Canon EOS R6 Kit RF 24-105mm F4-7.1 IS STM User Manual [ru]

Руководство по расширенным
операциям
RU
CEL-SY1AA201
© CANON INC. 2020
Содержание
Введение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подготовка и основные операции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Режим съемки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
A+: Полностью автоматическая съемка (интеллектуальный сценарный
A+: Приемы съемки в полностью автоматическом режиме
M:
Ручная экспозиция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Съемка фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Съемка фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) (режим стабилизации
изображения). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
Запись видео. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) (режим стабилизации
AF/Привод. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Функция
AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Просмотр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Задание условий поиска изображений
Переключение главного диска управления и диска быстрого выбора 2. 546
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Функции беспроводной связи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
Проверка параметров сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
706
Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Информация об авторских правах
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
Пользовательские функции/Мое меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Справочная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Торговые марки и лицензирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
Введение
Перед началом съемки обязательно ознакомьтесь со следующей информацией
Во избежание проблем при съемке, а также для получения качественных снимков сначала ознакомьтесь с разделами Указания по технике безопасности и Правила
обращения. Кроме того внимательно ознакомьтесь с Руководством по расширенным
операциям, чтобы правильно пользоваться камерой.
Сделайте несколько пробных снимков и ознакомьтесь с ограничениями ответственности по продукту.
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что они правильно записаны. В случае если из-за неисправности камеры или карты памяти невозможно записать изображения или передать их в компьютер, корпорация ответственности за какие-либо убытки или причиненные неудобства.
Авторские права
В некоторых странах законодательство в области охраны авторских прав запрещает несанкционированное использование изображений, снятых этой камерой (или музыки либо изображений с музыкой, записанных на карту памяти), для любых других целей, кроме личного просмотра. Следует также помнить, что на некоторых общественных мероприятиях, выставках и т. п. фотосъемка может быть запрещена даже для личных целей.
Комплект поставки
Инструкции по эксплуатации
Краткое руководство по началу работы
Об этом руководстве
Совместимые карты
Указания по технике безопасности
Правила обращения
Названия компонентов
Программное обеспечение
Canon не несет
9
Комплект поставки
Перед использованием проверьте наличие следующих компонентов в комплекте поставки. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
Камера
(с крышкой корпуса камеры)
Аккумулятор LP-E6NH
(с защитной крышкой)
Зарядное устройство LC-E6/LC-E6E
*
Ремень
Зарядное устройство LC-E6 или LC-E6E входит в комплект поставки. (LC-E6E поставляется с
*
кабелем питания.)
Карта памяти ( ), интерфейсный кабель и HDMI-кабель не входят в комплект поставки камеры. Если приобретен комплект объектива, проверьте наличие объективов. Не теряйте указанные компоненты. Компакт-диск с программным обеспечением не входит в комплект поставки. Программное обеспечение ( ) можно загрузить с веб-сайта Canon.
10
Предупреждения
Если требуются инструкции по эксплуатации объективов, загрузите их с веб­сайта Canon ( ). Инструкции по эксплуатации объективов ( объективов, продаваемых отдельно. Обратите внимание, что при приобретении комплекта с объективом некоторые прилагаемые к объективу принадлежности могут не соответствовать указанным в инструкции по эксплуатации объектива.
PDF-файлы) предназначены для
11
Инструкции по эксплуатации
В Инструкции по эксплуатации из комплекта поставки камеры содержатся основные указания по работе с камерой и функциями Wi-Fi.
Руководство по расширенным операциям
В настоящем руководстве по расширенным операциям приведены полные инструкции. Новейшую версию руководства по расширенным операциям см. на следующем веб-сайте.
https://cam.start.canon/C004/
Инструкция по эксплуатации программного обеспечения/объектива
Загрузите со следующего веб-сайта.
https://cam.start.canon/
Примечание
Выберите пункт [ : Ссылка на руководство/ПО] для отображения QR-кода на экране камеры.
12
Краткое руководство по началу работы
Вставьте аккумулятор ( ).
1.
Перед началом эксплуатации после покупки зарядите аккумулятор ( ).
Вставьте карту памяти ( ).
2.
Можно установить две карты.
Установите объектив (
3.
Чтобы установить объектив, совместите красную индексную метку крепления на объективе с красной индексной меткой крепления на камере.
).
13
Установите переключатель режима фокусировки на
4.
