EOS DIGITAL REBEL/EOS 300D DIGITAL представляет собой многофункцио-
нальную автофокусную однообъективную зеркальную камеру, оснащенную
датчиком КМОП с очень высоким разрешением (6,30 миллиона эффективных
пикселов). В камере предусмотрен полный набор функций для всех видов
съемки, от полностью автоматической до творческой. Можно использовать
любые объективы Canon EF и EF-S, и камера позволяет быстро начать съемку
в любой момент и в любом режиме. Изображения можно распечатывать
непосредственно с камеры.
Для записи изображений в камере используются карты CompactFlash.
Обязательно прочитайте настоящую Инструкцию по эксплуатации для
ознакомления с функциями данной камеры и порядком работы с нею.
Проверьте камеру перед съемкой
Перед началом работы с камерой обязательно проверьте ее. Убедитесь, что изображения
правильно записываются на CF-карту. В случае невозможности записи или считывания
изображений на персональном компьютере из-за неисправности камеры или карты
компания Canon не несет ответственности за потерянные данные или причиненные
неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий людей или
некоторых объектов только для личных целей. Съемка публичных представлений или
выставок может быть также запрещена.
• Canon и EOS являются торговыми марками компании Canon.
• Adobe и Photoshop являются торговыми марками корпорации Adobe Systems Incorporated.
• CompactFlash является торговой маркой корпорации SanDisk.
• Windows является торговой или зарегистрированной торговой маркой корпорации
Microsoft в США и в других странах.
• Macintosh является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой
корпорации Apple в США и других странах.
* Данная цифровая камера поддерживает стандарт Exit 2.2 (также называемый «Exif
Print»). Exif Print является стандартом, предназначенным для улучшения связи между
цифровыми камерами и принтерами. При подключении к принтеру, совместимому со
стандартом Exif Print, используются и оптимизируются данные изображения, полученные
камерой в момент съемки, что обеспечивает чрезвычайно высокое качество печати.
2
Контрольный список комплекта поставки
Убедитесь, что в комплект поставки камеры входит все перечисленное ниже
оборудование и дополнительные принадлежности. При отсутствии каких-либо
принадлежностей обращайтесь к своему дилеру.
Корпус камеры EOS DIGITAL REBEL/EOS 300D DIGITAL (с наглазником, крышкой
корпуса и литиевым элементом резервного питания календаря)
EF-S18-55mm f/3.5-5.6 (с крышкой объектива и крышкой для защиты от пыли)
* В дополнительно приобретаемом комплекте объектива.
Аккумулятор ВР-511 (включая защитную крышку)
Зарядное устройство CB-5L
Кабель питания для зарядного устройства
Интерфейсный кабель IFC-300PCU
Видеокабель VC-100
Ремень EW-100DB (с крышкой окуляра видоискателя)
EOS DIGITAL Solution Disk (компакт-диск)
Adobe Photoshop Elements Disk (компакт-диск)
Карманная инструкция
Краткое руководство по эксплуатации камеры.
Инструкция по эксплуатации камеры EOS DIGITAL REBEL/EOS 300D DIGITAL
(настоящий документ)
Правильная установка программного обеспечения
Рассматриваются установка и функции программного обеспечения.
Инструкция по программному обеспечению камеры EOS DIGITAL REBEL/EOS
300D DIGITAL
Содержит инструкции по переносу изображений в персональный компьютер
и по обработке изображений в формате RAW.
Инструкция к аккумулятору ВР-511
Гарантийный талон
* Не теряйте перечисленные выше комплектующие.
* CF-карта не входит в комплект поставки. Ее следует приобрести дополнительно.
Рекомендуется использовать CF-карты производства Canon.
