Dziękujemy za wybór tego produktu. Z
dumą oferujemy produkt idealnie
dopasowany do Państwa potrzeb i
najlepszy kompletny zestaw domowych
urządzeń do codziennego użytku.
Należy dokładnie przeczytać tę instrukcję,
aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z
urządzenia i uzyskać wskazówki pomocne
w jego wydajnym utrzymaniu.
Do używania zmywarki przystąpić
dopiero
po dokładnym przeczytaniu
instrukcji. Zalecamy, aby zawsze mieć
niniejszą instrukcję pod ręką i zachować
ją w dobrym stanie dla ewentualnych
przys
Należy upewnić się, czy urządzenie
dostarczono z niniejszą instrukcją, kartą
gwarancyjną, adresem serwisu i etykietą
sprawności energetycznej. Każdy
produkt jest oznaczony niepowtarzalnym,
16-cyfrowym kodem, zwanym również
„numerem seryjnym”, nadrukowanym na
karcie gwarancyjnej lub na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz
drzwi, po prawej stronie u góry. Kod ten
jest rodzajem dowodu tożsamości
właściwym dla danego produktu, którego
należy użyć do rejestracji produktu lub w
razie potrzeby skontaktowania się z
Centrum Wsparcia Technicznego.
Rys. A
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Spis treści
złych właścicieli.
DOPŁYW WODY
DODAWANIE SOLI
REGULACJA KOSZA GÓRNEGO
(TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH)
USTAWIANIE NACZYŃ
INFORMACJA DLA LABORATORIÓW
BADAWCZYCH
DODAWANIE DETERGENTU
RODZAJE DETERGENTU
DODAWANIE NABŁYSZCZACZA
CZYSZCZENIE FILTRÓW
PRAKTYCZNE PORADY
CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA
OPIS PANELU STEROWANIA
DANE TECHNICZNE
WYBÓR PROGRAMU I FUNKCJE SPECJALNE
ZDALANE STEROWANIE (Wi-Fi)
OPIS PROGRAMÓW
MODUŁ ODKAMIENIACZA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA
WARUNKI OTOCZENIA
Page 2
102
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenia te są przeznaczone do
użytku domowego i podobnych
zastosowań, takich jak:
− Kuchnie dla personelu w
sklepach, biurach i innych
miejscach pracy;
− Kuchnio-jadalnie;
−
Przez klientów w hotelach,
motelach i innych otoczeniach
typu mieszkalnego;
− hotelach typu „bed and
breakfast”.
Inne użytkowanie urządzenia niż
w środowisku domowym lub w
typowych funkcjach gospodarstwa
domowego, takie jak komercyjne
użytkowanie przez specjalistów
lub przeszkolonych użytkowników,
jest wykluczone nawet w
przypadku wyżej wymienionych
zastosowań. Jeżeli urządzenie
będzie użytkowane w sposób
niezgodny z powyższym, może
to skrócić jego trwałość i
unieważnić gwarancję producenta.
Jakiekolwiek uszkodzenia
urządzenia lub inne szkody lub
straty wynikające z użytkowania
niezgodnego z użytkowaniem w
gospodarstwie domowym (nawet
jeśli urządzenie znajduje się w
środowisku domowym lub mieszkalnym)
nie będą akceptowane przez
producenta w najszerszym
zakresie dozwolonym przez prawo.
na rynek UE
Urządzenie może być używane
przez osoby w wieku 8 lat lub
starsze oraz przez osoby o
ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, bez doświadczenia
lub znajomości produktu, tylko
pod nadzorem lub po uprzednim
przeszkoleniu w zakresie obsługi
urządzenia, w bezpieczny sposób
ze świadomością możliwych
zagrożeń.
dla rynków poza UE
To urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub bez doświadczenia i
wiedzy, chyba że będą one
nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie
użytkowania urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby nie
bawiły się urządzeniem.
Dzieci w wieku 3 lat i poniżej
powinny być trzymane z dala
od urządzenia, chyba że są
pod stałym nadzorem.
Page 3
103
PL
Urządzenie nie może być
zasilane z zewnętrznego
urządzenia wyłączającego,
takiego jak zegar sterujący,
ani podłączone do obwodu,
i
wyłączany przez zakład
Połączenia elektryczne i
instrukcje bezpieczeństwa
Jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony, należy go wymienić
na specjalny przewód lub zespół
dostępny u producenta lub jego
przedstawiciela serwisowego.
Do podłączenia dopływu wody
należy używać wyłącznie
dostarczonych węży (nie
używać starych węży).
Ciśnienie wody musi wynosić
od 0,08 MPa do 0,8 MPa.
Upewnij się, że dywany ani
chodniki nie blokują podstawy
ani żadnego z otworów
wentylacyjnych.
Po montażu urządzenie należy
ustawić tak, aby wtyczka była
dostępna.
Nie pozostawiać otwartych drzwi
urządzenia w pozycji poziomej,
aby uniknąć potencjalnych
zagrożeń (np. potknięcia się).
Aby uzyskać więcej informacji
na temat produktu, sprawdzić
katę danych technicznych,
należy przejść na stronę
internetową producenta.
Maksymalną liczbę kompletów
naczyń podano na odpowiedniej
tabliczce znamionowej dołączonej
do produktu.
Dane techniczne (napięcie
zasilania i pobór mocy) podane
są na tabliczce znamionowej
produktu
Upewnić się, że instalacja
.
elektryczna jest uziemiona i
zgodna ze wszystkimi obowiązującymi
przepisami oraz że gniazdo
zgodne z wtyczką urządzenia.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody na
osobach lub rzeczach powstałe
w wyniku braku uziemienia
urządzenia
Upewnić się, że zmywarka nie
przygniata przewodów zasilających.
Ogólnie rzecz biorąc, nie zaleca
się stosowania elementów
przejściowych, rozgałęziaczy
połączeń ani przedłużaczy.
OSTRZEŻENIE:
który jest często włączany
energetyczny.
jest
Page 4
104
Podczas prania woda może
osiągać bardzo wysokie
Przed czyszczeniem lub konserwacją
zmywarki należy odłączyć
urządzenie od źródła zasilania i
wyłączyć dopływ wody.
Nie należy ciągnąć za przewód
zasilający urządzenia, aby
odłączyć je od źródła zasilania.
OSTRZEŻENIE:
temperatury.
Nie wystawiać urządzenia na
działanie czynników atmosferycznych
(deszcz, słońce itp.).
Opieranie się lub siadanie na
otwartych drzwiach zmywarki może
spowodować jej przewrócenie się.
Podczas przesuwania nie należy
podnosić zmywarki za drzwi;
podczas transportu nigdy nie
należy opierać drzwi na wózku.
Zalecamy podnoszenie maszyny
przez dwie osoby.
Zmywarka jest przeznaczona do
normalnych naczyń kuchennych.
Zabrania się mycia w zmywarce
przedmiotów zanieczyszczonych
benzyną, farbami, śladowymi
ilościami stali lub żelaza,
żrącymi chemikaliami, kwasami
lub zasadami.
Jeśli w domu zainstalowane jest
urządzenie do zmiękczania wody
nie ma potrzeby dodawania soli
do zmiękczacza w urządzeniu.
Jeśli urządzenie ulegnie awarii
lub przestanie działać
prawidłowo, należy je
wyłączyć, wyłączyć dopływ
wody i nie ingerować w
urządzenie. Naprawy mogą
być wykonywane wyłącznie
przez. Centrum Wsparcia
Technicznego i mogą być
wykonywane wyłącznie przy
użyciu oryginalnych części
zamiennych. Nieprzestrzeganie
tych instrukcji może zagrażać
bezpieczeństwu urządzenia.
Jeśli po zdjęciu opakowania trzeba
przesunąć urządzenie, nie
należy go podnosić za dolną
krawędź drzwi. Otworzyć
drzwi i podnieść urządzenie,
chwytając za górną część
urządzenia.
Nakładając oznaczenie na
ten produkt, potwierdzamy, na
własną odpowiedzialność, pełną
zgodność produktu ze wszystkimi
właściwymi wymogami w zakresie
bezpieczeństwa, zdrowia i
ochrony środowiska, wynikającymi
z prawodawstwa europejskiego.
lekko
Page 5
105
PL
Upewnij się, że produkt
jest zainstalowany w pozycji
poziomej za pomocą
Sprawdź położenie poziome
Jeśli konieczne jest zdjęcie
by
zainstalować zmywarkę w
komorze kuchni modułowej,
należy dokładnie zapoznać
się z dokumentem instalacyjnym
umieszczonym wewnątrz
(tylko modele do zabudowy i
Nie podłączaj zmywarki do
zasilania, dopóki panel
przedni nie zostanie
W przeciwnym razie może
utrzymywać się ryzyko
(tylko modele do zabudowy i
do
zasilania, dopóki wszystkie
czynności instalacyjne nie
zostaną wykonane zgodnie z
UWAGAMI TECHNICZNYMI
Materiały opakowaniowe należy
Montaż
Noże i inne naczynia z ostrymi
zakończeniami muszą być
załadowane do koszyczka ostrą
stroną skierowaną w dół lub
umieszczone w pozycji poziomej.
OSTRZEŻENIE:
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
OSTRZEŻENIE:
przechowywać z dala od dzieci.
Nie montować, ani nie używać
zmywarki, jeżeli jest uszkodzona.
Postępować zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi z produktem.
OSTRZEŻENIE:
częściowo zintegrowane)
całkowicie zainstalowany.
porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE:
(tylko modele wolnostojące).
blatu i przeciwwagi, a
zmywarki.
OSTRZEŻENIE:
częściowo zintegrowane)
Nie podłączać zmywarki
"
DOTYCZĄCYMI INSTALACJI
dostarczonymi z produktem.
OSTRZEŻENIE:
przed pierwszym włączeniem
regulowanych nóżek.
"
za pomocą poziomicy
Page 6
106
Upewnij się, że nakrętka
okręcona i nie
Do podłączenia dopływu
wody należy używać
wyłącznie dostarczonych
węży. Nie używać ponownie
Wymiana węża dopływowego
W przypadku pęknięcia wąż
należy wymienić na oryginalną
część zamienną dostępną u
producenta lub w jego
serwisie.
OSTRZEŻENIE:
starych węży.
Usuń zabezpieczenie przed
wyjęciem (A), odkręcając
śrubę mocującą (B).
Zdejmij wąż wlotowy (C),
odkręcając nakrętkę pierścieniową
(D).
Podłącz nowy wąż dopływowy,
dokręcając nakrętkę pierścieniową.
Zamontuj zabezpieczenie przed
wyjęciem, mocując je za
pomocą przeznaczonej do tego
śruby.
OSTRZEŻENIE:
pierścieniowa została
prawidłowo d
ma wycieków wody.
Page 7
107
PL
Elastyczne przewody odpływowe i
zasilające mogą być skierowane w lewo
Ciśnienie wody musi być w przedziale
Przed przewodem dopływowym do zmywarki
należy zainstalować zawór odcinający, co
pozwoli odizolować urządzenie od instalacji
dnej w okresach niekorzystania ze
Zmywarka wyposażona jest w króciec
gwintowany 3/4” służący do dołączania do
należy
nakręcić na kurek doprowadzający wodę
4” przy czym
należy sprawdzić, czy połączenie jest
Jeśli to konieczne można wydłużyć wąż
zasilający w wodę do 2,5 m. W tym celu
Jeśli urządzenie podłączone jest do
nowej instalacji wodnej lub do instalacji
czasu,
w wodę
należy umożliwić swobodny spływ wody
przez kilka minut. Unikniemy wtedy
osadzania się piasku lub rdzy, mogących
Zmywarkę można dołączyć do
instalacji wody zimnej lub ciepłej pod
warunkiem, że temperatura wody nie
przekracza 60°C.
Urządzenie musi być podłączone do
sieci wodociągowej za pomocą
nowego zestawu węży gumowych. Nie
należy używać starego zestawu.
2. DOPŁYW WODY
należy skontaktować się z serwisem.
lub w prawo.
między 0,08 MPa a 0,8 MPa.
wo
zmywarki (Rys.1B).
zasilania wodnego (Rys.2).
Przewód zasilania w wodę "A"
"B" za pomocą złączki 3/
szczelne.
nie będącej w użyciu od dłuższego
zanim założymy przewód zasilania
zatkać filtr wejściowy wody.
Page 8
108
NIEKTÓRE MODELE mogą być wyposażone
w jedną lub kilka poniższych funkcji:
System blokady wody został zaprojektowany
w celu poprawy bezpieczeństwa urządzenia.
