Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza
scanerul.
După ce terminaţi de citit acest manual, păstraţi-l într-un
loc sigur, pentru consultări ulterioare.
VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE
INFORMAŢII ÎNAINTE DE A DESCHIDE
AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT
ACORD DE LICENŢĂ SOFTWARE CANON
IMPORTANTE - VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI ACEST
ACORD ÎNAINTE DE A DESCHIDE AMBALAJUL
DISCULUI SIGILAT! DESCHIZÂND AMBALAJUL
DISCULUI SIGILAT, SE CONSIDERĂ CĂ
ACCEPTAŢI PREZENTUL ACORD.
Acest document legal este un acord de licenţă între
dumneavoastră şi Canon Electronics Inc. („Canon”).
DESCHIZÂND AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT,
SUNTEŢI OBLIGAŢI SĂ RESPECTAŢI CLAUZELE
PREZENTULUI ACORD. DACĂ NU SUNTEŢI DE ACORD
CU ACESTE CLAUZE CONTRACTUALE, NU
DESCHIDEŢI AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT ŞI
RESTITUIŢI IMEDIAT SCANERUL CANON, AMBALAJUL
DISCULUI CARE CONŢINE PROGRAMELE SOFTWARE
ALE DRIVERELULUI SCANERULUI ŞI/SAU
PROGRAMUL UTILITAR AL SOFTWARE-ULUI
SCANERULUI PROPRIETATEA CANON SAU A
LICENŢIATORULUI ACESTUIA („SOFTWARE”),
PRECUM ŞI DOCUMENTAŢIA DE ÎNSOŢIRE ŞI
CELELALTE ELEMENTE ÎN LOCUL DIN CARE LE-AŢI
ACHIZIŢIONAT PENTRU A FI RETURNATE, ÎNAINTE DE
A LE UTILIZA, DESCHIDE SAU DESPACHETA.
În ceea ce priveşte dreptul de utilizare a SOFTWARE-ului,
sunteţi de acord să respectaţi termenii şi condiţiile prezentului
Acord.
1. ACORDAREA LICENŢEI: Canon vă acordă dreptul
personal, neexclusiv, de utilizare a SOFTWARE-ului pe un
singur calculator. Dacă instalaţi SOFTWARE-ul pe mai multe
calculatoare, trebuie să obţineţi licenţe multiple, separat, de la
Canon.
Nu aveţi dreptul să atribuiţi, să sublicenţiaţi, să vindeţi, să
închiriaţi, să cesionaţi, să împrumutaţi, să transmiteţi sau să
transferaţi unui terţ, precum şi să expediaţi sau să scoateţi
SOFTWARE-ul în afara ţării din care l-aţi achiziţionat, în alte
ţări, fără autorizaţia necesară a autorităţilor competente sau să
copiaţi, să duplicaţi, să traduceţi sau să convertiţi SOFTWAREul sau documentaţia de însoţire într-un alt limbaj de programare,
cu excepţia cazurilor prevăzute expres în acest document.
Cu excepţia cazurilor expres prevăzute de legislaţia în vigoare,
nu aveţi dreptul să schimbaţi, să modificaţi, să dezasamblaţi, să
decompilaţi sau să refaceţi programul sursă al SOFTWARE-ului
sau al documentaţiei de însoţire şi, de asemenea, nu puteţi
solicita unui terţ să procedeze la aceste operaţiuni.
2. COPII DE REZERVĂ: Aveţi dreptul să realiza o copie a
SOFTWARE-ului exclusiv pentru realizarea unei copii de
rezervă sau să copiaţi SOFTWARE-ul pe un dispozitiv de
stocare permanentă (de exemplu, un hard disc) al calculatorului
dumneavoastră şi să păstraţi originalul pentru copie de rezervă.
Cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţia în vigoare, oricare
altă acţiune de copiere a SOFTWARE-ului reprezintă o
încălcare a prezentului acord. Dumneavoastră trebuie să
reproduceţi şi să includeţi în copia de rezervă informaţiile despre
drepturile de autor.
3. ASISTENŢĂ ŞI ACTUALIZARE: Canon, partenerii Canon şi distribuitorii sau furnizorii acestuia nu sunt responsabili de
întreţinerea sau oferirea asistenţei privind modul de utilizare al
SOFTWARE-ului. Nu vor fi disponibile actualizări, reparaţii sau
asistenţă pentru SOFTWARE.
4. GARANŢIE LIMITATĂ ŞI PRECIZĂRI PRIVIND
DESPĂGUBIRILE: Canon, partenerii Canon, distribuitorii sau
furnizorii acestuia nu vor garanta funcţionarea neîntreruptă sau
absenţa ori corectarea erorilor. Din acest motiv, SOFTWARE-ul
este licenţiat „CA ATARE”, fă
categoria acesteia. Discheta pe care este înregistrat
SOFTWARE-ul este garantată că nu va manifesta defecte
materiale sau de fabricaţie în condiţii normale de funcţionare pe
o perioadă de nouăzeci (90) de zile de la data achiziţiei, aspect
dovedit de chitanţa de achiziţionare sau de un alt element
asemănător. Garanţia limitată nu se aplică în cazul în care
defectarea dischetei este provocată de un accident, abuz sau
utilizare greşită a SOFTWARE-ului şi nu se va extinde asupra
niciunei alte persoane decât utilizatorul original al
SOFTWARE-ului.
ră nicio garanţie, indiferent de
i
CANON, PARTENERII CANON ŞI DISTRIBUITORII SAU
FURNIZORII ACESTEIA NU ACORDĂ NICIO GARANŢIE
IMPLICITĂ, INCLUSIV GARANŢIA DE VANDABILITATE
SAU DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP,
REFERITOARE LA SOFTWARE SAU LA
DOCUMENTAŢIA AFERENTĂ.
CANON, PARTENERII CANON, DISTRIBUITORII ŞI
FURNIZORII ACESTEIA NU SUNT RĂSPUNZĂTORI
PENTRU NICIO PIERDERE SAU VĂTĂMARE DE ORICE
NATURĂ, INCLUSIV PE CALE DE CONSECINŢĂ SAU
ACCIDENTALĂ, DE EXEMPLU PIERDERILE DE PROFIT,
CHELTUIELILE SAU INCONVENIENŢELE REZULTATE
DE PE URMA SOFTWARE-ULUI, A DOCUMENTAŢIEI
AFERENTE SAU A UTILIZĂRII ACESTORA.
CANON, PARTENERII CANON, DISTRIBUITORII SAU
FURNIZORII ACESTEIA NU VOR AVEA NICIO
OBLIGAŢIE DE A VĂ DESPĂGUBI PENTRU NICIO
CERERE SAU ACŢIUNE INTRODUSĂ DE UN TERŢ CARE
PRETINDE CĂ SOFTWARE-UL, DOCUMENTAŢIA
AFERENTĂ SAU UTILIZAREA ACESTORA ÎNCALCĂ
DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ ALE
TERŢULUI RESPECTIV.
