CANDY RapidÓ CP 8F9FFA, RapidÓ CP 8F9FFW User guide [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
Zmywarka
CP 8F9FFW
Page 2
Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera ważne informacje, które pomogą w maksymalnym wykorzystaniu urządzenia, a także zapewnią bezpieczną i prawidłową instalację oraz właściwe użytkowanie i konserwację. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu, aby zawsze móc się do niej odnieść w celu bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia. Jeśli zamierza się sprzedać urządzenie, oddać je lub zostawić w domu po przeprowadzce, należy się upewnić że przekazano również niniejszą instrukcję, aby, nowy właściciel mógł zapoznać się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Spis treści
Bezpieczeństwo i ostrzeżenia ...................................................................................... 1
Instrukcje Instalacji ....................................................................................................... 5
Opis produktu ............................................................................................................. 13
Przegląd programów .................................................................................................. 14
Dbanie o zastawę stołową .......................................................................................... 16
Ładowanie zastawy stołowej ...................................................................................... 17
Jak oszczędzać .......................................................................................................... 19
Dodawanie detergentu ............................................................................................... 20
Stosowanie nabłyszczacza ........................................................................................ 21
Ustawienia preferencji ................................................................................................ 22
Codzienne użytkowanie ............................................................................................. 24
Połączenie WiFi.......................................................................................................... 25
Pielęgnacja i czyszczenie ........................................................................................... 26
Rozwiązywanie problemów ........................................................................................ 29
Test standardów ......................................................................................................... 33
Page 3
Bezpieczeństwo i ostrzeżenia
1
Bezpieczeństwo i ostrzeżenia
Zmywarka została starannie zaprojektowana, tak aby zapewnić bezpieczne działanie w trakcie normalnych procedur zmywania. Podczas używania zmywarki należy przestrzegać poniższych instrukcji.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym
Przed zainstalowaniem zmywarki należy wyjąć bezpiecznik domowy lub otworzyć główny wyłącznik automatyczny. Urządzenie musi być uziemione. W przypadku nieprawidłowego działania lub awarii uziemienie zmniejszy ryzyko porażenia prądem, zapewniając ścieżkę o najmniejszej rezystancji dla prądu elektrycznego. To urządzenie jest wyposażone w kabel z przewodem uziemiającym i wtyczką. Wtyczkę należy podłączyć do odpowiedniego gniazdka, które jest zainstalowane i uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami i rozporządzeniami.
OSTRZEŻENIE – Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenia może spowodować ryzyko porażenia prądem. W razie wątpliwości, czy urządzenie jest prawidłowo uziemione, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub
przedstawicielem serwisu. Nie modyfikować wtyczki zasilającej dostarczonej z urządzeniem – jeśli nie pasuje ona do gniazda, należy zlecić elektrykowi zainstalowanie odpowiedniego gniazda. Nie używać przedłużacza, przejściówki ani rozgałęźnika.
Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub śmierć.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko skaleczenia
Uwaga – krawędzie paneli są ostre. Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia lub skaleczenia.
OSTRZEŻENIE
Podczas korzystania ze zmywarki należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym następujących:
Przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem zmywarki.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji muszą być przestrzegane, aby zminimalizować
ryzyko pożaru lub wybuchu albo zapobiec uszkodzeniu mienia, obrażeniom ciała lub utracie życia.
Zmywarki należy używać wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem, jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
Page 4
Bezpieczeństwo i ostrzeżenia
2
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:
- Kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- Budynki gospodarcze;
- Hotele, motele i inne obiekty mieszkalne;
- Obiekty typu bed and breakfast.
Używać wyłącznie detergentów lub nabłyszczaczy zalecanych do użytku w domowej zmywarce do naczyń i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Sprawdzić, czy dozownik detergentu jest pusty po zakończeniu każdego programu zmywania.
W trakcie wkładania przedmiotów przeznaczonych do umycia umieszczać ostre przedmioty tak, aby nie uszkodzić zmywarki, i wkładać ostre noże uchwytem do góry, aby zmniejszyć ryzyko skaleczeń.
Nie dotykać płytki filtrującej (metalowego krążka w podstawie zmywarki) podczas pracy zmywarki lub bezpośrednio po zakończeniu pracy, ponieważ może być gorąca od płyty grzejnej znajdującej się pod spodem.
Nie manipulować przy elementach sterujących.
Nie używać w sposób niewłaściwy, nie siadać, nie stawać na drzwiach lub koszu
na naczynia w zmywarce.
Nie opierać się na regulowanych półkach.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, nie pozwalać dzieciom bawić się na zmywarce lub
w jej wnętrzu.
W pewnych warunkach w systemie podgrzewacza wody, który nie był używany przez dwa tygodnie lub dłużej, może się wytwarzać wodór. Wodór jest gazem wybuchowym. Jeśli układ ciepłej wody nie był używany przez taki okres, przed użyciem zmywarki należy odkręcić wszystkie krany z ciepłą wodą i pozwolić, aby woda wypływała z każdego z nich przez kilka minuta. Spowoduje to uwolnienie nagromadzonego wodoru. Ponieważ gaz ten jest łatwopalny, nie należy w tym czasie palić tytoniu ani używać otwartego płomienia.
Jeśli stara zmywarka ma być wycofana z eksploatacji lub usunięta jako odpad, należy zdjąć drzwi komory zmywania.
Niektóre detergenty do zmywarek są silnie alkaliczne. Mogą być bardzo niebezpieczne, jeśli zostaną połknięte. Unikać kontaktu ze skórą i oczami, a także trzymać dzieci z dala od zmywarki, gdy drzwi są otwarte. Po zakończeniu cyklu zmywania sprawdzić, czy pojemnik na detergent jest pusty.
Page 5
Bezpieczeństwo i ostrzeżenia
3
Certyfikowane zmywarki do naczyń przeznaczone do pomieszczeń mieszkalnych nie są przeznaczone do licencjonowanych zakładów spożywczych.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa konserwacji
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie od zasilania.
Aby uniknąć uszkodzenia w trakcie odłączania urządzenia, należy wyciągnąć wtyczkę – nie wolno ciągnąć za przewód zasilający ani złącze przewodu.
Nie naprawiać ani nie wymieniać żadnych części urządzenia, ani też nie podejmować prób serwisowania, chyba że jest to wyraźnie zalecone w tej instrukcji obsługi.