объективе в положение <> ( ).
Установите переключатель питания в положение < >
5.
( ).
Откройте экран ( ).
6.
Если отображается экран настройки дата/время/зона, см. раздел
Дата/Время/Зона.
14
Поверните диск установки режима в положение < >
7.
( ).
Все необходимые настройки камеры устанавливаются автоматически.
Сфокусируйтесь на объект ( ).
8.
На обнаруженном лице появляется точка AF [ ]. Наполовину нажмите кнопку спуска затвора — камера сфокусируется на объект.
Произведите съемку ( ).
9.
Для съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора.
15
Просмотрите снимок.
10.
Снятое изображение отображается на экране в течение прибл. 2 с. Для повторного просмотра изображения нажмите кнопку < >
( ).
16
Об этом руководстве
Значки, используемые в настоящем руководстве
Основные допущения для инструкций по эксплуатации и примеров фотографий
Значки, используемые в настоящем руководстве
Обозначает главный диск управления.
< >
Обозначает диск быстрого управления 1.
< >
Обозначает диск быстрого управления 2.
< >
Обозначает джойстик.
< >
обозначает кольцо управления объектива.
< >
Обозначает кнопку Set.
< >
Обозначает длительность (в секундах *) действия нажатой кнопки с момента ее
*
отпускания.
Помимо указанного выше, при обсуждении соответствующих операций и функций в этом руководстве также используются значки и символы, нанесенные на кнопки камеры или отображаемые на ее экране.
справа от заголовков обозначает функции, доступные только в режиме < >, < >, < >, < >, < > или < >. Ссылки на страницы со связанными разделами.
Предупреждение для предотвращения неполадок при съемке.
Дополнительная информация.
Рекомендации или советы для более эффективной съемки.
Рекомендации по устранению неполадок.
17
Основные допущения для инструкций по эксплуатации и примеров фотографий
Перед выполнением любых инструкций убедитесь, что переключатель питания установлен в положение <>, а функция блокировки управления выключена
( , ). Предполагается, что для всех параметров меню и пользовательских функций установлены значения по умолчанию. На примерах экранов в этом руководстве показаны настройки меню по умолчанию для регионов Настройки меню по умолчанию для Европы, России, Китая, Австралии и т. д. будут для стандарта PAL. На рисунках в данном Руководстве камера показана с установленным объективом RF24-105mm Примеры фотографий, отображаемых на камере и используемых в данном руководстве, служат только для иллюстрации. В ссылках на использование объективов EF или EF-S подразумевается, что используется адаптер для крепления.
NTSC (Северная Америка, Япония, Южная Корея, Мексика и т. д.).
F4 L IS USM.
18
Совместимые карты
С камерой могут использоваться указанные ниже карты памяти, независимо от их емкости. Новую карту памяти или карту памяти, ранее отформатированную
(инициализированную) в другой камере или в компьютере, необходимо отформатировать в этой камере ().
Карты памяти SD/SDHC/SDXC
Поддерживаются карты UHS-II и UHS-I.
Карты памяти, пригодные для записи видео
При видеосъемке используйте карту с высокими характеристиками (достаточно высокими скоростями записи и чтения), достаточными для заданного качества видеозаписи ( ).
В данном руководстве термин «карта» включает в себя карты
SD, SDHC и SDXC.
памяти
дополнительно.
*Карта не входит в комплект поставки. Ее следует приобрести
19
Указания по технике безопасности
Обязательно прочитайте эти указания в целях безопасной работы с изделием. Следуйте этим указаниям во избежание травмирования или причинения иного ущерба пользователю изделия или окружающим.
ВНИМАНИЕ!
Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть до смертельного исхода.
Держите изделие в местах, недоступных для маленьких детей. Попадание ремня на шею человека может привести к удушению. При проглатывании детали, прилагаемые принадлежности и аксессуары для камер представляют опасность. В случае проглатывания немедленно обратитесь за медицинской помощью. При проглатывании элемент питания опасен. В случае проглатывания немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Используйте только те источники питания, которые указаны в данной Инструкции
по эксплуатации как предназначенные для этого изделия.
Не разбирайте изделие и не вносите изменений в его конструкцию.
Не подвергайте изделие сильным ударам или вибрации.
Не прикасайтесь к каким-либо оголенным внутренним компонентам.
Прекращайте эксплуатацию изделия при возникновении необычных ситуаций,
например при появлении дыма или непривычного запаха.
Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт,
бензин или разбавитель для краски.
Не допускайте попадания влаги на изделие. Не вводите внутрь изделия
посторонние предметы или жидкости.
Не используйте изделие в возможном присутствии горючих газов. В противном случае существует опасность поражения электрическим током, взрыва или пожара.
Не оставляйте объектив или камеру/видеокамеру с установленным объективом
без крышки объектива. В противном случае свет, сконцентрированный объективом, может вызвать пожар.
Не прикасайтесь к изделию, подключенному к розетке электросети, во время
грозы. Это может привести к поражению электрическим током.
20
При использовании зарядного устройства или блока питания переменного тока
соблюдайте следующие указания.
• Используйте элементы питания/аккумуляторы только с тем изделием, для которого они предназначены.
• Не нагревайте элементы питания/аккумуляторы и не подвергайте их воздействию огня.
• Не производите зарядку элементов питания/аккумуляторов с помощью не предназначенных для этого зарядных устройств.
• Не допускайте загрязнения клемм и их соприкосновения с булавками или другими металлическими предметами.
• Не используйте протекающие элементы питания/аккумуляторы.
• Утилизируя элементы питания/аккумуляторы, изолируйте их клеммы с помощью ленты или другими средствами.
• Не прикасайтесь к зарядному устройству или блоку питания переменного тока, подключенному к розетке электросети, во время грозы.
В противном случае существует опасность поражения электрическим током, взрыва или пожара. Если жидкость, вытекшая из элемента питания/аккумулятора, попала на кожу или одежду, тщательно промойте пораженное место проточной водой. В случае попадания в глаза тщательно промойте их большим количеством чистой проточной воды и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
При использовании зарядного устройства соблюдайте следующие указания.
• Периодически удаляйте накопившуюся пыль с вилки кабеля питания и розетки электросети сухой тканью.
• Запрещается подключать изделие к электросети или отключать его влажными руками.
• Не используйте изделие, если вилка кабеля питания неполностью вставлена в розетку электросети.
• Не допускайте загрязнения вилки кабеля питания и клемм и их соприкосновения с булавками или другими металлическими предметами.
Не помещайте тяжелые предметы на кабель питания. Не допускайте повреждения, обрыва или изменения конструкции кабеля питания. Не оборачивайте изделие тканью или другими материалами во время эксплуатации или вскоре после эксплуатации, когда оно все еще нагрето. Отключая изделие от электросети, не тяните за кабель питания. Не оставляйте изделие подключенным к источнику питания на длительное время. Запрещается заряжать аккумуляторы при температуре за пределами диапазона
5–40 °C. В противном случае существует опасность поражения электрическим током, взрыва или пожара.
Во время эксплуатации не допускайте длительного соприкосновения изделия с
одним и тем же участком кожи. Оно может привести к низкотемпературным контактным ожогам, в том числе к покраснению кожи и образованию волдырей, даже если изделие не кажется горячим. Во время эксплуатации изделия при высокой температуре окружающей среды, а также людям с проблемами кровообращения или с менее чувствительной кожей рекомендуется использовать штатив или аналогичное оборудование.
21
Следуйте любым указаниям, предписывающим выключать изделие там, где его
эксплуатация запрещена. В противном случае возможны неполадки в работе прочего оборудования, вызванные действием электромагнитных волн, и даже несчастные случаи.
22
ОСТОРОЖНО!
Следуйте приведенным ниже предупреждениям. В противном случае это может привести к травмам или порче имущества.
Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз. Возможно повреждение зрения.
Запрещается долго смотреть на экран или через видоискатель. Это может вызвать такие же симптомы, как при укачивании. В таком случае немедленно прекратите эксплуатацию изделия и, прежде чем возобновить ее, отдохните некоторое время.
Срабатывание вспышки сопряжено с сильным повышением температуры. При
съемке не приближайте пальцы и другие части тела, а также любые предметы к
вспышке. В противном случае возможны ожоги или неполадки в работе вспышки.
Не оставляйте изделие в местах, подверженных воздействию крайне высокой или
низкой температуры. Изделие может сильно нагреться или охладиться, так что прикосновение к нему станет причиной ожогов или травм.
Ремень предназначен для использования только на теле. Подвешивание какого-
либо изделия за ремень на крючке или ином предмете может привести к
повреждению изделия. Кроме того, не трясите изделие и не подвергайте его
сильным ударам.