CELE PREZENTATE MAI SUS REPREZINTĂ SINGURA
RESPONSABILITATE A COMPANIEI CANON ŞI MĂSURA
REPARATORIE EXCLUSIVĂ PENTRU SOFTWARE ŞI
DOCUMENTAŢIA AFERENTĂ ACESTUIA.
5. TERMEN: Acest Acord intră în vigoare la deschiderea
ambalajului discului sigilat şi rămâne în vigoare până la
rezilierea acestuia. Puteţi să reziliaţi acest Acord, distrugând
SOFTWARE-ul şi toate copiile acestuia. De asemenea, acest
Acord va fi reziliat dacă dumneavoastră nu respectaţi termenii
prezentului Acord. În plus faţă de respectarea drepturilor legale
respective ale Canon, trebuie să distrugeţi imediat SOFTWAREul şi toate copiile acestuia.
6. NOTIFICARE PRIVIND DREPTURILE
RESTRICŢIONATE DE GUVERNUL S.U.A.:
SOFTWARE-ul este furnizat cu DREPTURI
RESTRICŢIONATE. Utilizarea, duplicarea sau dezvăluirea sunt
supuse limitării, aşa cum este stipulat în subparagraful (c) (1) (ii)
din clauza Drepturile asupra datelor tehnice şi software-ului de
calculator din DFARs 252.227-7013 sau în subparagraful (c) (1)
şi (2) din clauza Drepturile comerciale asupra software-ului
restricţionat pentru calculator FAR 52.227-19, după cum este
cazul.
7. DIVIZIBILITATE: În cazul în care o prevedere a
prezentului Contract este declarată sau de dovedeşte a fi ilegală
de către orice instanţă sau tribunal din jurisdicţia competentă,
o astfel de prevedere va fi nulă şi neavenită în baza jurisdicţiei
instanţei sau tribunalului, iar toate celelalte clauze ale
prezentului acord rămân în vigoare şi cu efecte depline.
8. RECUNOAŞTERE: DESCHIZÂND AMBALAJUL
DISCULUI SIGILAT, DUMNEAVOASTRĂ CONFIRMAŢI
CĂ AŢI PARCURS, AŢI ÎNŢELES PREZENTUL ACORD ŞI
VĂ OBLIGAŢI SĂ RESPECTAŢI CLAUZELE ŞI
CONDIŢIILE ACESTUIA. DE ASEMENEA, ACCEPTAŢI
CĂ PREZENTUL ACORD REPREZINTĂ SINGURUL
ACORD DINTRE DUMNEAVOASTRĂ ŞI CANON
PRIVIND OBIECTUL ACESTUI ACORD ŞI CĂ
ÎNLOCUIEŞTE TOATE PROPUNERILE SAU
ACORDURILE ANTERIOARE, VERBALE SAU SCRISE,
PRECUM ŞI TOATE CELELALTE COMUNICĂRI DINTRE
DUMNEAVOASTRĂ ŞI CANON PRIVIND OBIECTUL
ACESTUI ACORD. NICIO MODIFICARE A ACESTUI
ACORD NU VA INTRA ÎN VIGOARE DECÂT DUPĂ
SEMNAREA ACESTUIA DE CĂTRE UN REPREZENTANT
AUTORIZAT AL CANON.
Pentru întrebări suplimentare despre acest Acord, ori dacă, din
orice motive, doriţi să contactaţi compania Canon, vă rugăm să
contactaţi reprezentantul local Canon.
ii
CONFORMITATE CU REGLEMENTĂRILE FCC
(Pentru modelul 120 V)
Scaner de documente, model M11067
Acest dispozitiv respectă normele din Secţiunea 15 a
Reglementărilor FCC. Utilizarea este supusă următoarelor
două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu produce interferenţe
dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţele care pot
produce o funcţionare nedorită.Notă: Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele pentru un dispozitiv digital Clasa B, în
conformitate cu Secţiunea 15 a Reglementărilor FCC. Aceste
limite sunt stabilite astfel încât să ofere o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţelor nocive într-un mediu destinat
locuirii. Acest echipament generează, utilizează şi poate
emite energie de radiofrecvenţă şi, în cazul în care nu este
instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate
cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totu
şi, nu
există nicio garanţie că nu vor apărea interferenţe în anumite
cazuri de instalări. Dacă acest echipament cauzează
interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau de televiziune,
ceea ce poate fi stabilit prin oprirea şi pornirea
echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să
corecteze interferenţele prin una sau mai multe dintre
măsurile următoare:
– Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
–Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
– Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de
cel la care este conectat receptorul.
– Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă.
Utilizarea unui cablu ecranat este necesară în conformitate cu
limitele clasei B în Subsecţiunea B din Partea 15 a
Reglementărilor FCC.
Nu efectuaţi nicio schimbare sau modificare a
echipamentului, cu excepţia situaţiilor specificate în manual.
În cazul în care trebuie să efectuaţi schimbă
ri sau modificări,
ar putea fi necesară oprirea utilizării echipamentului.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, S.U.A.
Nr. tel. (516)328-5000
REGLEMENTĂRI PRIVIND INTERFERENŢELE
RADIO (Pentru modelele la 120 V)
Acest dispozitiv numeric respectă limitele Clasei B pentru
emisiile de zgomote radioelectrice aplicabile dispozitivelor
numerice, astfel cum este prevăzut în standardul privind
echipamentele care produc interferenţe denumit „Dispozitive
numerice”, ICES-003 al Industry Canada.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE
RADIOÉLECTRIQUE (For 120 V models)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de
Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
„Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie
Canada.
Programul internaţional pentru echipamente de
birou ENERGY STAR
®
Ca partener ENERGY STAR®, Canon
Electronics Inc. a stabilit că acest produs
îndeplineşte cerinţele Programului ENERGY
®
STAR
pentru eficienţa energetică.
de birou ENERGY STAR
Programul internaţional pentru echipamente
®
este un program care promovează
economisirea energiei la utilizarea computerelor şi a altor
echipamente de birou. Programul susţine dezvoltarea şi
diseminarea de produse cu funcţii care reduc în mod eficient
consumul de energie. Acesta este un sistem deschis, la care
proprietarii de firme pot participa voluntar. Produsele vizate
sunt aparatele de birou, cum ar fi calculatoare, monitoare,
imprimante, faxuri, maşini, copiatoare şi scanere. Standardele
şi siglele sunt aceleaşi pentru toate naţiunile participante.
iii
Doar pentru Uniunea Europeană (şi Zona
Economică Europeană, EEA)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie
evacuat împreună cu celelalte deşeuri menajere,
conform Directivei WEEE (20602/96/CE) şi
reglementărilor naţionale. Acest produs trebuie
predat unui punct de colectare desemnat, de exemplu
pe baza unui sistem unu-pentru-unu, când achiziţionaţi un
produs similar nou, sau unui centru autorizat de colectare pentru
reciclarea deşeurilor electrice şi electronice (EEE). Manevrarea
necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri poate avea un impact
negativ asupra mediului şi sănătăţii umane ca urmare a
substanţelor posibil periculoase asociate cu echipamentele
electrice şi electronice (EEE). În acelaşi timp, cooperarea
dumneavoastră în evacuarea corespunzătoare la deşeuri a acestui
produs va contribui la utilizarea eficientă a resurselor naturale.