з
Содержание
Контрольный список
комплекта поставки 3
Меры предосторожности 6
Элементы камеры и их назначение 10
Обозначения, используемые
в настоящем Руководстве 16
Зарядка аккумулятора 18
Установка и извлечение
аккумулятора 20
Питание камеры от бытовой
электросети 22
Установка и снятие объектива 23
Установка и извлечение
CF-карты 24
Основные операции 26
Использование меню 28
Установки меню 30
ЖК-монитор 31
Возврат к настройкам
по умолчанию 31
Установка даты
и времени 32
Замена элемента питания
календаря 33
Чистка датчика
изображения (КМОП) 34
Диоптрийная регулировка 36
Как правильно держать камеру 36
Полностью автоматическая
съемка 38
Режимы программного
управления изображением 40
Просмотр изображений 42
Просмотр изображений 42
Изменение времени просмотра 43
Использование автоспуска 44
Беспроводное дистанционное
управление 45
Крышка окуляра видоискателя.... 46
Качество записи
изображений 48
ISO Установка чувствительности ISO ... 50
WВВыбор баланса белого 51
Пользовательский баланс
белого 52
Автоматическая вилка
баланса белого 53
Выбор параметров
обработки 55
Установка параметров
обработки 56
Нумерация файлов 58
Задание автоповорота 59
INFO.Проверка установок
камеры 60
Выбор точки автофокусировки .... 62
Если автофокусировка невозможна
(ручная фокусировка) 64
4
Выбор режима перевода кадров.... 65
Р Программная автоэкспозиция.... 66
TV Режим автоэкспозиции
с приоритетом выдержки 68
Av Режим автоэкспозиции
с приоритетом диафрагмы 70
Предварительный просмотр
глубины резкости 71
М Режим ручной установки
экспозиции 72
А-ОЕРАвтоэкспозиция с контролем
глубины резкости 74
Установка компенсации
экспозиции 75
Menu Автоматический брекетинг
(AЕВ)
76
Фиксация экспозиции (АЕ Lock) 78
Длительные выдержки В 79
Использование встроенной
вспышки 80
Использование функции
уменьшения эффекта
«красных глаз» 82
Фиксация экспозиции при съемке
со вспышкой (FE Lock) 83
Режимы замера экспозиции 84
Подсветка ЖК-дисплея 84
Воспроизведение изображений... 86
Одиночное изображение.... 86
INFO,Изображение с информацией
о параметрах съемки 86
Индексный режим 88
Увеличение изображения 89
JUMP Быстрый переход между
изображениями 90
Автоматическое
воспроизведение 91
Поворот изображения .... 92
Подключение к телевизору 93
Защита изображений 94
Стирание изображений 95
Форматирование CF-карты 97
Подключение камеры к принтеру ... 100
Печать 102
Заказ на печать 110
Непосредственная печать
с параметрами DPOF 116
Таблица доступности функций 122
Режимы автофокусировки
и перевода кадров 123
Поиск и устранение неполадок .... 124
Коды ошибок 127
Основные аксессуары
(приобретаются дополнительно) 128
Состав системы 130
Технические характеристики 132
Алфавитный указатель 138
5
Меры предосторожности
Во избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные
меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования.
Предотвращение серьезной травмы или смерти
Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ и взрывов соблюдайте
следующие меры предосторожности:
- Используйте только те аккумуляторы, источники питания и дополнительные принадлежности,
которые рассматриваются в настоящей Инструкции. Не используйте самодельные или
модифицированные аккумуляторы.
- Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор или элемент резервного питания, а также
не допускайте их короткого замыкания. Запрещается нагревать аккумулятор или элемент
резервного питания, а также что-либо припаивать к ним. Не допускайте попадания аккуму-
лятора или элемента резервного питания в огонь или воду. Не допускайте сильных ударов
по аккумулятору или элементу резервного питания.
- Соблюдайте правильную полярность подключения аккумулятора или элемента резервного
питания (+ -). Запрещается одновременно устанавливать старые и новые элементы питания
или элементы питания разных типов.
- Запрещается заряжать аккумулятор, если температура воздуха отличается от допустимой
(О - 40°С). Кроме того, не превышайте время зарядки.
- Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты камеры,
дополнительных принадлежностей, соединительных кабелей и т.п.
Храните элемент резервного питания в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил
элемент питания, немедленно обратитесь к врачу. (Химические вещества из элемента питания
могут повредить желудок и кишечник.)
Утилизируя аккумулятор или элемент резервного питания, изолируйте их электрические
контакты с помощью ленты для исключения контактов с другими металлическими объектами
или элементами питания. Это служит для предотвращения возгорания или взрыва.
Если во время зарядки аккумулятора он излишне нагрелся либо появился дым или запах, во
избежание пожара немедленно отсоедините зарядное устройство от электрической розетки.
Если аккумулятор или элемент резервного питания протек, изменил цвет, потерял форму, от
него идет дым или запах, немедленно извлеките его. Будьте осторожны, чтобы не обжечься.
Не допускайте попадания веществ, вытекших из элемента питания, в глаза, на кожу или на
одежду. Возможна потеря зрения или кожные заболевания. Если жидкость, вытекшая из элемента
питания или аккумулятора, попала в глаза, на кожу или на одежду, промойте пострадавшее
место большим количеством чистой воды, но не трите его. Немедленно обратитесь к врачу.
Во время зарядки не допускайте к оборудованию детей. Ребенок может задохнуться, запутавшись
в кабеле, или получить удар электрическим током.
Не оставляйте кабели вблизи от источников тепла. При нагревании возможна деформация кабеля
или оплавление изоляции, что может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Не направляйте вспышку на водителей. Это может привести к аварии.
Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз людей. При этом
возможно повреждение зрения. Съемка маленьких детей с использованием вспышки должна
производиться с расстояния не менее 1 м.
