
VVVVeeeessssttttaaaavvvvnnnnéééé ssssppppoooottttřřřřeeeebbbbiiiiččččee
ee
PPPPllllyyyynnnnoooovvvvéééé vvvvaaaarrrrnnnnéééé ddddeeeesssskkkkyy
yy
řřřřaaaaddddaaaa PPPPGG
GG aaaa PPPP
MM
MM
UUUUžžžžiiiivvvvaaaatttteeeellllsssskkkkýýýý nnnnáááávvvvoooodd
dd

Vážený zákazníku,
Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o.
Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený český návod, který společnost CANDY
ČR s.r.o. dodává, a důsledně se jím řiďte. Návod, který jste obdržel, vychází z všeobecné výrobkové
řady a z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou
určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
OBSAH
Technické charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrukce k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Připojení plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Přizpůsobení pro různé typy plynů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nastavení hořáků a min. plamene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instrukce pro uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Používání ele. ploten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Údržba a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
VARNÉ DESKY A B C D E F G H I
Plotny 4 plynové 4 plynové 3 plynové 3 plynové 5 plynových 5 plynových 5 plynových 4 plynové 4 plynové
- 1 elektrická 1 elektrická - - - - 1 elektrická Zabezp. proti úniku plynu -/ano -/ano -/ano -/ano -/ano -/ano -/ano -/ano -/ano
Hořák pro přípravu ryb - - - - - 1 1 - PES
Dvojitý přívod plynu 1 / 1 - / 1 - - / 1 1 / 1 - - - DC O 110 mm
Velmi rychlý hořák 1 / 1 - 1 / 1 - 1 / 1 - - - / 1 1 / 1
UR O 110 mm
Polorychlý hořák 2 2 2 2 2 2 2 2 2
SR O 51 mm
Rychlý hořák 1 1 1 1 2 2 2 1 1
R O 71 mm
Plotna pro přípravu - - - 1 - - - - bifteků 174×160
Plotna pro přípravu - - - - - - 1 - bifteků 229×379
Elektrická plotna O80 PE - 1 - - - - - - Elektrická plotna O145 PE - - 1 - - - - - Elektrická plotna 160×265 PE - - - - - - - 1 Instalovaný plynový výkon:
G20/20 mbar* (METAN) 8,95 kW 8,95 kW 6,3 kW 8,95 kW 11,6 kW 11,6 kW 11,6 kW 8,95 kW 8,95 kW
G30/28-30 mbar (GPL) 649 g/h 649 g/h 456 g/h 649 g/h 842 g/h 842 g/h 842 g/h 649 g/h 649 g/h
Třída instalace 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Napětí/frekvence V/Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz
Instalovaný elektrický výkon - 450W 1400W - - - - 2000W Elektronické zapínání ano ano ano ano ano ano ano ano ano
Rozměry š × d (mm) 590×510 590×510 590×510 590×510 754×510 754×510 754×510 754×510 754×510
* Připraveno pro připojení již z výroby IT.Kat. II 2H3+
2
AB

CD
EF
GH
I
Toto zřízení bylo vyrobeno a zkonstruováno pro použití v domácnostech, ne však pro profesionální
používání.
5
65
85
'&
5
65
5
3(6
65
5
65
5
65
3(6
5
65
5
65
85
3(
65
5
65
85
65