System zapobiega zalewaniu, które może
być spowodowane awarią urządzenia
lub pęknięciem gumowych rur, a w
Sposób działania
Wanienka umieszczona na podstawie
urządzenia zbiera wodę i uruchamia czujnik,
który uruchamia zawór umieszczony pod
kranem i blokuje wodę, nawet przy
całkowicie otwartym kranie. Jeżeli puszka"A", zawierająca elementy elektryczne jest
uszkodzona, natychmiast wyjąć wtyczkę z
gniazdka. Aby zapewnić idealne działanie
układu bezpieczeństwa, wąż z puszką "A"
należy podłączyć do zaworu w sposób
pokazany na
Węża doprowadzającego
wodę
należy przecinać, ponieważ
zawiera części pod napięciem. Jeżeli wąż
nie jest wystarczająco długi do prawidłowego
podłączenia, należy go wymienić na
dłuższy. Wąż można zamówić w Centrum
Pomocy Techn
AQUASTOP (rys.4):
urządzenie znajdujące się na rurze
doprowadzającej wodę, które odłącza
wodę w przypadku przerwania rury. W
pojawi
i konieczna będzie
wymiana rury. Aby odkręcić nakrętkę,
należy nacisnąć blokadę jednokierunkową
Wszystkie zmywarki wyposażone są
w
które w przypadku przekroczenia
normalnego poziomu wody na skutek
wody i/lub odprowadza nadmiar wody.
Zabezpieczenia hydrauliczne
zabezpieczenie przed przepełnieniem,
usterki automatycznie blokuje przepływ
BLOKADA WODY (rys.3)
szczególności rury doprowadzającej wodę.
rys.
nie
icznej.
tym przypadku czerwony symbol
się w okienku "A"
"B"
.
Page 9
109
PL
Należy dołączyć przewód odpływowy do
kanalizacji, uważając aby go nie zgiąć,
ponieważ mogłoby to zakłócić odpływ
Przewód odpływowy zamocowany na
stałe powinien mieć co najmniej 4 cm
średnicy wewnętrznej i kończyć się na
Aby uniknąć nieprzyjemnych zapachów
Jeśli to konieczne można wydłużyć wąż
odprowadzający wodę do 2,5 m. Ale
należy trzymać go na wysokosci
ymlnej 85 cm od podłogi. W tym
celu należy skontaktować się z serwisem.
Zagiętą końcówkę przewodu odpływowego
można zawiesić na krawędzi zlewu
(końcówka nie powinna być zanurzona)
co nie dopuszcza do powstania efektu
W przypadku instalowania zmywarki pod
blatem kuchennym kolanko przewodu
powinno zostać zamocow ane bezpośrednio
pod płytą w miejscu położonym możliwie
Podczas instalacji urządzenia należy
jący i
odpływowy - nie są załamane.
Dołączenie do odpływu
(Rys.5).
syfonowego podczas zmywania
(Rys.5Y).
wysokości co najmniej 40 cm.
zaleca się zainstalowanie syfonu (Rys.5X).
maks
jak najwyżej (Rys.5Z).
upewnić się, że przewody - zasila
Page 10
110
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki
należy napełnić zbiornik solą, a
następnie koniecznie dolać do pełna
wody do zbiornika na sól.
Po wsypaniu soli, zmywarka MUSI
przejść pełen cykl mycia lub cykl
MYCIA WSTĘPNEGO/ZIMNE PŁUKANIE.
3. DODAWANIE SOLI
(Rys. A "1")
Pojawienie się białych plam na
naczyniach jest generalnie rzecz biorąc
sygnałem, że zbiorniczek na sól wymaga
uzupełnienia.
Na dnie maszyny umieszczony jest zbiornik
na sól służącą do regeneracji zmiękczacza.
Należy używać wyłącznie soli przeznaczonej
do zmywarek. Inne rodzaje soli, zawierające
istotne ilości substancji nierozpuszczalnych,
wraz z upływem czasu mogłyby uczynić
nieefektywnym działanie układu zmiękczania.
Aby napełnić pojemnik solą należy odkręcić
korek pojemnika znajdujący się na dnie
pojemnika.
Po zakończeniu tej operacji oczyścić
siatkę zbierając resztki soli i zakręcić
korek.
Podczas operacji napełniania może
wydostać się na zewnątrz niewielka ilość
wody, mimo to należy kontynuować
nasypywanie soli mieszając łyżeczką aż
do całkowitego wypełnienia pojemnika.
Pojemnik na sól ma pojemność od 1
soli: aby do maksimum wykorzystać
urządzenie należy okresowo wypełniać
pojemnik zgodnie z zasadami regulacji
zmiękczacza zmywarki.
kg
Page 11
111
PL
NIGDY nie podnoś ani nie opuszczaj
kosza, trzymając go tylko z jednej
Kontroluj kosz podczas opadania do
Zalecamy wyregulowanie kosza przed
4. REGULACJA KOSZA
GÓRNEGO (TYLKO W
NIEKTÓRYCH MODELACH)
Jeżeli talerze 29 do 32,5 cm są regularnie
używane, należy je załadować do
dolnego kosza, gdy górny kosz został
umieszczony w położeniu górnym, szczegóły
(odpowiednio do modelu) podano powyżej:
Typ "A":
1. Obrócić przednie bloki "A" do położenia
zewnętrznego;
2. Wymontować kosz i zamontować go w
położeniu górnym;
3. Ustawić bloki "A" w pierwotnym
położeniu.
Talerzy o średnicy przekraczającej 20 cm
nie można już ładować do górnego kosza i
nie można używać ruchomych wsporników,
gdy kosz jest w położeniu górnym.
Typ "A"
Aby go podnieść: podnieś kosz trzymając
go za boki, gdy tylko znajdzie się w pozycji
podniesionej, puść go bez naciskania na
dźwignie.
Aby go opuścić: przytrzymaj kosz po
bokach, naciśnij dwie dźwignie B po bokach
kosza i opuść go.
Typ "B":
CLICK)
Górny kosz wyposażony jest w system
regulacji wysokości.
(TYLKO MODELE Z SYSTEMEM EASY
OSTRZEŻENIE:
załadowaniem naczyń.
OSTRZEŻENIE:
pozycji zatrzymania.
OSTRZEŻENIE:
strony.
Page 12
112
Po załadowaniu kosza upewnij się, że
ramię spryskujące obraca się
swobodnie, nie uderzając o naczynia
Korzystanie z górnego kosza
5. USTAWIANIE NACZYŃ
Uchwyt na kubek
(tylko w niektórych modelach)
Kosz górny (rys.1) wyposażony jest w
ruchome wsporniki zaczepiane o panel
boczny. Można je ustawić w pozycji otwartej
(A), aby umieścić filiżanki do herbaty, kawy,
długie noże i chochle lub w pozycji
obniżonej (B), aby mieć więcej miejsca w
górnym koszu.
Kieliszki goblet można zawiesić same na
końcówkach wsporników (rys.2).
Większe talerze umieść lekko pochylone
do przodu, aby ułatwić wkładanie kosza
do urządzenia.
OSTRZEŻENIE
lub przybory kuchenne.
Standardowy dzienny wsad przedstawiono
na rys.3.
"Maxi-Ladle"
(tylko w niektórych modelach)
To akcesorium
aby zapewnić optymalną pozycję mycia
wszystkich długich przedmiotów
kuchennych lub narzędzi, takich jak noże
do chleba, chochle i widelce.
(rys.4)
, zostało zaprojektowane,
Korzystanie z górnego kosza
Górny kosz został zaprojektowany tak,
aby zapewnić maksymalną elastyczność
użytkowania. Można go załadować
talerzami deserowymi, kubkami i
szklankami, które zaleca się zablokować,
aby nie zostały przewrócone przez dysze.
Page 13
113
PL
Korzystanie z dolnego kosza
Dolny kosz jest przeznaczony na garnki,
patelnie, wazy, salaterki, pokrywki, tace,
talerze obiadowe i talerze do zupy.
Sztućce należy umieścić rękojeścią skierowaną
w dół w specjalnym plastikowym pojemniku
umieszczonym w dolnym koszu (rys.11-
12) tak, aby same sztućce nie blokowały
obracania ramienia spryskującego lub
otwierania pojemnika na detergent.
Składane stojaki
(tylko w niektórych modelach)
W dolnym koszu (rys.5) mogą znajdować
się regulowane grzebienie (w zależności od modelu C-D-E), które zapewniają
optymalną stabilność naczyń.
Naczynia lub talerze o niestandardowych
rozmiarach lub kształtach można podnosić/
opuszczać (rys.6 i rys.7) w celu zapewnienia
maksymalnej elastyczności załadunku.
Standardowy dzienny wsad przedstawiono
na rys.9.
Racjonalne i prawidłowe ułożenie naczyń
jest niezbędnym warunkiem skutecznego
zmywania.
Maxi Tray
(tylko w niektórych modelach)
To akcesorium zostało zaprojektowane, aby
zapewnić optymalną pozycję mycia tac do
piekarnika i patelni. Wystarczy wyjąć
wsporniki (E) znajdujące się na dolnym
koszu i umieść na nich akcesoria kuchenne
(rys.9).
Page 14
114
KORZYSTANIE Z TRZECIEGO
zynia z ostrymi
zakończeniami muszą być załadowane
do koszyka ostrą stroną skierowaną w
dół lub umieszczone w pozycji
poziomej.
KOSZYK NA SZTUĆCE
Po załadowaniu kosza upewnij się, że
ujące obraca się
swobodnie, nie uderzając o naczynia
lub przybory kuchenne.
Maxi Plates
(tylko w niektórych modelach)
System Maxi Plates (rys.10) został
zaprojektowany tak, aby zapewnić
optymalną pozycję mycia dzięki dwóm
specjalnym wspornikom mieszczącym do 8
talerzy o rozmiarach większych niż
standardowe, do średnicy 34,5 cm (np.
naczynia do pizzy).
OSTRZEŻENIE
ramię sprysk
Możesz regulować wysokość uchwytu
koszyka na sztućce, ciągnąc lub pchając
uchwyt (rys.12).
Przykładowe ustawienie koszyka na
sztućce pokazano na rysunku 8.
OSTRZEŻENIE
Noże i inne nac
(tylko w niektórych modelach)
Koszyk na sztućce jest przeznaczony do
przechowywania wszelkiego rodzaju
sztućców, z wyjątkiem tych, których długość
może kolidować z górnym zraszaczem.
Sztućce należy umieścić w odpowiednich
miejscach górnych kratek, aby umożliwić
optymalny przepływ wody. Możliwe jest
zdjęcie górnych kratek, podnosząc je i
wsuwając je do ich podstawy (rys.11).
KOSZA
(tylko w niektórych modelach)
Użyj trzeciego kosza do załadowania
sztućców, jak pokazano na rysunku
(rys.13).
Noże należy wkładać ostrą, tnącą stroną
skierowaną w dół.
Page 15
115
PL
POWER WASH
W razie potrzeby, boczne półki trzeciego
kosza mogą być przesuwane lub
wyjmowane (rys.14-15), aby uzyskać
dodatkową przestrzeń w górnym koszu na
nieporęczne przedmioty, takie jak kryształy.
(tylko w niektórych modelach)
W niektórych programach (patrz tabela
programów) trzecie ramię myjące
umieszczone w dolnej części zmywarki
POWER WASH będzie również włączone.
Funkcja ta doskonale sprawdza się
podczas mycia silnie zabrudzonych naczyń
stołowych lub kuchennych, które umieszczane
są bezpośrednio w obszarze kosza nad
ramieniem POWER WASH (rys.16).
6. INFORMACJA DLA
LABORATORIÓW
BADAWCZYCH
Informacje niezbędne dla przeprowadzenia
badań porównawczych oraz pomiarów
hałasu (według Norm EN) dostępne są pod
adresem:
testinfo-dishwasher@candy.it
W zapytaniu proszę podać model oraz
numer seryjny urządzenia (patrz tabliczka
znamionowa).
Page 16
116
na
wydostawaniu
sie detergentu.
Ładowanie detergentu.
Niezbędne jest stosowanie środka
myjącego w proszku, płynnego lub w
do zmywarek do naczyń.
Detergent.
7.
DODAWANIE DETERGENTU
(Rys.A"2")
pastylkach - przeznaczonego specjalnie
Środki nie dostosowane do zmywarek (na
przykład przeznaczone do zmywania ręcznego)
nie zawierają odpowiednich składników do
mycia maszynowego i nie pozwalają na
poprawne funkcjonowanie zmywarki.
