CANON 70D User Manual

L'EOS 70D (N) n'intègre pas les fonctions Wi-Fi décrites dans ce mode d'emploi.
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
EOS 70D (W) EOS 70D (N)

Introduction

* L’EOS 70D (N) n’intègre pas la fonction Wi-Fi.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernier
Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image capturée. Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo. Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les « Consignes de sécurité » (p. 445-447) et les « Précautions d’utilisation » (p. 18, 19).
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire l’utilisation sur la carte mémoire d’images enregistrées ou bien de musique et d’images accompagnées de musique protégées par des droits d’auteur dans un cadre autre que le cadre privé. Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
2

Cartes compatibles

Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC. * L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
L’appareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur capacité :
• Cartes mémoire SD
• Cartes mémoire SDHC*
• Cartes mémoire SDXC*
* Cartes UHS-I prises en charge.
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte de grande capacité ayant une vitesse de lecture/écriture rapide comme indiqué dans le tableau.
Méthode de compression (p. 265) Carte
IPB 6 Mo/seconde ou plus rapide
ALL-I (I seulement) 20 Mo/seconde ou plus rapide
Pour enregistrer des vidéos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
d’écriture est lente, l’enregistrement risque de ne pas s’effectuer correctement. En outre, si vous lisez une vidéo sur une carte dont la vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas être lue correctement.
Si vous souhaitez prendre des photos pendant que vous enregistrez
une vidéo, il est nécessaire d’utiliser une carte encore plus rapide.
Pour vérifier la vitesse de lecture/écriture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.
3

Liste de vérification des éléments

Batterie
LP-E6
(avec couvercle de protection)
Chargeur de batterie
LC-E6/LC-E6E*
Câble d’interface
Appareil photo
(avec bouchon du boîtier)
Courroie large
EW-EOS70D
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E6 ou LC-E6E est fourni. (Le LC-E6E est livré avec
un cordon d’alimentation.)
Les modes d’emploi et DVD/CD-ROM fournis sont répertoriés sur la page
suivante.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vérifiez que les objectifs sont
inclus.
Avec certains types de kit d’objectif, le mode d’emploi de l’objectif peut
également être inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
4

Modes d’emploi et DVD/CD-ROM

Mode d’emploi
simplifié
Mode d'emploi des
fonctions simplifiées Wi-Fi
Précautions relatives à la
fonction Wi-Fi*
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Le mode d’emploi est composé de livrets et de manuels électroniques (fichiers PDF sur le DVD-ROM). Les opérations de base sont
expliquées dans les livrets. Pour des instructions détaillées sur toutes les fonctions et opérations, consultez les manuels détaillés de chaque version sur le DVD-ROM.
* Non fourni avec l’EOS 70D (N).
EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)
Contient les manuels suivants au format PDF :
• Mode d’emploi (version détaillée)
• Mode d’emploi de la fonction Wi-Fi (version détaillée)
• Modes d'emploi des logiciels
Vous trouverez les instructions pour consulter les modes d'emploi (PDF)sur le DVD-ROM aux pages 453-454.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
©
C
EOS Solution Disk (CD-ROM)
Inclut différents logiciels. Pour connaître les détails et la procédure d’installation des logiciels, voir pages 457-459.
.
U
E
e
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0
X
5

Guide de démarrage rapide

Repère rougeRepère blanc
Insérez la batterie (p. 30).
1
2
3
4
5
6
Pour charger la batterie, voir
page 28.
Insérez une carte (p. 31).
Montez l’objectif (p. 40).
Alignez le repère de montage blanc
ou rouge de l’objectif sur celui de l’appareil photo de même couleur.
Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur <f> (p. 40).
Positionnez le commutateur d’alimentation sur <1>, puis placez la molette de sélection des modes sur <A> (Scène intelligente auto)
Tournez la molette de sélection des
modes tout en maintenant le bouton de déverrouillage central enfoncé.
Tous les réglages nécessaires de l’appareil photo sont définis automatiquement.
Insérez la carte dans le logement de la carte en prenant soin de tourner l’étiquette vers le dos de l’appareil.
(p. 72).
6
Guide de démarrage rapide
Ouvrez l'écran LCD (p. 34).
Lorsque l'écran LCD affiche l’écran
de réglage de la date/heure/zone, voir page 37.
Effectuez la mise au point
7
8
9
Pour prendre des photos tout en regardant l'écran LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p. 215).
Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images »
(p. 290).
Pour effacer une image, voir « Effacement des images » (p. 322).
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course. L’appareil photo fera la mise au point sur le sujet.
Au besoin, le flash intégré se relève.
Prenez la photo (p. 45).
Enfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
Vérifiez l’image (p. 60).
L’image capturée s’affiche pendant
2 secondes sur l'écran LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x> (p. 290).
(p. 45)
.
7