INSTRUKCE PRO INSTALACI
INSTALACE
Instalace je na náklady kupujícího. Výrobce je od této služby osvobozen. Na eventuální zákroky požadované po výrobci, které jsou následkem nesprávné instalace, se nevztahuje záruka.
Vestavěné varné desky jsou připraveny pro instalaci na horní stranu kuchyňského pultu vyrobeného
z jakéhokoliv materiálu, který však musí odolávat teplotě 100°C, tloušťka pultu se může pohybovat
mezi 25 až 45mm. Rozměry otvoru pro vestavění musejí odpovídat rozměrům uvedeným na Obr. 1.
Pokud je varná deka vestavěna tak, že po pravé i levé straně je vertikální stěna další vedlejší skříňky, musí být vzdálenost od okraje varné desky a vertikální stěny alespoň 15 cm (Obr. 2); vzdálenost
od okraje varné desky a zadní stěny musí být nejméně 5,5 cm (Obr. 2); vzdálenost mezi varnou deskou a eventuálním dalším zařízením (např. odsávací digestoř) umístěným nad varnou deskou
musí být alespoň 70 cm (Obr. 2). Pokud je pod
varnou deskou umístěn další přístupný úložný
prostor, musí být mezi varnou desku a tento prostor vložena rozdělovací stěna z izolačního
materiálu (dřevo apod.).
Tato stěna musí být nejméně 10 mm od varné
desky (Obr.3).
DŮLEŽITÉ: Uvedený obrázek zobrazuje, jak má být
nanesena lepicí-těsnicí látka.
Upevnění varné desky k nábytku je pomocí upevňovacích držáků, které jsou dodávány ve výbavě
varné desky. Ve spodní části desky jsou již připraveny otvory, do kterých mají být upevňovací držáky namontovány.
4
Plan 60 Plan 75
Obr. 1
Obr. 2Obr. 3
Přístupný prostor

Pokud je pod varnou deskou pouze otvor bez chladicího ventilátoru, je nutné provést otvory v nábytku, do kterého má být varná deska nainstalována, aby byla umožněna správná cirkulace vzduchu.
Tyto otvory musí zajišťovat volný prostor alespoň 300cm2 a musí být rozděleny tak, jak je uvedeno
na následujícím obrázku 4.
MÍSTNOST VHODNÁ PRO INSTALACI
Použití varné plynové desky znamená zvýšení teploty a vlhkosti v dané místnosti. Proto v místnosti
zajistěte dobré větrání, nechte otevřenou přirozenou ventilaci anebo instalujte odsávací digestoř s odpovídajícím odvodem (Obr. 2). Intenzivní a dlouhodobé používání zařízení může vyžadovat doplňkovou ventilaci, např. otevření okna anebo zvýšení mechanického odsávání. V případě, že není zařízení vybaveno termočlánkem (bezpečnostní zařízení), musí mít otvor pro ventilaci na Obr. 2 velikost
nejméně 200 cm
2
.
V případě, že není možno instalovat odsávací digestoř, je nutné pro zajištění řádné ventilace použít
elektroventilátor, instalovaný ve vnější stěně místnosti, anebo na okně.
Elektroventilátor musí mít takový výkon, aby zajistil výměnu vzduchu v kuchyni alespoň 3-5× za
hodinu.
Instalace musí odpovídat platným normám: UNI-CIG 7129 a 7131.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Na výrobním štítku, který je umístěn na vnější spodní části zařízení, se ujistěte, zda nominální napětí elektrické sítě a výkon odpovídají hodnotám uvedeným na tomto výrobním štítku.
Před provedením připojení k elektrické síti, zkontrolujte funkčnost uzemnění. Uzemnění zařízení je
povinné ze zákona. Výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti za škody na věcech, či za zranění osob,
která by byla způsobena nedodržením této normy.
Pro některé modely, které eventuálně nejsou vybaveny zástrčkou, namontujte na konec kabelu
zástrčku, která odpovídá normám a která je schopna přenášet výkon uvedený na výrobním štítku
zařízení. Kabel uzemnění má žluto-zelenou barvu. V každém případě musí být k této zástrčce umožněn snadný přístup.
5
60 Cm
2
240 Cm
120 Cm
2
180 Cm
2
2

