IT |
Istruzioni per l’uso |
FR |
Mode d’emploi |
DE |
Bedienungsanleitung |
NL |
Gebruiksaanwijzing |
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Servizio Assistenza Clienti
CERTIFICATO DI GARANZIA: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI: come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo apparecchio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo “Ricerca piccoli guasti”.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all’interno dello sportello, sul bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
Indice
Prescrizioni di sicurezza |
pag. |
4 |
Messa in opera, Installazione |
pag. |
5 |
Apertura dello sportello |
pag. |
7 |
Impianto di addolcimento dell'acqua |
pag. |
8 |
Regolazione del cesto superiore |
pag. 10 |
|
Caricamento delle stoviglie |
pag. 11 |
|
Informazioni per laboratori di prova |
pag. 15 |
|
Caricamento detersivo e brillantante |
pag. 15 |
|
Pulizia filtri |
pag. 17 |
|
Consigli pratici |
pag. 18 |
|
Pulizia e manutenzione ordinaria |
pag. 19 |
|
Descrizione dei comandi |
pag. 21 |
|
Dati tecnici |
pag. 21 |
|
Scelta dei programmi e funzioni particolari |
pag. 22 |
|
Watercontrol |
pag. 23 |
|
Elenco dei programmi |
pag. 24 |
|
Ricerca piccoli guasti |
pag. 26 |
Fig. A
5
1
4
2 |
|
|
|
3 |
|
|
2 |
3 |
Prescrizioni di sicurezza
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per utilizzare al meglio la propria nuova lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali.
In particolare:
–non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
–non usare l'apparecchio a piedi nudi
–non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente
–non esporre l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
–non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza
–In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio.
–fare attenzione che l'apparecchiatura non schiacci il cavo di alimentazione.
–se l'abitazione è dotata di impianto per addolcire l'acqua non è necessario aggiungere sale nell'addolcitore della lavastoviglie.
–la lavastoviglie è progettata per il lavaggio di normali utensili domestici:
oggetti contaminati da benzina, vernice, avanzi di acciaio o ferro, prodotti chimici corrosivi, acidi o alcalini non devono essere lavati in lavastoviglie.
–Volendo eliminare una vecchia lavastoviglie si abbia cura di togliere la chiusura sportello per evitare che i bambini possano chiudersi nella macchina. Dopo aver staccato la spina della presa di corrente è importante tagliare il cavo di alimentazione.
–Questo apparecchio è fabbricato con materiali riciclabili, per permetterne un corretto smaltimento degli stessi.
–Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione dell’apparecchio, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato.
–Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico.
–In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo, chiudere il rubinetto dell'acqua e non manomettere l'elettrodomestico.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un Centro di Assistenza Tecnica (GIAS) e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e dell'utilizzatore.
–Non si deve bere l'acqua che rimane nella macchina o sulle stoviglie alla fine dei programmi di lavaggio.
–Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastoviglie, può causarne il ribaltamento.
–I coltelli e le posate ottengono un lavaggio migliore se posti nel cestello con i manici in basso, tuttavia, per evitare di ferirvi con le punte o le lame, potete disporli con i manici in alto.
INSTALLAZIONE (Notazioni tecniche)
Dopo il disimballo verificare che la lavastoviglie sia bene in piano regolando i piedini per eliminare una eventuale inclinazione.
Qualora fosse necessario trasportare manualmente la macchina disimballata non impugnare la porta in basso, ma aprire leggermente la porta e sollevare impugnando il ripiano superiore.
Importante: nel caso si installi la macchina su un pavimento ricoperto da tappeti o con moquette controllare che le aperture di ventilazione alla base del- l'apparecchio non vengano ostruite.
Inoltre la spina dell'apparecchio deve rimanere accessibile anche dopo l'installazione.
Alimentazione elettrica
L'apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti normativi ed è munito di spina tripolare con polo di terra che assicura la completa messa a terra del prodotto.
L'efficacia della sicurezza è comunque subordinata anche alla corretta messa a terra del Vostro impianto. Per la mancanza di un efficiente impianto di terra, si avverte una lieve dispersione di corrente sulle parti metalliche dell'elettrodomestico per la presenza del filtro antidisturbo radio.
Pertanto, prima di alimentare elettricamente l'elettrodomestico accertarsi:
1.che la presa abbia un corretto collegamento di messa a terra;
2.che la portata amperometrica del contatore elettrico risulti idonea per l'assorbimento indicato dai dati di targa dell'elettrodomestico.
La società costruttrice resta sollevata da ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose, derivanti dal mancato allacciamento della linea di terra.
Apparecchio conforme alle Direttive Europee 89/336/CEE, 73/23/CEE e successive modifiche.
Alimentazione idrica
I tubi di carico e scarico possono essere orientati indifferentemente verso destra o verso sinistra.
La lavastoviglie può essere allacciata all'impianto dell'acqua fredda o calda purchè non superi i 60°C.
La pressione idrica deve essere compresa tra un minimo di 0,08 MPa e un massimo di 0,8 MPa. Per pressioni inferiori consultare il Centro Assistenza Tecnica.
E' necessario un rubinetto a monte del tubo di carico per isolare la macchina dall'impianto idrico quando non è in funzione (fig. 1 B). La lavastoviglie è dotata di un tubo per la presa d'acqua terminante con ghiera filettata 3/4" (fig. 2). Il tubo di carico “A” deve essere avvitato ad un rubinetto dell'acqua “B” con attacco da 3/4" assicurandosi che la ghiera sia ben stretta. Se necessario si può allungare il tubo di carico. A tale scopo è disponibile la prolunga art. 9225014, lunga 1,5 m.
Qualora l'acqua di rete presentasse dei residui calcarei o sabbia è consigliabile richiedere presso il Centro Assistenza Tecnica, il filtro accessorio art. 9226085 (fig. 3).
4 |
5 |
Il filtro “D” va inserito tra la presa d'acqua da 3/4" “B” ed il tubo di carico “A”, ricordando di mettere le guarnizioni “C”.
Se la macchina viene collegata a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo, è consigliabile far scorrere l'acqua per alcuni minuti prima di allacciare il tubo di carico. In tal modo eviterete che depositi di sabbia o di ruggine possano otturare il filtrino di ingresso acqua.
