Tento spotřebič byl navržen pouze pro domácí použití.
SR
4
POKYNY PRO INSTALACI
Za instalaci varné desky je odpovědný kupující. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody
nebo ztráty vyplývající z nesprávné instalace. Na takto vzniklé škody se nevztahuje záruka.
Varnou desku lze instalovat do jakékoli pracovní desky, která je odolná na teplotu 100° C a má
tloušťku 25 - 45 mm. Rozměry otvoru pro vestavbu musí odpovídat rozměrům uvedeným na obr. 1.
Pokud je varná deska nainstalovaná tak, že má po obou stranách kuchyňské skříňky, musí být
vzdálenost mezi okrajem varné desky a skřínkou alespoň 15 cm (viz obr. 2). Vzdálenost mezi
okrajem varné desky a zadní stěnou musí být alespoň 5,5 cm.
Vzdálenost mezi varnou deskou a jakýmkoli jiným
zařízením nainstalovaným nad deskou (např.
odsavač par) nesmí být menší než 70 cm (obr. 2).
Tam, kde je mezi vestavnou varnou deskou a
prostorem pod ní přístupný volný prostor, musí být
mezi desku a tento prostor vložen dělicí panel z
izolačního materiálu (dřevo apod.). Panel musí být
umístěn alespoň 10 mm od spodku varné desky.
obr. 3
Důležité - spodní obrázek uvádí, jak má být
vloženo těsnění.
Varná deska je upevněna pomocí dodávaných upevňovacích příchytek do otvorů v kuchyňské skříňce.
Obr. 1
Plan 60Plan 75
Přístupný prostor
Obr. 2 Obr. 3
5
Pokud je 60 cm varná deska nainstalovaná nad troubou bez systému chlazení chladicím
ventilátorem, doporučujeme, abyste v kuchyňské skříňce s varnou deskou vytvořili otvory pro
zajištění správné cirkulace vzduchu.
Velikost těchto otvorů musí být alespoň 300 cm2 a otvory musí být provedeny tak, jak je uvedeno na
obr. 4.
Pokud chcete nad troubu nainstalovat 75 cm varnou desku, musí být trouba vybavena chladicím
ventilátorem.
Obr. 4
2
60 Cm
2
120 Cm
240 Cm
2
180 Cm
2
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Zkontrolujte údaje na typovém štítku umístěném na vnější straně spotřebiče. Ujistěte se, zda
nominální napětí elektrické sítě a výkon odpovídají hodnotám uvedeným na štítku.
Před vlastním zapojením zkontrolujte funkčnost uzemnění.
Spotřebič musí být uzemněn ze zákona. Výrobce není žádným způsobem odpovědný za škody na
předmětech nebo za zranění osob, které by vznikly nedodržením této normy. Pokud některé modely,
které by nebyly případně vybaveny zástrčkou, namontujte na konec kabelu zástrčku, která odpovídá
normám a která je schopna přenášet výkon uvedený na výrobním štítku spotřebiče. Kabel uzemnění
má žluto-zelenou barvu. Zástrčka musí být vždy přístupná. Pokud bude varná deska připojena přímo
k elektrickému napájení, je nutné vložit mezi zařízení a elektrickou síť vícepólový spínač, který má
vzdálenost kontaktů alespoň 3 mm.
Pokud je přívodní kabel poškozený, musí být vyměněn přímo výrobcem - autorizovaným servisem
nebo kvalifi kovanou osobou, aby nemohlo dojít k žádné rizikové situaci.
Vodič uzemnění (zeleno-žlutý) musí být alespoň o 10 mm delší, než vodič fáze a uzemnění.
Průřez kabelů použitého kabelu musí odpovídat příkonu varné desky.
Zkontrolujte, prosím, podle výrobního štítku podrobnosti a ujistěte se, že napájecí kabel je typu
H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.