Conventions utilisées dans ce mode d’emploi

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale. <5> : Représente la molette de contrôle rapide. <9> <V> <U> : Représente le multicontrôleur et le sens dans
lequel appuyer.
<0> : Représente la touche de réglage. 0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16 secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères figurant sur l’appareil et sur l'écran LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le réglage.
M : Lorsque cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de
(p. **) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est positionné sur <1> et que le bouton <R> est positionné vers le bas (Verrouillage multifonction débloqué) (p. 35, 48).
Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut. Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS STM.
8
la page, elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les modes de la zone de création (p. 24).
informations. : Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue. : Informations complémentaires. : Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue. : Conseil pour résoudre des problèmes.

Chapitres

1
2
345
67891011121314
15
Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable.
Introduction
2
Mise en route
Prise de vue élémentaire
Réglage des modes autofocus et d’acquisition
Réglages des images
Opérations avancées
Photographie au flash
Prise de vue avec l'écran LCD
(Prise de vue avec Visée par l’écran)
Enregistrement de vidéos
Lecture des images
Traitement des images
Nettoyage du capteur
Impression des images
Personnalisation de l’appareil photo
Référence
Consultation des modes d’emploi sur DVD-ROM / Téléchargement des images sur votre ordinateur
27
71
99
115
157
187
215
251
289
327
339
345
361
393
451
9