1 |
2 |
3 |
Collegamento allo scarico d'acqua
Infilare il tubo nell'impianto di scarico, senza creare pieghe, (fig. 4).
Lo scarico fisso deve avere il diametro interno di almeno 4 cm, e dev'essere posto ad una altezza minima di 40 cm. Si raccomanda di predisporre il sifone antiodore (fig. 4x).
Se necessario si può allungare il tubo di scarico fino a 2,6 m, tenendolo però ad una altezza massima di 85 cm dal pavimento. A tale scopo è disponibile la prolunga articolo 9269214 e raccordo articolo 9264427.
L'estremità ricurva del tubo di scarico può essere appoggiata al bordo di un lavello (l'estremità non deve rimanere immersa nell'acqua, per evitare il risucchio nell'apparecchio durante il programma di lavaggio. Fig. 4y).
Nel caso di installazione sotto piano continuo la curva deve essere fissata immediatamente sotto il piano nel punto più alto possibile (fig. 4z).
Nell'installare la macchina, controllare che i tubi di carico e scarico non siano piegati.
4
Installazione nelle cucine componibili
Per accosto
La lavastoviglie è stata studiata con l'altezza modulare di 85 cm e quindi può essere accostata ai mobili delle moderne cucine componibili di analoga altezza. Per allinearla esattamente, regolare i piedini dell'apparecchio.
Il piano superiore in laminato ad alta resistenza può essere usato senza nessun particolare riguardo perchè resistente al calore, all'abrasione ed è antimacchia (fig. 5). Il piano di lavoro è facilmente regolabile in profondità fino a 25 mm, mediante spostamenti di 5 in 5 mm per allinearlo al piano dei mobili adiacenti.
Per la regolazione, svitare le 2 viti posteriori e fissarlo nella posizione voluta (fig. 6).
Per inserimento sottopiano
Le più moderne cucine componibili hanno un piano di lavoro unico sotto il quale vengono inseriti i mobili base e gli elettrodomestici.
In questo caso basta asportare il piano di lavoro, svitando le viti che si trovano sotto di esso nella parte posteriore (fig. 6).
L'altezza si riduce così a 82 cm, come previsto dalle Norme internazionali (ISO) e la lavastoviglie si inserisce perfettamente sotto il piano continuo della cucina (fig. 7).
5 |
6 |
7 |
598
556/573
Apertura dello sportello
Inserire la mano nell'incavo e premere verso l'alto.
Se lo sportello viene aperto durante il funzionamento della macchina, una sicurezza elettrica fa si che tutte le funzioni vengano automaticamente interrotte.
Per un corretto funzionamento evitare di aprire lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione.
6 |
7 |
Per chiudere lo sportello
Inserire i cestelli.
Verificare che entrambe le rampe lavanti possano ruotare e che non ci siano posate, pentole o piatti che ne limitino o impediscano la rotazione.
Chiudere lo sportello e bloccarlo mediante leggera pressione.
Impianto di addolcimento dell'acqua
L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si depositano sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri.
Più elevato è il contenuto di questi sali maggiore è la durezza dell'acqua.
La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare (addolcita) per il lavaggio delle stoviglie. Il decalcificatore può trattare acqua con durezza fino a 60°fH (gradi francesi) 33°dH (gradi tedeschi) tramite 5 livelli di regolazione.
Potete richiedere il grado di durezza della vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Regolazione decalcificazione con decalcificatore
Nella tabella seguente trovate la corrispondenza tra durezza acqua di rete da trattare e livello di regolazione del decalcificatore.
Livello |
Durezza |
Durezza |
|
|
|
|
|
|
dell'acqua |
dell'acqua |
Uso |
Regolazione |
N° |
|
|
°fH gradi |
°dH gradi |
sale |
del decalci- |
lavaggi |
|
|
rigenerante |
ficatore |
circa |
||
|
|
francesi |
tedeschi |
|||
|
|
|
|
|
||
0 |
|
0-9 |
0-5 |
NO |
LIBERA |
|
1 |
|
10-30 |
6-16 |
SI |
posizione N.1 |
50 |
*2 |
|
31-40 |
17-22 |
SI |
posizione N.2 |
40 |
3 |
|
41-50 |
23-27 |
SI |
posizione N.3 |
30 |
4 |
|
51-60 |
28-33 |
SI |
posizione N.4 |
20 |
* Il decalcificatore è regolato sul livello 2 in quanto questo soddisfa la maggior parte delle utenze.
Se la vostra acqua appartiere al livello 0, non è necessario usare il sale rigenerante né effettuare alcuna regolazione, in quanto è già dolce.
A seconda del livello di appartenenza
della vostra acqua regolare il decalcificatore nel seguente modo:
- estrarre il cesto inferiore, svitare e togliere il tappo del contenitore sale
rigenerante posto sul fondo della vasca (Fig.A"1");
- ruotare il selettore fino ad evidenziare la posizione desiderata con l'ausilio di un cacciavite o di un coltello.
Caricare il sale
La lavastoviglie è dotata di un decalcificatore che depura l'acqua dal calcare che potrebbe incrostarla o danneggiarla.
Sul fondo della macchina è sistemato il contenitore del sale che serve a rigenerare l'apparecchio decalcificatore.
La massa filtrante dell'impianto di depurazione deve essere riattivata con sale di rigenerazione per decalcificatori di lavastoviglie.
Altri tipi di sale contengono sensibili percentuali di sostanze insolubili che potrebbero col tempo rendere inefficiente l'impianto di decalcificazione.
Per l'introduzione del sale, svitare il tappo del contenitore che si trova sul fondo. Durante l'operazione un po' d'acqua trabocca; continuate in ogni caso a versare il sale fino al riempimento del contenitore mescolando la miscela con un cucchiaio.Ultimata l'operazione, pulire la filettatura dai resti di sale e riavvitare il tappo. Se non si deve effettuare alcun lavaggio subito, inserire il programma Prelavaggio freddo in modo che la soluzione salina traboccata venga scaricata dalla macchina. Il contenitore ha una capacità di circa 1,5÷1,8 kg di sale e, per una efficace utilizzazione dell'apparecchio, è necessario riempirlo periodicamente a secondo della regolazione del proprio impianto di decalcificazione.