HNĚDÝ VODIČ
ZELENO-ŽLUTÝ
MODRÝ VODIČ
KABEL NAPÁJENÍ
PŘÍVODNÍ
NAPÁJENÍ
FÁZE
UZEMNĚNÍ
NULOVÝ VODIČ
L
N
6
PŘIPOJENÍ PLYNU
Tyto informace jsou určeny pro personál kvalifi kovaný k instalaci zařízení podle platných norem
a předpisů. Všechny zásahy mohou být provedeny pouze v případě, že je odpojen přívod elektrické
energie.
Výrobní štítek na varné desce uvádí typ plynu, pro který je deska vyrobena.
Je možné použít i jiné typy plynu, pokud provedete několik jednoduchých úprav. (Viz pokyny
v následujícím odstavci).
Připojení k hlavnímu přívodu plynu nebo k plynové bombě musí být provedeno podle platných
norem. Nejdřív musíte zkontrolovat, zda je zařízení pro tento typ plynu vhodné. Pokud není spotřebič
správně nastavený, proveďte operace uvedené v odstavci «Přizpůsobení pro různé typy plynu».
V případě použití kapalného plynu (plynová bomba), použijte regulátory tlaku, které odpovídají
příslušným platným normám.
Pozn.: pro zajištění bezpečné funkce, ekonomického využití energie a zabezpečení delší životnosti
spotřebiče se ujistěte, že přívodní tlak odpovídá hodnotám uvedeným v tabulce na str. 45.
Používejte pouze potrubí, podložky a těsnění, které odpovídá příslušným platným předpisům.
Pokud připojujete varnou desku k přívodu plynu pomocí hadic, nesmí maximální délka při jejich
natažení přesahovat 2 metry.
Pozn.: po ukončení montáže pomocí roztoku vody a saponátu zkontrolujte dokonalou
těsnost potrubí. Nikdy pro kontrolu těsnosti nepoužívejte plamen. Dále se ujistěte,
že hadice nepřichází do styku s pohyblivými částmi kuchyňského nábytku (např. zásuvka)
a že se nenachází v místech, kde by mohla být poškozena.
Aby nedošlo k možnému poškození varné desky, proveďte, prosím, instalaci následujícím
způsobem:
IEGB
1/2 PLYN KUŽELOVÝ
1) Sešroubujte jednotlivé
části v následujícím pořadí:
A) Připojovací trubka
B) Těsnění
C) Nastavitelná spojka s
kuželovým šroubením
2) Pomocí klíče spojky dobře
utáhněte, dbejte přitom na
otočení spojky do správného
směru.
3) Spojku C připojte k přívodní
síti plynu pomocí měděné
trubky nebo ocelové hadice.
Poznámka:
Některé modely jsou vybaveny dvěma typy spojek pro připojení plynu: kuželové i válcové.
Vyberte takový typ spojek, který odpovídá příslušné plynové přípojce.
Obr. 5
AB
Válcový typ Kuželový typ
7
PŘIZPŮSOBENÍ PRO RŮZNÉ TYPY PLYNU
Pokud chcete přizpůsobit varnou desku k provozu na jiné druhy plynů, než na které je
vyrobena, proveďte následující pokyny:
- vyjměte rošty a hořáky
- vložte nástrčný klíč (v dodávce) do držáku hořáku (obr. 6)
- vyšroubujte trysku a vyměňte ji za trysku odpovídající typu plynu, který chcete použít (viz
tabulka spotřeby plynů)
- proveďte nastavení hořáku.