Table des matières

Introduction 2
Cartes compatibles........................................................................... 3
Liste de vérification des éléments .................................................... 4
Modes d’emploi et DVD/CD-ROM.................................................... 5
Guide de démarrage rapide ............................................................. 6
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ................................. 8
Chapitres.......................................................................................... 9
Index des fonctions ........................................................................ 16
Précautions d’utilisation.................................................................. 18
Nomenclature................................................................................. 20
Mise en route 27
1
Charge de la batterie...................................................................... 28
Installation et retrait de la batterie .................................................. 30
Installation et retrait de la carte ...................................................... 31
Utilisation de l'écran LCD............................................................... 34
Mise sous tension........................................................................... 35
Réglage de la date, de l’heure et de la zone.................................. 37
Sélection de la langue d’interface .................................................. 39
Montage et retrait de l’objectif........................................................ 40
Image Stabilizer (Stabilisateur d'image) de l’objectif...................... 43
Fonctionnement de base................................................................ 44
Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue ......................... 50
3 Utilisation des menus ........................................................... 52
d Utilisation de l’écran tactile......................................................... 54
Avant de commencer ..................................................................... 57
Formatage de la carte.................................................................. 57
Désactivation du signal sonore.................................................... 59
Réglage du temps d’extinction/Extinction automatique............... 59
Réglage de la durée de revue des images.................................. 60
Activation/désactivation de l'écran LCD ...................................... 60
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo....... 61
Affichage du quadrillage................................................................. 64
Q Affichage du niveau électronique ........................................... 65
Guide des fonctions et Aide ........................................................... 69
10
Table des matières
Prise de vue élémentaire 71
2
A
Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)
A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto).......75
7 Désactivation du flash...............................................................77
C Prise de vue en mode Créatif auto ...........................................78
8 : Mode Scène spéciale...........................................................81
2 Prise de vue de portraits............................................................82
3 Prise de vue de paysages ........................................................83
4 Prise de vue en gros-plan..........................................................84
5 Prise de vue de sujets en mouvement......................................85
6 Prise de portraits de nuit (avec un trépied)................................86
F Prise de scènes de nuit (Main levée).........................................87
G Prise de scènes en contre-jour..................................................88
Q Contrôle rapide..........................................................................90
Prise de vue selon l’atmosphère.....................................................92
Prise de vue selon l’éclairage ou la scène......................................96
Réglage des modes autofocus et d’acquisition 99
3
f : Sélection de l’opération AF...................................................100
S Sélection de la zone AF..........................................................103
Modes de sélection de la zone AF................................................106
Si l’autofocus ne fonctionne pas ...................................................109
MF : Mise au point manuelle...................................................... 110
i Sélection du mode d’acquisition .............................................111
j Utilisation du retardateur..........................................................113
...72
Réglages des images 115
4
Réglage de la qualité d’enregistrement des images.....................116
i : Réglage de la sensibilité ISO ..............................................120
A Sélection d’un style d’image .................................................126
A Personnalisation d’un style d’image .....................................129
A Enregistrement d’un style d’image........................................132
11
Table des matières
Réglage de la balance des blancs ............................................... 134
O Balance des blancs personnalisée...................................... 135
P Réglage de la température de couleur................................ 137
Correction de la balance des blancs............................................ 138
Correction automatique de la luminosité et du contraste ............. 140
Réglage de la réduction du bruit .................................................. 141
Priorité hautes lumières................................................................ 145
Correction du vignetage de l’objectif / de l’aberration chromatique
Création et sélection d’un dossier ................................................ 149
Méthodes de numérotation des fichiers ....................................... 151
Réglage des informations sur le copyright ................................... 153
Réglage de l’espace colorimétrique............................................. 155
Opérations avancées 157
5
d : Programme d’exposition automatique................................... 158
s : Priorité à l’obturation ........................................................... 160
f : Priorité à l’ouverture............................................................ 162
Contrôle de profondeur de champ............................................. 163
a : Exposition manuelle.............................................................. 164
q Sélection du mode mesure..................................................... 165
Réglage de la correction d’exposition .......................................... 167
h Bracketing d’exposition auto (AEB) ....................................... 168
A Mémorisation d’exposition ...................................................... 170
F : Pose longue........................................................................... 171
w : Prise de vue HDR (gamme dynamique élevée)............... 172
P Expositions multiples.............................................................. 175