Importante: Solo all'installazione della lavastoviglie dopo aver riempito completamente il contenitore del sale è necessario aggiungere dell'acqua, fino al trabocco dal contenitore.
Indicatore di riempimento sale
Questo modello è dotato di una spia elettrica sul cruscotto che si accende quando diviene necessario provvedere a riempire il contenitore del sale.
Importante: la comparsa di macchie biancastre sulle stoviglie è generalmente un indice importante di mancanza del sale
8 |
9 |
Regolazione del cestello superiore
Utilizzando abitualmente piatti da 27 cm a 31 cm di diametro, caricarli nel cesto inferiore dopo aver spostato quello superiore nella posizione più alta, procedendo nel seguente modo:
1)Estrarre il cesto superiore;
2)Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo verso l’alto (fig. 1).
Con questa operazione nel cesto superiore non si possono caricare stoviglie con diametro superiore a 20 cm e non si possono utilizzare i supporti mobili nella posizione alta.
PER RIPORTARE IL CESTO IN POSIZIONE BASSA:
1)Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo leggermente verso l’alto (fig. 2a);
2)Lasciare lentamente ricadere il cesto accompagnandolo (fig. 2b).
N. B. : NON SOLLEVARE O ABBASSARE MAI IL CESTO DA UN SOLO LATO (fig. 3).
Attenzione :
Si consiglia di effettuare la regolazione del cestello prima del carico delle stoviglie.
1 |
2 |
a |
b |
a |
b |
3 |
Caricamento delle stoviglie
Carico delle stoviglie
Per garantire ottimi risultati di lavaggio nel tempo é opportuno asportare dalle stoviglie i residui più grandi delle pietanze (ossa, lische, stuzzicadenti, avanzi di carne o verdure, bucce di frutta, etc.) per evitare di intasare i filtri, lo scarico e gli spruzzatori dei bracci lavanti, con conseguente riduzione dell'efficacia di lavaggio. Non è necessario risciacquare le stoviglie prima di collocarle nella macchina.
Qualora le pentole e padelle fossero eccessivamente incrostate da residui di cibo bruciati o arrostiti, si consiglia di tenerle in ammollo in attesa del lavaggio.
Utilizzo del cesto superiore
Il cesto superiore é dotato di supporti mobili agganciati alla sponda laterale, in grado di assumere due posizioni: alzata e abbassata. Nella posizione abbassata i supporti servono per appoggiarvi tazze da the, caffè, lunghi coltelli e mestoli. Sulle estremità dei supporti stessi si possono, appendere i bicchieri a forma di calice.
Sotto di essi possono prendere posto bicchieri, tazze, sottotazze e piatti da dessert. In posizione rialzata, i supporti permettono l'alloggiamento di piatti piani e fondi. Questi ultimi vanno sistemati in posizione verticale con la parte concava rivolta verso il lato anteriore, avendo cura di verificare che rimanga sempre uno spazio tra un piatto e l'altro, per consentire all'acqua di passare liberamente.
Per sfruttare la massima capienza del cesto si consiglia di raggruppare i piatti di uguale forma.
I piatti possono essere caricati su un unica fila (fig. 1) o su entrambe le file (fig. 2). Si consiglia di posizionare i piatti di dimensione maggiore, con un diametro di circa 270 mm, leggermente inclinati verso il lato anteriore in modo da favorire il facile inserimento del cesto all'interno della macchina.
Nel cesto superiore possono trovare alloggiamento anche stoviglie quali insalatiere e ciotole di plastica, che si consiglia di bloccare per evitarne il capovolgimento a causa dei getti.
Il cesto superiore è stato studiato al fine di offrire la massima flessibilità di utilizzo. Esso può essere caricato con soli piatti, posizionati in doppia fila sino ad un massimo di 24 pezzi, con soli bicchieri, su cinque file sino a 30 pezzi, oppure per carichi misti.
Utilizzo del cesto inferiore
Nel cesto inferiore vengono alloggiate pentole, padelle, zuppiere, insalatiere, coperchi, piatti da portata, piatti piani, piatti fondi e mestoli.
Le posate vanno sistemate con il manico verso il basso nell'apposito contenitore in plastica posizionato nel cesto inferiore (fig. 3) assicurandosi che le posate stesse non ostruiscano la rotazione delle rampe.
10 |
11 |
1 |
|
|
Un carico standard giornaliero è rappresen- |
|
|
|
tato nelle fig. 1, 2 e 3. |
|
|
|
cesto superiore (fig. 1) |
|
|
E |
A = piatti fondi |
|
|
B = piatti piani |
|
A |
|
C |
C = piatti dessert |
B |
D = sottotazze |
||
|
D |
E = tazze |
|
|
|
||
|
|
F = bicchieri |
|
|
|
F |
|
2
B
A
C
D
H G E F
cesto superiore (fig. 2)
A= piatti fondi
B= piatti piani
C= piatti dessert
D= sottotazze
E= tazze
F= calici
G= bicchieri
H= semi cesto posate
3
D F A G
E
B
C
cesto inferiore (fig. 3)
A= pentola media
B= pentola grande
C= padella
D= coperchi
E= zuppiere, piatti da portata
F= posate
G= tegami, teglie
La disposizione razionale e corretta delle stoviglie è condizione essenziale per un buon risultato di lavaggio.
Carico normalizzato 12 coperti internazionali (secondo EN 50242).
La corretta disposizione del carico è quella indicata nella fig. 4 per il cesto superiore, nella fig. 5 per il cesto inferiore e fig. 6 cesto posate.
4
G B
E
C D C F
H C
H
A
5 Q |
|
N |
||||
M |
|
|
N |
|
|
|
|
||||||
|
|
M |
P |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
O |
|||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
cesto superiore (fig. 4) |
|
|
A = 5 + 5 + 2 bicchieri |
|
I |
||
B = 12 sotto tazze |
||
|
C = 4 + 4 + 4 tazze |
|
|
D = coppa piccola |
|
|
E = coppa media |
|
|
F = coppa grande |
|
|
G = 1 + 1 forchette |
|
L |
H = 1 + 1 cucchiai da servizio |
|
I = 3 + 3 + 3 + 3 cucchiai da dessert |
||
|
L = 3 + 3 + 3 + 3 cucchiaini da caffé |
|
|
cesto inferiore (fig. 5)
M = 8 + 4 piatti fondi
N= 11 + 1 piatti piani
O= 12 piatti dessert
P= piatto da portata
Q= posate
cesto posate (fig. 6)
Nelle |
due ribaltine abbassate inserire |
n.° 6 |
+ 6 coltelli (R); nei rimanenti scomparti |
sistemare le posate con i manici rivolti verso il basso, avendo cura di non mettere più di due posate identiche per scomparto.