Podłoga wokół urządzenia musi być czysta i sucha, aby ograniczyć możliwość poślizgnięcia.
W obszarze wokół urządzenia i pod urządzeniem nie wolno gromadzić palnych materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty i chemikalia.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa obsługi
Jeśli zmywarka pracuje, zachować ostrożność przy otwieraniu drzwi. Istnieje ryzyko opryskania gorącą wodą. Nie otwierać drzwi całkowicie, dopóki ramiona spryskujące nie przestaną się obracać.
Drzwi nie powinny być pozostawione w pozycji otwartej, ponieważ może to stwarzać ryzyko potknięcia.
Woda w zmywarce nie nadaje się do picia.
Zmywarka musi być używana z płytką filtrującą, filtrem odpływowym i ramionami
spryskującymi. Aby zidentyfikować te części, zapoznać się z rysunkami w sekcji „Pielęgnacja i czyszczenie” niniejszej instrukcji obsługi.
Nie używać zmywarki, jeśli jest ona uszkodzona, działa wadliwie, jest częściowo rozmontowana lub ma brakujące lub uszkodzone części, w tym uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę.
Urządzenia gospodarstwa domowego nie są przeznaczone do zabawy dla dzieci. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że są one pod stałym nadzorem. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
Page 6
Bezpieczeństwo i ostrzeżenia
4
Nie pozwalać dzieciom bawić się tym urządzeniem, na nim lub w jego wnętrzu. Ten zakaz dotyczy również zużytego urządzenia.
Jeśli używany jest środek do czyszczenia zmywarek, zdecydowanie zalecamy natychmiastowe uruchomienie programu zmywania z detergentem, aby zapobiec uszkodzeniu zmywarki.
Zmywarka przeznaczona jest do mycia zwykłych naczyń. W zmywarce nie wolno myć przedmiotów zanieczyszczonych benzyną, farbą, odłamkami stali lub żelaza, żrącymi, kwaśnymi lub zasadowymi chemikaliami.
Jeżeli zmywarka nie jest używana przez dłuższy czas, należy wyłączyć zasilanie elektryczne i dopływ wody do zmywarki.
Page 7
Instrukcje Instalacji
Wąż doprowa-
Szybka porada
Karta
Uchwyt na
Etykieta
Karta
OGÓLNE
Ruchomy mostek
Dostarczone części
Instrukcje Instalacji
dzacy wodę
energetyczna
gwarancyjna
10 lat
gwarancyjna
ZASADY BEZPIE-
CZEŃSTWA
szklankę*2
Przed instalac
Rozpakowanie i przenoszenie
Sprawdzić opakowanie i zmywarkę pod kątem uszkodzeń transportowych. Jeśli zmywarka jest w jakikolwiek sposób uszkodzona, nie należy jej instalować. Skontaktować się ze sprzedawcą, u którego została zakupiona zmywarka.
Utylizacja opakowania: część opakowania nadaje się do recyklingu. Sprawdzić symbole oraz etykiety i poddać opakowanie recyklingowi, jeśli jest to możliwe.
Nie podnosić zmywarki za uchwyt spowodować uszkodzenie.
Uważać na węże i przewód zasilający z tyłu zmywarki. Zachowanie ostrożności pozwoli uniknąć uszkodzenia i wadliwego działania z powodu zgniecenia, zagięcia lub przecięcia.
Podczas instalacji zmywarki należy sprawdzić, czy wąż odywowy nie jest
zablokowany lub zagięty.
Przyłącza i instalacje użytkowe
Sprawdzić, czy przewód zasilający jest wystarczająco długi, aby sięgał do gniazdka. Jeśli tak nie jest, musi zostać wymieniony przez autoryzowanego technika Candy. Do podłączenia zmywarki do zasilania nie należy używać przedłużaczy ani listew zasilających z wieloma gniazdami.
Sprawdzić, czy węże są wystarczająco długie, aby sięgały do instalacji użytkowych. Jeśli konieczne jest przedłużenie węża, należy upewnić się, że jest on nowy, jest takiej samej jakości i ma taką samą średnicę jak wąż już zamontowan
Zmywarki nie należy podłączać do instalacji wodnej, w której temperatura przekracza 60
Zmywarki nie wolno podłączać do podzlewozmywakowego, wysokociśnieniowego systemu gorącej wody typu „przelotowego”, ponieważ spowoduje to uszkodzenie systemu.
o
C.
drzwi ani za górny panel. W ten sposób można
y.
5
Page 8
Instrukcje Instalacji
6
Wymiary produktu
PLAN
PROFIL
PRZÓD
WYMIARY PRODUKTU
MM A Całkowita wysokość produktu
595 B Całkowita szerokość produktu
550 C Całkowita głębokość produktu
501
D
Głębokość otwartych drzwi
490
(mierzona od przodu listwy ochronnej)
Page 9
Instrukcje Instalacji
Metoda instalacji 1
WA
G s do wnęki, w której stoi zmywarka
Metoda podłączenia przewodu spustowego
WAŻNE!
N
do odpa poł do zatoru w wężach odpływowych.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie ma otwarte drzwi. Nie pozwalaj dzieciom ciągnąć korpusu drzwi, w przeciwnym razie urządzenie może się przewrócić
ŻNE!
niazdo zasilania musi znajdować
ię w zabudowie przylegającej
555
600
520
ie podłączać węży odpływowych
młynka do rozdrabniania
dków, ponieważ ten typ
ączenia może doprowadzić
A
B
min Ф 40 mm
C
7
Page 10
Instrukcje Instalacji
Metoda instalacji 2
Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu szafek przez parę wodną, należy upewnić się, że wszelkie powierzchnie z surowego drewna otaczające zmywarkę są zabezpieczone za pomocą farby olejnej lub poliuretanu odpornego na wilgoć.
555
600
520
Zmywarka do zabudowy
C
A
D
B
8
Page 11
Instrukcje Instalacji
min Ф 40 mm
WAŻNE!
Przed zamocowaniem należy upewnić się, że zmywarka jest wypoziomowana. Zachowaj spój le i prawą szczelinę między zmywarką a szafką. W przeciwnym razie może to spowodować nieprawidłowości w korpusie drzwi
Metoda podłączenia przewodu spustowego
9
Page 12
Instrukcje Instalacji
10
Podłączenie węża dopływowego do zimnej wody
Instalacja wodno-kanalizacyjna – przyłącze dopływu wody WAŻNE!