Pojemnik na detergent znajduje się w
drzwiach (rys. A "2"). Jeśli drzwi pojemnika
są zamknięte, aby je otworzyć, wystarczy
nacisnąć przycisk zwalniający (A): drzwi są
zawsze otwarte po zakończeniu każdego
programu zmywania, gotowe do następnego
użycia.
Jeśli używasz tabletek, wystarczy jedna.
Włóż TABLETKI, upewniając się, że nie
kolidują z systemem otwierania.
Po wlaniu detergentu do pojemnika
ponownie zamknij drzwi, popychając je
zgodnie z kierunkiem strzałki, aż zatrzasną
się w odpowiednim miejscu.
OSTRZEŻENIE
W dolnym pojemniku nie należy umieszczać
naczyń w pozycji, która może przeszkadzać
w
otwarciu pokrywki pojemnika
detergent i swobodnemu
Dawki środka myjącego są różne w
zależności od stopnia zabrudzenia i rodzaju
naczyƒ. Zaleca się umieścić w pojemniku
(B) od 20 do 30 g środka myjącego.
Ponieważnie wszystkie środki myjàce są
jednakowe, należy również zapoznać się z
instrukcją podaną na opakowaniu.
Przypominamy, że niewystarczające ilości
środka myjącego mogą niedostatecznie
usunąć brud, podczas gdy nadmierna
dawka środka myjącego nie tylko nie
poprawia wyników zmywania, lecz ponadto
jest zbędnym marnotrawstwem.
Page 17
117
PL
Dodawanie detergentu do
zmywania wstępnego w
programach, które tego
wymagają
Odpowiednie dawkowanie środka do
kład w ochronę
Środowiska.
zmywania stanowi w
dawki detergentu (patrz rozdział Programy
zmywania), dodatkowy detergent należy
wlać do odpowiedniego miejsca (C).
W programach, które mają cykl prania
wstępnego, który wymaga dodatkowej
Page 18
118
WAŻNE
W wypadku reklamacji związanych
z niewłaściwym stosowaniem tych
produktów nie będzie miała
zastosowania bezpłatna gwarancja.
Detergenty łączone "TABLETKI"
Detergenty Łączone
Detergenty- koncentraty
WAŻNE
W celu uzyskania dobrych efektów
zmywania należy umieszczać pastylki
do zmywania a NIE bezpośrednio w
komorze zmywania.
Detergenty w pastylkach
8. RODZAJE DETERGENTU
Detergenty w pastylkach, pochodzące od
różnych producentów rozpuszczają się z
różną prędkością, zatem użyte w programach
szybkiego zmywania mogą nie być
skuteczne, gdyż mogą się nie całkowicie
rozpuścić. Jeżeli używa się detergentów w
pastylkach, zalecane jest używanie długich
programów zmywania, aby taki detergent
mógł zadziałać prawidłowo.
detergentowe w pojemniku na detergent
Detergenty- koncentraty o zredukowanej
alkaliczności i z naturalnymi enzymami
stosowane do programu zmywania w temp.
50°C pozwalają zredukować szkodliwość
tych środków dla środowiska naturalnego, a
także chronią naczynia i samą zmywarkę.
Programy zmywania w temp. 50°C zostały
wymyślone po to, aby wykorzystać właściwości
enzymów do rozpuszczania brudu i aby
uzyskać przy temperaturze 50°C takie same
rezulaty zmywania, jak przy temperaturze 65°C.
Detergenty, które zawierają środek nabłyszczający
należy wkładać do pojemnika na detergenty
do zmywania. Pojemnik na nabłyszczacz
musi byc opróżniony (jeżli tak nie jest
należy przed zastosowaniem detergentu
łączonego wyregulować do minimum
dozownik nabłyszczacza).
Przy stosowaniu detergentów łączonych
"TABLETKI"
których stosowanie soli lub nabłyszczacza może
(3 w 1, 4 w 1, 5 w 1, itd.) dla
być zbędne, należy rygorystycznie
przestrzegać następujących zaleceń:
przeczytać uważnie i stosować się
dokładnie do instrukcji i zaleceń podanych
opakowaniu detergentu, którego mamy użyć;
skuteczność detergentów, które nie
na
wymagają użycia soli, zależy od stopnia
twardości wody u użytkownika. Należy
sprawdzić czy stopień twardości wody
mieści się w przedziale wskazanym w
instrukcji stosowania detergentu.
Jeżeli użycie tego typu dtergentu nie da
zadawalających rezultatów zmywania
należy zwrócić się do producenta detergentu.
Nieprawidłowe stosowanie tych detergentów
może prowadzić do:
tworzenia się osadu wapnia na
naczyniach i we wnętrzu zmywarki;
zmniejszenia skuteczności zmywania i
suszenia.
Przypominamy, że przy stosowaniu
detergentów "TABLETKI" niepotrzebny jest
sygnalizator braku soli i nabłyszczacza
(dostępny w niektórych modelach).
Jeżeli wystąpiłyby problemy ze zmywaniem
i suszeniem naczyń należy zacząć ponownie
używać tradycyjnych środków (sól, nabłyszczacz,
detergent w proszku).
W takim wypadku należy:
napełnic ponownie pojemniki na sól i
nabłyszczacz;
wykonać normalny cykl zmywania z pustą
zmywarką.
Należy pamiętać że po powrocie do
stosowania tradycyjnej soli do zmywarki,
dopiero po kilku cyklach zmywania system
odwapniania powróci do dzialania w sposόb
optymalny.
Page 19
119
PL
ZAWSZE rozpoczynaj procedurę z
wyłączoną zmywarką.
Został on fabrycznie ustawiony na
poziom 4, zgodnie z potrzebami
większości użytkowników.
Napełnianie pojemnika na
Nabłyszczacz
9. DODAWANIE
NABŁYSZCZACZA
(Rys.A "3")
Nabłyszczacz, który jest automatycznie
uwalniany podczas ostatniego cyklu
płukania, pomaga naczyniom szybko
wyschnąć i zapobiega powstawaniu plam i
zabrudzeń.
nabłyszczacz
Pojemnik na nabłyszcz znajduje się obok
pojemnika na detergent (rys.A "3").
Aby otworzyć, naciśnij klapkę na pokrywie
dozownika nabłyszczacza i podnieś ją.
Zamknij pokrywę dozownika
nabłyszczacza.
Pokrywa zatrzaskuje się do pozycji
blokady.
Zawsze używaj dodatków do płukania, które
są odpowiednie do automatycznych
zmywarek.
Modele wyposażone w wyświetlacz
lub wskaźnik nabłyszczacza
(tylko w niektórych modelach)
Gdy zajdzie konieczność napełnienia
pojemnika na nabłyszczacz, na
wyświetlaczu pojawi się informacja o braku
nabłyszczacza (w modelach z
wyświetlaczem) lub zaświeci się
odpowiednia kontrolka na panelu
sterującym.
Regulacja ilości nabłyszczacza
Dodaj nabłyszczacz do poziomu Maks.
Jeśli nabłyszczacz wyleje się, usuń go ze
zbiornika myjącego.
Rozlany nabłyszczacz może powodować
nadmierne pienienie się podczas cyklu
zmywania.
1. Włącz urządzenie, naciśnij przycisk
"WŁ./WYŁ."
.
2. Przytrzymaj przycisk "USTAWIENIA
(5 sek.)", usłyszysz krótki sygnał
dźwiękowy.
3.Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"USTAWIENIA".
4. Naciśnij przyciski "WYBÓR
PROGRAMU"
podmenu.
5. Wybierz opcję "NABŁYSZCZACZ".
6.
Naciśnij
uzyskać dostęp do poziomów regulacji.
, aby przejść do
"URUCHOM/ANULUJ"
, aby
Page 20
120
ciemny
jasny
Została ona fabrycznie ustawiona na
poziom 2, zgodnie z potrzebami
większości użytkowników.
7. Naciśnij "WYBÓR PROGRAMU"
, aby wybrać wartość (R1......R6).
8. Naciśnij "URUCHOM/ANULUJ" ,
aby potwierdzić.
9. Naciśnij "WŁ/WYŁ" , aby
potwierdzić.
Stężenie wapnia w wodzie znacząco
wpływa na tworzenie się kamienia i
skuteczność suszenia.
Dlatego ważne jest regulowanie ilości
nabłyszczacza, aby uzyskać zadowalające
rezultaty zmywania.
Jeśli po myciu na naczyniach pojawią się
smugi, zmniejsz ilość o jedną pozycję. Jeśli
pojawią się białawe plamy, zwiększ ilość
jedną pozycję.
Modele niewyposażone we
wskaźnik nabłyszczacza (tylko w
niektórych modelach):
Poziom nabłyszczacza można sprawdzić za
pomocą wskaźnika optycznego (B) na
pojemniku dozującym.
PEŁNY PUSTY
1. Otwórz pokrywę (C).
2. Napełnij pojemnik (D), aż nabłyszczacz
osiągnie oznaczenie poziomu ”MAX''.
3. Zamknij pokrywę. Upewnij się, że
pokrywa zatrzasnęła się.
Regulacja ilości nabłyszczacza
Ilość nabłyszczacza używanego przez
zmywarkę podczas zmywania można
dostosować tylko za pomocą specjalnej
APLIKACJI, którą można pobrać ze
strony za pomocą smartfonu.
Stężenie wapnia w wodzie znacząco
wpływa na tworzenie się kamienia i
skuteczność suszenia.
Dlatego ważne jest regulowanie ilości
nabłyszczacza, aby uzyskać zadowalające
rezultaty zmywania.
Jeśli po myciu na naczyniach pojawią się
smugi, zmniejsz ilość o jedną pozycję. Jeśli
pojawią się białawe plamy, zwiększ ilość
jedną pozycję.
Page 21
121
PL
10. CZYSZCZENIE FILTRÓW
(Rys. A "4")
Na układ filtrujący składają się:
A. Mały pojemnik centralny
większe cząstki;
zatrzymujący
B. Mikrofiltr umieszczony pod płytką,
przechwytujący nawet najdrobniejsze
cząstki brudu, zapewniając w ten
sposób doskonałe wypłukanie;
C. Płytka filtrująca wodę do zmywania w
sposób ciągły.
Aby uzyskiwać niezmiennie nienaganne
wyniki zmywania przed każdym
zmywaniem należy koniecznie
kontrolować i czyścić filtry.
Aby wyjąć filtr, po prostu obróć uchwyt w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
ciągnąc do góry
i wyciągnij go,
(rys.1).
Należy wyjąć płytkę filtru (Rys.3) i umyć
wszystko w strumieniu bieżącej wody
(Rys.4), posługując się ewentualnie
szczoteczką.
Aby ułatwić czyszczenie, środkowy
pojemnik można wyjąć (rys.2), naciskając
dwa przyciski po bokach i pociągając go
do góry.
Page 22
122
Nie wolno używać zmywarki bez filtrów.
sprawdzić,
sobą i
na
wkręcić filtr
kierunku
wskazówek
połączenie
może ujemnie
Ponownie zmontuj płytę i filtr, wykonując
poprzednie czynności w odwrotnej
kolejności, zwracając uwagę na
prawidłowe przykręcenie elementów, aby
nie zagrozić działaniu zmywarki.
Dla modelu wyposażonego w
samooczyszczający się mikrofiltr
konserwacja ogranicza się do
sprawdzenia zespołu filtrującego, które
można wykonywać co 15 dni. Zaleca się
mimo wszystko po każdym zmywaniu
sprawdzać, czy pojemnik centralny i
płytka nie są zatkane.
OSTRZEŻENIE
Po oczyszczeniu filtrów należy
czy są one poprawnie
czy płytka jest idealnie umieszczona
dnie zmywarki. Należy dokładnie
w płytkę, obracając
zgodnym z kierunkiem ruchu
zegara ponieważ niedokładne
zespołu filtrującego
wpłynąć na pracę zmywarki.
połączone ze
nim w
Page 23
123
PL
Czego nie wolno zmywać
Jak oszczędzać
Jak postępować, by uzyskać
możliwie najlepsze rezultaty
zmywania
11. PRAKTYCZNE PORADY
Przed ułożeniem naczyń w maszynie
należy wyjąć resztki jedzenia (kości, ości,
resztki mięsa i warzyw, skórki z owoców,
wykałaczki, niedopałki papierosów, itd...).
by nie dopuścić do zatkania filtrów,
przewodu odpływowego i dysz ramienia
spryskującego, co powoduje zmniejszenie
sprawności zmywania.