Прежде чем убрать на хранение неиспользуемую камеру или дополнительную принадлежность,
извлеките аккумулятор и отсоедините кабель питания. Это исключает поражение электричес-
ким током, нагрев и возгорание.
Не используйте оборудование в местах, в которых присутствует горючий газ. Это служит для
предотвращения взрыва или возгорания.
6
• Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим
током не касайтесь внутренних деталей оборудования.
• Не разбирайте оборудование и не вносите изменение в его конструкцию. Находящиеся под
высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение электрическим током.
• Не смотрите на солнце или очень яркие источники света через камеру или объектив. Это
может привести к повреждению зрения.
• Держите камеру в местах, недоступных для маленьких детей. Ребенок может задохнуться,
запутавшись в ремне.
• Во избежание пожара или поражения электрическим током запрещается хранить оборудование
в запыленных или влажных местах.
• Перед использованием камеры в самолете или больнице выясните, разрешена ли съемка.
Электромагнитное излучение от камеры может помешать работе приборов самолета или
медицинского оборудования в больнице.
• Во избежание пожара и поражения электрическим током соблюдайте следующие меры
безопасности:
- Обязательно полностью вставляйте вилку в электрическую розетку.
- Не беритесь за вилку кабеля питания влажными руками.
- Отсоединяя кабель питания, берите его за вилку.
- Не допускайте царапин, порезов и слишком сильного изгиба кабеля питания, а также
не ставьте на кабель тяжелые предметы. Не перекручивайте и не связывайте кабели.
- Не подсоединяйте к одной электрической розетке слишком много вилок питания.
- Не используйте кабели с поврежденной изоляцией.
• Периодически отсоединяйте кабель питания и протирайте электрическую розетку сухой
тканью. Если в воздухе много пыли, влаги или масла, намокшая пыль на электрической
розетке может стать причиной короткого замыкания или пожара.
Предотвращение травм или повреждения оборудования
• Не оставляйте оборудование в автомобиле под прямыми солнечными лучами или вблизи
от источника тепла. Нагревшееся оборудование может стать причиной ожога.
• Не переносите камеру, установленную на штатив. Это может привести к травме. Также
убедитесь, что штатив достаточно прочен для установки камеры и объектива.
• Не оставляйте объектив или камеру с установленным объективом на солнце без крышки
объектива. В противном случае солнечные лучи, сконцентрированные объективом, могут
вызвать пожар.
• Не закрывайте зарядные устройства в ткань и не заворачивайте их в нее. В противном случае
возможен перегрев устройства и, как следствие, его деформация или возгорание.
• Не допускайте падения камеры в воду. При попадании внутрь камеры воды или металлических
фрагментов немедленно извлеките аккумулятор и элемент резервного питания. Это исключит
возгорание или поражение электрическим током.
• Не используйте и не оставляйте аккумулятор или элемент резервного питания в жарких местах.
В противном случае возможна протечка аккумулятора или сокращение срока его службы.
Кроме того, нагревшийся аккумулятор или элемент резервного питания могут вызвать ожог. _
• Запрещается использовать для чистки оборудования растворители, бензол или прочие
органические растворители. В противном случае возможен пожар или угроза здоровью.
В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта
обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании Canon.
7
Правила обращения
Камера
• Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и механических
воздействий на нее.
9 Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать во влажных условиях
или под водой. Если камера намокла, обратитесь в ближайший сервисный центр компании
Canon. Если на камеру попало небольшое количество воды, протрите ее чистой сухой тканью.
Если камера подверглась воздействию соленого воздуха, тщательно протрите ее слегка
влажной тканью.
• Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные магнитные поля, например,
рядом с магнитами или электродвигателями. Не используйте и не оставляйте камеру в местах,
в которых генерируются сильные электромагнитные сигналы, например, рядом с вышками
радиопередатчиков. Сильные электромагнитные сигналы могут вызвать неполадки в работе
камеры и стереть записанные изображения.
• Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например, в автомобиле, стоящем
на открытом солнце. Высокие температуры могут привести к повреждению камеры.
• Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается самостоятельная
разборка или ремонт камеры.
• Для удаления пыли с объектива, окуляра видоискателя, зеркала и фокусировочного экрана
пользуйтесь щеточкой с грушей, которую можно купить в магазине. Не используйте для
протирки корпуса или объектива камеры чистящие средства, содержащие органические
растворители. Если камера сильно загрязнена, обратитесь к ближайшему дилеру Canon.
• Не прикасайтесь к электрическим контактам камеры. Это может привести к коррозии контактов
и нарушить нормальную работу камеры.
• Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере и ее внутренних
деталях может образоваться конденсат. Во избежание конденсации сначала поместите камеру
в запечатанный пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока
она нагреется.
• Во избежание повреждения камеры не используйте камеру, если на ней образовался конденсат.