Не подвергайте объектив сильному давлению и не допускайте ударов по нему
каким-либо предметом. Это может вызвать травму или повредить изделие.
Устанавливайте изделие только на достаточно устойчивый штатив.
Не переносите изделие, установленное на штатив. Это может привести к травме или вызвать несчастный случай.
Не прикасайтесь к каким-либо компонентам внутри изделия. Это может привести к травме.
В случае раздражения кожи или иной болезненной реакции во время или после
работы с изделием воздержитесь от его дальнейшего использования и обратитесь
за медицинской консультацией или помощью.
Не дотрагивайтесь до отсека для хранения экрана ( температура может повыситься при длительной многократной серийной
съемке или при видеосъемке. Это может привести к ожогам.
23
A), поскольку его
Правила обращения
Уход за камерой
Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры и
механических воздействий на нее.
Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под
водой.
Для обеспечения максимальной защиты камеры от пыли и капель воды, крышка
разъемов, крышка отсека аккумулятора, крышка гнезда карты памяти и все
остальные крышки должны быть плотно закрыты.
Конструкция камеры предусматривает защиту от пыли и капель воды, чтобы
внутрь нее не проникали песок, пыль, загрязнения и вода, случайно попавшие на
камеру. Однако полностью исключить попадание внутрь камеры грязи, пыли, воды
или соли невозможно. По мере возможности не допускайте попадания на камеру
грязи, пыли, воды и соли.
Если на камеру попала вода, досуха протрите камеру сухой чистой тканью. Если
на камеру попала грязь, пыль или соль, удалите их чистой, хорошо отжатой
влажной тканью.
При использовании в местах с большим количеством пыли или грязи возможно
повреждение камеры.
Рекомендуется чистить камеру после ее использования. Если на камере останутся
грязь, пыль, вода или соль, это может привести к неполадкам.
Если камера случайно упала в воду или есть основания полагать, что в камеру
попала влага (вода), грязь, пыль или соль, незамедлительно обратитесь в
ближайший сервисный центр
Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные магнитные
поля, например, рядом с магнитами или электродвигателями. Старайтесь не
пользоваться камерой вблизи мощных источников радиоволн, например больших
антенн. Сильные магнитные поля могут вызвать сбои в работе камеры или
уничтожить данные изображений.
Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например в автомобиле,
стоящем на открытом солнце. Высокие температуры могут привести к сбоям в
работе камеры.
Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается
самостоятельно разбирать камеру.
Не блокируйте перемещение шторки затвора пальцем и т. п. В противном случае
может возникнуть неисправность.
Для удаления пыли с объектива, видоискателя и других деталей используйте
только специальное чистящее устройство с грушей. Не используйте для протирки
корпуса камеры или объектива чистящие средства, содержащие органические
растворители. Для удаления стойких загрязнений обращайтесь в ближайший
сервисный центр Canon.
Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это предотвратит
их коррозию. Корродированные контакты могут привести к неполадкам в работе
камеры.
Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере и ее
внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание конденсации
сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет. Перед
извлечением камеры из пакета подождите, пока она нагреется.
Canon.
24
При образовании на камере конденсата во избежание повреждений не
пользуйтесь камерой или снимите объектив, карту или аккумулятор. Выключите
камеру и перед продолжением эксплуатации подождите, пока влага не испарится.
Если даже после полного высыхания камеры внутри она осталась холодной, не
снимайте объектив и не извлекайте карту или аккумулятор до тех пор, пока
температура камеры не сравняется с температурой окружающей среды.
Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени,
извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном помещении с
хорошей вентиляцией. Даже в периоды, когда камера не используется, иногда
несколько раз нажимайте кнопку спуска затвора для проверки работоспособности
камеры.
Не храните камеру в помещениях с химическими веществами, вызывающими
ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).
Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед
использованием камеры следует проверить все ее функции. В том случае, если
камера некоторое время не использовалась, или приближается важная съемка,
например поездка за границу, отнесите камеру на проверку в ближайший
сервисный центр Canon или проверьте камеру самостоятельно, чтобы убедиться в
ее надлежащей работе.
После многократной серийной съемки или длительной фото- или видеосъемки
камера может нагреться. Это не является дефектом.
При наличии яркого света внутри или снаружи области изображения может
возникать паразитная засветка.
