceţi discul de instalare al software-ului în unitatea DVD a calculatorului.
3
Faceţi clic pe [Typical Installation] [Instalare obişnuită].
Sugestie
Dacă doriţi să reinstalaţi software-ul pe care l-aţi dezinstalat anterior, selectaţi [Custom Installation] [Instalare particularizată] şi specificaţi software-ul dezinstalat.
4
Faceţi clic pe [Install] [Instalare].
5
Faceţi clic pe [Next] [Următorul].
6
Citiţi acordul de licenţă şi faceţi clic pe [Yes] [Da] dacă îl acceptaţi.
17
7
Faceţi clic pe [Next] [Următorul].
8
Faceţi clic pe [Finish] [Terminare] după finalizarea instalării.
9
Faceţi clic pe [Next] [Următorul].
10
Citiţi acordul de licenţă şi faceţi clic pe [Yes] [Da] dacă îl acceptaţi.
18
11
Faceţi clic pe [Next] [Următorul].
12
Faceţi clic pe [Finish] [Terminare] după finalizarea instalării software-ului CaptureOnTouch.
13
Faceţi clic pe [Next] [Următorul].
14
Faceţi clic pe [Finish] [Terminare] după finalizarea instalării Manualului Utilizatorului.
19
15
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala software-ul inclus.
Sugestie
Pentru Evernote, va fi iniţiat browserul dumneavoastră web şi va apărea un site web pentru descărcarea software-ului. Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul web pentru a descărca şi instala software-ul. Este necesară o conexiune la Internet pentru instalarea software­ului Evernote.
16
Faceţi clic pe [Exit] [Ieşire] pentru a finaliza instalarea software-ului.
17
Scoateţi discul de instalare al software-ului din unitatea DVD.
Instalare software (Mac OS X)
IMPORTANT
• Nu conectaţi scanerul la calculator înainte de a instala software-ul.
• Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a instala software-ul.
1
PORNIŢI calculatorul.
2
Introduceţi discul de instalare al software-ului în unitatea DVD a calculatorului.
3
Faceţi clic pe [P-150M Installer] [Program de instalare P150M].
Sugestie
În funcţie de modelul scanerului achiziţionat, este posibil ca nu toate aplicaţiile software care apar pe ecran să fie furnizate.
20
4
Faceţi clic pe [Continue] [Continuare].
5
Faceţi clic pe [Continue] [Continuare].
6
Citiţi acordul de licenţă şi faceţi clic pe [Continue] [Continuare] pentru a-l accepta.
7
Faceţi clic pe [Agree] [Sunt de acord].
8
Faceţi clic pe [Install] [Instalare].
21
9
Când apare ecranul de confirmare, introduceţi parola unui utilizator cu drepturi de administrator şi apoi faceţi clic pe [OK].
10
Când instalarea este completă, faceţi clic pe [Close] [Închidere].
Instalarea software-ului inclus
Dacă doriţi să instalaţi software-ul inclus, selectaţi folderul software­ului pe care doriţi să-l instalaţi în loc de a selecta [P-150M Installer] [Program de instalare P-150M] în pasul 3 şi apoi selectaţi software-ul.
Sugestie
•Dacă selectaţi Evernote, va fi iniţiat browserul dumneavoastră web şi va apărea un site web pentru descărcarea software-ului. Urmaţi
instrucţiunile de pe site-ul web pentru a descărca şi instala software-ul. Este necesară o conexiune la Internet pentru instalarea software­ului Evernote.
• Mac OS X 10.4.x (Tiger) nu acceptă Evernote.
22

Conectarea scanerului la un calculator

Pentru a conecta scanerul la un calculator, utilizaţi cablul USB furnizat. Când conectaţi scanerul, comutatorul Auto Start (Pornire automată) al scanerului trebuie să se afle în poziţia PORNIT sau OPRIT, în funcţie de modul în care veţi utiliza scanerul.

Comutator Auto Start (Pornire automată)

În partea din spate a scanerului există un comutator Auto Start (Pornire automată) pentru a configura dacă doriţi să utilizaţi scanerul ca un dispozitiv de stocare.
Auto Start
OFF ON
În funcţie de poziţia comutatorului Auto Start (Pornire automată), scanerul funcţionează astfel cum este prezentat mai jos.
Poziţie comutator
PORNIT
OPRIT
Scanerul este recunoscut de calculator ca un dispozitiv de stocare. Dacă porniţi software-ul CaptureOnTouch Lite preinstalat pe scaner, puteţi să scanaţi pe un calculator care nu are instalat driverul pentru scaner. (Totuşi, nu puteţi să stocaţi imaginile scanate sau oricare alte date pe scaner).
Scanerul este recunoscut de calculator ca un dispozitiv de scanare. Puteţi să conectaţi scanerul la un calculator care are instalat driverul pentru scaner şi să scanaţi folosind o aplicaţie, de exemplu software-ul CaptureOnTouch furnizat.
Operare scaner
IMPORTANT
• Înainte de a conecta scanerul la un calculator, răsuciţi comutatorul Auto Start (Pornire automată) în poziţia PORNIT sau OPRIT. Dacă comutatorul este PORNIT sau OPRIT după conectarea scanerului la calculator, scanerul poate funcţiona necorespunzător.
• Când utilizaţi scanerul cu comutatorul Auto Start (Pornire automată) în poziţia PORNIT, trebuie să porniţi calculatorul înainte de a conecta scanerul la calculator. Dacă scanerul este conectat la un calculator care nu este pornit, iar tava de alimentare a scanerului a fost deschisă pentru a PORNI alimentarea, este posibil ca computerul să nu pornească.