В этом случае снимите объектив, извлеките из камеры CF-карту и аккумулятор и подождите,
пока конденсат испарится. Камерой можно пользоваться только после испарения конденсата.
• Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени, то извлеките из
нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном помещении с хорошей вентиляцией.
Во время хранения камеры периодически спускайте затвор, чтобы обеспечить его работо-
способность.
• Не следует хранить камеру в местах, в которых используются химические вещества, потенциально
вызывающие коррозию, например, в лаборатории.
• Если камера в течение длительного времени была на хранении, перед использованием камеры
следует проверить ее компоненты. Если камера некоторое время не использовалась, или
планируется сделать важные снимки (отдых за рубежом и т.п.), то заранее проверьте камеру
у дилера Canon либо самостоятельно убедитесь в правильности работы компонентов камеры.
ЖК-дисплей и ЖК-монитор
• ЖК-монитор изготовлен с использованием высокоточной технологии. Однако на мониторе
возможно наличие неработоспособных пикселов, на месте которых постоянно отображаются
черные или красные точки. Их количество не превышает 0,01 процента от общего числа эффек-
тивных пикселов. Это не является неисправностью и не влияет на записываемые изображения.
8
Правила обращения
• Не нажимайте на ЖК-дисплей и не стучите по нему, так как это может привести к появлению
трещин и повреждению дисплея.
• При загрязнении ЖК-дисплея очистите его с помощью продаваемой в магазине щетки с
грушей или осторожно протрите мягкой тканью, чтобы не поцарапать экран. В случае очень
сильного загрязнения ЖК-дисплея обратитесь к ближайшему дилеру Canon.
• В связи с природой ЖК-дисплеев при низких температурах время их реакции возрастает,
а при высоких температурах ЖК-дисплей может быть темным. При комнатной температуре
обычные свойства дисплея восстанавливаются.
Литиевый элемент питания для даты и времени
• Храните литиевые элементы питания в местах, недоступных детям. Химические вещества,
содержащиеся в этих элементах питания, представляют очень большую опасность при
случайном проглатывании. В этом случае немедленно обратитесь к врачу.
• Не берите элемент питания металлическими инструментами, такими, как плоскогубцы - это
вызовет короткое замыкание.
• Не разбирайте и не нагревайте элемент питания - он может разрушиться.
CF-карта
• CF-карта является высокоточным устройством. Не допускайте падения CF-карт и не подвергайте
их воздействию вибрации. В противном случае записанные на карте изображения могут быть
утрачены.
• Не храните и не используйте CF-карты рядом с объектами, являющимися источниками
магнитных полей (например, рядом с телевизорами, громкоговорителями или магнитами),
а также в местах, в которых скапливается статическое электричество. В противном случае
записанные на CF-карте изображения могут быть утрачены.
• Не оставляйте CF-карты под прямыми солнечными лучами или рядом с нагревательными
приборами. В противном случае карты могут покоробиться и стать непригодными для
использования.
• Не допускайте попадания жидкости на CF-карты.
• Для защиты данных, записанных на CF-карты, храните карты в футляре или в шкафу.
• Запись и воспроизведение изображений с CF-карт других производителей (кроме Canon)
могут оказаться невозможными. В этом случае используйте CF-карту производства компании
Canon.
• Не изгибайте CF-карты и не подвергайте их сильным ударам.
• Не храните CF-карты в жарких, пыльных или влажных местах, а также в местах, в которых
накапливается статическое электричество или присутствуют магнитные поля.
Электрические контакты объектива
После снятия объектива с камеры наденьте защитные крышки
камеры или поставьте объектив нижним концом вверх, чтобы не
поцарапать поверхность объектива и не повредить электрические
контакты.
Контакты
Элементы камеры и их назначение
Номер страницы, на которую приводится ссылка, обозначается (стр. **).
точки автофокусировки/
увеличения (стр. 62/89,106)
Крышка отсека
аккумулятора (стр. 20)
Элемент питания
календаря (в отсеке
аккумулятора) (стр. 33)
Кнопка фиксации
Кнопка выбора
Крепление ремня
(стр.17)
Кнопка установки
чувствительности
ISO
(стр.
50)
Крышка гнезда
CF-карты (стр. 24)
Индикатор
обращения
к карте (стр. 25)
Рычаг фиксатора
крышки отсека
элементов пита-
ния
(стр.
20)
Гнездо CF-карты
(стр.