Podłączyć urządzenie do sieci wodociągowej za pomocą dostarczonego
nowego węża doprowadzającego wodę. Nie używać starych węży.
Nie skracać węża dopływowego.
1. Zwrócić uwagę na wymagania dotyczące podłączenia wody.
Zmywarka ma pojedyncze przyłącze wody z zaworem.
Zalecamy podłączenie zimnej wody, aby uzyskać najlepszą wydajność
i energooszczędność.
Temperatura wody wpływającej nie powinna przekraczać 60oC.
2. Zwróć uwagę na dopuszczalne skrajne wartości ciśnienia wody.
Najniższe: 0,4 bara = 4 N/cm2 = 40 kPa
W przypadku ciśnienia poniżej 1 bara należy skontaktować się z wykwalifikowanym
hydraulikiem.
Najwyższe: 10 barów = 100 N/
cm2
= 1MPa
W przypadku ciśnienia powyżej 10 barów należy zainstalować zawór redukcyjny. Skontaktować się z wykwalifikowanym hydraulikiem.
3. Podłączyć wąż doprowadzający wodę do dostępnego kranu za pomocą złącza BSP „3/4”. Sprawdzić, czy wąż doprowadzający nie ma załamań, co mogłoby ograniczyć przepływ wody. Zagięcie pod kątem 90
o
wymaga minimalnej wysokości
200 mm dla uzyskania łuku bez załamań.
Sprawdzić, czy woda dopływająca jest czysta. Jeśli rury wodne nie były używane przez dłuższy czas, należy odczekać, aż trochę wody przepłynie, aby upewnić się, że woda jest czysta i pozbawiona zanieczyszczeń. W przeciwnym razie może dojść do zablokowania węża doprowadzającego wodę i uszkodzenia urządzenia.
W razie potrzeby użyć wkładu filtrującego, aby odfiltrować osady z rur. Wkład filtrujący jest dostępny w autoryzowanym punkcie serwisowym lub punkcie obsługi klienta.
4. Dokręcić przyłącze węża o kolejne pół obrotu po zetknięciu z uszczelką.
5. Sprawdzić, czy złącze nie przecieka.
Złącze BSP „3/4”
Sprawdzić, czy dostarczona gumowa podkładka została założona wewnątrz złączki.
min. 10 mm
Brak przecieku!
Dokręcić złączkę
kluczem.
Page 13
Instrukcje Instalacji
11
5 Podłącz produkt do prądu
Przyłącze elektryczne
Podczas instalacji zmywarka nie może być podłączona do zasilania elektrycznego.
Należy upewnić się, że wszystkie przewody domowej instalacji elektrycznej
prawidłowo uziemione.
Sprawdzić tabliczkę znamionową (znajdującą się po lewej stronie wewnętrznych
drzwi zmywarki ze stali nierdzewnej) i upewnić się, że wartości napięcia
i częstotliwości prądu w instalacji domowej odpowiadają wartościom podanym
na tabliczce znamionowej.
Włożyć wtyczkę do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego wyposażonego
w wyłącznik rozłączający.
WAŻNE!
Uziemienie urządzenia jest wymogiem bezpieczeństwa nakazanym przez prawo. Jeśli przewód zasilający nie jest wystarczająco długi, aby dotrzeć do gniazdka,
lub gniazdko, do którego urządzenie ma być podłączone, nie jest odpowiednie
do wtyczki, należy wymienić cały przewód zasilający zmywarki. Czynność tę powinien
wykonywać wyłącznie technik autoryzowany przez firmę Candy. Nie modyfikować ani
nie przecinać wtyczki. Do podłączenia zmywarki do zasilania nie należy używać
adaptera, przedłużacza ani listwy zasilającej z wieloma gniazdami, ponieważ może
to spowodować przegrzanie i stworzyć zagrożenie pożarowe.
Gniazdko, do którego podłączona jest zmywarka, musi pozostać łatwo dostępne
(np. w sąsiedniej szafce) nawet po zainstalowaniu urządzenia. Ma to na celu
zapewnienie możliwości odłączenia zmywarki od zasilania w celu bezpiecznego
czyszczenia i konserwacji.
Page 14
Instrukcje Instalacji
12
Końcowa lista kontrolna
Do wykonania przez instalatora
Sprawdzić, czy wszystkie części są zainstalowane. Upewnić się, że wszystkie panele i ich części są zabezpieczone, a końcowe testy
elektryczne zostały przeprowadzone zgodnie z lokalnymi przepisami elektrycznymi.
Sprawdzić, czy zmywarka jest wypoziomowana. W razie potrzeby lekko wyregulować
nóżki poziomujące.
Aby zapewnić optymalną wydajność, nachylenie zmywarki nie powinno przekraczać
1o. Sprawdzić za pomocą poziomicy.
Upewnić się, że wąż doprowadzający wodę ma założoną gumową podkładkę
i że po zetknięciu z uszczelką dokręcono ją o kolejne pół obrotu.
Upewnić się, że przygotowane są wszystkie otwory i korki w przyłączu odpływowym
i że przyłącze odpływowe jest gotowe.
Łącznik węża odpływowego może nie utrzymać ciężaru nadmiaru materiału,
z którego wykonany jest wąż. Wąż odpływowy należy trzymać rozłożony na możliwie
najdłuższym odcinku, aby zapobiec jego zwisaniu. Nadmiar węża odprowadzającego
powinien być przechowywany po stronie górnej pętli zmywarki.
W przypadku podłączenia węża odpływowego do syfonu zlewozmywaka należy
upewnić się, że górna pętla znajduje się co najmniej 150 mm wyżej niż łącznik węża
odpływowego.
Upewnić się, że wszystkie opakowania i taśmy mocujące kosze zostały usunięte
ze zmywarki.
Sprawdzić, czy drzwi otwierają się i zamykają swobodnie bez oporu względem
sąsiednich szafek.
Sprawdzić, czy gniazdo elektryczne jest dostępne i czy znajduje się w sąsiedniej
szafce.
Sprawdzić działanie zmywarki do naczyń:
Jeśli pojawi się kod usterki, należy zapoznać się z sekcją „Kody błędów” w instrukcji obsługi w celu uzyskania objaśnienia.