Nástrčný šestiúhelníkový klíč
Obr. 6
Tabulka spotřeby plynů 1W = 0,860 kcal/h
Vzdálenost X v závislosti na
typu použitého plynu
G20/G25G30 G31 G20 20
Hořák v
provozu
rychlý120802,65252 193 189 2,5277 0,65 4 mm 2 mm 4 mm 5 mm
polorychlý 93611,5143 109 107 1,45161 0,38 2 mm 5 mm 2 mm 7 mm
velmi rychlý 2x942x653,3314 238 236 3,1343 0,9 15 mm 0 mm 15 mm 15 mm
s dvojitým
přívodem
na ryby2x942x653,3314 238 236 3,1343 0,915 mm 0 mm 15 mm 15 mm
Ø plynové
trysky
1/100 mm
2x942x653,3314 238 236 3,1343 0,9 13 mm 0 mm 13 mm 15 mm
Ø plynové
trysky
1/100 mm
mbarů
G30 29
mbarů
G31 37
mbarů
Qn kW l/h
G20
g/h
G30
g/h
G31
G25 25
mbarů
Qn kW l/h
G25
G20G30G25G31
min.
Nast.
vzd.
Nast.
vzd.
roz.
kW
Nast.
vzd.
Nast.
vzd.
NASTAVENÍ HOŘÁKŮ
Po výměně trysek je nutné provést nastavení primárního přívodu vzduchu podle hodnotyvzdálenosti “X” tak, jak je uvedeno v tabulce “spotřeba plynů” obr. 7. Pozor: hodnota ‘ X ‘
závisí na typu hořáku a na typu použitého plynu.
Správný plamen musí mít střední délku (obr. 8B). V případě přílišného přívodu vzduchu je
plamen krátký a tenký (obr.8C): je nutné povytáhnout regulační trubičku z tělesa hořáku.
Pokud je plamen nerovný, plápolající a příliš dlouhý (obr. 8A): je nutné vsunout regulační
trubičku dovnitř do tělesa hořáku. Aby bylo možné pohybovat regulační trubičkou pro přívod
vzduchu, musíte uvolnit upevňovací šroubek.
Jakmile je plamen správně nastavený, šroub zablokujte (obr. 7).
8
Rozměry «X» jsou uvedeny v tabulce spotřeby plynů
RYCHLÉ A POLORYCHLÉ
HOŘÁK
KRYCÍ PLOTÝNKA
HOŘÁKU
REGULAČNÍ TRUBIČKA
UPEVŇOVACÍ
ŠROUBEK
PŘÍVODU VZDUCHU
Obr. 7 Obr. 8
HOŘENÍ
DVOJITÝ PŘÍVOD
PLYNU RYBA
NASTAVENÍ MINIMÁLNÍHO PLAMENE
Zapněte hořáky tak, že otočíte ovládač do polohy minimálního přívodu plynu. Pak sejměte ovladače
(pouhým vytažením, protože jsou pouze namáčknuté).
Pomocí malého šroubováku nastavte regulační šroubek přívodu plynu následujícím způsobem (obr.
9). Pokud chcete zvýšit přívod plynu, otáčejte regulačním šroubkem proti směru hodinových ručiček.
Pokud chcete přívod snížit, otáčejte regulačním šroubkem doprava. Plamen by měl mít délku
přibližně 3 - 4 mm. Pak vraťte zpět ovladač.
Při použití propan-butanu (v bombě) musíte regulační šroubek přívodu plynu zavřít zašroubováním
ve směru hodinových ručiček až nadoraz.
Šroubek nastavení minimálního plamene-kohoutu přívodu plynu (pro různé modely).
Obr. 9
Jakmile provedete nové nastavení přívodu plynu, vyměňte štítek s údaji o typu plynu
umístěný na vašem spotřebiči za nový (dodávaný s varnou deskou) odpovídající typu nově
nastaveného plynu.
9
POUŽÍVÁNÍ VARNÉ DESKY
NÁVOD K POUŽITÍ PRO UŽIVATELE
Tento spotřebič je určen pouze pro použití, ke kterému je zkonstruován, tedy pro vaření v
domácnosti. Jakékoli jiné používání se považuje za nepovolené a proto nebezpečné. Výrobce není
v žádném případě odpovědný za případné škody způsobené nepovoleným, nesprávným nebo
nevhodným použitím.