Nie jest konieczne płukanie naczyń przed
umieszczeniem ich w zmywarce.
Jeśli garnki i patelnie są szczególnie
zabrudzone resztkami przypalonych potraw,
radzimy je zamoczyć przed zmywaniem.
Układać naczynia otworami ku dołowi.
W miarę możliwości nie dopuszczać do
wzajemnego dotykania się różnych sztuk
naczyń; poprawne ich rozmieszczenie
zapewni najlepsze wyniki zmywania.
Po ułożeniu naczyń, sprawdzić, czy ramię
spryskujące obraca się bez przeszkód.
Garnki i inne urządzenia kuchenne na
których pozostają przypalone lub przylegaj
ące mocno resztki jedzenia należy
zamoczyć w wodzie z dodatkiem środka
myjącego do zmywarek.
Aby najlepiej umyć zastawę srebrną należy:
a) opłukać ją natychmiast po posiłku,
szczególnie jeśli używano jej z
majonezem, jajkami, rybą, itd...;
b) nie rozpryskiwać na niej środków
myjących;
c) nie pozostawiać jej w styczności z
innymi metalami.
Oto kilka wskazówek dotyczących
ekonomicznego i przyjaznego środowisku
użytkowania własnego urządzenia.
Zoptymalizuj zużycie energii, wody i
detergentu, a także czas pracy poprzez
napełnianie zmywarki do zalecanej
maksymalnej wielkości wsadu. Oszczędzaj
nawet 50% energii, napełniając zmywarkę
całkowicie zamiast uruchamiać ją
dwukrotnie z połową wsadu
Jeśli wykonujemy zmywanie pełnego
załadunku należy umieścić naczynia zaraz
po skończonym posiłku wkładając je
etapami i ewentualnie włączając program
ZIMNE PŁUKANIE aby zmiękczyć
zabrudzenia i usunąć większe resztki
miedzy jednym a drugim załadunkiem w
oczekiwaniu na pełny cykl zmywania.
W przypadku niezbyt silnego zabrudzenia
naczyń lub małego stopnia wypełnienia
koszyków należy wybrać program
OSZCZĘDNY, postępując zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w liście programów.
Najbardziej wydajne programy pod
względem połączonego zużycia wody
i energii to zazwyczaj te, które trwają
dłużej i wykorzystują niższe temperatury.
Należy pamiętać, że nie wszystkie
naczynia przystosowane są do zmywania
w zmywarce, odradzamy wstawianie części
wykonanych z materiałów termoplastycznych,
pokrywek z rączką drewnianą lub z
tworzywa, garnków z d rewnianymi
rączkami, naczyń aluminiowych, z
kryształu lub ze szkła ołowiowego, o ile
nie jest to oddzielnie wskazane.
Niektóre motywy dekoracyjne mają
tendencję do blaknięcia, dlatego zalecamy
zmyć kilkakrotnie jedną sztukę w
zmywarce i dopiero po upewnieniu się, że
nie następuje odbarwienie zmywać cały
komplet.
Page 24
124
Zalecenia na zakończenie programu
Gdy kupujemy nowe naczynia należy
zawsze upewnić się, czy można je
Ponadto zalecamy aby nie zmywać
zastawy srebrnej razem z zastawą ze
stali oksydowanej aby nie nastąpiła
pomiędzy nimi reakcja chemiczna.
zmywać w zmywarkach.
Aby uniknąć ewentualnych śladów kropli
spadających z koszyka górnego, należy
tuż po zmywaniu wyjmować w pierwszej
kolejności koszyk dolny.
Jeśli pozostawimy na jakiś czas naczynia
w zmywarce należy lekko uchylić drzwiczki
aby ułatwić krążenie powietrza i poprawić
warunki wysychania.
Page 25
125
PL
Czyszczenie wnętrza urządzenia
Czyszczenie zewnętrznych
powierzchni urządzenia
12.
CZYSZCZENIE I RUTYNOWA
KONSERWACJA
Prawidłowa pielęgnacja urządzenia wydłuża
jego okres eksploatacji.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Do mycia zewnętrzej strony zmywarki
należy używać tylko szmatki zmoczonej
ciepłą wodą, bez środków odtłuszczających
szorstkich.
Zmywarka nie wymaga żadnej specjalnej
konserwacji, gdyż zbiornik myjący jest
samooczyszczający się.
Należy okresowo, za pomocą wilgotnej
gąbki, czyścić uszczelkę gumową w
drzwiczkach aby wyeliminować ewentualne
ślady odpadków lub środka do płukania.
Zalecane jest czyszczenie zmywarki, w
celu usunięcia osadu z kamienia i brudu.
Zalecamy przeprowadzanie w regularnych
odstępach czasu cyklu mycia z dodatkiem
specjalnego środka do czyszczenia
zmywarek. Podczas operacji czyszczenia,
zmywarka musi być pusta.
Jeśli mimo normalnego czyszczenia płytki
i filtru zauważamy, że naczynia lub garnki
nie są wystarczająco dobrze zmyte lub
wypłukane, należy sprawdzić czy otwory
w obrotowych ramionach spryskujących
(Rys. A "5") nie są zatkane.
Jeśli wymagają one czyszczenia należy
dokonać tego w sposób następujący:
1) zdejmij górne ramię wirnika, obracając
nakrętkę pierścieniową od prawej do
lewej strony (rys.1);
2)
i
Wyciągnij dolne ramię wirnika,
pociągając je do góry (rys.2)
3) umyj ramiona wirnika pod strumieniem
wody, aby usunąć wszystkie elementy
blokujące w głowicach spryskujących
(rys.3);
;
Page 26
126
PO UŻYCIU
Nie używaj narzędzi, które mogą
zdeformować głowice spryskujące.
4) po zakończeniu z powrotem zamontuj
ramiona wirnika w tej samej pozycji,
pamiętając o ponownym ustawieniu
strzałki i jej dokręceniu (rys.4);
5) Wanna zmywarki jak też wewnętrzna
strona drzwiczek wykonane są ze stali
nierdzewnej. Jeśli mimo to zauważymy
plamy tlenków, to pochodzą one jedynie
z nadmiernego występowania w wodzie
soli żelaza;
6)
W celu usunięcia plam, zaleca się
zastosować
środek cierny o bardzo drobnej
ziarnistości. Nie należy stosować substancji
zawierających
chlor ani druciaków.
Po każdym zmywaniu należy zamknąć
kurek doprowadzający wodę aby odciąć
zmywarkę od instalacji wodnej i przycisnąć
przycisk Start/Stop, co zapewni odcięcie jej
od zasilania elektrycznego.
Jeśli zmywarka ma pozostawać przez
dłuższy czas bezczynna, konieczne jest
wykonanie następujących czynności:
1. Wykonać program zmywania bez
ładowania naczyń, lecz ze środkiem
myjącym, co pozwoli odtłuścić maszynę;
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego;
3. Zamknąć kurek wejściowy wody;
4.
Wypełnić odpowiedni pojemnik środkiem
do płukania;
5. Pozostawić drzwiczki uchylone;
6. Pozostawić czyste wnętrze zmywarki;
7. Jeśli maszyna pozostawiona jest w
pomieszczeniu, w którym temperatura
jest niższa doprowadzić temperaturę
otoczenia do wartości wyższej od 0°C i
poczekać około 24 godzin na ponowne
uruchomienie maszyny.
Page 27
127
PL
Przycisk HYGIENE+
Wskaźnik SMART DOOR Przycisk SMART DOOR/
BLOKADA RODZICIELSKA
Przycisk URUCHOM/ANULUJ
Wskaźnik TABLETKI
Wskaźnik
Q
R
T U V
Przycisk WYBÓR PROGRAMU
Wskaźnik BRAK SOLI WYŚWIETLACZ Kontrolka BRAK NABŁYSZCZACZA
Przycisk POŁOWA WSADU/USTAWIENIA
Wskaźnik POŁOWA WSADU Wskaźnik
H
I L M N O
P
Przycisk WŁ./WYŁ.
Przycisk REJESTRACJA Wi
Wskaźnik REJESTRACJA Wi
Przycisk OPÓŹNIONY START
Wskaźnik OPÓŹNIONY START
Przycisk EXPRESS Wskaźnik EXPRESS
A
B C D E F
G
DANE TECHNICZNE (Zob. tabliczka znamionowa)
16
9 osób
Min. 0,08 – Maks. 0,8
15
9 osób
14
9 osób
13
8 osób
12
8 osób
Nakrycia (EN 50242) Pojemność z patelniami i naczyniami
Ciśnienie dopływu wody (MPa) Bezpiecznik/moc pobierana/napięcie zasilania
WYMIARY
WBUDOWANA
WBUDOWANA
59,8x81,8 ÷ 89,8x55
SEMI
ZINTEGROWANA
59,8x81,8 ÷ 89,8x57
WOLNO STOJĄCA
59,8x82x58
60x85x60.9
Szer. x Wys. x Gł. (cm) Głębokość z otwartymi drzwiami (cm)
13. OPIS PANELU
STEROWANIA
14. DANE TECHNICZNE
117
ADD-DISH
117
-
S
Zob. tabliczka znamionowa
117
BEZ BLATU
HYGIENE+
-Fi
-Fi
120
Z BLATEM
DANE
Page 28
128
Programy "AUTOMATYCZNE"
Kolejne włączenie urządzenia
Jeżeli urządzenie pozostaje włączone,
a żaden program nie został wybrany
ani uruchomiony, po 5 minutach
nastąpi automatyczne wyłączenie
zmywarki.
W tej fazie aktywne pozostaną
WYBÓR
PROGRAMU" i "URUCHOM/ANULUJ".
Pierwsze włączenie urządzenia
Przycisk WŁ./WYŁ.
15. WYBÓR PROGRAMU I
FUNKCJE SPECJALNE
OSTRZEŻENIE:
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie,
naciśnij przycisk "WŁ/WYŁ"
Podłącz urządzenie do zasilania.
Naciśnij przycisk "WŁ/WYŁ" .
wyłącznie przyciski "
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"
USTAW JĘZYK" a następnie
"ENGLISH".
Naciskając przycisk"WYBÓR
PROGRAMU"
preferowany język.
Aby zaakceptować wybór języka, naciśnij
przycisk "URUCHOM/ANULUJ"
Zaraz po tym, na wyświetlaczu pojawi się
tylko jeden raz komunikat "WITAJ". i
wszystkie kontrolki zgasną.
Na wyświetlaczu pojawi się wstępnie
ustawiony program "ECO".
Aby dostosować cykl zmywania do
rodzaju zabrudzonych naczyń, wybierz
odpowiedni program, naciskając dwa
przyciski "WYBÓR PROGRAMU"
W razie potrzeby wybierz opcje
zmywania.
Naciśnij przycisk "URUCHOM/ANULUJ"
.
możesz wybrać
.
Przytrzymaj przycisk "WŁ/WYŁ", aby
włączyć urządzenie, a na wyświetlaczu
pojawi się program "ECO" lub program,
który zdecydowałeś się użyć, zapisując go,
gdy zmywarka jest włączona. (Aby zapisać
"
program, patrz
odpowiedniej części instrukcji "FUNKCJA
MEMO").
Menu USTAWIENIA" w
Modele z inteligentnym czujnikiem
ładowania
Program "AUTO WASH",dzięki
algorytmowi analizującemu stopień
zabrudzenia naczyń w czasie rzeczywistym
.
automatycznie ustawia idealną temperaturę
i czas mycia, optymalizując zużycie wody i
prądu.
Modele z czujnikiem zabrudzenia
(tylko w niektórych modelach).
Zmywarka do naczyń jest wyposażona w
czujnik zabrudzenia, który analizuje stopień
mętności wody podczas wszystkich
"AUTOMATYCZNYCH" faz programu
(patrz lista programów). Urządzenie to
.
automatycznie dostosowuje parametry
cyklu zmywania do rzeczywistej ilości brudu
na naczyniach, ponieważ mętność wody
jest związana z ilością brudu na
naczyniach. W ten sposób gwarantowane
są doskonałe rezultaty mycia przy
jednoczesnej optymalizacji zużycia wody i
energii.
Page 29
129
PL
Zmiana trwającego programu
Jeśli otworzysz drzwi podczas cyklu
suszenia, przerywany sygnał
ę, że cykl
suszenia nie został jeszcze
zakończony.
Przerywanie programu
Jeśli otworzysz drzwi podczas cyklu
suszenia, przerywany sygnał
dźwiękowy poinformuje Cię, że cykl
suszenia nie został jeszcze
zakończony.