Pentru mai multe informaţii despre punctele de colectare a
deşeurilor ce urmează a fi reciclate, contactaţi centrul local din
oraşul dumneavoastr, autoritatea pentru administrarea
deşeurilor, centrul WEEE autorizat sau serviciul de administrare
a deşeurilor menajere din zona dumneavoastră. Pentru mai multe
informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor WEEE,
www.canon-europe.com/environment
vizitaţi
(EEA: Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich,
Geschäfts-und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben
vorgesehen.
Für 3. GPSGV
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger
gemäß EN ISO 7779”
Nume de modele
Numele următoare pot fi furnizate pentru normele de
siguranţă în fiecare regiune de comercializare a scanerului de
documente.
DR-7090C: Model M11067
.
Mărci comerciale
• Canon şi sigla Canon sunt mărci comerciale înregistrate în
S.U.A. ale Canon Inc. şi pot fi mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate în alte ţări.
• imageFORMULA este marcă înregistrată a Canon
Electronics Inc.
• Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate
sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi
în alte ţări.
• Adobe, Acrobat şi Adobe Reader sunt mărci comerciale sau
mărci înregistrate ale Adobe Systems Incorporated în
Statele Unite şi în alte ţări.
•ISISTM şi MultiStreamTM sunt mărci comerciale ale EMC
Corporation în Statele Unite.
• Alte nume de produse şi companii prezentate în acest
document sunt sau pot fi mărci comerciale ale deţinătorilor
respectivi.
Drepturi de autor
Copyright 2008 CANON ELECTRONICS INC. Toate
drepturile rezervate.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă sau
transmisă în nicio formă sau prin niciun mijloc, electronic sau
mecanic, inclusiv prin fotocopiere sau înregistrare sau prin
niciun sistem de stocare sau recuperare a datelor fără
permisiunea scrisă prealabilă a CANON ELECTRONICS INC.
Declaraţii de exonerare a răspunderii
Informaţiile din acest document se pot modifica fără
notificare prealabilă.
CANON ELECTRONICS INC. NU OFERĂ NICIUN FEL
DE GARANŢIE REFERITOARE LA ACEST MATERIAL,
FIE ACEASTA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, CU
EXCEPŢIA CELOR MENŢIONATE ÎN PREZENTUL
DOCUMENT, INCLUSIV, DAR FRĂ A SE LIMITA LA
VANDABILITATE, ADECVAREA LA UN ANUMIT
SCOP SAU PRIVIND NEÎNCĂLCAREA DISPOZIŢIILOR
LEGALE. CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE
RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIO VĂTĂMARE DE
ORICE NATURĂ, DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU
INCIDENTĂ ŞI NICI PENTRU PIERDERILE SAU
CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA
UTILIZĂRII ACESTUI MATERIAL.
iv
Introducere
Sugestie
Vă mulţumim pentru achiziţionarea scanerului de documente Canon imageFORMULA DR-7090C. Vă rugăm să parcurgeţi cu
atenţie acest manual, precum şi manualele următoare, înainte de utilizarea scanerului, pentru a vă familiariza cu caracteristicile
acestuia şi pentru a utiliza la capacitate maximă numeroasele sale funcţii.
După parcurgerea acestor manuale, păstraţi-le într-un loc sigur, pentru consultări ulterioare.
Manuale pentru scaner
Documentaţia pentru scaner constă din Ghid de pornire
simplă şi Ghid de referinţă (acest manual) (furnizat cu
scanerul), Manualul utilizatorului şi Ghid de utilizare
CapturePerfect 3.0, care sunt furnizate în format electronic
şi înregistrate în meniu în timpul instalării software-ului.
Ghid de pornire simplă
Acest manual descrie procedurile de configurare
a scanerului pentru utilizare. Vă rugăm să urmaţi
procedurile din Ghidul de pornire simplă pentru
a configura scanerul.
Ghid de referinţă (acest manual)
Acest manual constă din instrucţiunile de operare de bază
a scanerului, extrase din Manualul utilizatorului.
Manualul utilizatorului
Acest manual este format din două secţiuni: Hardware
şi Software.
Secţiunea Hardware oferă informaţii generale privind
setările de operare, întreţinerea şi depanarea scanerului.
Secţiunea Software descrie modul de utilizare a driver-ului
ISIS/TWAIN cu scanerul, precum şi modul de configurare
a instrumentelor de înregistrare lucrări.
Ghid de utilizare CapturePerfect 3.0 (Manual
electronic)
Acesta este ghidul de utilizare pentru CapturePerfect 3.0,
programul de aplicaţie al scanerului de documente Canon.
•Fişierele document ale Manualului utilizatorului şi ale ghidului
CapturePerfect 3.0 sunt instalate în următoarele locaţii în
timpul instalării software-ului.
Manualul utilizatorului
Ghid de utilizare CapturePerfect 3.0
• Versiunile electronice ale tuturor manualelor sunt disponibile
pentru vizualizare pe CD-ul de instalare.
v
Simboluri utilizate în acest manual
AVERTISMENT
ATENŢIE
IMPORTANT
Sugestie
În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri pentru
a explica procedurile, restricţiile, precauţiile de manevrare şi
instrucţiunile care trebuie respectate pentru a garanta
siguranţa.
Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu
sunt realizate corect, pot provoca moartea sau rănirea unor
persoane. Pentru a utiliza scanerul în siguranţă, acordaţi
mereu atenţia cuvenită acestor
avertismente.
Indică o atenţionare referitoare la operaţiuni care, dacă nu
sunt realizate corect, pot provoca rănirea unor persoane
sau deteriorarea unor bunuri. Pentru a utiliza scanerul în
siguranţă, acordaţi mereu atenţia cuvenită
acestor atenţionări.
Indică cerinţe sau restricţii de funcţionare. Citiţi cu atenţie
aceste texte pentru a utiliza corect scanerul şi pentru a evita
deteriorarea acestuia.
Modul de organizare al acestui manual
Prezentul manual cuprinde următoarele capitole.