Pokud chcete provést připojení přímo do elektrické sítě, je nutné vložit mezi zařízení a elektrickou síť
omnipolární spínač, který má vzdálenost kontaktů alespoň 3 mm.
Pokud je přívodní kabel napájení elektrickou energií poškozen, musí být vyměněn přímo výrobcem servisním asistenčním střediskem, nebo osobou, která je vzdělaná v odpovídajícím oboru, aby bylo
zamezeno jakýmkoliv rizikům. Vodič uzemnění (žluto-zelený) musí mít povinně minimální délku 10
mm. Průměr vodičů musí odpovídat absorbovanému výkonu varné desky (viz výrobní štítek) a typu
kabelu musí být H05V2V2F.
Prohlášení o shodě. Toto zařízení, v místech, ve kterých dochází do styku s potravinami, odpovídá
předpisům EU 89/109 a nařízení Č.108 ze dne 25/01/92.
Zařízení odpovídá evropským nařízením 89/336/EU, 90/396/EU, 73/23/EU a jejich následným úpravám.
PŘIPOJENÍ PLYNU
Informace jsou určeny pro personál autorizovaný k instalaci zařízení podle norem UNI-CIG 7129-
7131. Jakýkoliv zákrok může být prováděn pouze pokud je zařízení odpojeno od zdroje elektrické
energie.
Na pracovní ploše-desce je na štítcích uveden typ plynu, na který je varná deska vyrobena.
Je však možné použití jakéhokoliv plynu, avšak po jednoduchých úpravách (Viz následující indikace).
Připojení zařízení-varné desky k přívodu plynu, nebo k plynové bombě, musí být provedeno podle
platných norem UNI-CIG 7129 a 7131 a pouze poté, co jste se ujistili, že je zařízení pro tento typ
plynu vhodné. Pokud tomu tak není, proveďte operace uvedené v odstavci "Provoz na různé druhy
plynů". V případě použití kapalného plynu z bomby, použijte regulátory tlaku odpovídající platným
normám UNI-CIG 7432.
Důležité: pro zajištění bezpečné funkce, pro zajištění adekvátní spotřeby energie a pro zabezpečení
větší životnosti zařízení, se ujistěte, že tlak přívodu plynu odpovídá hodnotám uvedeným v tabulce
spotřeby plynů.
Používejte pouze trubice a hadice odpovídající normě UNI-CIG 9891 a těsnění, které odpovídají platné normě UNI-CIG 9264.
Používejte pouze hadice, jejichž délka při jejich maximálním natažení není větší než 2m.
DŮLEŽITÉ: po dokončení montáže zkontrolujte pomocí roztoku vody a saponátu PERFEKTNÍ TĚSNOST
všech spojek, NIKDY PRO KONTROLU NEPOUŽÍVEJTE PLAMENE. Dále se ujistěte, že hadice nedochází do
styku s pohyblivými částmi nábytku (např. se šuplíkem) a že se nenachází v místech, kde by mohla být
poškozena.
6
SÍŤ
NAPÁJENÍ
ELEKTRICKOU ENERGIÍ
FÁZE
UZEMNĚNÍ
NUL. VODIČ
KABEL NAPÁJENÍ
EL. ENERGIÍ
HNĚDÝ VODIČ
ŽLUTO-ZELENÝ VODIČ
MODRÝ VODIČ
L
N