2 Verrouillage du miroir ............................................................ 182
Utilisation du volet d’oculaire........................................................ 183
F Utilisation de la télécommande ................................................ 184
R Prise de vue avec télécommande............................................. 184
... 146
12
Table des matières
Photographie au flash 187
6
D Utilisation du flash intégré.........................................................188
D Utilisation d’un flash Speedlite externe .....................................193
Réglage du flash...........................................................................195
Utilisation du flash sans fil.............................................................203
Prise de vue avec l'écran LCD
7
A Prise de vue avec l'écran LCD ...............................................216
Réglages des fonctions de prise de vue.......................................222
U Prise de vue avec effets de filtre .............................................224
Réglages des fonctions du menu..................................................228
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point
(Méthode AF)................................................................................233
x Prise de vue avec le déclenchement tactile............................245
MF : Mise au point manuelle.........................................................247
Enregistrement de vidéos 251
8
k Enregistrement de vidéos.......................................................252
Réglages des fonctions de prise de vue.......................................263
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo ..............................265
Utilisation du zoom numérique pour vidéo....................................267
Réglage de l’enregistrement du son.............................................268
Réglage du time code...................................................................270
Réglages des fonctions du menu..................................................273
Enregistrement d’instantanés vidéo..............................................277
(Prise de vue avec Visée par l’écran)
215
Lecture des images 289
9
x Lecture des images ................................................................290
B : Affichage des informations de prise de vue......................292
H I Recherche rapide d’images...............................................296
u/y Vue agrandie ......................................................................298
d Lecture avec l’écran tactile .......................................................299
b Rotation des images................................................................301
13
Table des matières
Attribution de classements ........................................................... 302
Q Contrôle rapide pour la lecture ............................................... 304
k Visionnage des vidéos ........................................................... 306
k Lecture des vidéos................................................................. 308
X Édition des première et dernière scènes d’une vidéo ............. 310
Diaporama (lecture automatique)................................................. 312
Visionnage des images sur un téléviseur..................................... 316
K Protection des images............................................................ 320
L Effacement des images........................................................... 322
Modification des paramètres de lecture des images.................... 324
Réglage de la luminosité de l'écran LCD................................... 324
Rotation automatique des images verticales............................. 325
Traitement des images 327
10
R Traitement des images RAW sur l’appareil photo ................ 328
S Redimensionner les images JPEG......................................... 333
U Application de filtres créatifs................................................... 335
Nettoyage du capteur 339
11
f Unité de capteur auto-nettoyante ......................................... 340
Ajout des données d’effacement des poussières......................... 341
Nettoyage manuel du capteur...................................................... 343
Impression des images 345
12
Préparation de l’impression.......................................................... 346
w Impression ............................................................................. 348
W Digital Print Order Format (DPOF)......................................... 355
W Impression directe des images avec ordre d’impression........ 358
p Spécification des images d’un livre-photo ............................... 359
Personnalisation de l’appareil photo 361
13
Réglage des fonctions personnalisées......................................... 362
Fonctions personnalisées............................................................. 363
14
Table des matières
Paramètres des fonctions personnalisées ....................................365
C.Fn I : Exposition......................................................................365
C.Fn II : Autofocus .....................................................................368
C.Fn III : Opération/Autres .........................................................375
8 : Réglage précis du plan de netteté de l’autofocus .................377
8 : Commandes personnalisées.................................................383
Enregistrement de Mon menu.......................................................389
w : Enregistrer les modes de prise de vue personnalisée............390
Référence 393
14
Fonctions de la touche B........................................................394
Vérification des informations de la batterie...................................396
Utilisation d’une prise secteur .......................................................400
H Utilisation des cartes Eye-Fi....................................................401
Tableau de disponibilité des fonctions d’après le mode de prise de vue
Réglages des menus ....................................................................408
Configuration du système.............................................................416
Guide de dépannage ....................................................................418
Codes d’erreur ..............................................................................432
Caractéristiques techniques..........................................................433
Précautions d’utilisation : EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS STM,
EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS STM ...............................................443
Consignes de sécurité ..................................................................445
Consultation des modes d’emploi sur DVD/CD-ROM /
15
Téléchargement des images sur votre ordinateur
Visionnage du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk
Téléchargement d’images sur un ordinateur ................................455
Vue d’ensemble des logiciels........................................................457
Installation des logiciels................................................................458
Index .............................................................................................460
...404
451
......452
15