Conectarea scanerului la calculator

Pentru a conecta scanerul la un calculator, utilizaţi cablul USB furnizat, astfel cum este prezentat mai jos.
IMPORTANT
•Aveţi grijă să nu deconectaţi cablul USB în timpul transferului de date dintre scaner şi calculator în timpul scanării.
• Conectorul USB prin care scanerul este conectat la calculatorul dumneavoastră, trebuie să poată să furnizeze o putere de 500 mA.
Utilizarea unui hub USB
Scanerul nu poate fi utilizat când este conectat la un calculator printr­un hub alimentat de magistrala USB. Puteţi să utilizaţi un hub USB cu alimentare directă, însă funcţionarea nu este garantată.
23

Alimentarea cu energie electrică

Scanerul este configurat să PORNEASCĂ alimentarea cu energie în momentul în care este deschisă sau închisă tava de alimentare. Pentru a PORNI sau OPRI alimentarea cu energie, exploataţi scanerul astfel cum este descris mai jos.

PORNIREA alimentării

1
Apăsaţi mânerul de eliberare al tăvii de alimentare şi ridicaţi zonele indicate mai jos.
2
Deschideţi tava de alimentare.
Scanerul PORNEŞTE şi se aprinde ledul de alimentare.
A4
B5
LTR
A5
A
5
B
5
A
4
L
T
R
3
Ridicaţi dispozitivele de ghidare a documentelor şi dispozitivele de extensie pentru alimentare.
A4
B5
LTR
A5
A5
B5
A4 LTR
24

OPRIREA alimentării

1
Închideţi dispozitivele de extensie de alimentare şi coborâţi dispozitivele de ghidare.
A4
B5
LTR
A5
A5
B5
A4 LTR
2
Închideţi tava de alimentare.
A4
B5
LTR
A5
A5
B5
A4 LTR
3
Împingeţi secţiunea (capacul frontal) din faţa tăvii de alimentare pentru a o închide.
IMPORTANT
Nu închideţi tava de alimentare dacă dispozitivele de ghidare sunt deschise. Aceasta poate deteriora scanerul şi există riscul funcţionării defectuoase a acestuia.
IMPORTANT
• Când nu utilizaţi scanerul, închideţi tava de alimentare cu documente a scanerului sau deconectaţi cablul USB.
• Când transportaţi scanerul, asiguraţi-vă că aţi închis capacul frontal în prealabil. În caz contrar, tava de alimentare se poate deschide, iar scanerul poate cădea.
25

Utilizarea unei surse auxiliare de alimentare

Deoarece scanerul este alimentat prin magistrală, scanarea poate fi efectuată prin intermediul unui cablu USB. Totuşi, scanarea poate fie efectuată la o viteză mai mare dacă utilizaţi cablul USB de alimentare sau un adaptor de curent alternativ (vândut separat). Conectaţi cablul USB de alimentare sau adaptorul de curent alternativ (vândut separat) la conectorul de alimentare din spatele scanerului.
Cablu USB de alimentare
La conectorul USB al calculatorului
Adaptor de curent alternativ (vândut separat)
La priză
26