7
Aby nebylo zařízení poškozeno, doporučujeme připojení k přívodu plynu provést následujícím způsobem:
POZOR: Některé modely jsou vybaveny dvěmi typy spojek: jeden typ válcový (cylindrický) A, druhý
kuželovitý (kónický) B Obr. 5. Typ spojky zvolte podle státu, kde má být zařízení instalováno.
PŘIZPŮSOBENÍ PRO RŮZNÉ TYPY PLYNŮ
Pokud chcete přizpůsobit varnou desku k provozu na jiné druhy plynů, než na které je vyrobena, proveďte dále popsané operace v přesném pořadí:
- vyjměte rošt a hořák
- vložte nástrčný osmiúhelníkový klíč do držáku hořáku (Obr. 6). (Osmiúhelníkový nástrčný klíč
je ve výbavě varné desky).
- vyšroubujte trysku a vyměňte ji za trysku odpovídající typu plynu, který má být použit (viz tabul-
ka spotřeby plynů).
- proveďte nastavení hořáku.
1) Sešroubujte zobrazené součás-
ti v následujícím pořadí:
A) Připojovací trubice
B) Těsnění
C) Nastavitelná spojka
2) Pomocí osmiúhelníkového klíče
spojky dobře utáhněte, dbejte
přitom na správné otočení spojky požadovaným směrem.
3) Spojku C připojte k přívodní síti
plynu pomocí měděné trubice,
nebo pomocí ocelové hadice.
1/2 GAS (PLYN)
CYLINDRICKÝ
(VÁLCOVÝ)
VÁLCOVÝ (CYLINDRICKÝ) TYP KUŽELOVITÝ (KÓNICKÝ) TYP
Obr. 5
Osmiúhelníkový klíč
AB

NASTAVENÍ HOŘÁKŮ
Po provedení výměny trysek je nutné provést nastavení primárního přívodu vzduchu podle hodnotyvzdálenosti "X" uvedené v tabulce spotřeby plynů a obrázku 7. Pozor: hodnota "X" závisí na typu
hořáku a na typu použitého plynu. Správný plamen musí být přímý a musí mít střední délku (Obr.
8B); v případě přílišného přívodu vzduchu je plamen malý a krátký (Obr. 8C): je tedy nutné povytáhnout regulační trubičku z těla hořáku, v případě, že je plamen nerovný, plápolající a příliš dlouhý
(Obr. 8A), je nutné vsunout regulační trubičku dovnitř těla hořáku. Proto, aby bylo možné pohybovat
regulační trubičkou přívodu vzduchu, je nutné uvolnit upevňovací šroubek (Obr. 7).
Pro velikost hodnoty X viz tabulka spotřeby plynů
NASTAVENÍ MINIMÁLNÍHO PLAMENE
Zapněte hořáky tak, že umístíte kohout do polohy minimálního přívodu plynu a sejměte ovladače
(pouhým vytažením, protože jsou pouze namáčknuty). Pomocí malého šroubováčku nastavte regulační šroubek přívodu plynu (Obr. 9) následujícím způsobem: pokud chcete zvýšit přívod plynu, otáčejte regulačním šroubkem proti směru chodu hodinových ručiček, pokud chcete přívod snížit, otáčejte regulační šroubek po směru chodu hodinových ručiček. Plamen by měl mít délku 3 - 4 mm.
Při použití plynu GPL (v bombě), musí být regulační šroubek přívodu plynu zašroubován po směru
chodu hodinových ručiček až na doraz - uzavřen.
Šroubek nastavení minimálního plamene - kohoutu přívodu plynu (pro různé modely)
8
Funkce hořáku
∅ trysky ∅ trysky
rychlý
polorychlý
Vzdálenost X v závislosti
na typu použitého plynu
velmi rychlý
s dvojitým přívodem
pro přípravu ryb
Tabulka spotřeby plynů 1 W = 0,860 kcal/hod
RYCHLÉ A
POLORYCHLÉ HOŘENÍ
KRYCÍ PLOTÝNKA HOŘÁKU
HOŘÁK
REGULAČNÍ TRUBIČKA
PŘÍVODU VZDUCHU
UPEVŇOVACÍ
ŠROUBEK
DVOJITÝ PŘÍVOD PLYNU VELMI RYCHLÉ
HOŘENÍ HOŘÁK PRO PŘÍPRAVU RYB
Obr. 7 Obr. 8
120
93
2x94
2x94
2x94
G30
G31
1/100 mm
80
61
2x65
2x65
2x65
G20/G25
1/100 mm
G20 20mbar
G30 29mbar
G31 37mbar
Qn
kW
2,65
1,5
3,3
3,3
3,3
l/h
G20
252
143
314
314
314
g/h
G30
193
109
238
238
238
g/h
G31
189
107
236
236
236
G25
25mbar
Qn
kW
2,5
1,45
3,1
3,1
3,1
l/h
G25
277
161
343
343
343
G20 G30 G25 G31
Qmin.
kW
4mm
0,65
2mm
0,38
15 mm
0,9
13 mm
0,9
0,9 G30
15 mm
1 G20/G25
2mm
5mm
0 mm
0 mm
0 mm
4mm
2mm
15 mm
13 mm
15 mm
5mm
7mm
15 mm
15 mm
15 mm