12 |
13 |
7 cesto posate (fig. 7)
Il cesto porta posate è formato da due parti divisibili, così da poter offrire diverse possibilità di carico.
La divisione in due del cestello avviene facendo scorrere in senso orizzontale le due parti l'una rispetto all'altra e viceversa per il riaggancio.
Informazioni per laboratori di prova
Programma comparativo generale
(vedi tabella programmi di lavaggio)
Secondo le norme EN 50242:
1)Posizione cesto superiore: bassa
2)Carico normalizzato
3)Posizione regolatore brillantante 5
4)Quantità di detersivo:
–8 gr per il prelavaggio.
–22 gr per il lavaggio.
Caricamento detersivo e brillantante
Caricare il detersivo
Utilizzare esclusivamente detersivi in polvere, liquidi o in pastiglie specifici per lavastoviglie. Nella macchina si trova una confezione campione di FINISH che assicura ottimi risultati di lavaggio ed è facilmente reperibile sul mercato.
Detersivi non idonei (come quelli per il lavaggio a mano), non contengono gli ingredienti adatti al lavaggio in lavastoviglie ed impediscono il corretto funzionamento della macchina.
Lavaggio normale
La vaschetta per il detersivo del lavaggio è situata all'interno della porta (fig. A "2"). Se il coperchio del contenitore risultasse chiuso, per aprirlo basta agire sul pulsante di aggancio: al termine di un qualsiasi programma di lavaggio il coperchio risulta sempre aperto, pronto per il successivo impiego.
La dose di detersivo può variare in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie. Si consiglia di versare 20 ÷ 30 gr di detersivo nella vaschetta lavaggio (1).
Dopo aver versato il detersivo nel contenitore richiudete il coperchio.
Poichè i detersivi non sono tutti uguali, consultate anche le istruzioni sulle confezioni. Ricordiamo che quantità insufficienti di detersivo provocano una incompleta asportazione dello sporco, mentre un eccesso di detersivo, oltre a non migliorare i risultati di lavaggio, rappresenta uno spreco.
rappresenta un contributo al contenimento
dell'inquinamento ambientale.
Lavaggio con ammollo
Nel caso si imposti il programma UNIVERSALE INTENSIVO, occorre aggiungere nella macchina una seconda dose di detersivo, circa 20 grammi (1 cucchiaio da tavola) nella vaschetta prelavaggio (2).
14 |
15 |
Qualora si scelga un programma con prelavaggio, le prestazioni possono essere migliorate aggiungendo detersivo, anche in quantità minima, in questa fase.
ATTENZIONE!
AVVERTENZA IMPORTANTE PER L’USO DEI DETERSIVI COMBINATI
Qualora si decida di utilizzare detersivi combinati che potrebbero rendere superfluo l’impiego di sale e/o brillantante, si devono rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze:
-leggere attentamente ed attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l’uso e alle avvertenze indicate sulla confezione del detersivo combinato che si intende utilizzare;
-alcuni prodotti combinati, ed in particolar modo quelli contenenti brillantante, hanno un’efficacia ottimale soltanto qualora si utilizzino determinati programmi;
-l’efficacia dei prodotti che rendono non necessario l’utilizzo del sale dipende dalla durezza dell’acqua di alimentazione dell’apparecchio. Verificare allo scopo che la durezza dell’acqua sia compresa nell’intervallo di funzionamento indicato nelle istruzioni del detersivo.
L’utilizzo improprio di questi prodotti potrebbe portare:
-alla formazione di depositi di calcare nell’apparecchio e sulle stoviglie;
-ad un degrado delle prestazioni di asciugatura e/o di lavaggio.
Nel caso in cui si verificassero problemi di lavaggio e/o asciugatura si consiglia di riprendere l’uso dei prodotti tradizionali (sale, brillantante, detersivo in polvere). Si evidenzia che ritornando all’utilizzo del sale di tipo tradizionale, saranno necessari alcuni cicli di lavaggio prima che il sistema di decalcificazione dell’acqua ritorni a funzionare in modo ottimale.
ATTENZIONE!
Nel caso di reclami che possono essere legati direttamente all’impiego improprio di questi prodotti, non verrà fornita alcuna prestazione in garanzia.
Caricare il brillantante
4
PIENO VUOTO
Alla destra della vaschetta del detersivo si trova il contenitore dell'additivo per il risciacquo, la cui capacità è circa 130 ml (Fig. A "3").
3 Ruotare il tappo (3) in senso antiorario e versare il liquido, che servirà per numerosi lavaggi, sino al livello max indicato. Richiudere il tappo.
Questo additivo, che viene immesso automaticamente nell'ultima fase di risciacquo, favorisce una rapida asciugatura delle stoviglie evitando il formarsi di macchie e sedimenti opachi.
Usare sempre additivi di risciacquo adatti a lavastoviglie automatiche.
E' possibile controllare il livello del brillantante per mezzo del visualizzatore ottico posto al centro del distributore (4).
riflesso chiaro
Regolazione del brillantante da 1 a 6
Il regolatore è posto sotto il tappo (3) e si può ruotare con una moneta. La posizione consigliata è 3.
Il contenuto in calcare dell'acqua influenza notevolmente sia la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura.
3 E' perciò importante regolare il dosaggio del brillantante per ottenere prestazioni sempre ottimali.
Nel caso le stoviglie presentino delle striature al termine del lavaggio, diminuire la regolazione di una posizione. Nel caso le stoviglie presentino macchie o aloni biancastri aumentare la regolazione di una posizione.
Pulizia dei filtri
1
2
3
Il sistema filtrante (fig. A "4") è costituito da: Bicchierino centrale, che trattiene le particelle più grosse di sporco.
Piastra, che filtra continuamente l'acqua di lavaggio.