Capitolul 1 Înainte de utilizarea scanerului
Oferă o prezentare generală a modelului DR-7090C
Capitolul 2 Operaţii de bază
Descrie utilizările de bază ale modelului DR-7090C
Capitolul 3 Întreţinerea
Descrie curăţarea de rutină şi înlocuirea cilindrilor
Capitolul 4 Exemple practice
Descrie mesajele afişate şi soluţiile de depanare
Capitolul 5 Anexă
Oferă o listă de specificaţii şi informaţii de asistenţă
Indică o clarificare a unei operaţii sau prezintă explicaţii
suplimentare pentru o procedură. Se recomandă insistent
citirea acestor texte.
vi
Cuprins
Introducere.............................................................. v
Manuale pentru scaner.............................................v
Simboluri utilizate în acest manual.......................... vi
Modul de organizare al acestui manual...................vi
Capitolul 1 Înainte de utilizarea scanerului
1. Măsuri importante e privind siguranţa..............1-2
Locaţia de instalare .............................................. 1-2
Demontarea şurubului de transport ...................... 1-2
Instalarea suporturilor de asigurare...................... 1-3
Panou de operare ..................................................13
4. Produse opţionale............................................. 14
Unitate de imprimare..............................................14
1. Măsuri importante e privind siguranţa
5,9" (150 mm) sau mai mult
5,9" (150 mm) sau mai mult
27,6" (700 mm) sau mai
mult
3,9" (100 mm)
sau mai mult
36,2" (920 mm) sau mai mult
Pentru o utilizare în siguranţă a scanerului, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi citit avertismentele şi precauţiile descrise în continuare.
Locaţia de instalare
Randamentul scanerului este influenţat de mediul în care
acesta este instalat. Asiguraţi-vă c ă locaţia în care este instalat
scanerul respectă următoarele cerinţe de mediu.
● Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul
scanerului pentru operarea, întreţinerea şi
ventilaţia acestuia.
● Evitaţi să instalaţi aparatul în lumina directă a
soarelui. Dacă nu puteţi evita această situaţie,
utilizaţi perdele pentru a proteja scanerul.
● Evitaţi locaţii cu praf sau fum de ţigară în exces.
Praful şi fumul pot avea efecte negative asupra
componentelor interne ale scanerului.
● Evitaţi locaţiile călduroase sau cu umiditate, de
exemplu, în apropierea robinetelor de apă, a
încălzitoarelor de apă sau a umidificatoarelor şi
evitaţi locaţiile în care pot exista vapori de
amoniac, diluant sau alte substanţe chimice
volatile.
● Evitaţi locaţiile expuse la vibraţii.
● Evitaţi expunerea scanerului la modificări bruşte
de temperatură. În cazul în care camera în care
este instalat scanerul este rece, dar este încălzită
rapid, se pot forma picături de apă (condens) în
interiorul scanerului. Astfel, calitatea scanării
poate scădea semnificativ.
Pentru o scanare de cea mai bună calitate,
se recomandă următoarele condiţii:
Temperatura camerei: 15 °C şi 30 °C
(între 59 °F şi 86 °F)
Umiditate: 25% - 80% UR
● Evitaţi instalarea scanerului în apropierea
echipamentelor care generează un câmp
magnetic (de exemplu: boxe, televizoare sau
aparate radio).
Demontarea şurubului de transport
Trei şuruburi de transport sunt preinstalate din fabrică, pentru
asigurarea unităţii optice a scanerului şi protejarea acesteia de
daunele provocate de vibraţii şi şocuri în timpul transportului.
Aveţi grijă să demontaţi aceste şuruburi înainte de utilizarea
scanerului.
2
ATENŢIE
•Dacă porniţi scanerul fără demontarea şuruburilor de transport,
Suporturi de asigurare
apare codul de eroare E2020001. Opriţi scanerul şi scoateţi şuruburile de transport şi eticheta.
• Deoarece şuruburile de transport sunt necesare la transportul
scanerului, nu le aruncaţi. Depozitaţi-le în vederea unei utilizări
ulterioare.
Instalarea suporturilor de asigurare
Suporturile de asigurare previn bascularea scanerului spre
înapoi la deschiderea alimentatorului. Aveţi grijă să montaţi
suporturile de asigurare înainte de utilizarea scanerului.
Alimentare
● Conectaţi scanerul numai la o priză având
tensiunea nominală şi frecvenţa de alimentare
specificate (120 V, 60 Hz sau 220-240 V, 50/60 Hz,
în funcţie de zonă).
● Nu utilizaţi scanerul cu o sursă de alimentare care
nu corespunde tensiunii specificate. Aceasta ar
putea duce la producerea unui incendiu sau şoc
electric.
● Nu conectaţi un alt echipament electric la
aceeaşipriză la care este conectat scanerul.
De asemenea, dacă utilizaţi un prelungitor,
asiguraţi-vă că acesta corespunde cerinţelor
privind tensiunea scanerului.
● Cablul de alimentare poate fi deteriorat dacă se
calcă adesea pe el sau dacă sunt amplasate
obiecte grele peste acesta. Continuarea utilizării
unui cablu de alimentare deteriorat poate
determina un accident, cum ar fi un incendiu sau
un şoc electric.
● Nu încolăciţi cablul de alimentare şi nu-l înfăşuraţi
în jurul unui obiect, precum piciorul unei mese.
● Nu trageţi direct de cablul de alimentare. Când
deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de fişă şi
scoateţi-o din priz
● Menţineţi liberă zona din jurul ştecărului, astfel
încât cablul de alimentare să poată fi deconectat
uşor, în caz de urgenţă.
● Dacă aveţi întrebări cu privire la alimentare, vă
rugăm să contactaţi distribuitorul local autorizat
Canon sau reprezentantul de service pentru
informaţii suplimentare.
ă.
1
Înainte de utilizarea scanerului
3
Verificarea cablurilor din spate
Înainte de conectarea la calculator, asiguraţi-vă că conectorii
de cablu de la la sunt cuplaţi în mod corespunzător, în
partea din spate a scanerului.
Deschiderea şi închiderea alimentatorului
● Deschideţi alimentatorul încet şi cu atenţie, având
grijă să nu permiteţi căderea acestuia în spate.
● Închideţi alimentatorul încet şi cu atenţie, având
grijă să nu vă prindeţi degetele.
● Pentru a preveni bascularea scanerului spre
înapoi la deschiderea alimentatorului, montaţi
suporturile de asigurare. (Consultaţi pag. 3.)
Mutarea scanerului
● Scanerul cântăreşte aproximativ 41 kg (90,4 lb).
Pentru a ridica sau muta scanerul, sunt necesare
întotdeauna două persoane, una de fiecare parte
a acestuia. Nu încercaţi niciodată să ridicaţi
scanerul de unul singur. Puteţi scăpa scanerul sau
vă puteţi prinde degetele, rezultând accidentări
sau defectarea scanerului. Acordaţi atenţie
maximă la mutarea acestuia.
