INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY
AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED
PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE. IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS
IGNORED AND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BY AN UNQUALIFIED PERSON, THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY
FOR ANY TECHNICAL FAILURE OF THE PRODUCT WHETHER OR NOT IT RESULTS IN DAMAGE TO GOODS OR INJURY TO INDIVIDUALS.
1.1 BUILDING IN2.1. ELECTRICAL CONNECTION
The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a
temperature of 100°C, and has a thickness of 25-45 mm. The dimensions
of the insert to be cut out of the worktop are in shown in Figure 2.
If the Hob is fitted next to a cabinet on either side, the distance between the
Hob and the cabinet must be at least 15 cm (see Figure 4); while the
distance between the hob and the rear wall must be at least 5,5 cm.
The distance between the hob and any other unit or appliance above it
(e.g. An extractor hood) must be no less than 70 cm (Figure 4).
When there is an accessible space between the built-in hob and the cavity
below, a dividing wall made of insulating material should be inserted (wood
or a similar material) (Figure 3).
Important - The diagram in figure 1 shows how the sealant should be
applied.
The Hob unit is fitted by attaching the Fixing Clamps supplied, using the
holes at the base of the unit.
If a hob of 60 cm is fitted above an oven which is not equipped with fan
cooling system it is recommended that openings are created within the
built in furniture to ensure correct air circulation.
The size of these openings must be at least 300 cm2 and placed as shown
in Figure 5.
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during
use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless
they are continuously supervised.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children must not play with the appliance.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous
and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and
then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
This appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the
thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.
Check the data on the rating plate, located on the outside of the unit, to
ensure that the supply and input voltage are suitable.
Before connection, check the earthing system.
Check the data on the rating plate, located on the outside of the unit, to
ensure that the supply and input voltage are suitable.
Before connection, check the earthing system.
By Law, this appliance must be earthed. If this regulation is not complied
with, the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to
persons or property. If a plug is not already attached, fit a plug appropriate
to the load indicated on the rating plate. The earth wire is coloured
yellow/green. The plug should always be accessible.
Where the Hob is connected direct to the electricity supply, a circuit
breaker must be fitted.
If the power supply cord is damaged this is to be replaced by a qualified
engineer so as to prevent any potential risk.
WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the
possibility of electric shock.
The earth wire ( green and yellow coloured ) must be at least 10 mm longer
than the live and neutral wires.
The section of the cable used must be of the correct size in relation to the
absorbed power of the hob.
The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in
accordance with the wiring rules.
The instructions state the type of cord to be used, taking into account the
temperature of the rear surface of the appliance.
Please check rating plate for the power details and ensure that the power
supply cord is of the type H05RR F, H05VV-F, F-H05V2V2.
LIVE
Mains Supply
EARTH
NEUTRAL
The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in
accordance with the wiring rules.
If an appliance is not fitted with a supply cord and a plug, or with other
means for disconnection from the supply mains having a contact
separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage
category III conditions, the instructions shall state that means for
disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with
the wiring rules.
Brown Wire
L
Green/Yellow Wire
Blue Wire
N
Power Cable
2.2. 4 HOTPLATES
2. ELECTRICAL CONNECTION (FOR U.K. ONLY)
Warning - this appliance must be earthed
This appliance is designed for domestic use only. Connection to the main
supply must be made by a competant electrician, ensuring that all current
regulations concerning such installations are observed.
The appliance must only be connected to a suitably rated spur point, a 3
pin 13 amp plug/socket is not suitable. A double pole switch must be
provided and the circuit must have appropriate fuse protection. Further
details of the power requirement of the individual product will be found in
the users’ instruction and on the appliance rating plate. In the case of builtin product you are advised, should you wish to use a longer cable than the
one supplied, that a suitably rated heat resistant type must be used.
The wiring must be connected to the mains supply as follows:
CONNECTTO SPUR TERMINAL
Green & Yellow Wire Earth Connection
Blue Wire Neutral Connection
Brown Wire Live Connection
Note: We do not advocate the use of earth leakage devices with electric
cooking appliances installed to spur points because of the «nuisance
tripping» which may occur. You are again reminded that the appliance
must be correctly earthed, the manufacturer declines any responsibility for
any event occurring as a result of incorrect electrical installation.
04 GB - IE
These hobs are delivered without cable. For connection, cable type
and section referred to the table.
Monophase
220-240 V~
Cable - Section
Cable - Type
3 G 2.5 mm
H05VV-F
2
L1
L1 : Phase
shunt 1-2
4-Neutral
PE-Earth
3. USE OF HOB - USER INSTRUCTIONS
This appliance must only be used for the purpose for which it is intended,
domestic cooking, and any other use will be considered improper and
could therefore be dangerous. The Manufacturer will not be responsible
for any damage or loss resulting from improper use.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during
use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless
they are continuously supervised.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous
and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and
then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
3.1. USE OF COOKTOP ELECTRICAL PLATES
Turn the knob to the position for the required temperature of the hot plate.
The indicator light of the hot plate will come on and the hot plate will start to
heat.
When cooking is completed, turn the knob to the “ O” position. (Figure 6).