Zdecydowanie odradza się dodawanie
naczyń po wyłączeniu się kontrolki
ADDISH, ponieważ może to wpłynąć na
wydajność mycia.
Powoli i ostrożnie otwieraj drzwi, aby
uniknąć zachlapania wodą.
ADDISH (możliwość
dodawania naczyń po
rozpoczęciu programu)
"Przerywanej" pracy pompy myjącej
NIE należy traktować jako usterki; jest
to cecha charakterystyczna dla mycia
impulsowego i dlatego należy ją
traktować jako normalną cechę
Programy "IMPULS" lub
"PRZERYWANE" (tylko w
niektórych modelach)
Niektóre programy wykorzystują system
zmywania impulsowego lub przerywanego
(w zależności od modelu), który zmniejsza
zużycie, hałas i poprawia wydajność.
programu.
Po rozpoczęciu programu należy otwierać
drzwi i dodawać kolejne naczynia dopiero
wtedy, gdy zaświeci się kontrolka ADDISH.
Urządzenie zatrzyma się automatycznie, a
na wyświetlaczu będzie migał czas
pozostały do końca cyklu. Zamknij drzwi
bez naciskania przycisków.
OSTRZEŻENIE:
Nie zaleca się otwierania drzwi w trakcie
trwania programu, szczególnie w fazie
mycia głównego i ostatniego płukania na
gorąco. Jeśli jednak drzwi zostaną otwarte
w trakcie trwania programu (np. w celu
dodania naczyń), urządzenie zatrzyma się
automatycznie.
Zamknij drzwi bez naciskania przycisków.
Cykl rozpocznie się ponownie od miejsca, w
którym został przerwany.
OSTRZEŻENIE:
dźwiękowy poinformuje Ci
Jeśli chcesz anulować i zmienić trwający
już program, wykonaj następujące
czynności:
1.Przytrzymaj wciśnięty przycisk
"URUCHOM/ANULUJ" przez co najmniej 3 sekundy.
2.Odliczanie pojawia się na wyświetlaczu
"3 -2 -1" gdy przycisk. "ANULUJ" jest wciśnięty.
3.Na wyświetlaczu pojawi się napis
"ANULUJ" i rozlegną się sygnały dźwiękowe.
4.Trwający program zostanie anulowany,
a na wyświetlaczu pojawi się program "ECO" lub program, który zdecydowałeś się użyć, zapisując go, gdy zmywarka jest włączona.
5.W tym momencie możesz ustawić nowy
program za pomocą przycisków "WYBÓR PROGRAMU"
.
Page 30
130
W modelach z 3. koszem zawsze
będzie on aktywny.
Przycisk POŁOWA WSADU /
USTAWIENIA
(tylko
Tylko w przypadku modeli z opcją
odczas fazy suszenia
drzwi zostaną otwarte automatycznie i
konieczne będzie odczekanie na
sygnał końca cyklu, zanim można
będzie wyjąć naczynia.
Koniec programu
Działania programu
Przed rozpoczęciem nowego
programu należy sprawdzić, czy w
dozowniku znajduje się jeszcze
detergent. W razie potrzeby uzupełnić
detergent.
temperaturę wody do mycia oraz czas
suszenia podczas ostatniego płukania. Ta
OSTRZEŻENIE:
opcja jest zalecana do mycia wieczornego,
gdy idealnie suche naczynia nie są
potrzebne od razu. Aby zapewnić lepsze
suszenie, należy pozostawić lekko uchylone
drzwi zmywarki, aby umożliwić naturalną
cyrkulację powietrza w zmywarce.
(tylko dla modeli wolnostojących)
W czasie działania programu na
wyświetlaczu pokazany jest czas pozostały
do zakończenia cyklu, a nazwę
ustawionego programu można wyświetlić,
naciskając dowolny przycisk oprócz
przycisku "URUCHOM/ANULUJ"
Jeśli podczas pracy zmywarki nastąpi
przerwa w zasilaniu, wybrany program
zostanie zapisany w specjalnej pamięci,
a po przywróceniu zasilania program
będzie kontynuowany od miejsca, w
którym został przerwany.
Koniec programu zostanie wskazany przez
3 sygnały trwające 3 sekundy przeplatane
20-sekundową przerwą. Po minucie
zmywarka wyłączy się. Jednocześnie na
wyświetlaczu na minutę pojawi się
komunikat "KONIEC"
SMART DOOR, p
Przycisk "EXPRESS"
w niektórych modelach)
Przycisk ten pozwala na zaoszczędzenie
średnio 25% energii i czasu (w zależności
od wybranego cyklu), zmniejszając
Ten przycisk pozwala wybrać dwie różne
funkcje.
.
POŁOWA WSADU
przycisk "POŁOWA WSADU"
(tylko w modelach, w których występuje)
Specjalnie zaprojektowany do małych,
lekko zabrudzonych wsadów, które pasują
do około połowy pojemności zmywarki.
Wybierając tę opcję oszczędzasz czas,
energię i wodę.
Po wybraniu programu naciśnij przycisk i
kontrolka zaświeci się.
Jeśli ta opcja nie jest kompatybilna z
ustawionym programem, usłyszysz dźwięk.
W modelach tylko w wersji PRO istnieje
również możliwość wyboru kosza na
naczynia.
Po każdym naciśnięciu przycisku połowy
wsadu na wyświetlaczu pojawi się kosz na
naczynia.
Oba kosze.
Kosz dolny.
Kosz górny.
Page 31
131
PL
Ta opcja jest zalecana w przypadku
korzystania z programu SZYBKI,
którego czas trwania zostanie
wydłużony, umożliwiając poprawę
wydajności tabletek detergentowych.
Po wybraniu opcja ta pozostaje
również aktywna (kontrolka aktywna)
przez kolejne cykle zmywania i można
ją dezaktywować (kontrolka
wyłączona) jedynie poprzez
ZAWSZE rozpoczynaj procedurę z
wyłączoną zmywarką.
USTAWIENIA
Zmywarka do naczyń posiada ustawienia
fabryczne. W menu ustawień można jednak
dostosować różne parametry tak, by
spełniały indywidualne wymogi dotyczące
zmywania.
Można dostosować następujące parametry
wybrany język, pojawi się komunikat "JĘZYK" i usłyszysz krótki dźwięk.
aby potwierdzić
.
można wybrać
aby wybrać nowy
*)
10. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk
"WŁ/WYŁ"
.
TABLETKI
USTAWIENIE OPCJI "TABLETKI"
(tylko w modelach, w których występuje)
Ta opcja umożliwia optymalne
wykorzystanie tabletek („3 w 1”/ „4 w 1”/
„5 w 1” itp.). Naciśnięcie tego przycisku
zmienia ustawiony program mycia w celu
uzyskania optymalnej wydajności podczas
użycia tabletek lub detergentów łączonych;
ponadto wskaźniki soli i nabłyszczacza są
wyłączone.
OSTRZEŻENIE:
odznaczenie tej opcji.
1.Włącz zmywarkę do naczyń przyciskiem"WŁ/WYŁ"
.
2.Przytrzymaj wciśnięty przycisk "OPCJE"
przez około 5 sekund.
3.Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "USTAWIENIA".
4. Naciskając przycisk "WYBÓR
PROGRAMU"
można wybrać kolejne parametry, które chcemy zmodyfikować.
5. Wybierz ustawienie "TABLETKI".
6. Naciśnij przycisk aby potwierdzić wybrany parametr.
"URUCHOM/ANULUJ"
Page 32
132
Sygnał dźwiękowy będzie zawsze
aktywny, gdy urządzenie jest włączone
i wyłączone, na początku lub na końcu
cyklu zmywania lub w przypadku
problemu lub błędu w urządzeniu
7.
Naciśnij przyciski
aby wybrać te dwa ustawienia
"WYBÓR PROGRAMU"
- TABLETKI
- NIE
8. Potwierdź swój wybór, naciskając
"URUCHOM/ANULUJ"
- Jeśli ustawienie "TABLETKI" zostanie
potwierdzone, na wyświetlaczu pojawi
się komunikat "TABLETKI" który
będzie się nieprzerwanie przewijał i
zaświeci się wskaźnik "TABLETKI"
- Jeśli ustawienie "NIE", zostanie
potwierdzone na wyświetlaczu pojawi
się komunikat "TABLETKI" a kontrolka
ostrzegawcza będzie wyłączona.
9. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk
"WŁ/WYŁ"
.
ODKAMIENIANIE
Informacje na temat ustawień
ODKAMIENIANIA znajdują się w
odpowiednim rozdziale
NABŁYSZCZACZ
Informacje na temat ustawień
NABŁYSZCZACZAznajdują się w
odpowiednim rozdziale.
WYBRANE OPCJE I USTAWIENIA
WSKAŹNIKA SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO
Sygnał dźwiękowy, który rozlega się po
naciśnięciu przycisków służących do
wybierania i ustawiania funkcji i opcji
zmywania, można włączyć/wyłączyć w
następujący sposób (domyślnie jest
włączony):
OSTRZEŻENIE:
1. Włącz zmywarkę do naczyń
przyciskiem "WŁ/WYŁ"
.
2.Przytrzymaj wciśnięty przycisk
"OPCJE"
przez około 5sekund
3.Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"USTAWIENIA".
.
4. Naciskając przycisk "WYBÓR
PROGRAMU"
można wybrać kolejne parametry, które chcemy zmodyfikować.
5.Wybierz ustawienie
"
SYGNAŁ
DŹWIĘKOWY".
6. Naciśnij przycisk "URUCHOM/
ANULUJ"
aby potwierdzić
wybrany parametr.
7. Naciśnij przyciski "WYBÓR
PROGRAMU"
aby wybrać te
dwa ustawienia
- TAK
- NIE
8. Potwierdź swój wybór, naciskając"URUCHOM/ANULUJ"
.
- Jeśli ustawienie zostanie potwierdzone,
na wyświetlaczu pojawi komunikat
"SYGNAŁ DŹWIĘKOWY" który będzie
się nieprzerwanie przewijał.
9. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk"WŁ/WYŁ"
.
FUNKCJA MEMO
Aby umożliwić zapisanie ostatnio
używanego programu, wykonaj następujące
czynności:
1. Włącz zmywarkę do naczyń
przyciskiem "WŁ/WYŁ"
.
2.Przytrzymaj wciśnięty przycisk
"OPCJE
przez około 5sekund
3.Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "USTAWIENIA".
4. Naciskając przycisk "WYBÓR
PROGRAMU"
można wybrać
kolejne parametry, które chcemy
zmodyfikować.
Page 33
133
PL
FLOOR LIGHT
Światło nie jest włączone, gdy
a znajduje się w stanie
ŚWIATŁO WEWNĘTRZNE
(tylko w modelach, w których
5.Wybierz ustawienie "OSTATNIO
UŻYWANY".
6. Naciśnij przyciski "WYBÓR
PROGRAMU"
aby wybrać te dwa
ustawienia
- OSTATNIO UŻYWANY
- NIE
7. Potwierdź swój wybór, naciskając"URUCHOM/ANULUJ"
.
- Jeśli ustawienie zostanie potwierdzone,
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"OSTATNIO UŻYWANY" który będzie
się nieprzerwanie przewijał.
8. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk"WŁ/WYŁ"
.
występuje)
Innowacyjny system oświetlenia wewnętrznego
został zaprojektowany zgodnie z wysokimi
standardami estetycznymi, aby Twoja
zmywarka była jeszcze bardziej
funkcjonalna. Gdy ładujesz lub opróżniasz
zmywarkę, wnętrze zmywarki oświetlają
dwie mocne diody LED.
Światła zapalają się, gdy tylko maszyna
zostanie włączona za pomocą przycisku
"WŁ/WYŁ"
Po okresie 5 min. zmywarka przechodzi w
tryb czuwania, wyłączając światła.
Po zakończeniu cyklu naciśnij przycisk
"WŁ/WYŁ"
oświetlenie wewnętrzne.
maszyn
opóźnionego startu lub pauzy.
1. Włącz zmywarkę przyciskiem "WŁ/WYŁ"
.
, aby ponownie włączyć
.
2.Przytrzymaj wciśnięty przycisk
"OPCJE"
przez około 5 sekund.
3. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"USTAWIENIA".
4. Naciskając przycisk "WYBÓR PROGRAMU"
można wybrać kolejne parametry, które chcemy zmodyfikować.