Index des fonctions

Alimentation
Charge de la batterie p. 28Indicateur de batterie p. 36
Vérification des
informations de la batterie
Prise secteur p. 400Extinction automatique p. 59
Carte
Formatage p. 57Déclencher obturateur
sans carte p. 32
Objectif
Montage/Retrait p. 40Zoom p. 41
Image Stabilizer (Stabilisateur d'image)
Réglages de base
Langue p. 39Date/Heure/Zone p. 37Signal sonore p. 59
Information sur le copyright
Réinitialiser tous réglages
Viseur
Correcteur dioptrique p. 44Volet d’oculaire p. 183Niveau électronique
(Pendant la prise de vue) p. 66
Niveau électronique
(Avant la prise de vue) p. 67
Écran LCD
Réglage de la luminosité p. 324Écran tactile p. 54Niveau électronique p. 65Guide des fonctions p. 69Aide p. 70
Autofocus
Opération AF p. 100
Mode de sélection
de la zone AF
16
p. 396
p. 43
p. 153 p. 61
p. 103
Sélection du collimateur AF
Micro-ajustement de l’AF
Mise au point manuelle p. 110
p. 105 p. 377
Mesure
Mode mesure p. 165
Cadence
Mode d’acquisition p. 111Retardateur p. 113Rafale maximum p. 119
Enregistrement des images
Création/sélection
d’un dossier p. 149
Numérotation de fichiers p. 151
Qualité d’image
Qualité d’enregistrement
des images p. 116
Sensibilité ISO p. 120Style d’image p. 126Balance des blancs p. 134
Auto Lighting Optimizer (
Correction auto de luminosité) p. 140
Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées
Réduction du bruit pour
les expositions longues p. 143
Priorité hautes lumières p. 145Correction du vignetage p. 146
Correction de l’aberration chromatique
Espace couleur p. 155
p. 141
p. 147
Prise de vue
Mode de prise de vue p. 24HDR p. 172Expositions multiples p. 175Verrouillage du miroir p. 182Contrôle de profondeur
de champ p. 163
Index des fonctions
Télécommande p. 184Contrôle rapide p. 50
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition p. 167
Bracketing d’exposition auto
Mémorisation d’exposition
Décalage de sécurité p. 367
p. 168 p. 170
Flash
Flash intégré p. 188Flash externe p. 193Réglage fonctions flash p. 195Prise de vue sans fil p. 203
Prise de vue avec Visée par l’écran
Prise de vue avec Visée
par l’écran p. 215
Mise au point p. 233AF continu p. 228Ratio d’aspect p. 229Filtres créatifs p. 224Déclenchement tactile p. 245
Enregistrement vidéo
Enregistrement vidéo p. 251AF Servo vidéo p. 273Taille de l’enregistrement
vidéo p. 265
Zoom numérique p. 267Enregistrement du son p. 268Time code p. 270Prise de photos p. 261Instantané vidéo p. 277
Lecture
Durée de revue des images
Affichage d’une image
unique p. 290
Affichage des informations
de prise de vue
Affichage de l’index p. 296Parcourir les images
(affichage de saut) p. 297
p. 60
p. 292
Vue agrandie p. 298Rotation des images p. 301Classement p. 302Lecture de vidéos p. 308Diaporama p. 312Visionnage des images
sur un téléviseur p. 316
Protéger p. 320Effacer p. 322Lecture tactile p. 299
Édition d’image
Traitement des images RAW
Redimensionner p. 333Filtres créatifs p. 335
p. 328
Impression
PictBridge p. 345
Ordre d’impression (DPOF)
Configuration du livre-photo
p. 355 p. 359
Personnalisation
Fonctions personnalisées (C.Fn)
Commandes personnalisées
Mon menu p. 389Mode de prise de vue
personnalisée p. 390
p. 362 p. 383
Nettoyage du capteur et réduction de la poussière
Nettoyage du capteur p. 340
Ajout des données d’effacement des poussières
p. 341
Logiciel
Aperçu p. 457Installation p. 458
Wi-Fi*
Wi-Fi Livret séparé
* L’EOS 70D (N) n’intègre pas la
fonction Wi-Fi.
17