24)
Кнопка выброса
CF-карты (стр. 24)
11
Элементы камеры и их назначение
ЖК-дисплей
Выдержка затвора
Индикатор выполнения
операции
Предупреждение
о разрядке элемента
питания календаря
Чувствительность ISO
Начальная загрузка
камеры (E0S)
Баланс белого
Авто
Ясная погода
Тень
Облачность
Лампа накаливания
Белая флуоресцентная лампа
Вспышка
Пользовательский
Индикатор величины экспозиции
Величина компенсации экспозиции
Величина автоматического брекетинга (АЕВ)
Индикация записи на CF-карту
АЕВ
Уровень заряда
аккумулятора
Выбор точки автофокусировки
CF-карта заполнена
Ошибка CF-карты
Код ошибки
Чистка датчика изображения
Величина диафрагмы
Количество оставшихся кадров
ISO Чувствительность ISO
Уменьшение эффекта
«красных глаз»
Режим перевода
кадров
диcт, управление
Качество записи
изображений
Высокое разр./высокое кач-во
L
Высокое разр./обычное кач-во
L
Среднее разр./высокое кач-во
М
Среднее разр./обычное кач-во
М
Низкое разр./высокое кач-во
S
Низкое разр./обычное кач-во
S
RAW
Звуковой сигнал
Покадровый
Непрерывный
Автоспуск/
В реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.
12
Информация в видоискателе
Элементы камеры и их назначение
Фокусировочный экран
Фиксация
экспозиции (АЕ)/
фиксация экспозиции
при съемке со
вспышкой (FE)
Работа в режиме AЕВ
Вспышка готова
Предупреждение
о неправильной фиксации
экспозиции при съемке
со вспышкой
Синхронизации вспышки
(н)
при короткой выдержке
(режим FP-вспышки)
Выдержка затвора
Фиксация экспозиции при
съемке со вспышкой (FEL)
Индикатор выполнения
операции
Величина диафрагмы
Индикатор точки автофокусировки
Точки автофокусировки
Индикатор подтверждения фокусировки
Максимальное количество кадров
в режиме непрерывной съемки
Индикатор величины экспозиции
Величина компенсации
экспозиции
Величина автоматического
Диск установки режима имеет две функциональные зоны.
Полностью
автоматический
режим
Зона базовых режимов
• Требуется просто нажать кнопку
спуска затвора.
: Полностью автоматический
режим (стр. 38)
Процесс съемки полностью
автоматизирован - камера сама
устанавливает все параметры.
Зона автоматических режимов
Полностью автоматическая
съемка в определенных
ситуациях.
: Портрет (стр. 40)
: Пейзаж (стр. 40)
: Крупный план (стр. 40)
: Спорт (стр. 41)
: Ночной портрет (стр. 41)
: Вспышка выключена (стр. 41)
14
Зона творческих режимов
Позволяет устанавливать
различные параметры.
: Программная
Р
автоэкспозиция (стр. 66)
: Автоэкспозиция
TV
с приоритетом
выдержки (стр. 68)
: Автоэкспозиция
Av
с приоритетом
диафрагмы (стр. 70)
: Ручная установка
М
экспозиции (стр. 72)
A-DEP
: Автоэкспозиция
с контролем глубины
резкости (стр. 74)
Элементы камеры и их назначение
Зарядное устройство CB-5L
Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 18).
Гнездо аккумулятора
Кабель
питания
Красный индикатор
Гнездо кабеля питания
Комплект сетевого блока питания АСК-Е2 (приобретается дополнительно)
Обеспечивает питание камеры от сети переменного тока (стр. 22).
Сетевой блок питания АС-Е2
Разъем
переходника
Гнездо
постоянного тока
переходника
постоянного тока
Штекер переходника
постоянного тока
Кабель переходника
постоянного тока
Переходник постоянного
тока DR-400
Разъем кабеля
питания
Гнездо кабеля питания
Кабель
питания
15
Обозначения, используемые в настоящем Руководстве
• Символ обозначает главный диск управления.
• Символы и обозначают кнопки
перемещения. Символы
обозначают соответствующие кнопки перемещения
(вверх, вниз, влево и вправо).
• Символ обозначает кнопку SET, служащую для
задания параметров в меню.
• Используемые в данной инструкции символы управления камерой
и маркировки соответствуют символам и маркировкам на камере.
• За дополнительной информацией обращайтесь к страницам, указанным
в скобках (стр. 00).
• В приводимых в инструкции примерах камера показана с установленным
объективом EF-S18-55mm f/3.5-5.6.
• При описании меню предполагается, что выбраны настройки по умолчанию.
• Символом помечены параметры меню, допускающие изменение.
• Символы 4), 6) и ( 16) обозначают, что функция управляется
таймером и сохраняет свое действие после отпускания кнопки. Символы
обозначают 4, 6 или 16 с соответственно.
• В настоящей Инструкции используются следующие обозначения:
: Символ предупреждения служит для предупреждения с целью
предотвращения неполадок при съемке.
: Символ примечания указывает на дополнительную информацию.
16
1
Перед началом работы
В этой главе рассматриваются несколько подготовительных
этапов и основные операции с камерой.