Microfiltro, posto sotto la piastra, che trattiene anche le particelle di sporco più piccole assicurando un'ottimo risciacquo.
Per ottenere sempre ottimi risultati è necessario ispezionare e pulire i filtri prima di ogni lavaggio.
Per estrarre il gruppo dei filtri, basta impugnare il manico e ruotarlo in senso antiorario (fig. 1).
Il bicchierino centrale è asportabile, per facilitare le operazioni di pulizia (fig. 2). Rimuovere la piastra filtro (fig. 3) e lavare il tutto sotto un getto di acqua ed eventualmente aiutandosi con uno spazzolino.
Con il Microfiltro Autopulente, la manutenzione è ridotta e l'ispezione del gruppo filtri può essere effettuata ogni 15 giorni. Tuttavia è consigliabile controllare dopo ogni lavaggio che il bicchierino centrale e la piastra non siano intasati.
Attenzione: dopo aver pulito i filtri, assicurarsi che siano fissati correttamente tra loro e che la piastra sia inserita perfettamente sul fondo della lavastoviglie.
Avere cura di riavvitare, in senso orario, il filtro nella piastra perchè un inserimento impreciso del gruppo filtrante può pregiudicare il funzionamento della macchina.
Importante: non usare la lavastoviglie senza filtri.
16 |
17 |
Consigli pratici
Scelta del programma
Questa lavastoviglie vi offre un'ampia gamma di programmi di lavaggio che si adattano alle varie esigenze di sporco e stoviglie da trattare.
Consultare "L'ELENCO PROGRAMMI" allegato per la scelta del programma più adatto.
Suggerimenti al termine del programma
Per evitare eventuali sgocciolamenti dal cestello superiore, estrarre prima il cestello inferiore. Se le stoviglie vengono lasciate per qualche tempo nella macchina, aprire leggermente lo sportello, per favorire la circolazione d'aria e migliorare ulteriormente l'asciugatura.
Consigli utili per RISPARMIARE
1)Nel caso si volesse lavare a pieno carico, riponete le stoviglie nella macchina appena terminati i pasti sistemandole in più riprese, effettuando eventualmente il programma PRELAVAGGIO A FREDDO per ammorbidire lo sporco ed eliminare i residui più grossi tra un carico e l'altro in attesa di eseguire il programma di lavaggio completo.
2)In presenza di sporchi poco consistenti o cesti non molto carichi selezionate un programma ECONOMICO seguendo le indicazioni riportate nell'elenco programmi.
Consigli per ottenere ottimi RISULTATI di lavaggio
1)Sistemare le stoviglie con l'apertura rivolta verso il basso.
2)Se possibile evitare che le stoviglie stiano a contatto tra di loro, una corretta sistemazione vi darà migliori risultati di lavaggio.
3)Prima di disporre le stoviglie nella macchina, asportare i residui di cibo (ossicini, lische, avanzi di carne o verdure, residui di caffè, bucce di frutta, cenere di sigaretta ecc.) che potrebbero otturare lo scarico e gli spruzzatori dei bracci lavanti.
4)Dopo aver sistemato le stoviglie, verificare che i bracci lavanti possano girare liberamente.
5)Pentole ed altre stoviglie che presentano residui di cibo molto tenaci o bruciacchiati, dovranno essere messe in ammollo con acqua e detersivo per lavastoviglie.
6)Per il perfetto lavaggio di argenteria è necessario:
a)sciacquarla appena dopo l'uso, sopratutto se è stata impiegata per maionese, uova, pesce, ecc.
b)non cospargerla con detersivo
c)non metterla a contatto con altri metalli
Cosa FARE se
1) Nel caso si debba fermare la macchina ed aprire lo sportello per introdurre altre stoviglie da lavare quando l'apparecchio è nella fase centrale di lavaggio, effettuare l'apertura solo dopo aver disinserito il tasto O/I.
Dopo la chiusura dello sportello, attendere 3 minuti prima di far ripartire la macchina.
Cosa non lavare se
Èbene inoltre ricordare che non tutte le stoviglie sono adatte per essere impiegate nella lavastoviglie; evitare di utilizzare pezzi in materiale termoplastico, posate con manici di legno o di plastica, pentole con manici di legno, stoviglie in alluminio, di cristallo o vetro piombato se non specificatamente indicato.
Certe decorazioni possono tendere a sbiadire, pertanto si consiglia di effettuare più volte il lavaggio in macchina di un sol pezzo e solo dopo essere certi che non si scolori inserire il carico totale.
Èinoltre consigliabile non lavare posate in argento con posate in acciaio ossidabile per evitare che si verifichi una reazione chimica tra esse.
IMPORTANTE
Quando si acquistano nuove stoviglie accertarsi sempre che siano idonee al lavaggio in lavastoviglie.
Pulizia e manutenzione ordinaria
La carrozzeria esterna può essere pulita con apposito prodotto per superfici smaltate, purchè non abrasivo.
La lavastoviglie non richiede alcuna manutenzione speciale, poichè la vasca di lavaggio è autopulente. Pulire regolarmente la guarnizione in gomma dello sportello con un panno umido, eliminando accuratamente eventuali tracce di cibo, o brillantante.
Per meglio garantire la rimozione di piccoli depositi di calcare o di sporco, si consiglia, periodicamente, di eseguire un lavaggio completo versando preventivamente 1 bicchiere di aceto sul fondo della macchina ed impostare il programma delicato.
Se malgrado la normale pulizia dei filtri si notano stoviglie o pentole insufficientemente lavate o sciacquate, controllare che tutti gli spruzzatori dei bracci lavanti (fig. A "5") siano liberi da residui di sporco.
Se ciò non fosse, procedere alla loro pulizia nel seguente modo:
Per togliere quello superiore è necessario ruotare il braccio lavante fino a portare in posizione il fermo contrassegnato dalla freccia (fig. 1b). Spingerlo verso l'alto e mantenendolo premuto svitare in senso orario (fig. 1) (per rimontarlo ripetere l'operazione ma ruotare in senso antiorario), mentre quello inferiore si estrae tirandolo semplicemente verso l'alto (fig. 2).
-Lavare i bracci rotanti sotto un getto d'acqua liberando dallo sporco gli spruzzatori otturati.