Do not leave the hot plate turned on without a pan on it. The Turn the knob
to the position for the required temperature of the hot plate. The indicator
light of the hot plate will come on and the hot plate will start to heat.
When cooking is completed, turn the knob to the “ O” position. (Figure 6).
Do not leave the hot plate turned on without a pan on it. The diameter and
the base of the pan you use is critical. The maximum diameter of the pan
base is 14 cm and the base should be flat.
Leave the hot plate to heat up for 5 minutes before placing a pan on it the
first time you use it. This will allow the heat resistant coating of the plate to
harden due to burning.
Use a wet cloth and detergent for cleaning the hot plates. Do not remove
food residues from the hot plates with a knife or any other hard, sharp
object.
Turn on the hot plate for a few moments to dry it after cleaning. However, it
must never be left on for more than a few moments without a pan on top.
Position
0
1
2
3
4
5
6
Power
(Watt)
0
100 W
180 W
250 W
500 W
750 W
1000 W
Power
(Watt)
0
135 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
1500 W
Power
(Watt)
0
175 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
2000 W
Explanation
Off
Heating
Cooking at low temperature
Cooking at low temperature
Cooking, Roasting, Boiling
Cooking, Roasting, Boiling
Cooking, Roasting, Boiling
4. MAINTENANCE AND CLEANING
Before cleaning the hob, ensure the appliance has cooled down. Remove
the plug from the socket or (if connected directly) switch off the electricity
supply.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Never use abrasives, corrosive detergents, bleaching agents or acids.
Avoid any acid or alkaline substances (lemon, juice, vinegar etc.) on the
enamelled, varnished or stainless steel sections.
"WARNING” - Do not use a steam cleaner to clean the hob.
When cleaning the enamelled, varnished or chrome sections, use warm
soapy water or a non caustic detergent. For stainless steel use an
appropriate cleaning solution.
The burners can be cleaned with soapy water. To restore their original
shine, use a household stainless steel cleaner. After cleaning, dry the
burners and replace.
It is important the Burners are replaced correctly.
5. AFTERCARE
Before calling out a Service Engineer please check the following:
• that the plug is correctly inserted and fused;
• that the gas supply is not faulty.
If the fault cannot be detected:
Switch off the appliance and call the After Service Centre. DO NOT
TAMPER WITH THE APPLIANCE.
6. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance is marked according to the European
directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental
regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of
this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Declaration of compliance: This equipment, in the parts intended to
come into contact with food, complies with the regulations laid down in
EEC directives 89/109.
Appliance complies with European Directives 2006/95/EC and
2004/108/EC, and subsequent amendments.
Suitability of Cooking Pans (Figure 7)
Keep in mind that larger pans have larger heating surfaces.
This will help them to cook the food faster than pans with smaller heating
surfaces.
Always use pan sizes proportionate to the amount of the food to be
cooked. In order to prevent splashing, do not use very small pans,
especially for foods with excess liquid. If you use excessively large pans
for quick cooked foods, sausages and liquids will stick and residues will
remain attached to the pan after being emptied.
Closed pans and baking trays or moulds are suggested for cooking
sweets. Splashed sugar and juices from an open pan may stick to the
cooker surface and will be difficult to remove.
This is especially important for pans used for roasting or pressurized
cooking at high temperature.
Do not leave burners unattended without a pan or with an empty pan on
top.
Check the suitability of cooking pans with respect to the following criteria;
They should be heavy.
They should completely cover the burner surface; they may be a little
bigger but no smaller.
Base surfaces should be completely flat and fit well on the cooking
surface.
•For the best use of the electric hotplates and to minimize energy
consumption, only pans with smooth flat bases should be used. The size of
the pan should be as close as possible to the diameter of the hotplate, and
never smaller. The base of the pan should be dry and spillage should be
avoided. Empty pans must not be left on the plates, and the plates should
not be left switched on without a pan.
05 GB - IE
The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from
printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right
to carry out modifications to products as required, including the interests of
consumption, without prejiudice to the characteristics relating to safety or
function.
Table 1
BUILT IN HOBS
Burner
1
4E
Type / reference
Electric Plate (R 2000W)
Electric Plate (1500W)
Electric Plate (1000W)
Electric Plate (R 1500W)
Installation Class
Voltage / Frequency V / Hz
Electrical input power
Product dimension
This appliance has been designed for non-professional, i.e. domestic, use.
S60 / HBGS
1
1
1
1
3
220-240 V / 50-60 Hz
6000 W
585 x 510
1. INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement
effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à
un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur
réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non
des dommages aux biens et/ou aux personnes.
1.1. ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table,
ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci,
doivent être d'une matière résistant à une température élevée
(jusqu'à 100°C) et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 mm.
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le schéma 2.
Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance
entre la table et les meubles doit être au moins de 15 cm (voir schéma 4); tandis que la distance entre la table et le mur du fond
doit être au moins de 5,5 cm. La distance entre la table et tout autre
appareil ou meuble situé au dessus (par exemple une hotte) doit
être au moins de 70 cm (voir schéma 4).
Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son
caisson se trouve à proximité d'une zone normalement accessible
lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison
(bois ou similaire) pour éviter tous risques de brûlure ou de
détérioration (schéma 3).
Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit
être porté au joint entourant le bord de la table afin d'éviter
toute infiltration dans le meuble support (schéma 1).
Lors de la mise en place du joint sur la partie arrière, veiller à ne pas
obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le caisson de la table est équipé en dessous de 4 emplacements
prévus pour recevoir les brides de fixation destinées à
l'immobilisation de la table sur le meuble. Placer les 4 brides de
fixation de manière à ce que la table de travail soit parfaitement
plaquée au meuble.
Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui
n'est pas équipé de ventilation tangentielle, il est recommandé de
créer des ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi
circuler l'air.
La taille de ces ouvertures doit être au moins de 300 cm² et placées
comme indiqué sur le schéma 5.
AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent
être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins
d'être surveillés continuellement.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation
de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de
cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et
peut entraîner un incendie.
Ne jamais tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais
éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des
éléments sur les surfaces de cuisson.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec une minuterie
externe ou un système de contrôle à distance.
ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation
accidentelle, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif
de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un
circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire.
Avant le branchement, vérifier le raccordement de mise à la terre.
Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation
avant de procéder au raccordement. Notre responsabilité ne
saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences
éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil
non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait
défectueuse.
Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour
la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque la table de cuisson est reliée directement à l'approvisionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé.
ATTENTION: Si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter les
risques de choc électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.
Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long
que les fils de phase et neutre.
La section du câble utilisé doit être de la bonne taille par rapport à la
puissance absorbée de la table de cuisson.
Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur
conformément aux règles de câblage.
Les instructions indiquent le type de cordon à utiliser, en tenant
compte de la température de la surface arrière de l'appareil.
PHASE
Alimentation
Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur
conformément aux règles de câblage.
Si l’appareil n'est pas muni d'un cordon d'alimentation et d'une prise,
ou d’un autre moyen assurant que l’appareil puisse être déconnecté
du réseau d'alimentation dans le cas d’un surtension répondant aux
conditions de catégorie III, il est nécessaire d’intégrer un système de
disjoncteur dans le câblage, conformément aux règles établies en la
matière.
TERRE
NEUTRE
Fil Marron
L
Fil Vert/jaune
Fil Bleu
N
Câble
lectrique
é
d’alim
2.2 4 PLAQUES DE CUISSON
Ces appareils sont livrées sans câble. Pour le raccordement, le type
et la section de câble se référer au tableau.
Monophasé
220-240 V~
Section du câble
Type de câble
3 G 2.5 mm
H05VV-F
2
2.1. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être
conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation".
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non
respect de cette disposition.
Vérifier les données sur la plaque signalétique, située à l'extérieur
de l'appareil, pour s’assurer que l'alimentation et le voltage
conviennent.
L1
L1 : phase
Pour obtenir la
phase L1, relier
(shunter) 1 et 2
4 : N : Neutre
5 : PE : Terre
06 FR
3. UTILISATION DE LA TABLE
Cet appareil ne doit être utilisé que pour des fins pour lesquelles il
est destiné : la cuisson domestique. Toute autre utilisation sera
considérée comme abusive et peut donc être dangereuse. Le
fabricant ne sera pas responsable pour tout dommage ou perte
découlant d'une utilisation abusive.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et
de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à
l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur
sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et
de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et
encadrées concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent
être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins
d'être surveillés continuellement.
ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de
cuisson avec de la graisse ou d'huile peut être dangereuse et peut
entraîner un incendie.
Ne jamais tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais
éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des
éléments sur les surfaces de cuisson.
3.1. UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES
Placer la manette sur la position voulue pour régler la température
de la plaque électrique. Le voyant lumineux s'allume et la plaque
chauffante électrique commence à chauffer.
A la fin de la cuisson placer la manette sur la position "0" pour
éteindre la plaque électrique (Schéma 6).
Ne laisser jamais allumer la plaque électrique sans un récipient
dessus. Le diamètre et la forme du fond du récipient utilisé a une
très grande importance. Le fond du récipient doit être plat et son
diamètre ne doit pas être supérieur à 14 cm. Avant d’utiliser pour
la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques
minutes à vide (sans récipient dessus) pour permettre le
durcissement du revêtement protecteur.
Pour nettoyer les plaques électriques utiliser un chiffon humide et
du détergent à vaisselle. N'essayer jamais d’enlever les résidus
carbonisés en grattant sur les plaques chauffantes à l'aide d'un
couteau ou autres instruments aigus et durs. Après le nettoyage
des plaques électriques, les laisser allumées pendant quelques
minutes pour les faire sécher.
Lorsque la plaque est chaude, éviter tout contact avec des
récipients en matière plastique ou du papier aluminium.
Position
0
1
2
3
4
5
6
Puissance
(Watt)
0
100 W
180 W
250 W
500 W
750 W
1000 W
Puissance
(Watt)
0
135 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
1500 W
La conformité des récipients de cuisson (Schéma 7)
N'oubliez pas que des récipients plus grands ont des surfaces de
chauffe plus larges.