Page 15
Opis produktu
13
Opis produktu
1. Kosz górny
6. Koszyk na sztućce
2. Ruchomy mostek
7. Etykieta znamionowa
3. Górne ramię spryskujące
8. Dozownik detergentu
4. Dolne ramię spryskujące
9. Dozownik nabłyszczacza
5. Kosz dolny
10. Filtry
Page 16
Przegląd programów
1. Przycisk WŁ./WYŁ.
L1. Wskaźnik Wi-Fi
2. Przycisk WI-FI
L2. Wskaźnik OPÓŹNIENIE
3. przycisk OPÓŹNIENIE
L3. Wskaźnik SÓL
4. Przycisk POWRÓT
L4. WYŚWIETLACZ
5. przycisk DO PRZODU
L5. Wskaźnik nabłyszczacza
*
6. Przycisk POŁOWA WSADU/ ZESTAW DO PŁUKANIA
L6. Wskaźnik POŁOWY WSADU
*
7. Przycisk EXPRESS / PONOWNE USTAWIENIE SOLI
L7. Wskaźnik EXPRESS
8. Przycisk START USTAWIENIE
*
9. ZESTAW ( + )
*
10
P1. SZYBKI 35' (W&D)
P5. INTENSYWNY
P2. RAPID 59'
P6. SZKŁO
P3. ECO
P7. AUTO WASH (ZABRUDZENIE*)
P4. UNIWERSALNY
P8. MYCIE WSTĘPNE
Przegląd programów
/WSTRZYMANIE/PONOWNE
. BLOKADA PRZED DZIMI ( + )
POŁOWA WSADU: Jest to funkcja opcjonalna. Dostępne są tylko niektóre programy. EXPRESS: Jest to funkcja opcjonalna. Dostępne są tylko niektóre programy.
USTAWIENIE: Naciśnij + przez 5 sekund (tylko w wersji FS i częściowo zintegrowanej)
Blokada przed dziećmi: Aby włączyć lub anulować blokadę rodzicielską, naciśnij przycisk + przez 5 sekund. (tylko w wersji FS i częściowo zintegrowanej)
14
Page 17
Przegląd programów
15
Programy
Programy
Rodzaj resztek jedzenia
Rodzaj wsadu
SZYBKI 35' (W&D)
Świeże zabrudzenia: Kawa, ciasto, mleko, zimny napój, sałatka, kiełbasa
Niedelikatne: Sztućce
obiadowe, garnki i patelnie
RAPID 59'
Świeże zabrudzenia: Kawa, ciasto, mleko, zimny napój, sałatka, kiełbasa
Niedelikatne:
Zastawa stołowa, sztućce, szkło
ECO
Normalne zabrudzenia: Zupy, jajka, sos, ziemniaki,
makarony, ryż, potrawy pieczone lub smażone
Wszystko:
Szkło, zastawa stołowa,
garnki i patelnie
UNIWERSALNY
Normalne zabrudzenia: Zupy, jajka, sos, ziemniaki,
makarony, ryż, potrawy pieczone lub smażone
Niedelikatne:
Zastawa stołowa, sztućce, szkło
INTENSYWNY
Trudne zabrudzenia:
Kawa, ciasto, mleko, zimny napój, sałatka, kiełbasa
Wszystko:
Szkło, zastawa stołowa,
garnki i patelnie
SZKŁO
Świeże zabrudzenia: Zupy, jajka, sos, ziemniaki,
makarony, ryż, potrawy pieczone lub smażone
Niedelikatne:
Zastawa stołowa, sztućce, szkło
AUTO WASH (ZABRUDZENIE*)
Normalne zabrudzenia: Zupy, jajka, sos, ziemniaki,
makarony, ryż, potrawy pieczone lub smażone
Niedelikatne:
Zastawa stołowa, sztućce, szkło
MYCIE WSTĘPNE
Świeże zabrudzenia: Kawa, ciasto, mleko, zimne napoje, sałatki, kiełbaski
Niedelikatne:
Zastawa stołowa, sztućce, szkło
Po połączeniu z Wi-Fi. Więcej programów jest dostępnych za pośrednictwem aplikacji
Page 18
Dbanie o zastawę stołową
16
Dbanie o zastawę stołową
WAŻNE!
Połączenie wysokiej temperatury i detergentu do zmywarek może spowodować uszkodzenie niektórych przedmiotów. W razie wątpliwości należy zapoznać się ze wskazówkami producenta lub umyć ręcznie.
Sztućce i srebrna zastawa
Wypłucz sztućce i srebrną zastawę natychmiast po użyciu, aby zapobiec matowieniu. Srebro nie powinno stykać się ze stalą nierdzewną, ponieważ może to spowodować przebarwienia.
Wyjmij srebrne sztućce ze zmywarki i natychmiast wysusz je ręcznie.
Aluminium
Aluminium może ulegać matowieniu pod wpływem detergentu.
Stopień zmiany zależy od jakości
detergentu lub aluminium.
Inne metale
Żelazo i żeliwo może rdzewieć i plamić inne przedmioty. Miedź, cyna i mosiądz mają tendencję do plamienia.
Wyroby z drewna
Wyroby z drewna są na ogół wrażliwe
na ciepło i wodę. Regularne mycie w zmywarce może z czasem spowodować pogorszenie ich stanu.
Zastawa szklana
Większość naczyń szklanych można myć w zmywarce. Kryształowe, bardzo
delikatne i zabytkowe wyroby szklane mogą ulec wytrawieniu i zmatowieć.
Tworzywa sztuczne
Niektóre tworzywa sztuczne mogą zmieniać kształt lub kolor pod wpływem gorącej wody. Zapoznaj się z instrukcją
producenta. Przedmioty plastikowe,
które można myć w zmywarce, powinny być obciążone tak, aby nie przewróciły się i nie przepełniły wodą lub nie wypadły
z podstawowego kosza podczas mycia.
Przedmioty zdobione
Większość nowoczesnych wzorów porcelany można myć w zmywarce.
Naczynia zabytkowe, ze wzorem namalowanym na szkliwie, ze złotymi
obrzeżami lub ręcznie malowana porcelana mogą być bardziej wrażliwe na mycie w zmywarce.
Elementy klejone
Niektóre kleje ulegają zmiękczeniu lub
rozpuszczeniu podczas mycia w zmywarce.
Twardość wody
Twarda woda to woda o wysokim stężeniu minerałów, takich jak wapń i magnez. Może to mieć negatywny wpływ na działanie zmywarki, a części mogą z czasem ulec awarii. Zastawa szklana myta w twardej wodzie matowieje, a naczynia pokryją się plamami lub białym nalotem. Twardość wody różni się w zależności od położenia geograficznego. Jeśli mieszkasz w obszarze z twardą wodą, zalecamy zainstalowanie zmiękczanie wody w domowym dopływie wody.