5. Wybierz ustawienie "ŚWIATŁO WEWNĘTRZNE".
6. Naciśnij przycisk "URUCHOM/
ANULUJ"
parametr.
, aby potwierdzić wybrany
7. Naciśnij przyciski "WYBÓR PROGRAMU"
, aby wybrać te
dwa ustawienia:
- ŚWIATŁO WEWNĘTRZNE
- NIE
8. Potwierdź swój wybór, naciskając "URUCHOM/ANULUJ"
.
- Jeśli ustawienie "ŚWIATŁO
WEWNĘTRZNE" zostanie potwierdzone,
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"ŚWIATŁO WEWNĘTRZNE", który
będzie się nieprzerwanie przewijał.
- Jeśli ustawienie "NIE" zostanie
potwierdzone, na wyświetlaczu pojawi
się komunikat "ŚWIATŁO WEWNĘTRZNE".
9. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk "WŁ/WYŁ"
.
(tylko w niektórych modelach)
Podczas trwania programu zmywania na
podłogę pod drzwiami zmywarki pada
światło podłogowe. Po rozpoczęciu cyklu
zmywania światło pozostaje włączone do
końca cyklu zmywania.
Page 34
134
BLOKADA RODZICIELSKA
Po wybraniu tej opcji nie można
powstrzymywać otwierania drzwi lub
zamykać ich na siłę, ponieważ
enie
mechanizmu. Pozostaw wolne miejsce
przed drzwiami i przed ich
zamknięciem poczekaj, aż urządzenie
Ta opcja będzie automatycznie
. Istnieje
Przycisk SMART DOOR /
BLOKADA RODZICIELSKA
(tylko w
Oświetlenie podłogowe nie będzie
widoczne, jeśli przed nim zostanie
zainstalowana listwa przypodłogowa
lub jeśli przed projektorem
sygnałowym zostanie umieszczony
Światło nie jest włączone, gdy
maszyna znajduje się w stanie
Oświetlenie podłogowe będzie migać przez
10 sekund, aby wskazać koniec cyklu
zmywania.
opóźnionego startu lub pauzy.
jakiś przedmiot.
Przycisk HYGIENE +
niektórych modelach).
Opcja ta pozwala na podwyższenie
temperatury oraz modyfikację niektórych
parametrów cyklu zmywania, dzięki czemu
wnętrze urządzenia może być skutecznie
zdezynfekowane.
"SMART DOOR"
(tylko w niektórych modelach).
Ta opcja aktywuje specjalne urządzenie,
które otwiera drzwi na kilka centymetrów w
trakcie lub pod koniec cyklu suszenia (w
zależności od programów), co pozwala na
bardziej naturalne i efektywne suszenie
naczyń. Czas trwania wybranego cyklu
zostanie automatycznie zmodyfikowany,
aby zoptymalizować temperaturę płukania,
umożliwiając znaczne zmniejszenie zużycia
energii. Otwarcie drzwi w ostatniej fazie
suszenia umożliwia recyrkulację powietrza,
eliminując ryzyko powstawania
nieprzyjemnych zapachów.
Gdy drzwi się otworzą, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat "SMART DOOR".
aktywna w programie "ECO"
jednak możliwość jej dezaktywacji.
OSTRZEŻENIE:
mogłoby to spowodować uszkodz
otwierające ponownie się aktywuje.
AKTYWACJA BLOKADY RODZICIELSKIEJ
Zmywarka do naczyń wyposażona jest w
elektroniczną blokadę rodzicielską. Blokada
rodzicielska wyłącza polecenia,
uniemożliwiając wprowadzenie niechcianych
lub przypadkowych zmian.
Blokada rodzicielska może być aktywowana
lub dezaktywowana w następujący sposób:
1.Włącz zmywarkę, przytrzymując
przycisk "WŁ/WYŁ"
2. Naciśnij przycisk "BLOKADA
RODZICIELSKA"
sekund.
3.Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"
WŁĄCZONA" i usłyszysz krótki sygnał
dźwiękowy.
4.Tylko przycisk "WŁ/WYŁ" pozostanie aktywny.
5.Za każdym razem, gdy naciśniesz wyłączone przyciski, wyświetlony zostanie komunikat "BLOKADA".
BLOKADA RODZICIELSKA
.
przez około 5
Page 35
135
PL
Po naciśnięciu przycisku
zostanie
wyświetlone ostatnie wprowadzone
ustawienie.
Zmiana programu nie zmienia czasu
opóźnienia, a dioda LED będzie nadal
świecić.
Przycisk "OPÓŹNIONY START"
Jeśli poziom NABŁYSZCZACZA jest
ustawiony na 0, sytuacja taka nie
Kontrolka ostrzegawcza "BRAK
NABŁYSZCZACZA"
Jeśli poziom odkamieniania jest
ustawiony na 0, sytuacja taka nie
wystąpi (patrz rozdział dotyczący
ustawiania odkamieniania).
Kontrolka ostrzegawcza "BRAK
Po wyłączeniu urządzenia przyciskiem
, po kolejnym włączeniu
urządzenia blokada rodzicielska
będzie włączona.
DEZAKTYWACJA BLOKADY
RODZICIELSKIEJ
1. Naciśnij przycisk "BLOKADA
RODZICIELSKA"
sekund.
przez około 5
2. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"BLOKADA WYŁ" i usłyszysz krótki
sygnał dźwiękowy.
"WŁ/WYŁ"
SOLI"
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"SOL" lub, jeśli występuje, zaświeci się
odpowiednia kontrolka
"
(patrz rozdział
DODAWANIE SOLI").
,
napełnij zbiornik
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"
NABŁYSZCZACZ"
zaświeci się odpowiednia kontrolka
napełnij zbiornik (patrz rozdział
"
DODAWANIE NABŁYSZCZACZA").
lub, jeśli występuje,
Wybór opóźnionego startu
Ten przycisk umożliwia zaprogramowanie
rozpoczęcia cyklu zmywania z opóźnieniem
od 0:30 do 24 godzin.
Aby ustawić opóźniony start, wykonaj
następujące czynności.
1.Włączyć zmywarkę przytrzymując
wciśnięty przycisk "WŁ/WYŁ" około 3 sekundy.
2. Wybierz program zmywania.
3. Naciśnij przycisk "OPÓŹNIONY
"
START
się czas
4.Ponowne naciśnięcie przycisku
powoduje zwiększenie opóźnienia (każdorazowe naciśnięcie powoduje zwiększenie opóźnienia o 30 minut, maksymalnie do 4 godzin, a kolejne każde naciśnięcie przycisku zwiększa opóźnienie o 1 godzinę maksymalnie do 24:00 godzin. Ponowne naciśnięcie przycisku po opóźnieniu o 24:00 spowoduje powrót do godziny 0:00 (opóźniony start wyłączony).
5.Ustawienia opóźnionego startu będą
widoczne na wyświetlaczu przez 5 sekund lub do momentu naciśnięcia przycisków WŁ./WYŁ. - WYBÓR
PROGRAMU – URUCHOM/ANULUJ.
(na wyświetlaczu pojawi
"
0:30").
,
. przez
wystąpi.
"OPÓŹNIONY START"
Page 36
136
ZAWSZE rozpoczynaj procedurę z
wyłączoną zmywarką.
Aktywacja lub wyłączenie
(Program pokazowy do
wykorzystania wyłącznie w
punktach sprzedaży)
W przypadku awarii lub wyłączenia
zasilania zmywarka zapisuje
s do momentu jej
uruchomienia, który zostanie
wznowiony w miejscu, w którym
został przerwany, gdy tylko
przywrócone zostanie zasilanie lub
urządzenie zostanie ponownie
Odliczanie i uruchamianie programu z
OPÓŹNIONYM STARTEM
1.Kiedy dla programu ustawione jest
opóźnienie:
- po naciśnięciu "URUCHOM/ANULUJ"
2. Kontrolka "OPÓŹNIONY START"
będzie się świecić do końca wybranego
czasu.
3.Odliczanie czasu opóźnienia
rozpoczyna się od wyświetlenia komunikatu "START W XX: XX".
4.Czas będzie wyświetlany w odstępach
30-minutowych w ciągu 24 godzin i odstępach jednominutowych w ciągu ostatnich 2 godzin.
się nazwa programu "NAZWA P XX" (P + numer programu + nazwa programu) podczas jednego przewinięcia, a następnie ponownie pojawi się czas opóźnienia.
pozostały cza
Jeśli chcesz anulować opóźniony start,
wykonaj następujące czynności:
Przytrzymać wciśnięty przycisk
"URUCHOM/ANULUJ". przez co
najmniej 3 sekundy. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat "ANULUJ" i
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Opóźniony start i wybrany program
zostaną anulowane. Na wyświetlaczu
pojawią się dwa myślniki.
W tym momencie, jeśli chcesz uruchomić
zmywarkę do naczyń, musisz ponownie
ustawić żądany program i w razie
potrzeby wybrać przyciski opcji.
programu TRYB DEMO:
AKTYWACJA TRYBU DEMO
1.Aby uruchomić TRYB DEMO, naciśnij jednocześnie przyciski "WŁ/WYŁ"
"POŁOWA WSADU/USTAWIENIA"
przez 10 sekund.
2. Na wyświetlaczu dwukrotnie przewinie
się komunikat "DEMO ON"
3.Teraz urządzenie jest przygotowane, do wykonania symulacji różnych programów i opcji.
Interakcja z TRYBEM DEMO
W "TRYBIE MODE" użytkownik może
korzystać ze zmywarki tak jak w zwykłych
warunkach jej działania, ale nie może
uruchomić programu, aktywne są
wyłącznie przyciski Programy, Opcje oraz Opóźniony start. Możesz również
wyłączyć zmywarkę.
Jeśli w ciągu 7 sekund nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, zmywarka
powróci do PASYWNEGO TRYBU
DEMO.
i
Page 37
137
PL
ZAWSZE rozpoczynaj procedurę z
wyłączoną zmywarką.
Gdy zmywarka jest włączona, a "TRYB
DEMO" jest nadal aktywny, komunikat
przewija się dwukrotnie
na wyświetlaczu, ostrzegając
użytkownika, że urządzenie znajduje
się w tym trybie.
"DEMO ON"
DEZAKTYWACJA TRYBU DEMO
1. Aby wyłączyć TRYB DEMO, naciśnij
jednocześnie przyciski "WŁ/WYŁ"
"POŁOWA WSADU/USTAWIENIA"
przez 10 sekund.
2. Na wyświetlaczu dwukrotnie przewinie
się komunikat "DEMO OFF".
3. Zmywarka wyłączy się.
4. Urządzenie jest teraz przygotowane do
włączenia i aktywacji w zwykłym trybie.
i
Page 38
138
AKTYWACJA ZDALNEGO
STEROWANIA
Zresetuj WiFi
Częstotliwość domowej sieci Wi-Fi musi
się mieścić w paśmie 2,4 GHz. Nie
skonfigurować urządzania, jeśli
Twoja domowa sieć jest ustawiona w
paśmie 5 GHz.
Aby poznać wszystkie szczegóły
Fi, można zbadać menu
aplikacji w trybie DEMO.
Aplikacja hOn jest dostępna na tablety
i smartfony z systemem Android i iOS.
Parowanie urządzenia z
16. ZDALANE STEROWANIE
(WI-FI)
Urządzenie jest wyposażone w technologię
Wi-Fi, która umożliwia zdalne sterowanie
urządzeniem za pomocą aplikacji.
aplikacją
Pobierz aplikację hOn na swoje urządzenie
poprzez zeskanowanie kodu QR:
lub za pomocą linka:
go.haier-europe.com/download-app
funkcji Wi-
Upewnić się, że ruter jest włączony i
smartfon/tablet jest podłączony do
domowej sieci Wi-Fi.
możesz
Włączyć BLUETOOTH w swoim
smartfonie/tablecie (jeśli jest dostępny).
Otworzyć aplikację, utworzyć profil
użytkownika i zarejestrować urządzenie,
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Pomyślne parowanie
Jeśli parowanie z aplikacją powiedzie się,
kontrolka "Wi-Fi" będzie świecić
światłem ciągłym.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"
POLACZONO",
STEROWANIE WŁĄCZONE".
a następnie "ZDALNE
Możesz teraz sterować zmywarką z
aplikacji.
Niepomyślne parowanie
Jeśli parowanie z aplikacją nie powiedzie
się (lub minęło 5 minut):
Wskaźnik "Wi-Fi" zgaśnie.
Na wyświetlaczu produktu pojawi się
napis "SPROBUJ PONOWNIE".