Des grands récipients permettent une cuisson plus rapide par
rapport aux récipients ayant des petites surfaces de chauffe.
Utiliser toujours des récipients qui sont conformes aux quantités
des plats à cuire. Pour que les aliments ne débordent pas, surtout
pour la cuisson des plats relativement liquides, n'utilisez pas des
petits récipients. En cas d'utilisation des grands récipients pour
les plats dont la cuisson est rapide, la sauce du plat restera collée
Puissance
(Watt)
0
175 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
2000 W
Remarques
Fermée
Réchauffage
Cuisson à basse température
Cuisson à basse température
Cuisson légumes, poissons, Ebullition
Cuisson, Saisie, Ebullition
Cuisson, Saisie, Ebullition
au récipient et quand vous le transférez dans une assiette de
service, les restes du plat resteront aussi collés au fond du
récipient.
Conseils
Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, il est
absolument nécessaire de prendre quelques précautions ou de
respecter certaines conditions.
• Utiliser des récipients épais et à fond plat :
le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe
sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal
permettra une parfaite répartition de la chaleur.
• Veiller à ce que le fond des récipients soit sec :
cette précaution évitera toute attaque de la plaque par l'humidité.
• Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour
recouvrir
entièrement la plaque sinon vous aurez une dépense inutile
d'une partie de l'énergie et en cas de débordement, la plaque
électrique sera très rapidement attaquée et difficile à entretenir
(rouille, déchets ...).
• Ne jamais laisser la plaque électrique fonctionner à vide :
elle pourrait se déformer, ce qui ne permettrait plus d'avoir des
résultats de cuisson satisfaisants.
•Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, ne
vous éloignez pas de la table de cuisson.
Les graisses et l'huile surchauffées peuvent s'enflammer
rapidement.
•Lorsque la plaque est chaude, éviter tout contact avec des
récipients en matière plastique ou du papier aluminium.
Attention :
Durant le fonctionnement de la plaque électrique la surface
de chauffe devient obligatoirement très chaude, il est donc
conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous du
refroidissement de l’appareil. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est
connecté directement), éteindre l'alimentation électrique.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de détergents corrosifs,
agents de blanchiment ou d'acides. Éviter les substances acides
ou alcalines (citron, jus, vinaigre etc…) sur l'émail ou l'acier.
ATTENTION - Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur pour
nettoyer les plaques de cuisson.
Lors du nettoyage de l'émail, vernis ou des sections chromées,
utilisez de l'eau chaude savonneuse ou un détergent non corrosif.
Pour l'acier inoxydable, utilisez une solution de nettoyage
appropriée.
Les brûleurs peuvent être nettoyés avec de l'eau savonneuse.
Pour restaurer leur éclat d'origine, utilisez un nettoyant ménager
pour acier inoxydable. Après nettoyage, séchez les brûleurs et les
replacer.
Il est important que les brûleurs soient remplacés
correctement à leur position.
5. ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique, vérifier les
points suivants:
• La prise est bien insérée
Si la panne ne peut être identifiée:
Éteignez l'appareil (ne pas l'utiliser) et appeler le Service
d'Assistance Technique.
07 FR
6. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet appareil est commercialisé en accord avec la
directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
des équipements électriques et électroniques
(DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique
qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce
produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu'à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du
recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
Déclaration de conformité: cet équipement, dans les parties
destinées à entrer en contact avec les aliments, est conforme aux
normes fixées par les directives CEE 89/109.
L'appareil est conforme aux directives européennes
remplacée par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et ses
modifications ultérieures.
TABLES DE CUISSON
Foyers
Modèle
Plaque électrique (R 2000W)
Plaque électrique (1500W)
Plaque électrique (1000W)
Plaque électrique (R 1500W)
Classe d'installation
Voltage / Frequency V / Hz
Puissance électrique
Dimensions appareil (LxP) mm
Cet appareil a été dessiné pour un usage non professionnel,
usage domestique uniquement
220-240 V / 50-60 Hz
1
4E
S60 / HBGS
1
1
1
1
3
6000 W
585 x 510
Table 1
08 FR
1. POKYNY PRO INSTALATÉRA
INSTALACE DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ MŮŽE BÝT SLOŽITÁ OPERACE, KTERÁ, POKUD NENÍ PROVEDENA SPRÁVNĚ, MŮŽE
VÁŽNĚ OHROZIT BEZPEČNOST UŽIVATELE. Z TOHOTO DŮVODU POŽÁDEJTE O INSTALACI KVALIFIKOVANÉHO
SERVISNÍHO TECHNIKA, KTERÝ INSTALACI PROVEDE PODLE PLATNÝCH PŘEDPISŮ. V PŘÍPADĚ NEOPRÁVNĚNÉ
INSTALACE VÝROBCE NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA TECHNICKÉ ZÁVADY VÝROBKU, KTERÉ MOHOU VÉST KE
POŠKOZENÍ VÝROBKU NEBO ZRANĚNÍ OSOB.