Précautions d’utilisation

Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé dans l’eau. S’il tombe
accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio­télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du miroir avec le doigt ou autre, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur
l’objectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci
afin d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période,
retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des
produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par exemple dans un laboratoire.
18
Précautions d’utilisation
Contacts
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, lors d’un voyage à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service Après­Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Si vous utilisez la prise de vue en continu, la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Panneau LCD et écran LCD
L'écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de
99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts s’affichant uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé l'écran LCD pendant une période prolongée, un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de l'écran LCD peut sembler lent à basse température, ou
sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas
à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.Rangez la carte dans son boîtier.Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez le bouchon et posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut pour éviter d’endommager sa surface et ses contacts électriques.
19

Nomenclature

Panneau LCD (p. 22)
<i> Touche de réglage de la sensibilité ISO (p. 120)
<q> Touche de sélection du mode Mesure (p. 165)
<B> Touche du mode de sélection de la zone AF (p. 104)
<6> Molette principale (p. 46)
<U> Touche d’éclairage du panneau LCD (p. 49)
Déclencheur (p. 45)
Capteur de télécommande (p. 184)
Orifice pour cordon du coupleur secteur DC (p. 400)
Touche de contrôle de profondeur de champ (p. 163)
Miroir (p. 182, 343)
<R> Touche de sélection du mode d’acquisition (p. 111)
<f> Touche de sélection du mode autofocus (p. 100)
Repère de montage pour objectif EF (p. 40)
Flash intégré/Faisceau d’assistance autofocus (p. 188/203)
Contacts de synchronisation du flash
Griffe porte flash (p. 193)
<D> Touche du flash (p. 188)
Microphone (p. 269)
Bouton de déverrouillage de la molette de sélection des modes (p. 46)
Molette de sélection des modes (p. 24)
Support de sangle de poignet (p. 27)
Haut-parleur (p. 308)
Bouton de déverrouillage de l’objectif (p. 41)
Griffe de verrouillage d’objectif
Monture d’objectif
Contacts (p. 19)
<Y> Borne d’entrée pour microphone externe
(p. 269)
<F> Récepteur de télécommande (p. 184)
<D>
Borne de sortie HDMI mini (p. 316)
<q/C>
Borne de sortie audio/vidéo/numérique
(p. 319/346, 455)
Bouchon du boîtier (p. 40)
Lampe d’atténuation des yeux rouges/ Voyant du retardateur (p. 190/113)
Poignée (Compartiment de la batterie)
Repère de montage pour objectif EF-S (p. 40)
20
Nomenclature
<V> Repère de plan focal
<A/k> Sélecteur de prise de vue avec Visée par l’écran/d’enregistrement vidéo (p. 215/251) <0> Touche Marche/Arrêt (p. 216, 252)
Bouton du correcteur dioptrique (p. 44)
Œilleton (p. 183)
Oculaire du viseur
Commutateur d’alimentation (p. 35)
<M> Touche de menu (p. 52)
<B> To uc h e d’informations (p. 49, 65, 70, 218, 258, 290,
394)
Écran LCD (p. 52, 324)
Filetage pour trépied
<Q> Touche de contrôle rapide
(p. 50)
<x> Touche de lecture (p. 290)
<9> <V> <U>
Multicontrôleur (p. 48)
<L> Touche d’effacement (p. 322)
<p> Touche d’activation autofocus (p. 45, 100, 217, 259)
<A> Touche de mémorisation d’exposition/de mémorisation d’exposition au flash/ <y> Touche d’index/de réduction (p. 170, 192/296, 298)
<S>
Touche de
sélection du collimateur AF/<u> Touche d’agrandissement (p. 105/298)
Voyant d’accès (p. 33)
Support de sangle de poignet (p. 27)
Couvercle du logement de la carte (p. 31)
Levier de déverrouillage du couvercle du compartiment à batterie (p. 30)
Couvercle du compartiment de la batterie (p. 30)
<5> Molette de contrôle rapide (p. 47)
Bouton de verrouillage multifonction (p. 48)
<0> Touche de réglage (p. 52)
Logement de la carte (p. 31)
21
Nomenclature
<M> Réduction bruit multivues (p. 141)
<w> Prise de vue HDR (p. 172)
<P> Prise de vue avec
exposition multiple (p. 175)
Vitesse d’obturation Mémorisation d’exposition au flash (
FEL
)
Occupé (
buSY
)
Recharge du flash intégré (
buSY
) Avertissement de verrouillage multifonction (L) Avertissement d’absence de carte (
Card
)
Avertissement de carte saturée (
FuLL
)
Code d’erreur (
Err
)
Nettoyage du capteur d’image (
CLn
)
<A> Priorité hautes lumières (p. 145)
<g> Sensibilité ISO (p. 120)