Zmywarka nie będzie podłączona.
Powtórz procedurę parowania z poziomu
aplikacji.
W przypadku wystąpienia problemów lub
zmiany ustawień domowego routera (np.
zmiany nazwy/hasła sieci, dostawcy
Internetu itp.) powtórz procedurę
parowania, usuwając produkt z aplikacji lub
zmieniając poświadczenia sieci Wi-Fi w
ustawieniach urządzenia w aplikacji.
Gdy chcesz korzystać ze zmywarki zdalnie:
Upewnij się, że router jest włączony i
podłączony do Internetu.
Załaduj zmywarkę, uzupełnij detergent,
zamknij drzwi.
Włącz zmywarkę przyciskiem "WŁ./WYŁ."
.
Naciśnij przycisk "Wi-Fi" na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
"ZDALNE STEROWANIE WŁĄCZONE".
Zamknij drzwi.
Page 39
139
PL
Kontrolka Wi-Fi
Otwarcie drzwiczek spowoduje
Aby wznowić sterowanie z aplikacji
DEZAKTYWACJA ZDALNEGO
STEROWANIA
W przypadku modeli do zabudowy
wykonaj tę czynność przed
włączeniem urządzenia.
Teraz można sterować zmywarką z
aplikacji.
Aby wyjść ze zdalnego sterowania,
ponownie naciśnij przycisk
urządzeniu.
"Wi-FI" na
Wskaźnik "Wi-Fi" będzie migać bardzo
powoli.
Bez trwającego cyklu:
Na wyświetlaczu pojawi się
"
ZDALNE STEROWANIE
WYŁĄCZONE".
komunikat
Będzie można ręcznie wybrać nowy cykl.
Gdy cykl trwa:
Na wyświetlaczu pojawi się
"ZDALNE STEROWANIE
komunikat
WYŁĄCZONE".
Następnie wyświetlacz pokaże pozostały
czas. Cykl zostanie zakończony bez
sterowania z aplikacji.
Alternatywny sposób wyjścia z trybu
zdalnego sterowania.
Nacisnąć przycisk "URUCHOM/ANULUJ"
przez 3 sekundy
Jeśli cykl zmywania jest w toku, zostanie
anulowany, a urządzenie opuści tryb
"ZDALNEGO STEROWANIA". Kontrolka
"Wi-Fi" będzie powoli migać. Teraz
można ustawić nowy cykl zmywania za
pomocą panelu sterowania.
Nacisnąć przycisk "WŁ./WYŁ."
przez 3 sekundy (lub wyłączyć
zasilanie)
Jeśli cykl zmywania jest w toku, zostanie
zatrzymany, a urządzenie opuści tryb
"ZDALNEGO STEROWANIA". Przy
ponownym włączeniu kontrolka "Wi-Fi"
będzie powoli migać, a cykl, który był w
toku, zostanie wznowiony od momentu
przerwania.
zablokowanie ZDALNEGO STEROWANIA.
należy zamknąć drzwiczki.
Wskazuje stan połączenia produktu z
domową siecią Wi-Fi. Może się ona
zachowywać następująco:
- ŚWIECĄCA: możliwe zdalne sterowanie
- MIGA BARDZO POWOLI: zdalne
sterowanie wyłączone.
- MIGA POWOLI: resetowanie z sieci Wi-
Fi (podczas parowania aplikacji).
- MIGA SZYBKO: urządzenie sparowane
z aplikacją, ale brak połączenia Wi-Fi.
Sprawdź poprawność działania routera
lub aktualne poświadczenia domowej
sieci Wi-Fi (nazwę sieci i/ lub hasło). W
takim przypadku zaktualizuj ustawienia
w ramach aplikacji, postępując zgodnie
z instrukcjami na smartfonie.
Page 40
140
Do mocno zabrudzonych patelni i wszelkich innych
Program, który automatycznie wybiera najbardziej
*Tylko w niektórych modelach
Automatyczny program do trudnych zabrudzeń i
modelach
Zmywanie z myciem wstępnym
gramów) bezpośrednio do wnętrza zmywarki.
17. OPIS PROGRAMÓW
ProgramuOpis
P1
P2
P3
WASH&DRY 35’
SZYBKI 59’
ECO
Ten program umożliwia mycie i suszenie
ograniczonej ilości wsadu w zaledwie 35 minut
(świeżo zabrudzone)
Jest to program pełnego wsadu przeznaczony do
mycia suszenia w mniej niż godzinę, przy
zachowaniu wysokiej jakości zmywania.
Standardowy i najbardziej wydajny program pod
względem łącznego zużycia energii i wody dla
standardowo zabrudzonych naczyń.
Program zgodny z normą EN60436.
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10
UNIWERSALNY
INTENSYWNY
AUTO WASH
AUTO PLUS
MYCIE WSTĘPNE
ΓΥΑΛΙ
NOC
Nadaje się do codziennych lekko zabrudzonych
naczyń, program do codziennego korzystania.
przedmiotów wymagających mocnego i
skutecznego mycia. Idealnie nadaje się do bardzo
zabrudzonych talerzy, patelni i garnków.
Delikatny cykl czyszczenia delikatnych,
szlachetnych naczyń i kryształów. Dedykowany
program, który dba o trwałość Twoich szklanych
naczyń.
efektywny czas trwania cyklu oraz temperaturę, w
zależności od wsadu i stopnia zabrudzenia*
dużego wsadu. Poziomy wsadu i zabrudzenia*
określą czas trwania i temperaturę cyklu
*Czujnik zabrudzenia dostępny tylko w niektórych
Idealny program, zaprojektowany w celu
zredukowania do minimum poziomu hałasu
zmywarki.
Wstępne, krótkie zmywanie wykonywane rano lub
w południe, kiedy chcemy przenieść główne
zmywanie na okres po kolacji.
Dla programów z myciem wstępnym zalecane jest dodanie dodatkowj ilości detergentu (max. 6
Page 41
141
PL
Funkcje i Opcje
Detergent do
wstępnego zmywania
Programy
"AUTOMATYCZNE"
Temperatura mycia (°C)
Średni czas mycia³
(min.)
Przyci "EXPRESS"
"POŁOWA WSADU" ¹
"SMART DOOR" ¹
Przyci "HYGIENE +"
Przyci "TABLETKI"
-
-
-
- -
-
- -
-
55
65
120
160
-
65
75
130
160
-
-
- - -
Programu
P1
P2
P3
P4
P5
P6
WASH&DRY
35’
SZYBKI 59’
ECO
UNIWERSALNY
INTENSYWNY
ΓΥΑΛΙ
●
--
●
4
6035
65 59
45
60 129
75 146
45 96
235
N.D.
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
¹
¹
Przyci
Przyci
TAK*
TAK N.D. TAK
TAK*
TAK TAK TAK
TAK*
TAK TAK TAK
TAK*
TAK TAK TAK
TAK*
TAK TAK TAK
TAK*
TAK N.D. TAK
²
P7
P8
P9
P10
N.D.
TAK*
AUTO WASH
AUTO PLUS
NOC
MYCIE
WSTĘPNE
▲
▲
-
-
55
-
-
255
10
N.D.
N.D.
N.D.
TAK TAK TAK
TAK*
TAK TAK TAK
TAK*
TAK TAK TAK
TAK*
TAK N.D. N.D.
Page 42
142
● = Detergent mycia wstępnego
▲= Programy "AUTOMATYCZNE"
¹= tylko w niektórych modelach
²= Tylko jeśli funkcja jest aktywowana przez USTAWIENIA.
* Opcja "POŁOWA WSADU/POŁOWA WSADU PRO" dostępna w zależności od modelu
N.D.= OPCJA NIEDOSTĘPNA
³= Z zimną wodą (15°C) - Tolerancja ±10%-
W przypadku korzystania z ciepłej wody czas pozostały do zakończenia programu jest automatycznie aktualizowany podczas jego działania.Wartości mierzone w laboratorium zgodnie z normą europejską EN60436(wartości mogą się różnić w zależności od warunków użytkowania).Rzeczywisty czas trwania cyklu zmywania różni się w zależności od modelu.
4= Działanie programów "AUTOMATYCZNE"zostało ulepszone dzięki zastosowaniu czujnika brudu,
który pozwala dopasować parametry zmywania do stopnia zabrudzenia naczyń.
4
Page 43
143
PL
Użycie soli
regenerującej
Ostawienie
odkamieniacza
(skala
francuska)
(skala
niemiecka)
Zmywarka musi ZAWSZE być
wyłączona przed rozpoczęciem tej
procedury.
Regulacja odkamieniacza
18. MODUŁ
ODKAMIENIACZA
W zależności od źródła, woda zawiera
różne ilości kamienia i minerałów, które
osadzają się na naczyniach pozostawiając
białe plamy i ślady. Im wyższy poziom tych
minerałów w wodzie, tym twardsza jest
woda. Zmywarka wyposażona jest w
odkamieniacz, który dzięki zastosowaniu
specjalnej soli regenerującej dostarcza
zmiękczoną wodę do mycia naczyń.
Informacje o twardości wody można
uzyskać od firmy wodociągowej.
Odkamieniacz może uzdatniać wodę o
twardości do 90 °fH (skala francuska) lub
50 °dH (skala niemiecka) poprzez 8
ustawień. W poniższej tabeli przedstawiono
ustawienia dla wody z sieci wodociągowej,
która ma być uzdatniana.
Twardość wody
Poziom
°fH
00-50-3NIES0
1 6-104-6 TAKS1
2 11-20 7-11 TAK S2
3 21-30 12-16 TAK S3
4* 31-40 17-22 TAK S4
5 41-50 23-27 TAK S5
6 51-6028-33TAKS6
7 61-9034-50TAKS7
°dH
* Moduł odkamieniacza jest ustawiony
fabryczne na poziom 4 (S4), ponieważ
jest to ustawienie odpowiednie dla
większości użytkowników.
Ustawić odkamieniacz w zależności od
stopnia twardości wody w następujący
sposób:
1. Włącz zmywarkę przyciskiem
"WŁ./WYŁ."
2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk "OPCJE"
przez około 5 sekund.
3. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"USTAWIENIA".
4. Naciskając przycisk"WYBÓR
PROGRAMU"
kolejne parametry, które chcemy
zmodyfikować.
5. Wybierz ustawienie "ODKAMIENIANIE".
6. Naciśnij przycisk"URUCHOM/
ANULUJ"
wybrany parametr.
7. Na wyświetlaczu pojawia się ustawiony
poziom (fabrycznie ustawiony poziom to
"S4").
8.Naciśnij przyciski "WYBÓR
PROGRAMU"
poziomy ustawień.
9. Potwierdź swój wybór, naciskając
"URUCHOM/ANULUJ"
10. Na wyświetlaczu przewinie się
komunikat "ODKAMIENIANIE".
11. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk
" WŁ./WYŁ."
Aby ponownie zmienić ustawienie zmiękczacza,
należy wykonać tę samą procedurę.
.
można wybrać
aby potwierdzić
aby wybrać różne
.
.
Page 44
144
WYŚWIETLACZ
S0
WYŚWIETLACZ
S1
1 co
9 cykli
WYŚWIETLACZ
S2
1 co
7 cykli
WYŚWIETLACZ
S3
1 co
5 cykli
WYŚWIETLACZ
S4
1 co
4 cykle
WYŚWIETLACZ
S5
1 co
3 cykle
WYŚWIETLACZ
S6
1 co
2 cykle
WYŚWIETLACZ
S7
Informacja o regeneracji żywicy
solą
ia procedury
wyłączyć zmywarkę, naciskając
przycisk "WŁ./WYŁ." i zacząć
OSTRZEŻENIE
W przypadku przerwan
W przypadku cyklu Eco wygląda to tak, jak
pokazano w tabeli.
Poziom WYŚWIETLACZ
Częstotliwość
procedurę od początku (KROKU 1).
Faza regeneracji jest przeprowadzana pod
koniec cyklu zmywania.
W fazie żywicy zużywa się około 3,5 litra
wody, przy zużyciu energii około 1 Wh i
wydłużeniu czasu cyklu o około 7 minut.
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
Nigdy
Każdy cykl
Page 45
145
PL
dźwiękowym
Zmywarka nie napełnia się wodą
Upewnić się, że dopływ wody jest otwarty.
Upewnić się, że wąż doprowadzający wodę nie jest zgięty ani
zmiażdżony.
Upewnić się, że rura odpływowa znajduje się na odpowiedniej
wysokości (patrz rozdział na temat montażu).