1.1 VESTAVBA
Varnou desku lze instalovat do pracovní desky, která je z teplu
odolného materiálu do 100°C a má tloušťku 25-45 mm. Rozměry
výřezu v pracovní desce jsou na obrázku 2.
Pokud je varná deska připevněná k nábytku na kterékoli straně,
vzdálenost mezi varnou deskou a nábytkem musí být nejméně 15 cm
(viz obrázek 4); zatímco vzdálenost mezi varnou deskou a zadní
stěnou musí být nejméně 5,5 cm.
Vzdálenost mezi varnou deskou a spotřebičem nad ní (např. odsavač
par) musí být nejméně 70 cm (obrázek 4).
Pokud není volný prostor mezi varnou deskou a skříňkou pod ní, je
nutné instalovat vhodné mezidno (dřevěné nebo z podobného
materiálu) (obrázek 3).
Důležité - Obrázek 1 znázorňuje aplikaci těsnění.
Varná deska se upevňuje pomocí dodaných upevňovacích svorek,
pomocí otvorů ve spodní části spotřebiče.
Pokud je 60 cm varná deska nad troubou, která není vybavená
chladicím ventilátorem, doporučujeme udělat větrací otvory v nábytku
pro zajištění správné ventilace.
Velikost otvorů musí být nejméně 300 cm2 a umístění podle obrázku
5.
Spotřebič nesmíte ovládat pomocí externího časovače nebo
samostatného dálkového ovládání.
UPOZORNĚNÍ: abyste zabránili nebezpečí z neúmyslného
resetování tepelné pojistky, tento spotřebič nesmíte napájet přes
externí spínací zařízení, jako je časovač, nebo připojovat k obvodu,
který se pravidelně zapíná a vypíná elektrikářskou službou.
"Tyto pokyny platí pouze v případě, pokud je symbol země uvedený
na spotřebiči. Pokud není, je nutné prostudovat si technické instrukce,
týkající se příslušných změn spotřebiče podle dané země".
UPOZORNĚNÍ: Vaření na desce s tuky a oleji bez dohledu je
nebezpečné a může způsobit požár.
NIKDY se nepokoušejte uhasit plamen vodou, vypněte spotřebič a
poté překryjte plamen pokličkou nebo protipožární přikrývkou.
UPOZORNĚNÍ: Riziko požáru: neskladujte žádné předměty na varné
desce.
Spotřebič nesmíte ovládat pomocí externího časovače nebo
samostatného dálkového ovládání.
UPOZORNĚNÍ: abyste zabránili nebezpečí z neúmyslného
resetování tepelné pojistky, tento spotřebič nesmíte napájet přes
externí spínací zařízení, jako je časovač, nebo připojovat k obvodu,
který se pravidelně zapíná a vypíná elektrikářskou službou.
Odpojovací zařízení musí být včleněno do napájení v souladu s
platnými předpisy.
Pokud spotřebič není vybaven přívodním kabelem se zástrčkou,
nebo jiným typem odpojovacího ařízení nabízejícím odstup
kontaktu v odpojeném stavu podle požadavků proti přepětí III
kategorie, musíte uskutečnit toto připojení podle platných
směrnic.
2.2. 4 VARNÉ ZÓNY
Tyto desky jsou dodávány bez kabelu. Pro připojení, typ kabelu a
úsek uvedený v tabulce.
Jednofáze
220-240 V~
KABEL
KABEL
3 G 2.5 mm
H05VV-F
L1
L1 : Fáze
Zkrat 1-2
4- Neutrálni
PE- Uzemněni
2
2.1. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte data na výrobním štítku, na vnější straně přístroje, pro
kontrolu, zda napětí odpovídá napětí elektrické sítě. Před připojením
zkontrolujte uzemnění. Tento spotřebič musí být uzemněný. Pokud tuto
podmínku nesplníte, výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození
spotřebiče nebo úrazy osob. Pokud přívodní kabel není vybavený
zástrčkou, připojte vhodnou zástrčku podle údajů na výrobním štítku.
Uzemňovací systém je barevně označený žlutozelenou. Zástrčka musí
zůstat i po instalaci snadno přístupná.
Pokud je varná deska připojená přímo k elektrické síti, musíte instalovat
odpojovací zařízení. Pokud se poškodí přívodní kabel, musí jej vyměnit
kvalifikovaný servisní technik, aby se zabránilo možnému nebezpečí.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je povrch varné desky prasklý, spotřebič vypněte,
abyste zabránili riziku zasažení elektrickým proudem.
Uzemňovací vodič (žlutozelený) musí být nejméně o 10 mm delší než živý
a neutrální vodič.Použijte vhodný kabel podle parametrů výkonu
trouby. Zkontrolujte výrobní štítek a ujistěte se, zda je přívodní kabel typu
3x0.75 mm² H05RR-F.
Hnědý vodič
L
Zelenožlutý vodič
Modrý vodič
N
Přívodní
kabel
Napájení
Živý
Uzemnění
Neutrální
3. POUŽITÍ VARNÉ DESKY
Tento spotřebič se musí používat pouze k účelům, pro které byl
navržený a to pro vaření v domácnosti. Jakékoli jiné použití je
nesprávné a může být nebezpečné. Výrobce nenese žádnou
odpovědnost za poškozené vyplývající z nesprávného použití tohoto
spotřebiče.
Spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez
dostatečných zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem
nebo nebyly poučené osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez
dostatečných zkušeností, pokud jsou pod dohledem a byly poučeny o
použití spotřebiče a možném riziku.
UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během použití
zahřívají. Nedotýkejte se topných prvků.
Děti do 8 let držte mimo dosah spotřebiče, pokud nejsou neustále pod
dohledem.
UPOZORNĚNÍ: Vaření na desce s tuky a oleji bez dohledu je
nebezpečné a může způsobit požár.
NIKDY se nepokoušejte uhasit plamen vodou, vypněte spotřebič a
poté překryjte plamen pokličkou nebo protipožární přikrývkou.
09 CZ
3.1. POUŽITÍ ELEKTRICKÝCH PLOTEN
5. SERVIS
Otočte voličem do pozice požadované teploty.
Rozsvítí se kontrolka příslušné plotny a plotna se začne zahřívat.
Po skončení vaření otočte voličem zpět do pozice „O. (Obrázek 6).
Nenechávejte varnou plotnu zapnutou bez nádobí. Průměr plotny a
použitého nádobí je velmi důležitý. Maximální průměr dna je 14 cm a
dno musí být rovné.
Při prvním použití nechte plotnu zahřát po dobu 5 minut, než na ní
postavíte nádobí. To umožní vytvrdnutí povrchu vypálením.
K čištění horké plotny použijte vlhkou utěrku a čisticí prostředek.
Neodstraňujte zbytky pokrmů z plotny pomocí nože ani jiných ostrých
předmětů.
Po čištění zapněte plotnu na několik sekund k vysušení.
Nenechávejte ji však zapnutou dlouhou dobu.
Výkon (Watty)
0
135 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
1500 W
Vypnutá
Ohřev
Vaření na nízké teplotě
Vaření na nízké teplotě
Vaření, pečení
Vaření, pečení
Vaření, pečení
0
1
2
3
4
5
6
Výkon (Watty)
0
100 W
180 W
250 W
500 W
750 W
1000 W
Pozice
Vhodnost varného nádobí (Obrázek 7)
Mějte na paměti, že větší pánve mají větší ohřevný povrch.
To umožňuje rychlejší přípravu než u nádobí s menším průměrem
dna. Vždy používejte velikosti nádobí vhodné k množství
připravovaného pokrmu. Pro zabránění stříkání nepoužívejte příliš
malé nádobí, zejména pro pokrmy s velkým množstvím tekutin.
Pokud používáte nadměrně velké nádobí pro rychle připravované
pokrmy, omáčky a šťáva se přilepí a zbytky mohou zůstat na dně
nádobí.
Uzavřené nádoby a pečicí plechy nebo formy se doporučují pro
přípravu cukroví. Vytečený cukr a šťáva z otevřené nádoby se může
přilepit na povrch plotny a je obtížné jej odstranit.
Toto je zejména důležité pro nádobí používané pro pečení nebo
tlakové vaření při vysoké teplotě.
Nenechávejte plotny bez nádobí ani prázdné nádobí na plotně.
Zkontrolujte vhodnost nádobí s ohledem na následující požadavky;
Musí být těžké.
Musí zcela zakrývat povrch plotny; mohou být o něco větší, nikoli
menší. Dno nádoby musí být rovné.
•Pro nejlepší použití elektrických varných ploten a k minimalizaci
spotřeby elektrické energie používejte pouze nádobí s hladkým
rovným dnem. Velikost nádobí musí být shodná s průměrem varné
plotny, nikdy menší. Dno nádoby musí být suché. Na plotně
nenechávejte prázdné nádoby a plotny nepoužívejte bez nádobí.
Popis
Dříve než zavoláte servis, zkontrolujte následující:
• je připojená zástrčka k síťové zásuvce;
• není problém v přípojce plynu.
Pokud nelze závadu odstranit: vypněte spotřebič, nedemontujte
jej a kontaktujte autorizované servisní středisko.
6. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič je označený v souladu s
Evropskou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci
starých elektrických a elektonických spotřebičích
(WEEE). Zajištením správné likvidace spotřebiče
pomáháte chránit před možnými negativními
dopady na životní prostředí a lidské zdraví, které
může být ovlivněné nesprávnou likvidací
spotřebiče.
Symbol na výrobku označuje, že tento výrobek nesmí být
likvidován společně s běžným domovním odpadem. Musíte jej
odnést na sběrné místo nebo do recyklačního střediska k
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s ohledem na životní
prostředí.
Pro podrobnější informace o likvidaci a recyklaci tohoto
spotřebiče kontaktujte místní zprávu, vašeho prodejce nebo
recyklační středisko.
Prohlášení o shodě: Tento spotřebič přicházející do kontaktu s
potravinami vyhovuje předpisům směrnice EEC 89/109.