Documente

Tipuri de documente pe care le puteţi scana

Scanerul poate scana documente care îndeplinesc următoarele condiţii. Tipul hârtiei: Plain paper (Hârtie simplă) Lăţime: 50,8 mm – 216 mm Lungime: 70 mm – 356 mm Grosime: 52 g/m 0,06 mm – 0,15 mm
IMPORTANT
•Când scanaţi simultan mai multe documente de dimensiuni diferite, încărcaţi documentele astfel încât acestea să nu acopere întreaga deschidere a cilindrilor de alimentare.
• În cazul în care un document depăşeşte lungimea de A4/LTR, vă recomandăm să introduceţi paginile una câte una.
•Dacă scanaţi documentele înainte ca cerneala de pe acestea să se usuce, cilindrii şi sticla de scanare se vor murdări, determinând apariţia pe imagine a unor dungi albe, iar celelalte documente se vor murdări. Asiguraţi-vă că documentele sunt uscate înainte de a le scana.
•Dacă scanaţi documentele care sunt scrise cu stiloul sau cu un alt instrument asemănător, cilindrii şi sticla de scanare se vor murdări, determinând apariţia pe imagine a unor dungi albe, iar celelalte documente se vor murdări. Curăţaţi întotdeauna componentele interne ale scanerului după ce aţi scanat astfel de documente.
• Când scanaţi un document pe două feţe tipărit pe hârtie subţire, imaginea de pe partea opusă a fiecărei pagini poate fi transparentă. Înainte de a scana documentul, reglaţi intensitatea scan software-ul aplicaţiei.
•Vă recomandăm să alimentaţi paginile subţiri una câte una.
2
– 128 g/m
2
ării în
• Scanarea următoarelor documente poate genera blocarea hârtiei sau funcţionarea defectuoasă. Pentru a scana un astfel de document, utilizaţi un copiator pentru a efectua o fotocopie a documentului şi apoi scanaţi fotocopia.
Există cute sau pliuri.
Există onduleuri. Suprafaţa este cretată.
Hârtia este ruptă. Documente foarte subţiri, de
Documentul are agrafe de hârtie sau capse.
Indigo
exemplu hârtie subţire semi­transparentă
Documente cu orificii de legare (Cu excepţia documentelor cu 2, 3 sau 4 orificii cu diametrul de 8 mm sau mai mic)
27

Încărcarea unui document

1
Deschideţi tava de alimentare.
A4
B5
LTR
A5
A5
2
Ridicaţi dispozitivele de ghidare şi plăcile de extensie pentru alimentare.
Plăci de extensie pentru alimentare
A
4
B
5
L
T
R
A
5
A
5
B
5
A
4
L
T
R
B5
A4 LTR
28
Dispozitiv de ghidare (stânga) Dispozitiv de ghidare (dreapta)
3
Încărcaţi documentul.
• Înainte de încărcarea documentului, răsfoiţi amănunţit paginile.
•Încărcaţi documentul în zona de alimentare a scanerului, cu faţa care trebuie scanată în jos, iar cu partea superioară a documentului îndreptată în jos.
•Aliniaţi dispozitivele de ghidare cu ambele margini ale documentului încărcat.
•Apăsaţi documentul sub clapetele ghidajelor de document.
•Puteţi să încărcaţi maxim 20 pagini de hârtie simplă simultan. Asiguraţi-vă că documentul nu depăşeşte marcajele limită pentru încărcare ( ) pe dispozitivele de ghidare a documentelor.
A4
B5
LTR
A5
A5
B5
A4 LTR
IMPORTANT
•Când încărcaţi un document cu mai multe pagini, aşezaţi paginile documentului cu marginile puţin strâmbe.
•Dacă documentul este curbat, îndreptaţi documentul înainte de a-l încărca.
• Documentul scanat este scos prin partea frontală. Nu aşezaţi niciun obiect în faţa scanerului.
A4
B5
LTR
A5
A5
B5
A4 LTR
29
•Dacă apare alimentarea dublă, reduceţi numărul paginilor pe care le încărcaţi în scaner.
•În funcţie de calitatea hârtiei, puteţi să auziţi zgomote neobişnuite în timpul scanării anumitor documente, însă acest lucru nu indică o funcţionare defectuoasă.

Procedura de scanare (Windows)

Software-ul furnizat

Acest scaner este livrat împreună cu următorul software.
CaptureOnTouch Lite
Această aplicaţie de scanare este preinstalată pe scaner. Aceasta permite începerea scanării fără instalarea software-ului, astfel încât scanerul poate fi partajat, fără să existe restricţii la anumite calculatoare. Imaginile scanate pot fi salvate în orice locaţie pe calculatorul la care este conectat scanerul.
CaptureOnTouch
Aceasta este o aplicaţie de scanare creată special pentru scaner. Aceasta vă permite să scoateţi imaginile scanate într-o diversitate de moduri, inclusiv imprimarea şi ataşarea la un e-mail, precum şi să înregistraţi condiţiile de scanare şi să scoateţi setările ca o lucrare.
Driver pentru scaner (driver P-150)
Acesta este driverul pentru scaner. Când efectuaţi operaţiuni de scanare într-o aplicaţie compatibilă ISIS sau TWAIN, accesaţi driverul pentru a configura condiţiile de scanare, după cum este necesar. Pentru detalii, consultaţi „Setările driverului scanerului” la pagina 51.
IMPORTANT
• Utilizarea driverului scanerului nu este garantată pentru toate aplicaţiile compatibile ISIS sau TWAIN.
•Dacă aţi achiziţionat scanerul P-150M, CaptureOnTouch Lite nu va rula pe un calculator Windows. Dacă aţi achiziţionat scanerul P-150, CaptureOnTouch Lite nu va rula pe un calculator Macintosh.
Sugestie
Trebuie să instalaţi CaptureOnTouch şi driverul scanerului de pe discul de instalare al software-ului. Pentru detalii suplimentare despre procedura de instalare, consultaţi „Instalare software” la pagina 16.
30
Loading...
+ 76 hidden pages