POUŽÍVÁNÍ HOŘÁKŮ
Pro zapnutí hořáků na varné desce přibližte plamen k hořáku, stlačte a otočte odpovídajícím
ovladačem proti směru hodinových ručiček až do polohy maximálního plamene.
Pokud jste hořáky delší dobu nepoužívali, počkejte před jejich zažehnutím několik sekund, aby
bylo umožněno vypuštění vzduchu přítomného v přívodním potrubí. U varných desek vybavených
elektronickým zapalováním postupujte následujícím způsobem:
• odpovídající ovladač zatlačte a otočte doleva až do polohy pro zapnutí-symbol H .
• zmáčkněte odpovídající tlačítko pro zažehnutí hořáku.
U varných desek vybavených automatickým zapalováním stačí zatlačit a otočit odpovídající ovladač
do polohy pro zapnutí-symbol H .
Zapalovací systém bude vytvářet jiskry po celou dobu, po kterou bude ovladač zatlačen.
Pokud se hořák do 5 minut nezapálí, otočte ovladač do polohy 0 a celou operaci opakujte.
Některé modely jsou vybaveny bezpečnostními ventilovými kohouty (které automaticky přeruší
přívod plynu v případě náhodného zhasnutí plamene). Hořáky se zažehují tak, jak je popsáno výše,
je však nutné ještě přidržet ovladač zatlačený nadoraz po dobu asi 5-6 sekund po zažehnutí
plamene.
POZOR: Před zažehnutím plamene se ujistěte, že jsou hořáky a zážehové svíčky umístěny ve
správné poloze.
OBECNÉ DOPORUČENÍ
Pro nejlepší používání hořáků vám doporučujeme, abyste používali pánve a hrnce, které odpovídají
velikosti hořáku podle následující tabulky. Viz obr. str. 12-13.
Typ varné desky Umístění hořáku Ø pánve / hrnce (cm)
A;B;C;D;E;F;G;H;I. Přední pravý hořák 12 ÷ 18
A;B;C;D;E;F;G;H;I. Přední levý hořák 12 ÷ 18
A;B;C;D;E;F;G;H;I. Zadní pravý hořák 18 ÷ 24
H;I. Zadní pravý hořák 24 ÷ 26
A;B;C;D; Zadní levý hořák 24 ÷ 26
E;F;G;H;I. Zadní levý hořák 18 ÷ 24
E Prostřední hořák 24 ÷ 28
F Prostřední hořák 24÷28 “ “ pán. Max 18,5x33; min 15x24
H Prostřední sklokeramická plotna nepřekračujte rámeček plotýnky
V případě použití menších nádob musíte nastavit intenzitu plamene tak, aby plameny nevycházely
přes dno nádoby. Neměli byste používat nádobí s vypouklým nebo dovnitř prohnutým dnem.
VAROVÁNÍ: V případě náhodného zhasnutí plamene hořáku zavřete ovladač a nejméně po
dobu 1 minuty nezapínejte žádný hořák.
Před uzavřením krytu varné desky musíte počkat, až všechny hořáky i plotny vyhladnout, aby
nemohlo dojít k poškození temperovaného skla velikým teplotními výkyvy.
10
Je možné, že časem se některé plynové ovladače budou obtížněji otáčet a tím i ovládat. V takovém
případě je nutné, abyste je promazali.
Tuto operaci musí provést výhradně kvalifi kovaný servisní technik.
Některé modely jsou vybaveny také malou plotýnkou - grilem pro přípravu bifteků. Tento gril lze
používat pouze na POLORYCHLÝCH hořácích.
K varným deskám vybaveným doplňkovou elektrickou plotýnkou (ø 80 mm) je ve výbavě dodávána
děrovaná podložka, kterou lze používat pouze s touto elektrickou plotýnkou.Tuto kovovou
podložku nesmíte nikdy používat na plynové hořáky.
Pozor: U varných desek vybavených doplňkovou elektrickou plotýnkou vybírejte nádobí k použití
teprve tehdy, až se seznámíte s odstavcem “Používání elektrických ploten”.
NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ GRILU PRO PŘÍPRAVU BIFTEKŮ (viz obr. D)
Obr. 10 - klidová poloha
Když gril nepoužíváte, musí být uložen
v poloze podle obr. 10.
Obr. 10
Obr. 11 - provozní poloha
• Gril na přípravu bifteků musí být při
používání položen na předních hořácích.
Správná poloha musí být taková, jaká
je zobrazena na obr. 11. Tato poloha je
zabezpečena zářezy, které se vsadí do
mřížek.
• Tento gril byl vyroben pouze pro přímý styk
s potravinami, nepokládejte na něj hrnce,
pánve, kávovary apod.
• POZOR: Gril pro přípravu bifteků dosahuje
při použití vysokých teplot. Buďte
proto opatrní a při manipulaci s ním
používejte příslušný držák, který je ve
výbavě - viz (obr. 11).
Obr. 11
11
POUŽÍVÁNÍ GRILU PRO PŘÍPRAVU BIFTEKŮ (viz obr. G)
Gril musíte umístit na středový hořák.
Správná poloha uvedená na obr. 12 je
dána správným zapadnutím do mřížek.
Gril byl navržen pro přímou úpravu
potravin, nepokládajte na něj pánve,
hrnce nebo kávovary.
VAROVÁNÍ
Gril při používání dosahuje velmi
vysokých teplot, proto po použití
počkejte, až úplně vychladne.
Časté používání grilu může způsobit
lehké nažloutnutí spodní desky. To je
normální a nemá to vliv na správnou
funkci varné desky.
Správná poloha grilu
Obr. 12
Nesprávná poloha grilu
Ochranný kryt proti plameni je
na přední straně desky
Obr. 13
12
POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH PLOTEN NEBO KERAMICKÝCH
VARNÝCH ZÓN
Pro lepší používání elektrických ploten a minimalizaci spotřeby elektrické energie vám
doporučujeme, abyste dbali na následující doporučení.
Nastavení výkonuPokrm
VYPNUTO00
Velmi nízká teplota
Nízká teplota
Mírná teplotaZelenina, mražení potraviny, vaření vody32
Střední teplotaČerstvá zelenina, těstoviny, ryby, palačinky 43
Vysoká teplotaOmelety, steaky54
Velmi vysoká
teplota
Kontrolka signalizuje fungování ploten ve všech polohách kromě polohy vypnuto.
U sklokeramických varných desek se rozsvítí ukazatel zbytkového tepla a bude svítit, dokud varné
zóny nezchladnou.
Příslušná kontrolka vedle ovladače bude svítit, pokud bude elektrická plotna v chodu.
Doplňková elektrická plotna (ø 80 mm) u modelů, které jsou touto plotnou vybaveny, se zapíná a
vypíná stisknutím ovladače 0/I . Tato plotna má jenom jednu polohu nastavení.
Při používání elektrických ploten doporučujeme, abyste používali výhradně nádobí s dokonale
plochým dnem. Velikost dna nádobí by měla být nejbližší průměru plotny, nikdy nesmí být menší (viz
obr. 14). Dno nádobí musí být suché. Doporučujeme, abyste se snažili zabránit přetečení obsahu
nádoby. Prázdné hrnce nenechávejte na plotnách a plotny nenechávejte zapnuté bez nádob.
ANO NE NE NE NE
Ohřívání talířů a rozpouštění másla
a čokolády
Vaření na pomalém ohni, omáčky, dušení,
mléčný pudink, vejce na hniličku
Kotlety, bifteky, smažení6
Poloha nastavení
rychlé plotny
1
21
Poloha nastavení
sklokeramické zóny
Obr. 14
(Sklokeramické nebo podobné varné desky): “POZOR - pokud se na povrchu desky objeví praskliny,
spotřebič vypněte, abyste zabránili případným elektrickým výbojům).