-Al termine dell'operazione rimettere i bracci lavanti nella identica posizione ricordando per quello superiore di portare in posizione il fermo e di avvitare a fondo.
1 |
1b |
|
2 |
|
|
|
|
18 |
19 |
Sia la vasca che l'interno dello sportello sono d'acciaio inossidabile. Se tuttavia dovessero riscontrarsi formazioni di macchie di ossido, ciò dovrà essere imputato solo ad una forte presenza di sali di ferro nell'acqua.
Per togliere le macchie si consiglia l'uso di abrasivo a grana sottile; non usare mai sostanze al cloro, pagliette d'acciaio, ecc.
DOPO L'USO
Dopo ogni lavaggio chiudere il rubinetto dell'acqua, per isolare la lavastoviglie dalla rete idrica di alimentazione e disinserire il tasto di avvio-arresto per isolare la macchina dalla rete elettrica.
Se la macchina deve rimanere ferma a lungo, consigliamo le seguenti operazioni.
1.eseguire un programma di lavaggio senza stoviglie ma con detersivo per sgrassare la macchina.
2.togliere la spina.
3.chiudere il rubinetto dell'acqua.
4.riempire il contenitore del brillantante per risciacqui.
5.lasciare la porta leggermente aperta.
6.lasciare l'interno della macchina pulito.
7.se la macchina viene lasciata in ambienti dove la temperatura è inferiore a 0°C, l'acqua residua nelle condutture può gelare.
Assicurarsi perciò che la temperatura sia sopra gli 0°C ed attendere circa 24 ore prima di attivare la macchina.
Descrizione dei comandi
H I L
A B C D |
F |
|
G |
A Tasto di avvio e arresto |
G |
Manopola di selezione programmi |
|
B Tasto “70°C” |
H |
Spia luminosa di funzionamento |
|
C Tasto Extra risciacquo |
I |
Spia luminosa esaurimento sale |
|
D Tasto 32 minuti |
L |
Spia luminosa esaurimento |
|
F Maniglia di apertura sportello |
brillantante |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Dimensioni: |
|
|
|
|
|
|
|
|
con piano lavoro |
senza piano lavoro |
|
Altezza |
cm |
85 |
82 |
Profondità |
cm |
60 |
56,7 |
Larghezza |
cm |
60 |
59,8 |
Ingombro con porta aperta |
cm |
120 |
117 |
|
|
|
|
Dati Tecnici |
|
|
|
|
|
|
|
Coperti EN 50242 |
|
12 |
|
Capacità con pentole e piatti |
|
8 persone |
|
Pressione ammessa nell'impianto idraulico: |
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa |
||
Ampere fusibile |
|
(vedere targhetta dati) |
|
Potenza max assorbita |
|
(vedere targhetta dati) |
|
Tensione d’alimentazione |
|
(vedere targhetta dati) |
20 |
21 |
Attenzione
Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza anti allagamento, funzionante anche in assenza di energia elettrica, che blocca automaticamente l’afflusso dell’acqua nel caso che questa superi il normale livello a causa di un eventuale malfunzionamento.
Importante
Per evitare l’intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento.
Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca.
Scelta del programma e funzioni particolari
Per impostare il programma, ruotare la manopola in senso orario fino a far coincidere l’indice ) con il simbolo del programma scelto sul cruscotto comandi, quindi premere il tasto Avvio/Arresto. Accertarsi che il rubinetto dell’acqua sia aperto, che la porta sia ben chiusa.
Tasto “70°C”
Il Tasto “70°C” nei cicli “UNIVERSALE INTENSIVO 70°C” e “GIORNALIERO INTENSIVO 70°C” aumenta la temperatura dell’acqua di lavaggio da 50°C a 70°C.
Tasto Extra risciacquo
Risciacquo extra per lavaggi difficili.
Tasto 32 minuti
Il tasto “32 minuti” abbianto al programma delicato permette di lavare stoviglie poco sporche in 32 minuti.
ATTENZIONE:
Con questo tasto inserito la manopola di selezione programmi si fermerà allo “ STOP 32’ ”.
Watercontrol-Dispositivo di bloccaggio dell’acqua
Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella « A».
In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito.
Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica.
Dispositivo antisvitamento (premere per svitare la ghiera)
A
Tasto rosso (spia) di valvola bloccata
22 |
23 |
ELENCO DEI PROGRAMMI
Programma |
Descrizione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mat- |
|
|
|
PRELAVAGGIO |
tino o mezzogiorno, quando si vuole rimanda- |
|
|
|
|
re il lavaggio del carico completo dopo la cena |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNIVERSALE |
Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le altre |
|
+ |
70°C |
INTENSIVO 70°C |
stoviglie di uso quotidiano particolarmente |
|
sporche. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
UNIVERSALE ECO |
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso |
|
|
|
quotidiano normalmente sporche utilizzando |
||
|
|
50°C |
detersivi contenenti enzimi. |
|
|
|
|
Programma normalizzato EN 50242. |
|
|
|
|
|
|
+ |
70°C |
GIORNALIERO |
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso |
|
INTENSIVO 70°C |
quotidiano normalmente sporche. |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
GIORNALIERO |
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso |
|
|
|
50°C |
quotidiano da usarsi subito dopo il pasto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con |
|
|
|
DELICATO 50°C |
decorazioni e cristalleria. |
|
|
|
Indicato anche per il lavaggio di stoviglie d’uso |
||
|
|
|
quotidiano poco sporche, ad esclusione delle |
|
|
|
|
pentole. |
|
|
|
|
|
|
+ |
32’ |
RAPIDO 32’ |
Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, |
|
indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4/6 |
||||
|
|
|
persone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
SCALDAPIATTI |
Adatto al risciacquo di stoviglie non usate da |
|
|
|
un certo periodo e per riscaldare stoviglie da |
||
|
|
65°C |
usare per servire in tavola determinate portate. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Operazioni da compiere |
|
Svolgimento del Programma |
Durata |
|
Funzione |
|
|
|||||||||
|
|
|
media |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
facoltativa |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in minuti |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Detersivo Prelavaggio |
|
Detersivo lavaggio |
Pulizia filtro e piastra |
Controllo scorta brillantante |
|
Controllo scorta sale |
Prelavaggio caldo |
Prelavaggio freddo |
Lavaggio |
Risciacquo caldo con brillantante |
Con acqua fredda (15°C) |
Tasto “70°C” |
|
Tasto Extra risciacquo |
|
Tasto 32 minuti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
•• |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•• |
• |
• |
•• |
70°C |
•• |
150 |
SI |
SI |
|
|
•• |
• |
• |
••• |
50°C |
•• |
135 |
|
SI |
|
|
• |
• |
• |
• |
70°C |
•• |
110 |
SI |
SI |
|
|
• |
• |
• |
• |
50°C |
•• |
105 |
|
SI |
|
|
• |
• |
• |
• |
50°C |
•• |
75 |
|
SI |
|
|
• |
• |
• |
• |
50°C |
•• |
32 |
|
SI |
SI |
|
|
• • |
|
65°C |
•• |
55 |
|
|
|
24 |
25 |
Ricerca piccoli guasti
Attenzione!