Закрепление ремня
Проденьте конец ремня через ушко
для ремня, предусмотренное на камере
с нижней стороны. Затем проденьте
ремень через пряжку, как показано
на рисунке. Вытяните ремень, чтобы
он не выскочил из пряжки.
• Крышка окуляра видоискателя также
закрепляется на ремне (стр. 46).
Крышка окуляра
видоискателя
Зарядка аккумулятора
1
2
з
4
Подсоедините кабель питания.
• Подсоедините кабель питания к зарядному
устройству.
• Подсоедините вилку кабеля питания к
электрической розетке.
Снимите крышку.
• После извлечения аккумулятора из камеры
обязательно установите на него крышку,
чтобы исключить возможность короткого
замыкания.
Установите аккумулятор.
• Совместите верхний край аккумулятора
с меткой на зарядном устройстве.
Нажав на аккумулятор, сдвиньте его в
направлении стрелки.
• Для снятия аккумулятора выполните описанную выше операцию в обратном порядке.
Зарядите аккумулятор.
При установке аккумулятора на зарядное
устройство автоматически начинается
зарядка и начинает мигать красный
индикатор.
Практически полная зарядка полностью
разряженного аккумулятора занимает
прибл. 90 мин.
18
Уровень заряда
0-50%
50-75%
75-90%
90% или более
* Цифры у красного индикатора и частота его
мигания соответствуют приведенной выше
таблице.
Красный индикатор
Мигает раз в секунду
Мигает два раза в секунду
Мигает три раза в секунду
Горит постоянно
Зарядка аккумулятора
• Запрещается заряжать любые другие аккумуляторы, кроме ВР-511 и ВР-512.
• Если аккумулятор длительное время остается в неиспользуемой камере, срок
службы аккумулятора может сократиться вследствие излишнего разряда
небольшим электрическим током.
Если камера не используется, извлеките аккумулятор и установите на него
защитную крышку для предотвращения короткого замыкания. Затем перед
началом работы с камерой обязательно зарядите аккумулятор.
• После того как красный индикатор перестанет мигать, для полной зарядки
аккумулятора продолжайте зарядку еще в течение часа.
• После завершения зарядки аккумулятора снимите его с зарядного устройства
и отсоедините кабель питания от электрической розетки.
• Время зарядки аккумулятора зависит от температуры окружающего воздуха
и уровня заряда аккумулятора.
• Аккумулятор работоспособен при температурах от 0 до 40°С, однако для
получения полной емкости рекомендуется использовать его при температурах
от 10 до 30°С. В холодных условиях (например, на горнолыжном курорте)
емкость аккумулятора временно снижается и время работы может сократиться.
• Если время работы после обычной зарядки резко сократилось, возможно, что
закончился срок службы аккумулятора. Замените его на новый аккумулятор.
19
Установка и извлечение аккумулятора
Установка аккумулятора
Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор ВР-511.
Откройте крышку отсека аккумулятора.
1
• Сдвиньте рычаг в направлении стрелки
на рисунке и откройте крышку.
Установите аккумулятор в камеру.
2
• Разверните аккумулятор контактами вниз.
• Аккумулятор должен встать на место со
щелчком.
Закройте крышку.
з
• Нажмите на крышку до характерного
щелчка.
Можно также использовать аккумулятор ВР-512.
Символы уровня заряда аккумулятора
Когда выключатель питания установлен в положение <ON> (Вкл.), отображается
один из трех уровней оставшегося заряда (стр. 26).
: Достаточный уровень заряда.
: Низкий уровень заряда.
: Необходимо зарядить аккумулятор.
20
Установка и извлечение аккумулятора
Ресурс аккумулятора
Температура
Нормальная (20°С)
Низкая (0°С)
• Приведенные выше значения основаны на стандартах тестирования Canon
(полностью заряженный аккумулятор, объектив EF-S18-55mm f/3.5-5.6,
просмотр изображений включен ([ON]), время просмотра [2 sec.], качество
изображений [Large
• Ввиду различия в условиях съемки в некоторых случаях количество снимков
может быть меньше указанного.
• При частом использовании ЖК-монитора количество снимков сокращается.
• Если часто в течение длительного времени удерживать кнопку спуска затвора
наполовину нажатой (для использования функции автофокусировки),
количество снимков может сократиться.
Без вспышки
Прибл. 600
Прибл. 450
Условия съемки
(количество кадров)
Вспышка в 50% случаев
Прибл. 400
Прибл. 350
Извлечение аккумулятора
Откройте крышку отсека аккумулятора
• Сдвиньте рычаг в направлении стрелки
на рисунке и откройте крышку.
Извлеките аккумулятор.