4
● Înainte de a muta scanerul, asiguraţi-vă că aţi
AVERTISMENT
EnterNew File (Fişier nou)
Powe rOf f
deconectat cablul de interfaţă şi cablul de
alimentare. Dacă scanerul este mutat cu aceste
elemente conectate, fişele şi conectorii se pot
deteriora sau pot cauza căderea scanerului, ceea
ce poate duce la vătămări corporale sau la
deteriorarea scanerului.
■ Instalarea şuruburilor de transport
La mutarea scanerului, trebuie să asiguraţi unitatea optică,
utilizând cele trei şuruburi de transport pe care le-aţi
demontat. Utilizaţi următoarea procedură pentru a readuce
unitatea optică în poziţia sa implicită şi instalaţi şuruburile
de transport.
1. Conectaţi cablul de alimentare.
2. Porniţi scanerul ţinând apăsate tastele Enter şi New File
(Fişier nou). (Consultaţi pag. 13.)
3. Continuaţi să ţineţi apăsate tastele Enter şi New File
(Fişier nou) până la apariţia mesajului „Power Off”
(Oprire alimentare) şi apoi opriţi scanerul.
4. Asiguraţi unitatea optică prin instalarea celor trei
şuruburi de transport.
Manipularea
La fiecare utilizare a scanerului, respectaţi
următoarele măsuri de precauţie. În caz contrar,
există riscul producerii unui incendiu sau a unui şoc
electric.
■ Nu aşezaţi niciodată alcool, benzen, diluant de
vopsea sau alte substanţe inflamabile în
apropierea scanerului.
■ Nu tăiaţi, nu deterioraţi şi nu modificaţi cablul de
alimentare. Nu aşezaţi obiecte grele pe cablul de
alimentare şi nu trageţi sau îndoiţi excesiv cablul
de alimentare.
■ Nu conectaţi niciodată cablul de alimentare dacă
aveţi mâinile ude.
■ Nu conectaţi scanerul la un prelungitor cu mai
multe prize.
■ Nu înnodaţi şi nu răsuciţi cablul de alimentare,
deoarece se pot produce incendii sau şocuri
electrice. La conectarea cablului de alimentare,
asiguraţi-vă că aţi introdus complet şi sigur
ştecărul în priză.
Pentru a utiliza un prelungitor tip bobină,
■
desfăşuraţi complet cablul de pe bobină. Utilizarea
prelungită cu cablul răsucit pe bobină poate
provoca supraîncălzirea cablului şi producerea
unui incendiu.
■ Nu utilizaţi alte cabluri de alimentare decât cel
furnizat cu acest scaner.
■ Nu încercaţi să dezasamblaţi sau să modificaţi
scanerul, deoarece aceste operaţiuni sunt
periculoase şi se pot produce incendii sau şocuri
electrice.
■ Nu utilizaţi în apropierea scanerului spray-uri cu
aerosoli inflamabile.
1
Înainte de utilizarea scanerului
5
■ Când curăţaţi scanerul, OPRIŢI întrerupătorul şi
ATENŢIE
deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de
alimentare.
■ Unele piese pot fi curăţate numai când aparatul
este pornit. În aceste situaţii, procedaţi cu grijă,
pentru a evita şocurile electrice.
■ Curăţaţi scanerul utilizând o cârpă uşor umezităşi
bine stoarsă. Nu utilizaţi niciodată alcool, benzen,
diluant pentru vopsea sau oricare altă substanţă
inflamabilă.
■ Dacă scanerul emite sunete ciudate sau fum,
căldură sau mirosuri neobişnuite, ori dacă
scanerul nu funcţionează sau apar alte anomalii
atunci când utilizaţi scanerul, OPRIŢI imediat
întrerupătorul şi scoateţi ştecărul din priză. Apoi,
pentru informaţii suplimentare, contactaţi
reprezentantul local autorizat Canon sau
departamentul de service.
■ Nu scăpaţi scanerul şi nu îl supuneţi unor impacturi
sau şocuri puternice. În cazul în care scanerul se
defectează, OPRIŢI imediat întrerupătorul şi
scoateţi ştecărul din priză. Apoi, pentru depanare,
contactaţi reprezentantul local autorizat Canon
sau departamentul de service.
■ Înainte de a muta scanerul, asiguraţi-vă că
întrerupătorul este OPRIT şi că aţi scos ştecărul
din priză.
■ Avertisment pentru utilizatorii de stimulatoare
cardiace
Acest echipament emite fluxuri magnetice de nivel
redus.
Dacă utilizaţi un stimulator cardiac şi simţiţi
anomalii, îndepărtaţi-vă de acest produs şi
consultaţi medicul.
■ Nu instalaţi scanerul pe o suprafaţă instabilă sau
înclinată sau într-o zonă expusă unor vibraţii
excesive, deoarece acestea pot determina
căderea scanerului şi vătămarea corporală a
persoanelor implicate sau deteriorarea scanerului.
■ Nu blocaţi orificiile de ventilare. Aceasta ar putea
duce la supraîncălzirea scanerului, existând riscul
de producere a unor incendii.
■ Ţineţi la distanţă de scaner toate lichidele,
băuturile răcoritoare sau orice tip de lichid, precum
şi agrafele, capsele, colierele şi toate obiectele
metalice. Dacă vărsaţi accidental lichide sau
scăpaţi un obiect metalic în scaner, decuplaţi
imediat sursa de alimentare şi deconectaţi cablul
de alimentare de la priză. Apoi, pentru depanare,
contactaţi reprezentantul local autorizat Canon
sau departamentul de service.
■ Nu aşezaţi scanerul într-o locaţie cu umiditate sau
praf. Aceasta ar putea duce la producerea unor
incendii sau şocuri electrice.
■ Nu aşezaţi obiecte deasupra scanerului. Acestea
dea sau se pot răsturna, ducând astfel la
pot că
accidentarea persoanelor implicate.
■ Când deconectaţi cablul de alimentare, prindeţi-l
ferm de ştecăr. Nu trageţi direct de cablul de
alimentare, deoarece acesta acesta sau
conductoarele interne ale cablului se pot deteriora,
producând incendii sau scurtcircuite.
■ Păstraţi un spaţiu suficient în jurul cablului de
alimentare, pentru a permite deconectarea cu
uşurinţă a acestuia. Dacă sunt plasate obiecte în
jurul ştecărului cablului de alimentare, nu îl veţi
putea deconecta în caz de urgenţă.
6
■ Aveţi grijă să nu vărsaţi apă sau substanţe
inflamabile (alcool, diluant, benzen etc.) în scaner,
deoarece se pot produce incendii sau şocuri
electrice.