Экран и видоискатель
Хотя экран и видоискатель изготовлены по высокоточной технологии и имеют
более чем 99,99% работоспособных пикселов, 0,01% или менее пикселов могут не
работать, и могут быть видны черные, красные точки или точки других цветов. Это
не является дефектом. Они не оказывают влияния на записанные изображения.
Если экран оставался включенным длительное время, возможно появление
остаточного изображения. Однако это временное явление, которое пройдет, если
не использовать камеру несколько дней.
При низких температурах возможно некоторое замедление смены изображений на
экране, а при высоких температурах экран может выглядеть темным. При
комнатной температуре обычные свойства экрана восстанавливаются.
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите ее. Не
применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий или
сотрясений.
Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими предметами.
Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на карту.
Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, имеющих сильное
магнитное поле, таких как телевизоры, громкоговорители или магниты. Избегайте
также мест скопления статического электричества.
Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или рядом с
нагревательными приборами.
Храните карту памяти в чехле.
25
Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
Объектив
После снятия объектива с камеры поставьте объектив задним концом вверх и
наденьте заднюю крышку объектива, чтобы не поцарапать поверхность
объектива и не повредить электрические контакты (1).
26
Пятна на датчике изображения
Помимо пыли, которая может проникнуть в камеру снаружи, в редких случаях на датчик может попасть смазка с внутренних деталей камеры. Если на изображениях видны пятна, обратитесь в ближайший сервисный центр
Canon для очистки датчика.
Аккумулятор
Рекомендации по использованию аккумулятора и зарядного устройства
Храните в прохладном и сухом месте с хорошей вентиляцией.
При длительном хранении аккумулятора заряжайте его приблизительно раз в год.
При зарядке аккумулятора старайтесь заряжать его приблизительно на 50%, а не
полностью ( ).
При комнатной температуре (23 °C) для зарядки полностью разряженного
аккумулятора приблизительно до 50% требуется около 60 мин. Время зарядки
аккумулятора сильно зависит от температуры окружающей среды.
Если аккумулятор длительное время не используется, остаточный ток, который
продолжает течь внутри извлеченного из камеры аккумулятора, со временем
может привести к слишком глубокой разрядке аккумулятора, и его дальнейшее
использование будет невозможно даже после зарядки.
27
Названия компонентов
(22)
(14) (15) (16) (17)
(18) (19)
(20) (21)
(23)
(24)
(6) (7)
(1)
(2)
(3) (4) (5)
(8)
(9)
(11)
(10)
(12)
(13)
Закрепление ремня
28
(1) Диск установки режима (2) <
> Кнопка блокировки управления (3) < > Главный диск управления (4) < > Многофункциональная кнопка (5) Кнопка спуска затвора (6) Кнопка видеосъемки (7) Индикатор автоспуска/Подсветка для автофокусировки (8) Датчик дистанционного управления (9) Ручка-держатель (отсек аккумулятора) (10) Отверстие для кабеля переходника постоянного тока (11) Кнопка предварительного просмотра глубины резкости (12) Контакты (13) Крепление объектива (14) Контакты синхронизации вспышки (15) Горячий башмак (16) Индексная метка крепления объектива RF (17) Переключатель питания (18) Крепление ремня (19) < > Метка фокальной плоскости (20) Микрофон (21) Датчик изображения (22) Кнопка разблокировки объектива (23) Штифт фиксации объектива (24) Крышка корпуса камеры
29
(10)
(15)
(6)
(5)
(9)
(8)
(7)
(11) (12)
(14)
(13)
(3)
(4)
(16)
(18)
(20)
(17)
(19)
(2)
(1)
(1) Наглазник (2) Окуляр видоискателя (3) < > Кнопка меню (4) Крышка разъемов (5) < > Кнопка включения AF (6) < > Диск быстрого управления 2 (7) < (8) < > Кнопка увеличения/уменьшения (9) < > Кнопка быстрого управления (10) Индикатор обращения к карте (11) < > Кнопка SET (12) < > Кнопка просмотра (13) < (14) Датчик видоискателя (15) < > Кнопка оценки (16) < > Входной разъем для внешнего микрофона (17) < > Цифровой разъем (18) < > Разъем наушников (19) < (20) < > Разъем дистанционного управления
> Джойстик (можно только утопить его вниз)
> Кнопка информации
> Выходной микро-разъем HDMI
30
Loading...
+ 873 hidden pages