Prima di togliere qualsiasi pannello: 1. Posizionare la manopola in STOP. 2. Staccare la spina.
Se la Vostra lavastoviglie non funzionasse, prima di chiamare il Servizio Assistenza, fare i seguenti controlli:
|
ANOMALIA |
CAUSA |
RIMEDIO |
|
|
|
Spina corrente elettrica non inserita |
Inserire spina |
|
|
|
nella presa |
|
|
|
|
|
|
|
1 - |
Non funziona con qualsiasi |
Tasto O/I non inserito |
Inserire tasto |
|
|
|
|||
|
programma |
Sportello aperto |
Chiudere sportello |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Manca energia elettrica |
Controllare |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vedi cause 1 |
Controllare |
|
|
|
|
|
|
|
|
E’ chiuso il rubinetto acqua |
Aprire il rubinetto acqua |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmatore non |
Posizionare correttamente il pro- |
|
2 - |
Non carica acqua |
correttamente posizionato |
grammatore |
|
|
|
|||
|
|
Il tubo di carico è piegato |
Eliminate le pieghe del tubo |
|
|
|
|
|
|
|
|
Il filtrino del tubo di carico acqua è |
Pulite il filtrino posto |
|
|
|
intasato |
all’estremità del tubo di carico |
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtro sporco |
Pulire filtro |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tubo di scarico piegato |
Raddrizzare tubo di scarico |
|
|
|
|
|
|
3 - |
Non scarica acqua |
La prolunga del tubo di scarico non |
Seguite esattamente le |
|
è corretta |
istruzioni per il collegamento |
|||
|
|
|||
|
|
|
del tubo di scarico |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lo scarico a muro non ha |
Consultate un tecnico |
|
|
|
lo sfiato in aria |
qualificato |
|
|
|
|
|
|
4 - |
Scarica acqua in continuazione |
Tubo di scarico in posizione troppo |
Alzare il tubo di scarico ad almeno |
|
bassa |
40 cm dal pavimento |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Eccessivo dosaggio di detersivo |
Ridurre dose detersivo. |
|
|
|
|
Utilizzare detersivo specifico |
|
|
|
|
|
|
5 - |
Se non si sentono ruotare |
Oggetto del carico che impedisce la |
Controllare |
|
rotazione dei bracci |
|
|||
|
i bracci di lavaggio |
|
|
|
|
Piastra filtrante e filtro |
Pulire piastra e filtro |
||
|
|
|||
|
|
eccessivamente sporchi |
|
|
|
|
|
|
|
6 - |
Nelle macchine elettroniche |
Rubinetto dell'acqua chiuso |
Spegnere la macchina. |
|
|
senza visualizzatore spia: "eco" |
|
Aprire il rubinetto. |
|
|
e spia "N°1" lampeggianti con |
|
Reimpostare il ciclo. |
|
|
segnale acustico |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 - |
Nelle macchine elettroniche |
Rubinetto dell'acqua chiuso |
Spegnere la macchina. |
|
|
con visualizzatore: "comparsa |
|
Aprire il rubinetto. |
|
|
E1" sul visualizzatore con |
|
Reimpostare il ciclo. |
|
|
segnale acustico |
|
|
|
|
|
|
|
|
ANOMALIA |
CAUSA |
RIMEDIO |
|
|
Vedi cause 5 |
Controllare |
|
|
|
|
|
|
Fondo di pentole non |
Croste troppo tenaci, da ammorbidire |
|
|
perfettamente lavato |
prima del lavaggio in lavastoviglie |
|
|
|
|
|
|
Bordo di pentole non |
Posizionare meglio la pentola |
|
|
perfettamente lavato |
|
|
|
|
|
|
|
Spruzzatori parzialmente otturati |
Smontare i bracci di lavaggio, |
|
|
|
svitando le ghiere di fissaggio in |
|
|
|
senso orario e lavare il tutto sotto un |
|
|
|
getto d’acqua |
|
|
|
|
|
|
Le stoviglie non sono sistemate bene |
Non addossate troppo le |
|
|
|
stoviglie tra di loro |
|
|
|
|
8 - Se il carico viene |
L’estremità del tubo di scarico è |
L’estremità del tubo di scarico non |
|
|
parzialmente lavato |
immersa nell’acqua |
deve toccare l’acqua scaricata |
|
|
|
|
|
|
Il detersivo non è dosato |
Aumentate la dose in funzione della |
|
|
adeguatamente, è vecchio o |
quantità di sporco o sostituite il |
|
|
indurito |
prodotto |
|
|
|
|
|
|
Il tappo del contenitore sale non è |
Avvitatelo fino in fondo |
|
|
chiuso bene |
|
|
|
|
|
|
|
Il programma di lavaggio scelto è |
Scegliete un programma più |
|
|
troppo blando |
energico |
|
|
|
|
|
|
Stoviglie cesto inferiore non lavate |
Disinserire tasto mezzo carico |
|
|
|
|
|
|
Acqua di rete con eccessiva durezza |
Controllare il livello del sale e del |
9 - |
Presenza di macchie |
|
brillantante e regolarne il dosaggio. |
|
bianche sulle stoviglie |
|
Se l’anomalia persiste, richiedere |
|
|
|
intervento Assistenza Tecnica |
|
|
|
|
10 - Rumorosità durante |
Le stoviglie sbattono tra di loro |
Sistematele meglio nei cesti |
|
|
|
||
|
il lavaggio |
I bracci rotanti sbattono sulle stoviglie |
Sistemate meglio le stoviglie |
|
|
||
|
|
|
|
11 - |
Le stoviglie non sono |
Mancanza di circolazione d’aria |
Lasciate socchiusa la porta della |
|
macchina alla fine del |
||
|
perfettamente asciutte |
|
|
|
|
programma di lavaggio per |
|
|
|
|
favorire l’asciugatura naturale |
|
|
|
|
NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una insufficiente sciacquatura è necessario rimuovere manualmente lo sporco dalle stoviglie in quanto la fase finale di asciugatura provoca l’essicazione dello sporco che un secondo lavaggio in macchina non è in grado di asportare.