Jeśli posiadasz twardą wodę w domu
Zapoznaj się z rozdziałem „Zalecenia dotyczące ilości detergentu w proszku”. Użyj nabłyszczacza. Zalecamy zwiększenie ustawienia nabłyszczacza, aby poprawić
wydajność zmywania. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Preferencje”. Używaj środka do czyszczenia/odkamieniania do zmywarek regularnie lub zawsze,
gdy zauważysz nagromadzenie się kamienia w zmywarce.
Jeśli posiadasz miękką lub zmiękczoną wodę w domu
Unikaj używania zbyt dużej ilości detergentu.
Page 19
Ładowanie zastawy stołowej
17
Ładowanie zastawy stołowej
Podczas ładowania zmywarki dopilnuj, aby przedmioty były umieszczone tak, aby woda, wypływająca ze znajdującego się niżej i obracającego się ramienia spryskującego, mogła dotrzeć do wszystkich obszarów. W przeciwnym wypadku wydajność zmywania
zostanie zmniejszona. Twoja zmywarka może pomieścić maksymalnie 8 zastaw stołowych.
Upewnij się
• Dolne i środkowe ramiona spryskujące mogą się swobodnie obracać.
• Wysokie przedmioty będą blokować górne ramię spryskujące.
• Szkło i inne delikatne przedmioty są stabilne.
• Naczynia są skierowane otworami w dół.
• Talerze są równomiernie rozmieszczone.
• Wszystkie ostre przedmioty znajdują się
w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia produktu.
Należy unikać
• Przepełnienie.
• Wszelkie wystające przedmioty poniżej stojaków i kosza, które mogą uniemożliwić obrót ramienia spryskującego.
• Wszelkie wystające przedmioty z przodu
zmywarki.
• Blokowanie odpływu wody z wszelkich przedmiotów na składanych stojakach
na kubki.
Górny kosz
Górny kosz jest przeznaczony
do umieszczenia takich przedmiotów, jak szklanki, filiżanki, spodki, talerze i płytkie patelnie.
Ruchomy mostek
Page 20
Ładowanie zastawy stołowej
18
Dolny kosz
Jest przeznaczony do umieszczenia największych przedmiotów, takich jak garnki, patelnie, pokrywki, półmiski
i miski.
Złożyć zęby w dół, aby umieścić garnki i patelnie płasko na dnie.
Upewnić się, że naczynia nie blokują od góry obrotów ramienia
spryskującego.
• Kosz na sztućce również umieszczony na dolnej półce.
Koszyk na sztućce
► Wymieszać łyżki z innymi sztućcami,
aby nie przywierały do siebie. ► Użyć kratki, aby oddzielić sztućce. ► Pokrywę kosza na sztućce można podnosić
i opuszczać. ► Jeśli długie przedmioty mogą blokować
ramiona spryskujące, należy je umieścić
poziomo w górnym koszu.
UWAGA
Ostre i spiczaste przedmioty należy umieszczać ostrzem skierowanym w dół,
aby zapobiec ich uszkodzeniu.
Uchwyt szklany
Page 21
Jak oszczędzać
19
Jak oszczędzać
• Wskazówki, jak zaoszczędzić pieniądze i nie szkodzić środowisku podczas korzystania z urządzenia.
• Osiągnij optymalny poziom wykorzystania energii, wody, detergentu i czasu, uwzględniając zalecany maksymalny rozmiar wsadu. Zaoszczędź do 50% energii, myjąc cały wsad zamiast, dzieląc go na 2 części.
• Zeskrob resztki jedzenia z wsadu zamiast płukania wstępnego, aby oszczędzać wodę.
• W przypadku normalnie zabrudzonych naczyń wybierz program ECO, aby uzyskać najbardziej efektywne zużycie wody i energii.
Page 22
Dodawanie detergentu
20
Dodawanie detergentu
WAŻNE!
• Używać wyłącznie detergentów zalecanych do automatycznych zmywarek do naczyń.
• Detergenty do zmywarek są silnie alkaliczne. Mogą być bardzo niebezpieczne, jeśli zostaną połknięte. Należy unikać kontaktu ze skórą i oczami oraz trzymać dzieci i osoby niepełnosprawne z dala od otwartej zmywarki. Po zakończeniu każdego programu zmywania należy sprawdzić, czy dozownik detergentu jest pusty.
• Nie spryskiwać ani nie wylewać detergentu bezpośrednio na przedmioty w zmywarce. Detergent i tabletki do zmywarek nie powinny mieć bezpośredniego kontaktu z naczyniami ani sztućcami.
• Nie używać płynów do ręcznego mycia naczyń, mydła, detergentów do prania ani środków dezynfekujących, ponieważ mogą one uszkodzić zmywarkę.
Napełnianie dozownika detergentu
1. Nacisnąć przycisk po prawej stronie dozownika.
WAŻNE!
Podejdź do urządzenia z lewej strony, aby zapobiec przytrzaśnięciu dłoni pokrywą.
2. Dodaj detergent do odpowiednich komór. Oznaczenia „15” i „25” w głównej komorze
zmywania odpowiadają gramom detergentu w proszku.
WAŻNE!
Tabletki należy wkładać wyłącznie do głównej (większej) komory zmywania.
3. Usunąć nadmiar detergentu z krawędzi dozownika.
4. Zamknąć pokrywę i docisnąć, aż kliknie. Detergent zostanie automatycznie
uwolniony do zmywarki podczas programu zmywania.
Komora zmywania
Otworzyć pokrywę
tutaj
Page 23
Stosowanie nabłyszczacza
21
Stosowanie nabłyszczacza
Napełnianie dozownika nabłyszczacza
1. Pociągnij górny koniec pokrywy dozownika, aby ją otworzyć.
2. Wlać nabłyszczacz do okrągłego otworu, uważając, aby nie przekroczyć
oznaczenia MAX.
WAŻNE!
Uważać, aby nie rozlać płynu nabłyszczającego w zmywarce. Wszelkie wycieki należy wytrzeć, aby zapobiec nadmiernemu pienieniu. Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować koniecznością serwisowania, które nie będzie objęte gwarancją.