Po provedení tohoto nastavení vyměňte na krytu Vaší varné desky štítek s uvedeným typem plynu a vytárováním za štítek, kde je uveden nově použitý typ plynu, nový štítek je ve výbavě varné desky.
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE
POUŽITÍ VARNÉ DESKY
Toto zařízení je určeno pouze pro použití, ke kterému je zkonstruováno, tedy pro vaření v domácnosti.
Jakékoliv jiné používání se považuje za nepovolené a tedy nebezpečné.
Výrobce nemůže být považován za zodpovědného za eventuální škody způsobené nepovoleným,
nesprávným a nevhodným použitím.
POUŽÍVÁNÍ HOŘÁKŮ
Pro zapnutí plynových hořáků na varné desce přibližte plamen k hořáku a poté zatlačte a otočte
odpovídající ovladač proti směru chodu hodinových ručiček, až do polohy maximálního plamene.
Pokud nebyly hořáky po delší dobu používány, počkejte před jejich zažehnutím několik sekund, aby
bylo umožněno vypuštění vzduchu přítomného v přívodních trubicích.
U varných desek vybavených elektronickým zapínáním postupujte podle následujícího popisu:
- zatlačte a otočte odpovídající ovladač protisměru chodu hodinových ručiček až do polohy pro
jeho zapnutí (hvězdička) *.
- zmáčkněte odpovídající tlačítko pro zažehnutí hořáku.
U varných desek vybavených automatickým zapínáním stačí zatlačit a otočit odpovídající ovladač do
polohy pro jeho zapnutí (hvězdička) *.
Generátor bude tvořit sérii výbojů po celou dobu pokud bude ovladač zatlačen.
Pokud nedojde do 5-ti sekund k zažehnutí plamene, otočte ovladač do polohy 0 a celou operaci opakujte.
Některé varné desky jsou vybaveny bezpečnostními ventilovými kohouty (které automaticky přeruší
přívod plynu v případě náhodného zhasnutí plamene). Hořáky se zažehují tak jak je uvedeno výše,
je však nutné i po zažehnutí hořáků držet ovladač zatlačený na doraz po dobu asi 5-ti až 6-ti sekund i po
zažehnutí plamene.
Po uplynut této doby, která slouží pro aktivaci bezpečnostního zařízení, bude plamen hořet zcela normálně.
POZOR: Před zažehnutím plamenů se ujistěte, že jsou správně umístěny hořáky a zážehová zařízení.
Jejich poloha směrem k zářezu je velmi důležitá kvůli zamezení poškození hořáků.
Pro nejlepší využití hořáků doporučujeme používání nádob-hrnců odpovídajícího průměru vzhledem
k velikosti hořáku. Viz obrázek na straně 1 a 2.
9