Zmywarka nie usuwa wody
Woda wycieka
BŁĄD E8
dźwiękowym
Element grzewczy wody nie działa prawidłowo lub płytka
filtracyjna jest zatkana
BŁĄD E18
dźwiękowym
Tylko modele z wyświetlaczem
Modele z wyświetlaczem: Błędy są sygnalizowane przez numer poprzedzony literą
Błąd 2 = dwa migotania -> pauza 5 sekund -> dwa migotania -> itd.).
RAPORTY O BŁĘDACH
19. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA
Jeżeli zmywarka nie działa prawidłowo, należy sprawdzić instrukcje przedstawione poniżej
z praktycznymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania najczęstszych problemów.
Jeżeli usterka będzie się utrzymywać lub powtarzać, należy się skontaktować z
Centrum Wsparcia Technicznego.
"E" (np. Błąd 2 = E2) i krótkim sygnałem dźwiękowym.
Modele bez wyświetlacza: błąd sygnalizowany jest migotaniem wszystkich lampek
kontrolnych LED - tyle razy, ile wynosi kod błędu - z 5-sekundowymi przerwami (np.:
Wyświetlany błądZnaczenie i rozwiązania
"BRAK WODY"
z krótkim sygnałem
dźwiękowym
(tylko niektóre modele).
BŁĄD E2
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem
BŁĄD E3
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem
dźwiękowym
Zamknąć dopływ wody, odkręcić wąż doprowadzenia wody z tyłu
zmywarki i sprawdzić, czy filtr „piaskowy” nie jest zatkany.
Upewnić się, że rura spustowa nie jest wygięta, zatkana lub
zablokowana, a filtr nie jest zatkany.
Upewnić się, że syfon nie jest zatkany.
BŁĄD E4
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem
dźwiękowym
(
z wyświetlaczem
z krótkim sygnałem
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem
)
Upewnić się, że rura spustowa nie jest wygięta, zatkana lub
zablokowana, a filtr nie jest zatkany.
Upewnić się, że syfon nie jest zatkany.
Wyczyść płytkę filtracyjną.
Problemy z poziomem wody; sprawdź zatkaną płytkę filtracyjną.
Wyczyść płytkę filtracyjną.
Page 46
146
BŁĄD E21
dźwiękowym
Niekontrolowany dopływ wody z otwartym zaworem
elektromagnetycznym.
USTERKA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Wtyczka nie jest podłączona do
gniazdka
Nie naciśnięto przycisku O/I
Nacisnąć przycisk
Drzwi są otwarte
Zamknąć drzwi
Brak prądu
Sprawdzić
Zobacz punkt 1
Sprawdzić
Zawór wody jest zamknięty
Otworzyć zawór z wodą
Wąż doprowadzający wodę jest
załamany
Filtr węża doprowadzającego
wodę jest zatkany
Inne usterki
przed przepełnieniem, nie zaleca się przesuwania ani przechylania
zmywarki podczas pracy. W razie konieczności przechylenia lub
przesunięcia zmywarki należy upewnić się, że cykl zmywania jest
Zmywarka wyposażona jest w zabezpieczenie przed przepełnieniem, które w razie
problemu automatycznie odprowadza nadmiar wody.
Tylko modele bez wyświetlacza
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem
Natychmiast zakręć kran i odłącz urządzenie od zasilania.
Wszystkie inne kody
(z wyświetlaczem)
Wyłącz zmywarki i odłącz ją od gniazdka zasilania, odczekaj 1
minutę. Włącz zmywarkę i uruchom program. Jeśli błąd znowu się
pojawi, skontaktuj się bezpośrednio z Autoryzowanym Centrum
Obsługi Klienta.
Jeśli podczas pracy programu wystąpią usterki, lampka kontrolna odpowiadająca
wybranemu cyklowi zacznie szybko migać i zabrzmi przerywany sygnał dźwiękowy. W
takim przypadku należy wyłączyć zmywarkę, naciskając przycisk WŁ./WYŁ.
Po sprawdzeniu, czy dopływ wody jest otwarty, czy rura spustowa nie jest wygięta i
czy syfon lub filtry nie są zatkane, należy ponownie ustawić wybrany program.
Jeżeli usterka będzie się utrzymywać, należy się skontaktować z Centrum Wsparcia
Technicznego.
OSTRZEŻENIE
Aby zapewnić prawidłową pracę urządzenia zabezpieczającego
zakończony i że w urządzeniu nie pozostaje woda.
1. Żaden program nie działa
2. Zmywarka nie napełnia się wodą
Podłączyć wtyczkę
Wyeliminować załamania węża
Oczyścić filtr na końcu węża
Page 47
147
PL
USTERKA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Filtr jest zabrudzony
Oczyścić filtr
Rura spustowa jest załamana
Wyeliminować załamania rury
Przedłużenie rury spustowej
podłączone
Postępować zgodnie z
podłączenia rury spustowej
Przyłącze wylotowe na ścianie
nie ku górze
4. Zmywarka ciągle
wodę
Rurę spustową podnieść na
Zmniejszyć ilość detergentu.
Użyć odpowiedniego detergentu
Jakieś naczynie blokuje obrót
ramienia
Płyta filtracyjna i filtr bardzo
zabrudzony
6. W urządzeniach
szybko miga
Zobacz punkt 5
Sprawdzić
Przypalone resztki należy
patelni do zmywarki
Brzeg patelni nie został dobrze
umyty
Zdjąć ramiona natryskowe,
zegara i przemyć
pod bieżącą wodą
Naczynia nie zostały
prawidłowo załadowane
Nie umieszczać naczyń zbyt
blisko siebie
Koniec rury spustowej
zanurzony jest w wodzie
Koniec rury spustowej nie może
stykać się z wypływającą wodą
Odmierzono niewłaściwą ilość
zbrylony
Zwiększyć ilość w zależności od
zmienić detergent
Zakrętka pojemnika z solą nie
jest prawidłowo zamknięta
Program mycia nie jest dość
intensywny
8. Detergent nie jest
podany częściowo
Sprawdzić poziom soli i
Centrum Wsparcia Technicznego
3. Zmywarka nie odprowadza
wody
odprowadza
5. Nie słychać, aby ramiona natryskowe obracały się
elektronicznych
wyświetlacza: jeden
lub więcej wskaźników
bez
7. Naczynia umyte tylko częściowo
nie jest prawidłowo
jest skierowane ku dołowi, a
Zbyt niskie położenie rury
spustowej
Nadmierna ilość detergentu
Zakręcony zawór wody
Dno patelni nie zostało dobrze
umyte
Ramiona natryskowe są
częściowo
zatkane
instrukcjami dotyczącymi
Wezwać wykwalifikowanego
technika
wysokość co najmniej 40 cm nad
podłogą
Sprawdzić
Oczyścić płytę filtracyjną i filtr
Wyłączyć urządzenie
Otworzyć zawór
Ponownie ustawić cykl
namoczyć przed włożeniem
Zmienić położenie patelni
odkręcając
zgodnie z
nakrętki pierścieniowe
ruchem wskazówek
podany lub jest
9. Obecność białych plam na naczyniach
detergentu lub jest on stary i
Sztućce, naczynia, patelnie
itp. uniemożliwiają otwarcie
dozownika detergentu
Woda z sieci jest zbyt twarda
stopnia zabrudzenia naczyń lub
Dokręcić prawidłowo
Wybrać intensywniejszy program
Ustawić naczynia w taki sposób,
aby nie blokowały dozownika
nabłyszczacza i dostosować
usterka będzie się utrzymywać,
należy się skontaktować z
Jeżeli
Page 48
148
USTERKA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Sprawdzić ustawienie naczyń w
koszu
Ramiona obrotowe uderzają o
naczynia
Sprawdzić ustawienie naczyń w
koszu
Pozostawić drzwi zmywarki do
naturalne wyschnięcie naczyń
Brak nabłyszczacza
Napełnić dozownik nabłyszczacza
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe u
osób i rzeczy i/lub za kwestie bezpieczeństwa, wynikające z
napraw nie wykonanych przez Autoryzowane centrum pomocy
technicznej lub przez partnera serwisowego autoryzowanego przez
ie z wytycznymi firmy dotyczącymi naprawy i
konserwacji jej produktów. Wszelkie uszkodzenia produktu
spowodowane przez nieuprawnione osoby podczas próby naprawy
10. Hałas podczas
Naczynia uderzają o siebie
mycia
11. Naczynia nie są całkowicie
Niedostateczny przepływ
powietrza
naczyń uchylone na końcu
programu zmywania, aby umożliwić
suche
UWAGA: Jeżeli którakolwiek z powyższych sytuacji spowoduje złą wydajność mycia lub
niewystarczające płukanie, należy ręcznie usunąć zanieczyszczenia z naczyń, ponieważ
końcowy cykl suszenia utwardza zanieczyszczenia, co utrudnia ich usunięcie podczas
kolejnego mycia.
Jeśli usterka nie ustąpi, należy skontaktować się z Centrum Wsparcia Technicznego,
podając model zmywarki. Ta informacja znajduje się na tabliczce umieszczonej w górnej
części wewnętrznej strony drzwi zmywarki lub na gwarancji. Informacje te umożliwią
podjęcie szybszych i skuteczniejszych działań.
Z wyjątkiem listy części zamiennych dostępnej na naszej stronie internetowej, w żadnym
wypadku nie należy naprawiać ani próbować naprawiać urządzenia samodzielnie ani
zlecać naprawy osobom niedoświadczonym i/lub niewykwalifikowanym. Naprawy
wykonywane przez osoby niedoświadczone i/lub niewykwalifikowane mogą spowodować
obrażenia ciała lub poważne awarie sprzętu i uszkodzenie mienia. Należy skontaktować
się z naszymi Autoryzowanymi centrami pomocy technicznej.
Zalecamy, aby zawsze używać oryginalnych części zamiennych, które można uzyskać w
naszym dziale obsługi klienta przez okres co najmniej 10 lat od momentu wprowadzenia
urządzenia do obrotu na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
OSTRZEŻENIE
producenta zgodn
nie będą objęte standardową gwarancją.
Od 1 marca 2021 r. informacje dotyczące energii i środowiska związane z etykietami
energetycznymi urządzeń gospodarstwa domowego oraz specyfikacjami dotyczącymi ich
ekoprojektu dla Europy znajdują się w bazie danych produktów (EPREL) pod
następującym linkiem https://eprel.ec.europa.eu/ lub poprzez kod QR znajdujący się na
etykiecie energetycznej.
Page 49
149
PL
Pomoc i gwarancja
internetowej.
Produkt jest objęty gwarancją ustawową oraz na warunkach określonych w
karcie gwarancyjnej dołączonej do produktu. Kartę należy przechowywać i
okazywać w razie potrzeby w autoryzowanym Centrum Wsparcia Technicznego
wraz z dowodem zakupu. Warunki gwarancji można również sprawdzić na naszej
stronie internetowej.
Aby uzyskać pomoc, należy wypełnić formularz online lub skontaktować się z
nami pod numerem wskazanym na stronie wsparcia na naszej witrynie
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy drukarskie w niniejszej
broszurze. Ponadto producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w swoich
produktach zmian, które uzna za przydatne, bez zmiany zasadniczych właściwości
produktów.
Page 50
150
Niniejsze urządzenie jest oznakowane
zgodnie z europejską Dyrektywą
2012/19/UE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE).
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
(WEEE) zawiera zarówno substancje
zanieczyszczające, które mogą mieć
negatywne konsekwencje dla środowiska,
jak i podstawowe komponenty, które mogą
być użyte ponownie. Ważne jest, aby
WEEE poddano szczególnym zabiegom
mającym na celu usunięcie i pozbycie się
wszystkich zanieczyszczeń, oraz odzysk i
recykling wszystkich materiałów.
Prywatne osoby mogą odegrać ważną rolę
w zapewnieniu, że WEEE nie stanie się
problemem środowiskowym; to jest:
WEEE nie może być traktowany jak
należy przekazać do punktów
zbiórki zarządzanych przez gminę lub
przez zarejestrowane firmy. W wielu
krajach zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny o dużych gabarytach może
W wielu krajach przy zakupie nowego
urządzenia, stary sprzęt można zwrócić
sprzedawcy detalicznemu, który musi go
odebrać bezpłatnie na zasadzie wymiany
jeden do jednego, o ile jest to sprzęt tego
samego typu i pełni taką samą funkcję co
dostarczony sprzęt.
20. WARUNKI OTOCZENIA
odpad z gospodarstwa domowego;
WEEE
być odbierany z domu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.