3. Zamknąć pokrywę, upewniając się przy tym, że się zatrzaśnie.
Kiedy uzupełnić płyn nabłyszczający
Gdy poziom płynu nabłyszczającego jest niski, wskaźnik płynu nabłyszczającego zaświeci się, przypominając o konieczności uzupełnienia dozownika. Nacisnąć i przy-
trzymać przycisk przez 5 sekund
po każdym uzupełnieniu, aby zresetować wskaźnik nabłyszczacza Zdecydowanie zalecamy regularne stosowanie płynnego nabłyszczacza,
aby uzyskać najlepsze rezultaty suszenia. Środek nabłyszczający nadaje szklanym i porcelanowym naczyniom połysk i zapobiega tworzeniu się smug. Dodatkowo przeciwdziała matowieniu metalu
Kiedy uzupełniać sól
Gdy wymagane jest uzupełnienie soli, wskaźnik soli zaświeci się, aby o tym przypomnieć. Następnie naciśnij
i przytrzymaj przez 5 sekund po każdym uzupełnieniu, aby
zresetować wskaźnik soli
Dodaj wpis
Page 24
Ustawienia preferencji
Ustawienia preferencji
Jak dostosować ustawienia preferencji użytkownika
Użytkownicy mogą ustawić stopi zmiękczania wody, ustawienie brzęczyka, tryb MEMO, ustawienie płynu nabłyszczającego zgodnie z preferencjami
Podczas wyboru programów. Naciśnij i przytrzymaj + przez około 5 sekund, aby wejść do menu. Ekran zaczyna się przewijać: JĘZYK-PŁYN ZMIĘKCZAJĄCY-
PŁYN NABŁYSZCZAJĄCY-BRZĘCZYK-OSTATNIE UŻYWANE
Naciśnij i przytrzymaj przez około 5 sekund, aby anulować zmiany i wyjść.
1. Ustawienie języka
Naciśnij raz , aby wybrać język. Naciśnij , aby wejść do menu języka Naciśnij , aby wybrać żądany język. Naciśnij , aby zapisać ustawienia i wprowadzić następne ustawienie. Naciśnij , aby wyjść z menu ustawień i przejść do stanu wyboru programu.
2. Ustawienie przekładni zmiękczacza wody
Naciśnij ponownie , aby wybrać ustawienie zmiękczacza. Naciśnij ,
aby wejść do menu zmiękczacza
Naciśnij , aby wybrać żądany poziom. (S0-S5; Naciśnij , aby zapisać ustawienia i wprowadzić następne ustawienie. Naciśnij , aby wyjść z menu ustawień i przejść do stanu wyboru programu.
22
Max:S5)
Page 25
Ustawienia preferencji
L
°fH
°dH
1 - -
S0
2
0-15
0-8
S1
3
16-22
9-12
S2
4
23-29
13-16
S3
5* DOMYŚLNE
30-54
17-30
S4
6
55-89
31-50
S5
R0
Pusty
R2
5 ml domyślnie
R1
3 ml
R3
6 ml
3. Ustawienieynu nabłyszczającego
Naciśnij ponownie, aby wybrać PŁYN NABŁYSZCZAJĄCY. Naciśnij ,
aby wejść do menu PŁUKANIE
Naciśnij , aby wybrać żądany poziom. (R0-R3; Max:RX) Naciśnij , aby zapisać ustawienia i wprowadzić następne ustawienie.
Naciśnij , aby wyjść z menu ustawień i przejść do stanu wyboru programu.
4. Ustawienie brzęczyka
Naciśnij ponownie, aby wybrać BRZĘCZYK. Naciśnij , aby wejść do menu
BRZĘCZYKA
Naciśnij , aby wybrać TAK lub NIE. Naciśnij , aby zapisać ustawienia i wprowadzić następne ustawienie.
Naciśnij , aby wyjść z menu ustawień i przejść do stanu wyboru programu.
Po wączeniu wszystkie dźwięki zostaną wyłączone. Z wyjątkiem następujących dźwięków:
1. Melodia podczas włączania/wyłączania;
2. Rozpoczęcie/resetowanie/koniec cyklu;
3. Uster
ka/błąd;
5. Ustawienie ostatnio ywanego programu
Naciśnij ponownie, aby wybrać ostatnio używany program. Naciśnij ,
aby wejść do menu ostatnio używanego programu
Naciśnij , aby wybrać TAK lub NIE. Naciśnij , aby zapisać ustawienia i wprowadzić następne ustawienie.
Naciśnij , aby wyjść z menu ustawień i przejść do stanu wyboru programu.
23
Page 26
Codzienne użytkowanie
24
Codzienne użytkowanie
Uruchomienie programu
Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. , aby włączyć zmywarkę.
Pierwsze uruchomienie
1.1. Naciśnij , aby wybrać dostępny język. Następnie naciśnij ,
aby potwierdzić język.
1.2. Naciśnij , aby wybrać żądany program na panelu sterowania
zmywarki.
Nie pierwsze uruchomienie
1.1. Wyświetlany jest program trybu ECO lub MEMO.
1.2. Naciśnij , aby wybrać
program. Ciągłe naciśnięcie dostępne
do szybkiego przewijania między programami.
(Po naciśnięciu bez potwierdzenia języka, po ponownym włączeniu DW użytkownik musi wybrać język.) *
Opcja Wybierz
2.1. Możesz nacisnąć / i dodać go do programu (jeśli jest dostępny).
Zmiana programu powoduje dezaktywację tej opcji.
Wybór opóźnionego uruchomienia
3.1. Naciśnij lub przytrzymaj przycisk , aby wybrać opóźnienie 0:30–24:00.
(Od 30 minut do 4 godzin, następnie co 1 godzinę. Jeśli polecenie jest wysyłane z aplikacji, opóźnienie startu można ustawić w odstępach 1-minutowych.)
3.2. Opóźnienie nie zostanie zresetowane, jeśli naciśniesz ,
aby zmienić program.
Uruchom program
4.1. Naciśnij , aby rozpocząć.
4.2. Jeśli uruchomisz program przy otwartych drzwiczkach, zostanie on wstrzymany
i rozpocznie się dopiero po zamknięciu drzwiczek
Resetowanie
5.1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy.
5.2. Wyczyść wszystkie wybrane opcje i ustawienie opóźnienia, a następnie wróć do wyboru programu.
Koniec cyklu
6.1. NIE WYMAGA DZIAŁAŃ
Wyłącz to
7.1. Naciśnij i przytrzymaj przez 500 ms
UWAGA
Naciśnij , aby wstrzymać program i ostrożnie otwórz drzwi.