Typ varné desky Typ hořáku O nádoby-hrnce (cm)
A;B;C;D;E;F;G;H;I. Přední pravý hořák 12÷18
A;B;C;D;E;F;G;H;I. Přední levý hořák 12÷18
A;B;C;D;E;F;G. Zadní pravý hořák 18÷24
H;I. Zadní pravý hořák 24÷26
A;B;C;D. Zadní levý hořák 24÷26
E;F;G;H;I. Zadní levý hořák 18÷24
E Prostřední hořák 24÷28
F Prostřední hořák 24÷28, max. 18,5×33; min 15×24
H Prostřední deska-plotýnka nepřekračujte šířku desky-plotýnky
V případě použití nádob (pánví nebo hrnců) o malém průměru (kávovary, čajové konvice atd.), upravte intenzitu plamene odpovídajícího hořáku tak, aby plameny nevycházely zpod nádoby. Je zakázáno používání nádob s vydutým anebo promáčklým dnem.
UPOZORNĚNÍ: V případě náhodného zhasnutí plamene hořáku zavřete ovladač a nejméně po dobu jedné
minuty nezapínejte žádný z hořáků.
Před uzavřením krytu varné desky je, z důvodu ochrany temperovaného skla před velkými teplotními výkyvy, nutné vyčkat vychladnutí hořáků.
Je možné, že časem dojde u některých plynových ovladačů k jejich ztíženému otáčení - ovládání, v tomto případě je nutné provést jejich promazání. Tato pracovní operace musí být prováděna výhradně kva-
lifikovanými pracovníky Servisního asistenčního střediska.
Některé modely jsou vybaveny malou plotýnkou pro přípravu bifteků, tuto plotýnku používejte pouze
na POLORYCHLÝCH HOŘÁCÍCH.
U varných desek vybavených doplňkovou elektrickou plotýnkou (∅ 80mm) je ve výbavě dodávána
děrovaná podložka, aby byly nádoby ukládány výhradně na plotýnku. Tato děrovaná podložka nesmí
být nikdy používána na plynové hořáky.
Pozor: U varných desek vybavených doplňkovou elektrickou plotýnkou zvolte nádoby pro použití na
této plotýnce pouze poté, co jste se seznámili s odstavcem "Používání elektrických ploten".
10

INSTRUKCE PRO POUŽÍVÁNÍ GRILU PRO PŘÍPRAVU BIFTEKŮ (viz Obr. D)
Obrázek 10 - klidová poloha
Gril pro přípravu bifteků musí být v klidové
poloze uložen tak, jak je uvedeno na
obrázku 10.
Obrázek 11 - funkční poloha
• Gril pro přípravu bifteků
musí být při používání položen na předních hořácích.
Správná poloha musí být
taková, jaká je zobrazena no
obrázku 11, tato poloha je
zabezpečena zářezy na grilu.
• Tento gril je vyroben pro přípravu potravin na přímém
ohni, nepokládejte na něj
hrnce, pánve, kafetiéry atd.
• POZOR: Gril pro přípravu bifteků dosahuje vysokých teplot, manipulujte s ním pouze za pomocí
odpovídajícího držáku, který je dodáván ve výbavě.
11
Obr. 10
Obr. 11

OVLÁDÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ VARNÝCH ZÓN U PM 741 SV
Ovládání zdvojené varné zóny je zabezpečeno centrálním ovladačem na předním panelu.
VÝKON PLOTEN PŘI RŮZNÝCH POLOHÁCH OVLADAČE
Poloha
0 vypnuto
1 zapne obě zóny pro funkci ohřátí nebo udržování teploty
2 zapne pouze malou, kruhovou zónu pro funkci běžného vaření
3 zapne obě zóny (oválné) pro funkci běžného vaření
4 zapne obě zóny (oválné) na maximální výkon
Spuštění plotny je signalizováno odpovídající kontrolkou.
U varných desek vybavených doplňkovou elektrickou plotýnkou (∅ 80 mm) je její spuštění možné
pomocí odpovídajícího tlačítka 0/I. Tato elektrická plotýnka má pouze jednu funkční polohu.
Při používání elektrických ploten doporučujeme pouze používání nádob se zcela rovným dnem a o průměru, který se co nejvíce blíží průměru zvolené plotny, nikdy však průměr nádoby nesmí být menší
než je plotna (Obr. 12). Doporučujeme vždy dobře osušit dno nádoby, zamezit vyvření a dále nikdy
nenechávejte plotnu zapnutou bez nádoby anebo s prázdnou nádobou.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Před jakoukoliv demontáží či čištěním odpojte varnou desku od zdroje elektrické energie, anebo zdroj
elektrické energie vypněte pomocí hlavního spínače. Poté vyčkejte, až varná deska vychládne.
Smaltované, lakované či chromované části čistěte vlažnou vodou a čisticím prostředkem, který
nezpůsobuje korozi.
Kovové části čistěte alkoholem anebo vhodnými čisticími prostředky, které jsou k dostání na trhu.
Hliníkové profily a panely čistěte pomocí bavlněného hadříku namočeného v rostlinném oleji nebo ve
vazelíně. Vše řádně očistěte a přetřete alkoholem.
Na čištění nikdy nepoužívejte brusné látky, korozní čisticí prostředky, louhy nebo kyseliny.
Na smaltované, lakované či nerezové části zamezte přístupu kyselin či zásad (citrónová šťáva, ocet
atd.).
12
ANO NE NE NE NE