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Než začnete varnou desku čistit, ujistěte se, že je spotřebič úplně vychladlý. Odpojte elektrickou
zástrčku od napájení nebo odpojte zdroj napájení pomocí hlavního jističe.
Smaltované, lakované nebo chromované části očistěte vlažnou mýdlovou vodou nebo čistícím
prostředkem, který nezpůsobuje korozi. Nerezové součásti čistěte alkoholem nebo vhodnými
čistícími prostředky.
Hliníkové panely a profi ly čistěte pomocí bavlněného hadříku namočeného v rostlinném oleji nebo ve
vazelíně.
Nikdy nepoužívejte abrazivní, korozivní nebo bělicí prostředky nebo kyseliny. Zabraňte přístupu
kyselin nebo zásada (citronová šťáva, ocet, apod.) na smaltované, lakované nebo nerezové
součásti.
Hořáky čistěte mýdlovou vodou. Pokud chcete zachovat jejich původní lesk, stačí použít speciální
prostředky na čištění hliníkových slitin. Po vyčištění hořáky řádně osušte a umístěte je do původní
polohy.
Je důležité, abyste hořáky umístili správně.
(Pro všechny varné desky): “VAROVÁNÍ - k čištění varných desek nepoužívejte parní trysky”.
13
SERVIS
Než zavoláte servisní středisko, zkontrolujte, prosím,:
- zda je řádně vložena zástrčka do zásuvky
- zda je přívod plynu v pořádku.
V případě, že nezjistíte důvod závady:
vypněte spotřebič - nemanipulujte s ním - a zavolejte autorizované servisní středisko.
Chromované mřížky a hořáky
Chromované mřížky a hořáky mají tendenci časem tmavnout.
To je běžné a nevyhnutelné, ale nijak to neohrožuje funkčnost varné desky.
V autorizovaném servisním středisku jsou k dispozici také náhradní díly.
KRYT
Kryt je k dispozici jako výbava na přání.
Kryt nelze zavřít, pokud je na hořáku umístěn gril na přípravu bifteků.
Varné desky s krytem. “POZOR - Pokud by se na krytu ocitla rozlitá tekutina, musíte ji před
otevřením krytu otřít, aby se nic nedostalo k elektrickým součástem.
Pozor -než kryt zavřete, musíte nechat varnou desku úplně vychladnout. Sklo krytu by mohlo při
vystavení teplu prasknout.
Před zavřením krytu vždy počkejte nějakou dobu, než hořáky nebo plotny úplně vychladnou,
abyste sklo krytu ochránili před přílišnými teplotními výkyvy.
Dříve než kryt otevřete, otřete z něj všechny rozlité tekutiny.
Výrobce není zodpovědný za nepřesnosti vyplývající z chyb tisku nebo přepisu, které se objeví
v této příručce. Vyhrazujeme si právo zavést úpravy výrobku podle potřeby, včetně úprav spotřeby,
které nebudou mít vliv na vlastnosti týkající se bezpečnosti nebo fungování.
Tento elektrospotřebič je značený podle evropské směrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrických
a elektronických zařízení (WEEE).
Ujistěte se, že byl tento výrobek zlikvidován správně, pomůžete tím vyhnout se případným negativním následkům na životním prostředí a zdraví, které by mohly nastat v případě chybného zacházení s výrobkem po ukončení jeho životnosti.
Symbol na výrobku znamená, že s tímto spotřebičem nelze zacházet jako s běžným domácím
odpadem.
Musí být doručen do nejbližšího sběrného místa na recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s platnými předpisy pro životní prostředí týkající se likvidace
odpadu.
Podrobnější informace o zacházení, vracení a recyklaci tohoto výrobku dostanete na příslušném
úřadu veřejné správy (odbor ekologie a životního prostředí) nebo u vašeho poskytovatele služeb
svozu odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
14
Dováží a dodává:
Candy ČR s.r.o.
Karmelitská 18
118 00 Praha 1
41007406
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.