2
• Сдвиньте рычаг фиксатора аккумулятора
в направлении, показанном стрелкой,
и извлеките аккумулятор.
21
Питание камеры от бытовой электросети
Комплект сетевого блока питания АСК-Е2 (приобретается дополнительно)
позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться
о том, что может разрядиться аккумулятор.
Подсоедините переходник
1
постоянного тока.
• Подсоедините штекер переходника
постоянного тока к гнезду сетевого
блока питания.
Подсоедините кабель питания.
2
• Подсоедините кабель питания к сетевому
блоку питания.
• Подключите кабель питания к электрической
розетке.
• После завершения съемки отсоедините
вилку от электрической розетки.
Уложите кабель в вырез.
3
• Аккуратно вставьте кабель в вырез, чтобы
не повредить кабель.
Установите переходник постоянного
4
тока в камеру.
• Откройте крышку отсека аккумулятора и
крышку выреза для кабеля переходника
постоянного тока.
• Вставьте переходник постоянного тока до
фиксации со щелчком и пропустите кабель
через вырез.
• Закройте крышку.
Не подсоединяйте и не отсоединяйте кабель питания, когда выключатель питания
камеры установлен в положение <ON> .
22
Установка и снятие объектива
Установка объектива
Снимите крышки.
1
• Снимите заднюю крышку объектива и крышку
на корпусе камеры, повернув их в направ-
Индексная метка крепления
объектива EF-S
Индексная метка
крепления объектива EF
лении показанных на рисунке стрелок.
Установите объектив.
2
• Совместите объектив EF-S с белой
индексной меткой крепления объектива
EF-S на камере, затем поверните объектив
в направлении стрелки до фиксации со
щелчком.
• При установке любых других объективов,
кроме EF-S, совмещайте объектив с
красной индексной меткой крепления
объектива EF.
На объективе переключатель режимов
з
фокусировки установите в положение <AF>.
• Если переключатель режима фокусировки
установлен в положение <MF>, функция
автофокусировки не работает.
Снимите переднюю крышку объектива.
4
Снятие объектива
Удерживая нажатой кнопку
разблокировки объектива, поверните
объектив так, как показано стрелкой.
• Поверните объектив до упора, затем
снимите его.
Объектив EF-S предназначен специально для данной камеры, Его нельзя
устанавливать на другие камеры EOS.
23
Установка и извлечение CF-карты
Снятые изображения записываются на CF-карту (приобретается дополнительно).
Камера допускает установку CF-карт типа I и II.
Установка CF-карты
Откройте крышку.
1
• Сдвиньте крышку в показанном стрелкой
направлении, затем откройте ее.
Сторона с
Метка
Кнопка выброса карты
этикеткой
Установите CF-карту
2
• Рекомендуется использовать CF-карты
производства компании Canon.
• Повернув CF-карту этикеткой (стороной
с напечатанной меткой ) к задней
стороне камеры, вставьте карту в гнездо
в направлении метки .
Поднимется кнопка выброса карты.
Закройте крышку.
3
• Закройте крышку и задвиньте ее
в направлении стрелки до закрытия
с характерным щелчком.
При установке выключателя питания в
положение <ОN> на ЖК-дисплее и в
видоискателе отображается количество
оставшихся кадров.
Количество оставшихся кадров
Количество оставшихся кадров зависит от количества свободного места
на CF-карте и от установленной чувствительности ISO.
24
Извлечение CF-карты
Индикатор обращения к карте
Установка и извлечение CF-карты
Откройте крышку.
• Установите выключатель питания
в положение <OFF>.
• Убедитесь, что на ЖК-дисплее не
отображается сообщение
• Убедитесь, что индикатор обращения
к карте не горит, и откройте крышку.
Извлеките CF-карту.
• Нажмите на кнопку выброса карты.
CF-карта выбрасывается из гнезда.
• Закройте крышку.
• Мигающий индикатор обращения к карте означает, что производится чтение,
запись или стирание данных с CF-карты или передача данных. Во избежание
повреждения данных изображения, CF-карты или камеры при мигающем
индикаторе обращения к карте запрещается выполнять следующие операции:
• встряхивать камеру или стучать по ней;
• открывать крышку гнезда CF-карты;
• извлекать аккумулятор.
В противном случае возможно повреждение данных изображения, CF-карты
или камеры.
• Во время обработки изображения после съемки и его записи на CF-карту
(мигает индикатор обращения к карте) использовать меню невозможно.
• Если отображается символ «Err CF»(Ошибка CF-карты), см. стр. 98.
• В случае CF-карты малой емкости запись больших изображений может
оказаться невозможной.
• Микродиски боятся вибрации и ударов. При использовании микродисков
избегайте вибрации и ударов по камере, особенно во время записи или
просмотра изображений.
25
Основные операции
Выключатель питания
Для работы камеры выключатель питания должен находиться в положении <ON> (Вкл.).