Hořáky čistěte vodou a saponátem: pokud chcete zachovat jejich původní lesk, stačí použít speciálních prostředků pro čištění hliníkových slitin.
Po provedení čištění hořáky řádně osušte a umístěte je do svých uložení.
Po provedení čištění varné desky se ujistěte, že jsou správně umístěny hořáky a zážehová zařízení.
Jejich poloha směrem k zářezu je velmi důležitá, mohlo by dojít k vážným anomáliím při hoření.
SERVISNÍ ASISTENČNÍ STŘEDISKO ZÁKAZNÍKŮ
Předtím, než zavoláte Autorizované servisní středisko:
V případě, že Vám varná deska nefunguje, doporučujeme:
- zkontrolujte, že je řádně vložena zástrčka do zásuvky přívodu elektrické energie;
- zkontrolujte, zda je řádně přiváděn plyn.
V případě, že zjistíte nesprávnou funkci zařízení, odpojte je od přívodu napájení elektrickou energií,
zařízení nerozmontovávejte a přivolejte Servisní asistenční středisko.
ZÁRUČNÍ LIST
Záruční list musí být řádně vyplněn a uschován a v případě zákroku Autorizovaného servisního střediska musí být prezentován včetně platného daňového dokladu prodejce o zakoupení zboží. Na daňovém dokladu musí být uvedeno jméno prodejce, datum dodání, označení výrobku a prodejní cena.
ZÁVADY A ŠPATNÁ FUNKCE: NA KOHO SE OBRÁTIT?
Asistenční středisko zákazníkům je vždy k Vaší plné dispozici. Pokud však zařízení nefunguje a chcete se obrátit na Autorizované servisní středisko, proveďte prosím výše uvedené kontroly.
13

VÝROBNÍ ČÍSLO ZAŘÍZENÍ: KDE SE NACHÁZÍ?
Pokud komunikujete s Autorizovaným servisním střediskem, je nutné, abyste pracovníkům oznámili
označení výrobku a výrobní číslo (16 znaků začínající číslem 3), které se nachází na záručním listu,
anebo na výrobním štítku umístěném pod jedním z hořáků varné desky. Tím zamezíte zbytečným
výjezdům techniků a nákladům s nimi spojenými.
Rošty a chromované kryty:
Rošty a chromované kryty mají při používání tendenci černat.
Jedná se o zcela normální jev, kterému není možno zamezit, ale který nemá vůbec žádný vliv na
funkci zařízení.
Výrobce nezodpovídá za případné nepřesnosti, tiskové chyby a za chyby v překladu obsažené v tomto návodu. Výrobce si vyhrazuje právo na úpravy, které považuje za nutné či účelné i pro uživatele
a to bez toho, aniž by byly ovlivněny funkční charakteristiky a bezpečnost provozu zařízení.
14