Ze względu na ryzyko opryskania gorącą wodą nie otwierać całkowicie drzwi, dopóki ramiona spryskujące nie przestaną się obracać.
Page 27
Połączenie WiFi
25
Połączenie WiFi
Twoje urządzenie można podłączyć do domowej sieci bezprzewodowej i wybrać zdalnie za pomocą aplikacji.
Pierwsze kroki
Upewnij się, że Twoja domowa sieć Wi-Fi jest włączona. Otrzymasz wskazówki krok po kroku dotyczące zarówno Twojego
urządzenia, jak i urządzenia mobilnego. Podłączenie urządzenia może zająć do 10 minut. Dalsze wskazówki i rozwiązywanie problemów można znaleźć w aplikacji.
Na Twoim urządzeniu mobilnym:
1. Pobierz aplikację z:
2. Zarejestruj się i utwórz konto.
3. Dodaj swoje urządzenie i skonfiguruj połączenie Wi-Fi
Łączenie z domową siecią Wi-Fi
Gdy produkt jest w trybie gotowości: Naciśnij , na wyświetlaczu pojawi się . Możesz teraz postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
w aplikacji, aby dokończyć konfigurację.
Włączanie trybu zdalnego
1. Gdy urządzenie nie jest połączone z aplikacją, ikona ciągle miga.
Gdy maszyna jest połączona z aplikacją, ikona świeci światłem ciągłym.
2. Pilot zdalnego sterowania jest automatycznie aktywowany, aplikacja
mobilna może uruchomić program zmywarki. Możesz sterować zmywarką za pomocą aplikacji, np.: wybrać cykl, anulować lub wstrzymać cykl, dodać
dodatkowe funkcje.
Page 28
Pielęgnacja i czyszczenie
26
Pielęgnacja i czyszczenie
Z biegiem czasu wewnątrz zmywarki mogą gromadzić się resztki jedzenia lub osady kamienia. Może to zmniejszyć wydajność, a resztki żywności mogą wydzielać nieprzyjemny zapach. Należy regularnie sprawdzać i czyścić zmywarkę.
WAŻNE!
Przed każdym czyszczeniem lub konserwacją należy odłączyć zmywarkę od zasilania, wyłączyć dopływ wody i odczekać, aż wszystkie części zmywarki ostygną.
Nie używać następujących środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie:
-czyściki z tworzywa sztucznego lub stali nierdzewnej
-ścierne i rozpuszczalnikowe środki czyszczące stosowane w gospodarstwie
domowym
-kwasowe lub zasadowe środki czyszczące
-środki do zmywania lub dezynfekcji
-środki czyszczące lub polerujące do stali nierdzewnej
-płyny do mycia rąk lub mydło
Jeśli w zmywarce znajdują się potłuczone naczynia lub szkło, należy je ostrożnie usunąć, aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniu urządzenia. Po czyszczeniu należy zawsze sprawdzić, czy ramiona spryskujące i filtry prawidłowo założone.
Czyszczenie zmywarki z zewnątrz
Aby oczyścić zewnętrzne powierzchnie zmywarki, należy wytrzeć je czystą, miękką wilgotną ściereczką i następnie osuszyć czystą, niestrzępiącą się ściereczką.
W przypadku powierzchni niespłukiwanych przetrzeć je wzdłuż lub wokół nich. Na przykład, aby wytrzeć zewnętrzne przyciski sterujące, wytrzeć okrężnym ruchem powierzchnię wokół nich. Uważać, aby nadmiernie nie zwilżyć obszaru panelu sterowania. Uwaga: przed czyszczeniem panelu sterowania warto wyłączyć przyciski aktywując blokadę klawiatury.
Czyszczenie uszczelki drzwi i wnętrza zmywarki
Wyczyścić dokładnie ciepłą wodą z użyciem miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki. Jeśli wnętrze jest mocno zabrudzone, użyć środka do czyszczenia/odkamienienia
zmywarki zgodnie z instrukcjami producenta.
Czyszczenie filtrów
Filtry zapobiegają przedostawaniu się do pompy większych cząstek żywności z wody myjącej. Cząstki te mogą czasami blokować filtry. Zalecamy czyszczenie filtrów zawsze, gdy widoczne są cząstki żywności.
Page 29
Pielęgnacja i czyszczenie
27
Aby wyjąć filtr odpływowy, obrócić filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go zwolnić, a następnie wyjąć.
Po wyjęciu filtra odpływowego można wyjąć płytkę filtrującą.Wypłukać ją dokładnie pod bieżącą wodą, a następnie założyć na miejsce.
Po wyczyszczeniu należy prawidłowo założyć filtry, upewniając się, że płytka filtrująca jest wyrównana z podstawą zmywarki.
WAŻNE!
Podczas czyszczenia spodniej strony płytki filtracyjnej należy uważać na jej ostrą zewnętrzną krawędź.
Płytka filtracyjna
Filtr odpływowy
zamknięty
otwarty
Page 30
Pielęgnacja i czyszczenie
28
Czyszczenie ramion spryskujących
Kamień i resztki jedzenia w wodzie do mycia mogą zablokować otwory w ramionach spryskujących i mocowaniach ramion. Części te należy czyścić mniej więcej raz w miesiącu lub częściej, jeśli zajdzie taka potrzeba.
Czyszczenie górnego ramienia spryskującego / głowicy spryskującej
Aby zdjąć górne ramię spryskujące, ostrożnie odkręcić jego nakrętkę zabezpieczającą. Dokładnie wypłukać ramię spryskujące pod bieżącą wodą, a następnie zamontować z powrotem.
WAŻNE!
Należy mocno dokręcić nakrętkę zabezpieczającą środkowe ramię spryskujące na rurce doprowadzającej wodę. Sprawdzić, czy środkowe ramię spryskujące jest mocno zamocowane i czy obraca się swobodnie.
Czyszczenie dolnego ramienia spryskującego
Aby zdjąć dolne ramię spryskujące, wystarczy podnieść je z mocowania.Dokładnie wypłukać ramię spryskujące pod bieżącą wodą, a następnie założyć
je z powrotem na mocowanie.