■ Din motive de siguranţă, decuplaţi sursa de
alimentare dacă scanerul nu se utilizează pentru
o perioadă lungă de timp, de exemplu, peste
noapte. De asemenea, din motive de siguranţă,
decuplaţi sursa de alimentare şi deconectaţi cablul
de alimentare de la priză dacă aparatul nu va fi
folosit pentru o perioadă extinsă de timp, cum ar fi
în timpul zilelor libere succesive.
■ Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care se pot
prinde în scaner în timpul utilizării acestuia.
Aceasta ar putea cauza accidentări. Aveţi foarte
mare grijă la cravate şi la părul lung. n cazul în care
sunt prinse obiecte în scaner, deconectaţi imediat
cablul de alimentare pentru a opri scanerul.
■ Aveţi grijă când aşezaţi hârtia în scaner şi când
îndepărtaţi hârtia blocată. Există
tăieturi la mână cu marginea unei coli de hârtie.
■ Nu deschideţi capacul alimentatorului în timpul
funcţionării scanerului. În caz contrar, puteţi să vă
răniţi sau scanerul se poate defecta.
■ Nu atingeţi direct pinii şi contactele de pe
conectorul scanerului cu mâinile. În caz contrar,
scanerul se poate defecta.
■ Deschideţi alimentatorul încet şi cu atenţie, având
grijă să nu permiteţi căderea acestuia în spate.
În caz contrar, puteţi să vă răniţi sau scanerul se
poate defecta.
■ Închideţi alimentatorul încet şi cu atenţie, având
grijă să nu vă prindeţi mâinile. În caz contrar, puteţi
să vă răniţi sau scanerul se poate defecta.
pericolul unor
■ Când scanaţi o carte groasă sau un element
similar de pe suport (suprafa
apăsaţi puternic pe alimentator. Dacă procedaţi
astfel, riscaţi să deterioraţi sticla şi să creaţi
pericole de defecţiune sau vătămări corporale.
■ Nu aşezaţi pe suport (suprafaţa de sticlă) alte
obiecte cu excepţia documentelor de scanat.
În caz contrar, puteţi să vă răniţi sau scanerul
se poate defecta.
ţa de sticlă), nu
Depunerea la deşeuri
● Când doriţi să depuneţi la deşeuri acest scaner,
aveţi grijă să respectaţi toate legile şi ordonanţele
locale sau să consultaţi vânzătorul de la care aţi
achiziţionat scanerul.
1
Înainte de utilizarea scanerului
7
2. Caracteristici
Caracteristicile principale ale modelului DR-7090C sunt descrise mai jos.
Caracteristici ale scanerului
● Scanare de mare viteză
Alimentatorul permite scanarea documentelor de
format LTR/A4 la viteze de până la 70 de pagini pe
minut.
● Scanare duplex (faţă verso) dintr-o singură trecere
La scanarea documentelor faţă-verso cu ajutorul
alimentatorului, cele două feţe ale documentului sunt
scanate simultan.
Când Long Document Mode (Mod document lung) este
activat în setările modului utilizator, documentele faţă-
verso sunt scanate mai întâi pe o faţă, apoi pe cealaltă.
● Scanare suport
Scanarea suport este de asemenea permisă pentru hârtie
subţire, pentru hârtie care nu poate fi corect alimentată,
reviste, documente legate şi alte documente care nu pot
fi scanate cu ajutorul alimentatorului.
● Capacitate de alimentare de până la 100 de pagini
Tava de alimentare cu hârtie vă permite să încărcaţi
până la 100 de coli de hârtie pentru copiere standard la
un moment dat.
● O varietate de moduri de scanare
Scanerul este prevăzut cu şase moduri de scanare:
Black and White (Alb-negru), Error Diffusion
(Difuziune eroare), Advanced Text Enhancement
(Mod de îmbunătăţire avansată a textului) Advanced
Text Enhancement II (Mod de îmbunătăţire avansată
a textului II), 256-Color Grayscale (Nivel de tonuri
de gri: 256) şi 24-bit Color (Culori pe 24 de biţi),
* Funcţia Advanced Text Enhancement (Mod de
îmbunătăţire avansată a textului) poate mări claritatea
textului scanat prin procesarea culorilor de fundal sau din
prim-plan.
● Mod Count-Only (Doar contorizare)
La operarea scanerului ca dispozitiv autonom, acest
mod permite contorizarea numărului de coli încărcate.
● Long Document Mode (Mod document lung)
Colile lungi de până la 24,8" (630 mm) pot fi scanate cu
ajutorul funcţiei Paper Size Detection (Detectare
dimensiune pagină).
● Job Function (Funcţie de lucru)
Condiţiile de scanare şi destinaţia de salvare pentru
fişierele de imagini sunt înregistrate cu operaţia, astfel
încât veţi putea scana utilizând doar operaţiile cu taste
ale panoului de control. (Consultaţi „Despre Job
Function (Funcţie de lucru)” la pag. 25.)
● User Mode (Mod Utilizator)
Funcţiile User Mode (Mod Utilizator) pot fi utilizate
pentru a seta scanerul pentru aproape orice situaţie.
Pentru detalii privind setările User Mode (Mod
Utilizator), consultaţi Manualul utilizatorului.
8
Funcţii de detectare
IMPORTANT
IMPORTANT
Fixed-Size Scanning
(Scanare cu dimensiune fixă)
Auto-Size Detection Scanning
(Scanare cu detectare
automată a dimensiunii)
Document cu orientare
peisaj (scanat pe verticală)
Imagine după aplicarea funcţiei
Text Orientation Detection
(Detectare orientare text)
Imagine înclinatăImagine îndreptată
Color Document
(Document color)
Imagine cu setare de
eliminare a culorii roşu
(filtrare roşu)
Imagine cu orificii de legareImagine cu orificii de
legare eliminate
Documente cu două feţe,
cu o faţă goală
Imagini cu o paginile
goale omise
● Auto Paper Size Detection (Detectare automată
a dimensiunii paginii)
Dimensiunea de pagină a documentului este detectată
înaintea scanării.
● Text Orientation Detection (Detectare orientare text)
Este detectată orientarea textului de pe fiecare pagină,
iar imaginea scanată este rotită în trepte de 90 de grade,
pentru normalizare.
● Funcţiile Dropout şi Color Enhancement
(Eliminare culoare şi accentuare culoare)
Scanerul este prevăzut cu funcţii de eliminare şi
accentuare a culorii, care vă permit să specificaţi
o culoare (roşu, albastru sau verde) care va fi omisă
(eliminată) sau accentuată în timpul scanării.
● Remove Binder Holes (Îndepărtare orificii
de legare)
Şterge umbrele care apar pe imaginile scanate de la
orificiile de legătură ale documentului original.
1
Înainte de utilizarea scanerului
Funcţiile de detectare a orientării textului ar putea să nu se
comporte corect, în funcţie de tipul documentului.