Spotřebič vyhovuje Evropské směrnici 2006/95/EC a
2004/108/EC a následným změnám.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nepřednosti vyplývající
z tisku nebo překladu v tomto návodu. Vyhrazujeme si právo na
změny výrobku, včetně bodů o spotřebě, bez předchozího
upozornění, které nemají vliv na funkčnost nebo bezpečnost
výrobku.
4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Před čištěním varné desky se ujistěte, zda dostatečně vychladla.
Odpojte zástrčku od elektrické zásuvky nebo vypněte jistič.
Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
K čištění nepoužívejte drsné, korosivní prostředky, bělidla, nebo
kyseliny. Vyhněte se jakýkoli kyselinám (citrónová šťáva, ocet,
apod.) Na smaltovaném nebo nerezovém povrchu.
UPOZORNĚNÍ - k čištění varné desky nepoužívejte parné čističe.
Pokud čistíte smaltovaný, lakovaný nebo chrómový povrch,
použijte roztok saponátu a vody. Pro nerezovou ocel používejte
vhodný čisticí prostředek.
Hořáky můžete čistit vodou se saponátem. K obnovení původního
lesku použijte čistič na nerezovou ocel. Po vyčistění nechte
hořáky vysušit a vraťte na své místo.
Je důležité nasadit hořáky správně.
Vestavné varné desky
Hořák
Typ / reference
Elektrických Ploten (R 2000W)
Elektrických Ploten (1500W)
Elektrických Ploten (1000W)
Elektrických Ploten (R 1500W)
Instalační třída
Napětí/frekvence V / Hz
Příkon
Rozměry spotřebiče
220-240 V / 50-60 Hz
1
4E
S60 / HBGS
3
6000 W
585 x 510
Tento spotřebič je navržený pro nekomerční použití v domácnosti.
10 CZ
Tabulka 1
1
1
1
1
1. INSTALLATIONSANWEISUNG
Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführt wird, könnte es
zu schweren Beeinträchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommen. Das ist der Grund, warum sie von einem qualifizierten Fachmann
unter Einhaltung der geltenden technischen Regeln durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht beachtet und die Installation des
Gerätes durch eine nicht qualifizierte Person durchgeführt werden sollte, lehnt der Hersteller jede Verantwortung für eventuelle technische
Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schäden an Personen oder Sachen führt.
1.1. EINBAU
Die Arbeitsplatte, in der diese Kochmulde eingebaut werden soll, kann
aus beliebigem Material sein, vorausgesetzt, es ist hitzebeständig und
kann eine Temperatur von 100°C aushalten. Die Arbeitsplatte kann
zwischen 25 und 40 mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmen Sie bitte
der Abb. 2.
Falls an einer Seite der Kochmulde die Wand eines Möbels ist, muss der
Abstand der Mulde zur Möbelwand mindestens 15 cm betragen (s. Abb.
4). Zwischen Küchenwand und Mulde muss ein Abstand von mindestens
5,5 cm eingehalten werden. Der Abstand zwischen der Kochmulde und
einem eventuell darüber befindlichen Element (z.B. Dunstabzugshaube)
muss mindestens 70 cm betragen (s. Abb. 4). Wenn unter der Kochmulde
ein zugängliches Möbelteil vorhanden ist, muss zwischen der
Kochmulde und der unteren Möbelnische eine Trennplatte aus
isolierendem, hitzebeständigem Material (Holzplatte o.Ä.) dazwischen
gebaut werden (s. Abb. 3).
Wichtig: Entnehmen Sie der Abb. 1, wie die Dichtungsstreifen
angebracht werden müssen.
Die Befestigung an das Möbel erfolgt mit Fixierbügel, die als Zubehör zur
Mulde mitgeliefert werden. Am Geräteboden sind die Bohrungen zum
Verschrauben der Fixierbügel bereits vorhanden.
Falls unter der Kochmulde (60 cm) ein Backofen ohne Kühlungsventilator
installiert sein sollte, müssen in der Einbaunische Öffnungen angebracht
werden, damit die Luftzirkulation gewährleistet ist. Diese Öffnungen
müssen eine freie Oberfläche von mindestens 300 cm² gewährleisten,
verteilt wie in der Abb. 5 gezeigt.
Das Gerät sollte nicht durch einen externen Timer oder eine
Fernbedienung gesteuert werden.
ACHTUNG: Um elektrische Schläge durch unbeabsichtigtes
Zurückstellen des Wärmerelais zu vermeiden, sollte das Gerät nicht über
eine externe Schalteinrichtung versorgt werden, wie beispielsweise ein
Timer oder einem Stromkreislauf, der regelmäßig ausgeschaltet wird.
"Diese Anleitung ist nur gültig, wenn das entsprechende Landessymbol
auf dem Gerät zu finden ist. Wenn das Symbol nicht auf dem Gerät
angebracht ist, ist es notwendig, die technischen Anweisungen, welche
die notwendigen Anweisungen zur Änderung des Gerätes an die
Einsatzbedingungen des jeweiligen Landes beinhalten, zu beachten ".
WARNUNG: unbeaufsichtigtes Kochen auf dem Herd mit Fett oder Öl
kann gefährlich sein und Feuerentstehung verursachen.