Rurkadoprowadzająca wodę
Nakrętka zabezpieczająca
Górne ramię spryskujące
Page 31
Rozwiązywanie problemów
29
Rozwiązywanie problemów
Wiele pojawiających się problemów można rozwiązać samodzielnie bez posiadania specjalistycznej wiedzy. W przypadku wystąpienia problemu należy sprawdzić wszystkie przedstawione możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed ewentualnym skontaktowaniem się z działem obsługi posprzedażnej.
UWAGA
Przed wykonaniem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, wyjmując wtyczkę z gniazdka. Urządzenia elektryczne powinny być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków, ponieważ nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować znaczne szkody następcze.
Urządzenie nie uruchamia się lub przestaje działać podczas pracy lub świeci się wskaźnik.
Problem
Możliwa przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Program się nie
uruchamia.
Drzwi urządzenia są otwarte.
Zamknąć drzwi urządzenia.
Ustawione jest uruchomienie
z opóźnieniem.
Sprawdzić wyświetlony czas.
Wtyczka przewodu
zasilającego nie jest podłączona do gniazdka.
Podłączyć wtyczkę zasilania
elektrycznego.
Bezpiecznik w obwodzie instalacji domowej jest uszkodzony.
Wymienić bezpiecznik.
Świeci się wskaźnik nabłyszczacza. Dozownik nabłyszczacza
jest pusty.
Uzupełnij nabłyszczacz do pełna i zresetuj wskaźnik.
Uzupełnienie płynu nabłyszczającego nie zostało potwierdzone
Po każdym uzupełnieniu naciśnij przycisk przez
5 sekund.
Świeci się wskaźnik soli.
Komora soli zmiękczacza wody jest pusta
Uzupełnij sól do pełna i zresetuj wskaźnik.
Uzupełnienie soli nie zostało
potwierdzone
Po każdym uzupełnieniu naciśnij przycisk przez
5 sekund.
Page 32
Rozwiązywanie problemów
30
Kody błędów na wyświetlaczu
Problem
Możliwa przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Kod alarmu E10
Urządzenie nie napełnia się wodą.
Kran jest zamknięty.
Otworzyć kran z wodą. Uwaga: Po usunięciu błędu należy wyłączyć urządzenie
i ponownie uruchomić program.
Wąż doprowadzający wodę ma załamania lub zagięcia.
Upewnić się, że położenie węża jest prawidłowe.
W przypadku systemu aqua­stop: uruchamiana jest
ochrona przed wodą;
znacznik (C) jest czerwony.
Wąż należy wymienić. Filtr w wężu doprowadzającym wodę jest zatkany.
Wyczyścić filtr przy złączach węża doprowadzającego przy kranie i z tyłu urządzenia.
Wlot wody jest zatkany.
Sprawdzić przepływ wody
z kranu.
Ciśnienie wody jest za niskie.
Skontaktować się z lokalnym zakładem wodociągów.
Kod alarmu E30
Przeciek: Pompa
spustowa działa
bez przerwy!
Urządzenie przeciw zalaniu jest włączone:
• W urządzeniu
wycieka woda.
Zawór wlotowy wody jest otwarty i zablokowany.
Odpływ jest zablokowany.
1. Zamknąć kran z wodą.
2. Odłączyć urządzenie od zasilania.
3. Skontaktować się z serwisem.
Wszystkie inne kody alarmów:
1. Zapisać kod alarmu
2. Skontaktować się z serwisem; patrz OBSŁUGA KLIENTA
Page 33
Rozwiązywanie problemów
31
Rezultaty zmywania są niezadowalające
Problem
Możliwa przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Naczynia nie
czyste.
Filtry są zatkane.
Wyczyścić filtry.
Filtry nie są prawidłowo
zmontowane i zainstalowane.
Upewnić się, że filtry są prawidłowo zmontowane
i zainstalowane.
Ramiona spryskujące są zatkane.
Usunąć resztki jedzenia
za pomocą cienkiego spiczastego przedmiotu.
Program nie jest przeznaczony do tego typu
wsadu z resztkami żywności.
Sprawdzić, czy program jest
odpowiedni dla danego typu
wsadu z resztkami żywności.
Nieprawidłowe ułożenie przedmiotów w koszach. Strumień wody nie docierał do wszystkich przedmiotów.
Sprawdzić, czy ułożenie przedmiotów w koszach jest prawidłowe i czy woda może
z łatwością myć wszystkie przedmioty.
Ramiona spryskujące nie mogą się swobodnie obracać.
Sprawdzić, czy ułożenie przedmiotów w koszach jest prawidłowe i nie powoduje
blokowania ramion
spryskujących.
Brak lub niewystarczająca ilość detergentu w dozowniku
detergentu.
Przed uruchomieniem
programu należy sprawdzić, czy w dozowniku znajduje się odpowiednia ilość detergentu.
Cykl prania został przerwany długą przerwą.
Nie otwierać drzwi ani nie odłączać zasilania podczas
cyklu zmywania.
Białawe smugi,
plamy lub niebieskawe naloty na szklankach i naczyniach.
Uwolniona ilość nabłyszczacza jest za duża.
Zmniejszyć uwalnianą ilość nabłyszczacza
Za dużo detergentu.
Przed uruchomieniem
programu należy sprawdzić, czy do dozownika została dodana odpowiednia ilość
detergentu.
Page 34
Rozwiązywanie problemów
32
Problem
Możliwa przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Suche plamy po kroplach wody na szklankach i naczyniach.
Za małe dozowanie płynu nabłyszczającego.
Zwiększyć ilość uwalnianego płynu nabłyszczającego.
Jakość nabłyszczacza lub
plamy Multitab na szklankach
Środek czyszczący jest stary; zmienić produkt.
Naczynia są mokre.
• Program nie miał
fazy suszenia.
• Program miał fazę suszenia
w niskiej temperaturze.
Lekko uchylić drzwi i pozostawić je uchylone (około 100 mm), aby ułatwić
proces suszenia.
Naczynia są mokre
i matowe.
Dozownik nabłyszczacza
jest pusty.
Uzupełnić środek nabłyszczający w dozowniku i zresetować wskaźnik środka nabłyszczającego.
Jakość płynu nabłyszczającego
lub Multitab.
Środek czyszczący jest stary; zmienić produkt.
Page 35
Test standardów
Program zmywania Eco
Ilości detergentu w proszku 16 g
Poziom dawki nabłyszczacza R2
Maksymalna liczba ustawień miejsca 8
Zalecane schematy ładowania
Test standardów
33
Page 36
Page 37
Loading...