Image Processing (Procesare imagine)
● Deskew (Îndreptare)
Scanerul îndreaptă o imagine atunci când determină
faptul că pagina de document nu a fost alimentată drept.
Este posibil ca funcţia de îndreptare să nu funcţioneze corect
atunci când se scanează numai zonele specificate ale unei
pagini de document.
● Skip Blank Page (Omitere pagini goale)
Scanerul scanează ambele feţe ale documentului şi
omite salvarea imaginii de pe faţa care a fost stabilită ca
fiind o pagină albă.
9
● Funcţia MultiStream
Documentul care
va fi scanat
(150 dpi, Color)
(300 dpi, alb-negru)
Două tipuri de imagine rezultată
Scanerul acceptă funcţia MultiStream, care, în funcţie
de aplicaţia software, poate crea două imagini cu
condiţii de scanare diferite pe baza unei singure scanări.
Totuşi, această funcţie este disponibilă doar la utilizarea
aplicaţiei CapturePerfect 3.0 (furnizată cu scanerul) sau
la utilizarea unui alt program de aplicaţie care acceptă
funcţia Multi-Stream.
● Suport cod de corecţie
Colile cu cod de corecţie introduse între paginile
documentelor pot fi detectate pentru separarea loturilor.
Opţiuni
● Imprimare
Această caracteristică marchează automat latura de
ieşire a unei pagini de document scanate cu o amprentă,
pentru a indica faptul că a fost scanată. (Consultaţi
„Produse opţionale” la pag. 14.)
10
3. Denumirile şi funcţiile componentelor
Denumirile şi funcţiile componentelor modelului DR-7090C sunt indicate mai jos.
Alimentator
햲 Capac alimentator
Deschideţi acest capac pentru a elimina blocajele
de document şi pentru curăţarea cilindrilor.
햳 Manetă de deschidere
Acţionaţi această manetă de deschidere la deschiderea sau
la închiderea capacului alimentatorului.
햴 Indicator set document
Acest indicator luminos se aprinde când se află un
document în tava de alimentare cu documente.
La producerea unui blocaj de hârtie, acest indicator
luminează intermitent. (Consultaţi pag. 35.)
햵 Ghidaj glisant
Reglaţi acest ghidaj la marcajul din dreptul etichetei de
format al documentului care indică formatul de document
aplicabil.
햶 Tavă de alimentare a documentelor
Încărcaţi documentele care vor fi scanate aici.
햷 Tavă de evacuare a documentelor
Documentele scanate sunt evacuate aici. Deschideţi tava
de alimentare a documentelor pentru a scoate documentele
evacuate.
햸 Suport de prelungire pentru tava de evacuare
햹 Panou de operare (Consultaţi pag. 13.)
Suport
햲 Placă de presiune (negru)
Această placă presează pagina de document pe sticlă în
timpul scanării.
햳 Suport (suprafaţă de scanare)
La aşezarea documentului pe suprafaţa de sticlă, aliniaţi-l
cu săgeata din colţul din stânga-sus al sticlei.
햴 Instrument de curăţare a zonei de scanare
Utilizaţi acest instrument la curăţarea ariei de scanare din
interiorul alimentatorului.
햵 Senzor de deschidere
Acest senzor detectează dacă alimentatorul este deschis
sau închis.
햶 Orificii de ventilaţie
햷 Suport de asigurare
Suporturile de asigurare previn bascularea scanerului spre
înapoi la deschiderea alimentatorului. (Consultaţi pag. 3.)
햸 Întrerupător de alimentare
1
Înainte de utilizarea scanerului
11
Spate
ATENŢIE
IMPORTANT
SCSI ID
0
1
2
3
4
5
6
7
SW1
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
SW2
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
SW3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4
ID SCSITerminator
햲 Orificii de ventilaţie
햳 Conector USB
Conectaţi aici un cablul USB compatibil Hi-Speed USB 2.0.
햴 Comutatoare de fază
Configuraţi aceste comutatoare pentru a specifica
activarea sau dezactivarea identificatorului SCSI sau a
terminatorului.
햵 Conectori SCSI
Conectaţi aici un cablu SCSI (fişă half-pitch cu 50 de pini,
de tip pin).
햶 Conector cablu de alimentare
Conectaţi aici cablul de alimentare furnizat.
• Nu atingeţi cablurile din partea posterioară a scanerului.
Deconectarea acestor cabluri poate duce la o funcţionare
defectuoasă a scanerului.
• Asiguraţi-vă că orificiile de ventilaţie nu sunt obturate. Orificiile
obturate pot duce la acumularea de căldură în interiorul
scanerului şi la un pericol de incendiu.
12
■ Setarea identificatorului SCSI şi
aterminatorului
Setaţi identificatorul SCSI şi terminatorul utilizând
comutatoarele DIP situate între conectorii SCSI şi
conectorul cablului de alimentare.
Pentru detalii privind setările, consultaţi Manualul utilizatorului.
Setaţi identificatorul SCSI consultând tabelul. Dacă alte
dispozitive SCSI sunt conectate la calculator sau integrate
în acesta, asiguraţi-vă că nu există identificatori SCSI
duplicaţi.
• Identificatorul SCSI este setat din fabrică la valoarea 2.
•Puteţi seta identificatorul SCSI la valori între 0 şi 7. Totuşi, nu
utilizaţi valoarea 7, deoarece acest identificator este atribuit,
de obicei, controlerului SCSI. De asemenea, când este
integrată o unitate hard disc, nu utilizaţi identificatorii 0 şi 1,
deoarece aceştia sunt atribuiţi, de regulă, unităţii hard disc.
Panou de operare
Display Contrast
ON[ OF F ]
Japanese
24060[ 10]
Stand-by Mode
ON[ OF F ]
Long Document
ON[ OF F ]
Count Onl y Mode
0
To t a l Coun te r
[ON ]OFF
Single-P ass Dup.
[ON ]OFF
USB Sh o r t Pa c k e t
[20]105
SCS I Sp e e d
햲 Tastă Menu (Meniu)
햳 Taste de setare
햴 Tastă Enter
햵 Panou de afişare
Apăsaţi pe această tastă pentru ca afişajul să parcurgă
ciclic diferitele moduri utilizator, aşa cum se arată mai jos.
Utilizaţi aceste taste pentru modificarea setării modului
utilizator curent afişat.
Apăsaţi această tastă pentru înregistrarea setării modului
utilizator curent afişate.
Afişează numărul paginilor scanate, al codurilor de eroare
etc.
햶 Taste de lucrare
Utilizaţi aceste taste pentru a parcurge numerele de lucrări
înregistrate (de la 01 şi 99) de pe panoul de afişare.