Sensibilité ISO (p. 120)
Nombre de prises de vue possibles Indicateur du retardateur Durée de pose longue Numéro de l’erreur/Code d’erreur (Err) Nombre d’images pouvant être enregistrées
Mode mesure (p. 165)
q Mesure évaluative w Mesure sélective r Mesure spot e Mesure moyenne à
prépondérance centrale
Fonction Wi-Fi* <k/l>
1 2
Indicateur de batterie (p. 36)
<h> Bracketing d’exposition
auto (p. 168)
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition (p. 167) Plage de bracketing d’exposition auto (p. 168)
Ouverture
Sélection du collimateur AF ( AF, SEL [ ], SEL AF)
Mode d’acquisition (p. 111)
u Vue par vue o Prise de vue en continu à vitesse
élevée
i Prise de vue en continu à faible
vitesse
B Vue par vue silencieuse M
Prise de vue en continu silencieuse
Q Retardateur : 10 sec./
Télécommande
k Retardateur : 2 sec./
Télécommande
Opération AF (p. 100)
X
Autofocus One-Shot
9
Autofocus AI Focus
Z
Autofocus AI Servo
4 L
Mise au point manuelle
Panneau LCD
* L’EOS 70D (N) n’intègre pas la fonction Wi-Fi (non affichée). * L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
22
Informations dans le viseur
Cercle de mesure spot (p. 165) Mise au point auto sur un seul collimateur
(Sélection manuelle) (p. 103)
Collimateurs de zone AF (p. 103) Verre de visée
Quadrillage (p. 64)
Niveau électronique (p. 66)
<z> Indicateur de batterie (p. 36)
<A>
Mémorisation d’exposition (p. 170) / Bracketing d’exposition auto en cours (p. 168)
<D> Flash recyclé (p. 188, 193)
Avertissement de mémorisation d’exposition au flash incorrecte
<d> Mémorisation d’exposition
au flash (p. 192) / Bracketing d’exposition au flash en cours (p. 201)
<e> Synchronisation à grande
vitesse (p. 200)
Vitesse d’obturation (p. 160) Mémorisation d’exposition au flash (
FEL
)
Occupé (buSY) Recharge du flash intégré (buSY) Avertissement de verrouillage multifonction (L) Avertissement d’absence/d’erreur de carte (Card) Avertissement de carte saturée (FuLL) Code d’erreur (Err)
Sélection du collimateur AF ( AF, SEL [ ], SEL AF)
Ouverture (p. 162)
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition (p. 167)
Plage de bracketing d’exposition auto (p. 168) Indicateur de lampe d’atténuation des yeux rouges activée
<A> Priorité hautes lumières (p. 145)
Sensibilité ISO (p. 120)
Rafale maximum (p. 119) Nombre d’expositions multiples restantes (p. 177)
<o> Voyant de
confirmation de mise au point (p. 73)
<g> Sensibilité
ISO (p. 120)
Symbole d’avertissement (p. 376)
Collimateurs AF (p. 103)
Autofocus par sélection automatique de 19 collimateurs (p. 103)
Zone AF (Sélection manuelle de zone) (p. 103)
<y> Correction d’exposition
au flash (p. 190, 193)
Nomenclature
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
23
Nomenclature
Mode de prise de vue personnalisée
Vous pouvez enregistrer le mode de prise de vue (d/ s/f/a/F), l’opération AF, les réglages du menu, etc., dans w et photographier (p. 390).
Zone de création
Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets.
d : Programme d’exposition
automatique (p. 158)
s : Priorité à l’obturation (p. 160) f : Priorité à l’ouverture (p. 162) a : Exposition manuelle (p. 164)
F : Pose longue (p. 171)
Zone élémentaire
Il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. L’appareil procède à tous les réglages en fonction du sujet ou de la scène.
A :
Scène intelligente auto
(p. 72)
7 : Flash annulé (p. 77) C : Créatif auto (p. 78)
8 : Scène spéciale (p. 81)
2 : Portrait (p. 82) 3 : Paysage (p. 83) 4 : Gros-plan (p. 84) 5: Sport (p. 85) 6 : Portrait nuit (p. 86) F : Scène nuit main levée (p. 87) G :
Ctrl rétroéclairage HDR (p. 88)
Molette de sélection des modes
Tournez la molette de sélection des modes tout en maintenant enfoncé le centre de la molette (bouton de déverrouillage de la molette de sélection des modes).
24
Objectif
Bague de mise au point (p. 110, 247)
Sélecteur de mode de mise au point (p. 40)
Index de position du zoom
Contacts (p. 19)
Commutateur de l'Image Stabilizer
(Stabilisateur d'image) (p. 43)
Filetage pour filtre (avant de l’objectif)
Bague de zoom (p. 41)
Fixation pour pare-
soleil (p. 42)
Repère de montage pour l’objectif (p. 40)
Objectif sans échelle des distances
Nomenclature
25
Nomenclature
Logement de la batterie
Voyant de charge
Fiche
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES. DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Si vous devez brancher le chargeur dans un pays autre que les États-Unis, utilisez un adaptateur en option conforme à la tension de la prise en question.
Cordon d’alimentation
Prise du cordon d’alimentation
Logement de la
batterie
Voyant de charge
Chargeur de batterie LC-E6
Chargeur pour batterie LP-E6 (p. 28).
Chargeur de batterie LC-E6E
Chargeur pour batterie LP-E6 (p. 28).
26
1
Volet d’oculaire