<ON>
<OFF>
• Если камера не использовалась в течении приблизительно 1 мин., она автоматически выключается для экономии заряда аккумулятора. Чтобы снова включить
камеру, нажмите кнопку спуска затвора. Задержку автоматического выключения можно устанавливать с помощью параметра меню [Auto power off] ( 1).
• Если установить выключатель питания в положение <OFF> непосредственно
после съемки, индикатор обращения к карте может продолжать мигать в
течение нескольких секунд, пока на CF-карту записывается изображение.
После записи изображения на CF-карту камера автоматически выключается.
: Устанавливайте выключатель в это
положение при использовании камеры.
: Камера не работает.
Устанавливайте выключатель в это
положение, если камера не используется.
Кнопка спуска затвора
Кнопка спуска затвора срабатывает в два этапа. Ее можно нажать наполовину
или полностью. При этом выполняются следующие операции.
Нажатие наполовину
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину
активизируется функция автофокусировки (AF);
кроме того, активизируется механизм автоматической установки экспозиции (АЕ) и устанавливаются выдержка затвора и величина диафрагмы.
Экспозиция (комбинация выдержки затвора
и величины диафрагмы) отображается на
ЖК-дисплее и в видоискателе ( 4).
26
Полное нажатие
Срабатывает затвор, и производится съемка.
Основные операции
• Перемещение камеры в момент экспонирования пленки называется сотрясением
камеры. Сотрясение камеры может привести к тому, что изображение на фото-
графии будет размытым. Соблюдайте следующие правила для предотвращения
появления размытых изображений вследствие сотрясения камеры:
• держите камеру неподвижно;
• крепко удерживая камеру правой рукой, прикоснитесь подушечкой пальца
к кнопке спуска затвора и осторожно нажмите ее.
• Независимо от состояния камеры (воспроизведение, работа с меню, запись
изображения и т.п., кроме непосредственной печати) при нажатии наполовину
кнопки спуска затвора камера немедленно подготавливается к съемке.
Использование электронных дисков
Диск служит для задания параметров съемки, а также для выбора
и задания установок в меню.
Использование диска
(1) Нажмите требуемую кнопку
и поворачивайте диск
При нажатии кнопки ее действие сохраняется
до истечения выдержки времени ( 6). В
течение этого времени можно поворачивать
диск и просматривать установки на
ЖК-дисплее. По истечении выдержки времени
или при нажатии наполовину кнопки спуска
затвора камера готова к съемке.
• Можно выбрать точку автофокусировки или
задать чувствительность ISO и баланс белого.
(2) Просто поворачивайте диск
Поворотом диска установите требуемое
значение, контролируя его на ЖК-дисплее
или в видоискателе.
• Используйте диск таким образом для установки
выдержки затвора и величины диафрагмы.
• При воспроизведении диск позволяет
переходить к следующему или предыдущему
изображению.
27
Использование меню
Экранное меню позволяет задавать различные параметры, такие как качество
записи изображений, дата и время и т.п. Обычно нужно смотреть на ЖК-монитор
и использовать кнопки <MENU>, <JUMP>, кнопки перемещения
и кнопку для перехода к следующему шагу.
Главный диск управления
Кнопка <MENU>
Кнопка <JUMP>
ЖК-монитор
Кнопки перемещения
Меню воспроизведения
Меню съемки
Вкладка
Пункты меню
• Даже во время отображения меню можно немедленно вернуться в режим
съемки, наполовину нажав кнопку спуска затвора.
• Если установлен режим базовой зоны, некоторые пункты меню не отображаются
(стр. 30).
• В приводимых далее описаниях функций меню предполагается, что отображаются все пункты меню.
• В некоторых случаях вместо кнопок перемещения можно использовать диск
Меню настройки 1
Меню настройки 2
Установки меню
Кнопка
28
Процедура установки
Использование меню
Откройте меню.
1
• Для отображения меню нажмите <MENU>.
Для закрытия меню нажмите эту кнопку
еще
раз.
Выберите вкладку.
2
• Выберите вкладку кнопкой < JUMP>.
• Если выделена одна из вкладок, для
выбора другой вкладки можно также
использовать кнопки
Выберите пункт меню.
3
• Кнопками выберите пункт меню,
затем нажмите кнопку
• Выбрать требуемый пункт меню можно
также поворотом диска
• Если сейчас нажать кнопку <JUMP>, будет
выбрана другая вкладка.
Выберите установку меню.
4
• Кнопкой < > или < > выберите
требуемую установку. (Для некоторых
установок требуется та или другая пара
кнопок.)
• Для выбора требуемой установки можно
также использовать диск
Задайте требуемую установку.
5
• Нажмите кнопку < >. Снова появится
исходный экран меню.