Apăsarea pe tasta Start în timp ce este afişat un număr de
lucrare determină începerea scanării documentului, iar
imaginea scanată este redirecţionată către destinaţ
înregistrată a lucrării.
햷 Tastă New File (Fişier nou)
Această tastă este activă pentru aplicaţii care acceptă
separarea loturilor. Această tastă luminează când este
apăsată sau în funcţie de setările de separare a loturilor ale
aplicaţiei. Scanarea documentului următor când această
tastă luminează determină stocarea imaginii scanate întrun alt fişier sau folder decât cel în care a fost stocat
documentul scanat anterior.
햸 Tastă Start (Pornire)
Indicatorul luminos al tastei Start (Pornire) este activat de
modul Count Only (Doar contorizare) sau de setările
aplicaţiei. Apăsarea pe tasta Start în timp ce indicatorul
luminos al acesteia este aprins determină începerea
scanării.
햹 Tastă Stop (Oprire)
Apăsarea pe această tastă determină oprirea unei operaţii
de scanare în curs de desfăşurare. De asemenea, această
se utilizează pentru anularea unei setări de mod şi
tastă
pentru ştergerea unui indicator de eroare din zona de
afişare a contorului.
1
Înainte de utilizarea scanerului
ia
13
4. Produse opţionale
Sugestie
Poziţie
marcaj
Poziţie
marcaj
Următoarele echipamente opţionale pot fi achiziţionate şi utilizate cu modelul DR-7090C, dacă sunt necesare. Contactaţi
reprezentantul de vânzări.
Unitate de imprimare
Unitatea de imprimare aplică un marcaj pe paginile de
document scanate cu ajutorul alimentatorului. Aplicaţia poate
fi utilizată pentru activarea/dezactivarea imprimării.
Marcajul este în formă de cerc cu diametrul de circa 0,1"
(3 mm), cu o cruce în centru. Acest marcaj este aplicat pe
partea scanată a paginii de document, la aproximativ 0,4"
(10 mm) de latura de ieşire a paginii de document.
• Modelul marcajului este fix şi nu poate fi modificat.
• La scanarea ambelor feţe ale unui document, laturile imprimate vor
diferi în funcţie de setarea Single Pass Duplex (Duplex dintr-o
singură trecere) a setărilor de mod utilizator ale scanerului. Când
setarea Single Pass Duplex (Duplex dintr-o singură trecere) este
activată, se va imprima numai partea frontală a documentului.
Când setarea Single Pass Duplex (Duplex dintr-o singură trecere)
este dezactivată, se vor imprima ambele feţe ale documentului.
• Crucea din partea centrală a marcajului se roteşte în timpul
Casetele de dialog cu setările scanerului............... 33
6. Soluţionarea blocajelor de hârtie ...................... 35
Soluţionarea blocajelor de hârtie............................35
Cauze ale blocajelor de hârtie................................37
7. Despre User Mode (Mod Utilizator) .................. 38
Funcţii ale User Mode (Mod Utilizator)...................38
Configurarea User Mode (Mod Utilizator) ..............40
1. PORNIREA
IMPORTANT
Întrerupător
de alimentare
Panou de afişare
Această secţiune descrie modul de pornire a scanerului.
Despre întrerupătorul de alimentare
Întrerupătorul de alimentare este situat pe panoul lateral al
scanerului, iar pe panoul de afişare apare următorul mesaj la
pornire. (Consultaţi pag. 54.)
• La conectarea scanerului la calculator utilizând un cablu SCSI,
asiguraţi-vă că porniţi mai întâi scanerul şi apoi calculatorul. Dacă
veţi porni mai întâi calculatorul, este posibil ca scanerul să nu fie
recunoscut corect de calculator.
•Apăsaţi întrerupătorul de alimentare din nou pentru a OPRI
scanerul.
•După oprirea scanerului, aşteptaţi cel puţin 10 secunde înainte de
a-l reporni.
•Dacă nu veţi utiliza scanerul pentru o perioadă mai lungă de timp,
deconectaţi cablul de alimentare de la priza de curent, pentru mai
multă siguranţă.
16
2. Documente
ATENŢIE
Această secţiune descrie diferitele tipuri de documente care pot fi scanate cu ajutorul alimentatorului.
Manipulaţi documentele cu atenţie. Manipularea incorectă a hârtiei poate cauza tăieturi cu hârtia sau alte vătămări corporale.
Tipuri de documente
În continuare sunt indicate dimensiunile documentelor care
pot fi introduse în scaner de la alimentator:
Lăţime: 55" - 11,7" (139,7 mm - 298,1 mm)
Lungime: 5" - 17" (128 mm - 431,8 mm) (Mod Normal)
Simplex: între 11 - 32 lb bond (42 - 128 g/m
Duplex: între 13 - 32 lb bond (50 - 128 g/m2)
Documente combinate alb-negru/color:
între 13 - 32 lb bond (50 - 128 g/m
Documente color
17 - 32 lb bond (64 - 128 g/m
Documente cu lungime mai mare de 17" (432 mm)
16 - 24 lb bond (60 - 90 g/m2)
2
)
2
)
2
)
Respectaţi următoarele indicaţii la pregătirea unui document
pentru scanare:
• La scanarea documentelor lungi, activaţi Long Document
Mode (Mod Document lung) în setările modului utilizator,
apoi scanaţi documentele pe rând.
• Înainte de scanarea documentelor care conţin lucrări de artă
lipite, asiguraţi-vă că cerneala sau pasta de pe pagini este
bine uscată. Dacă documentele sunt scanate cu cerneala sau
pasta încă umede, scanerul poate suferi o defecţiune.
•Dacă scanaţi un document scris în creion, este posibil ca
literele să nu fie corect scanate sau ca trăsăturile de creion să
se şteargă de cilindri şi să păteze documentele ulterioare.
Înainte de a scana un document de acest gen, faceţi o copie
şi scanaţi copia. După scanarea unui document scris în
creion sau cu alt material de scriere moale, nu uitaţi să
curăţaţi cilindrii de scanare. (Consultaţi „Curăţarea
alimentatorului” la pag. 46.)
•Dacă scanaţi hârtie subţ
se scaneze cerneala imprimată pe verso. În acest caz, reglaţi
densitatea de scanare.
•Dacă scanaţi documente cu o suprafaţă dură, frecarea dintre
documente poate cauza un blocaj de hârtie. În acest caz,
selectaţi [Flatbed] [Suport] şi apoi scanaţi documentele
pagină cu pagină.
• La scanarea unui lot de documente pe hârtie fără conţinut
de carbon, asiguraţi-vă că acestea nu sunt lipite între ele.
La producerea unui blocaj, modificaţi setarea feţei de
scanare la „Flatbed” (Suport), apoi scanaţi documentul
pagină cu pagină.
ire în modul Duplex, este posibil să
2
Operaţii de bază
17
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.