Mise en route

Ce chapitre décrit les étapes préalables à la prise de vue et le fonctionnement de base de l’appareil photo.
Fixation de la sangle de poignet
Passez l’extrémité de la sangle de poignet à travers le support de courroie de l’appareil par le bas. Ensuite, faites­la passer dans la boucle de la sangle de poignet de la manière illustrée. Tendez la sangle de poignet en tirant dessus et assurez-vous qu’elle est bien fixée.
Le volet d’oculaire est également
attaché à la sangle de poignet (p. 183).
27

Charge de la batterie

LC-E6
LC-E6E
Retirez le couvercle de
1
protection.
Retirez le couvercle de protection
fourni avec la batterie.
Insérez la batterie.
2
Fixez la batterie bien en place sur le chargeur de batterie de la manière illustrée.
Pour retirer la batterie, suivez la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse.
Rechargez la batterie.
3
Pour LC-E6
Dégagez la fiche du chargeur de batterie comme indiqué par la flèche et branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur.
Pour LC-E6E
Raccordez le cordon d’alimentation au chargeur de batterie et branchez la fiche du cordon d’alimentation sur la prise secteur.
La recharge commence
automatiquement et le voyant de charge clignote en orange.
Niveau de charge
0-49 %
50-74 % Clignote deux fois par seconde
75 % ou supérieur Clignote trois fois par seconde
Complètement chargée Vert S’allume
Il faut environ 2,5 heures pour recharger une batterie totalement déchargée à température
ambiante (23 °C / 73 °F). Le temps nécessaire pour recharger la batterie varie considérablement selon la température ambiante et l’autonomie restante de la batterie.
Pour des raisons de sécurité, la recharge à basse température (5 °C ­10 °C / 41 °F - 50 °F) prend plus de temps (jusqu’à environ 4 heures).
Couleur Affichage
Orange
28
Voyant de charge
Clignote une fois par seconde
Charge de la batterie
Ne touchez pas la fiche du chargeur de batterie pendant environ
10 secondes après l’avoir débranchée.
Si la capacité restante de la batterie (p. 396) est égale ou supérieure
à 94 %, cette dernière ne sera pas rechargée.
Le chargeur de batterie ne peut pas charger des batteries autres que la batterie LP-E6.
Conseils d’utilisation de la batterie et du chargeur
La batterie n’est pas complètement chargée à l’achat.
Rechargez la batterie avant utilisation.
Rechargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour même.
Même lorsqu’elle est rangée, une batterie chargée se vide progressivement et sa capacité diminue.
Lorsque la recharge est terminée, détachez la batterie et
débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur.
Vous pouvez fixer le couvercle dans un
sens différent indiquant si la batterie a été rechargée ou non.
Si la batterie a été rechargée, fixez le couvercle de sorte que l’orifice en forme de batterie < > s’aligne sur l’autocollant bleu de la batterie. Si la batterie est épuisée, fixez le couvercle dans le sens inverse.
Retirez la batterie de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo pendant une période prolongée, une faible quantité de courant est libérée, entraînant une décharge excessive et une diminution de l’autonomie de la batterie. Rangez la batterie avec son couvercle de protection en place. Le stockage d’une batterie complètement rechargée peut réduire ses performances.
Le chargeur de batterie peut également être utilisé dans un
pays étranger.
Le chargeur de batterie est compatible avec une source d’alimentation de 100 à 240 V CA 50/60 Hz. Au besoin, fixez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce convenant au pays ou à la région correspondant. Ne fixez pas un transformateur de tension portable au chargeur de batterie. Ceci pourrait l’endommager.
Si la batterie s’épuise rapidement même après l’avoir complètement rechargée, c’est qu’elle a atteint la fin de sa durée de vie.
Vérifiez la performance de recharge de la batterie (p. 396) et achetez-en une neuve.
29

Installation et retrait de la batterie

Seule la batterie LP-E6 est utilisable.
Introduisez une batterie LP-E6 complètement chargée dans l’appareil photo. Le viseur de l’appareil photo s’éclaircit lors de l’insertion d’une batterie et s’assombrit lors de son retrait.
Installation de la batterie
Ouvrez le couvercle.
1
Faites glisser le levier comme indiqué
par les flèches et ouvrez le couvercle.
Insérez la batterie.
2
Insérez l’extrémité dotée des contacts
de batterie.
Insérez la batterie jusqu’au déclic.
Fermez le couvercle.
3
Fermez le couvercle en exerçant une
légère pression.
Retrait de la batterie
Ouvrez le couvercle et retirez la batterie.
Appuyez sur le levier de verrouillage
de la batterie comme indiqué par la flèche et retirez la batterie.
Pour éviter un court-circuit des contacts de la batterie, pensez à fixer le couvercle de protection (p. 28) sur la batterie.
30
Loading...
+ 438 hidden pages