Versuchen Sie NIEMALS das Feuer mit Wasser zu löschen; schalten Sie
den Herd aus und bedecken sie die Flamme mit z.B. einem Deckel oder
einer Feuerlöschdecke.
WARNUNG: FEUERGEFAHR - Bewahren Sie keine Gegenstände auf
der Herdoberfläche auf.
Das Gerät sollte nicht durch einen externen Timer oder eine
Fernbedienung gesteuert werden.
ACHTUNG: Um elektrische Schläge durch unbeabsichtigtes
Zurückstellen des Wärmerelais zu vermeiden, sollte das Gerät nicht über
eine externe Schalteinrichtung versorgt werden, wie beispielsweise ein
Timer oder einem Stromkreislauf, der regelmäßig ausgeschaltet wird.
2.1. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Überprüfen Sie die auf dem Matrikelschild angegebenen Daten. Das
Matrikelschild befindet sich auf der unteren Seite des Gerätegehäuses.
Notieren Sie alle Daten wie Matrikel- und Seriennummer am besten direkt
auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung, da diese Angaben in einem
eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden. Überprüfen
Sie, dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes
geeignet sind.
Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen
Hausinstallation zu prüfen. Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller weist jede Verantwortung für Sach- oder
Personenschäden zurück, die auf fehlende bzw. mangelhafte Erdung
zurückzuführen sind. Bei den Modellen, die ohne Stecker geliefert werden,
ist ein genormter Stecker an das Kabel zu montieren, welcher für die auf das
Matrikelschild angegebene Belastung geeignet ist. Der Erdleiter ist durch das
gelb-grüne Kabel gekennzeichnet. Der Stecker muss in jedem Fall
zugänglich sein.
Soll das Gerät an einer festen Anschlussdose angeschlossen werden, ist
zwischen dem Gerät und dem Versorgungsnetz eine der Last
entsprechende, genormte Abschaltvorrichtung einzubauen.
WARNUNG: ist die Herdoberfläche beschädigt, schalten Sie das Gerät aus,
um einen Stromschlag zu vermeiden.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss dieser durch einen
qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden.
Der gelb-grüne Erdleiter muss mindestens 10 mm länger sein als die
Phasenleiter. Der Querschnitt der Kabel muss der Leistung der Kochmulde
entsprechen (s. Matrikelschild). Benutzen Sie ausschließlich ein Netzkabel
des Typs 3x0.75 mm² H05RR-F.
Stromversorgungsnetz
Um das Gerät direkt an das Stromnetz anzuschließen, beachten Sie bei der
Verkabelung die elektronischen Vorschriften sowie die Bedingungen eines
Überspannungsschutz Klasse 3.
Um das Gerät direkt an das Stromnetz anzuschließen, beachten Sie bei der
Verkabelung die elektronischen Vorschriften sowie die Bedingungen eines
Überspannungsschutz Klasse 3.
PHASE
ERDE
NULL
L
N
Broun
Gelb/Grün
Blau
2.2. 4 HEIZPLATTEN
Diese Kochfelder werden ohne Kabel ausgeliefert. Für Verbindung,
Kabeltyp und Abschnitt wie auf der Tafel beschrieben
Einphasig
220-240 V~
Kabeldurchmesser
Kabeltyp
3 G 2.5 mm
H05VV-F
L1
2
1-Phase
1-2 Brücke (Shunt)
4-Neutral
PE-Erdung
3. BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch gedacht, Speisen
zuzubereiten. Jede andere Verwendung wäre zweckentfremdend und
gegebenenfalls gefährlich. Der Hersteller kann für eventuelle Schäden,
die auf einen ungeeigneten, fehlerhaften und unvernünftigen Einsatz
zurückzuführen sind, nicht haftbar gemacht werden.
Dieses Gerät ist nicht bestimmt zum Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kindern) mit beeinträchtigten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen, die keine
entsprechenden Erfahrungen oder Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie
werden beaufsichtigt oder angewiesen durch eine Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist.
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
betrieben werden. Kinder oder unfähige Personen dürfen das Gerät nur
dann unbeaufsichtigt benutzen, wenn sie hinreichend Anweisungen zur
sicheren Behandlung des Gerätes erhalten haben und auch um die
Gefahren bei unsachgemäßer Handhabung wissen.
Hindern Sie Kinder daran, mit dem Gerät zu spielen. Lassen Sie Kinder
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Gerätes.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile des Gerätes werden
während des Betriebs heiß. Das Berühren der heißen Geräteteile sollte
vermieden werden.
Kinder unter 8 Jahren sollten ohne Aufsicht nicht in die Nähe des Gerätes
gelassen werden.
WARNUNG: unbeaufsichtigtes Kochen auf dem Herd mit Fett oder Öl
kann gefährlich sein und Feuerentstehung verursachen.
Versuchen Sie NIEMALS das Feuer mit Wasser zu löschen; schalten Sie
den Herd aus und bedecken sie die Flamme mit z.B. einem Deckel oder
einer Feuerlöschdecke.
WARNUNG: FEUERGEFAHR - Bewahren Sie keine Gegenstände auf
der Herdoberfläche auf.
11 DE
Netzkabel
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.