Se il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica comunicando il modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta all’interno dello sportello nella parte superiore o sul foglio di garanzia. Fornendo tali informazioni otterrete un intervento più tempestivo ed efficace.
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
199. 123. 123
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza comprometterne le caratteristiche essenziali.
26 |
27 |
Compliments,
en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit
d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées.
Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’électroménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à- laver séchantes, séche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle. Conservez avec soin ce mode d’emploi pour des consultations futures.
Garantie
Cet appareil est garanti pendant une année contre tous défauts de fabrications ou de matière.
Pendant cette période, les pièces défectueuses seront, soient remplacées, soient réparées gratuitement.
Sauf spécification particulière les frais de main d’oeuvre et de déplacement restent à la charge de l’utilisateur.
En aucun cas le remplacement de l’appareil ne pourra être exigé. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages survenant aux choses ainsi qu’aux personnes et imputables aux appareils.
Aucune indemnité ne pourra être exigée sous quelque forme que ce soit.
Garantie legale
Les dispositions stipulées ci-dessus n’excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l’article 1641 et suivant le Code Civil.
Indice
Conseils de sécurité |
pag. |
30 |
Mise en marche, installation |
pag. |
31 |
Ouverture de porte |
pag. |
33 |
Adoucisseur d’eau |
pag. |
34 |
Réglage du panier supérieur |
pag. |
36 |
Chargement de la vaisselle |
pag. |
37 |
Information pour les tests laboratoire |
pag. |
41 |
Chargement de la lessive et du produit de rinçage |
pag. |
41 |
Nettoyage des filtres |
pag. |
43 |
Quelques conseils pratiques |
pag. |
44 |
Entretien et nettoyage courants |
pag. |
45 |
Description de la machine |
pag. |
47 |
Données techniques |
pag. |
47 |
Sélection du programme et fonctions particulières |
pag. |
48 |
Watercontrol |
pag. |
49 |
Liste des programmes |
pag. |
50 |
Identification des anomalies mineures |
pag. |
52 |
Fig. A
5
1
4
2 |
|
|
|
3 |
|
|
28 |
29 |
Conseils de sécurité
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance ainsi que quelques conseils utiles pour mieux utiliser le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de règles fondamentales.
En particulier:
–Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides
–Ne pas utiliser l'appareil pieds nus
–Ne pas tirer sur le câble d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant
–Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...)
–Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants sans surveillance
–Le socle ainsi que la prise mâle de l'appareil doivent correspondre à la puissance maximum absorbée par l'appareil.
En cas de nécessité de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire effectuer la modification par un professionel patenté.
–S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation
–S'il y a une installation d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter de sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle
–Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine
–Si l'on veut se débarrasser d'un vieux lave-vaisselle, enlever le système de fermeture de la porte pour que les enfants ne puissent pas s'enfermer dans la machine.
–Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité
–L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le constructeur de toutes responsabilités.
–Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, l'opération doit être réalisée par le Service Après-vente.
A la fin du programme de lavage, l’eau résiduelle dans l’appareil ou sur la vaisselle, ne doit pas être consommée.
S’appuyer ou s’asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d’entraîner son basculement.
La coutellerie est mieux lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts.
Cet appareil devra être destiné uniquement à l'utilisation à usage domestique.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvrir l'appareil.
Appelez le service après vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de votre appareil.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.
INSTALLATION (Remarques techniques)
Après le déballage, régler la hauteur du lave-vaisselle. Pour un fonctionnement parfait, il est important que le lave-vaisselle soit à niveau, en règlant les pieds de façon à ce qu'une éventuelle inclinaison ne dépasse pas 2 degrés.
Dans le cas où vous devez transporter de façon manuelle la machine sans emballage, ne pas prendre la porte par le bas, mais faire comme dans le schéma; ouvrir légèrement la porte et soulever l'appareil en utilisant le top supérieur.
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquette ou autre objets.
À l'installation il est important de verifier que la prise soit facilement accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les différents instituts de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pôle de terre qui assure la mise à la terre complète de l'appareil.
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre propre installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise à la terre, il peut subvenir une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la présence d'un filtre antiparasite radio.
Par conséquent, avant de brancher la machine sur le circuit électrique s'assurer:
1)Que la prise murale est correctement reliée à la terre.
2)Que le réglage du contacteur électrique correspond bien à la puissance absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages éventuels survenus aux personnes et aux biens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.
Branchement Hydraulique
Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
Le lave-vaisselle peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60°C.
La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa. Pour des pressions inférieures, nous vous conseillons de demander des instructions à notre service Après-vente.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (Fig. 1B), le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fileté 3/4" (Fig. 2). Le tuyau d'alimentation "A" devra être vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de l'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serré.
30 |
31 |
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 1,5 m utiliser le prolongateur art. 9225014.
Il est conseillé de placer un filtre "D" d'entrée d'eau si celle-ci présente des résidus calcaires ou sablonneux (Fig. 3).
Dans ce cas le filtre "D" doit être placé entre la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau d'alimentation "A", ne pas oublier de mettre les joints "C".
Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourraient boucher le filtre d'entrée de l'eau.
1 |
2 |
3 |
Raccordement à la vidange
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prenant soin de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre intérieur de 4 cm et doit être placé à une hauteur minimum de 40 cm. Pour éviter les odeurs, nous recommandons de prévoir un siphon (fig. 4x).
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,6 mètres en le maintenant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol.
Utiliser le prolongateur pièce No. 9269214 et le raccord pièce No. 9264427. L'extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier,
(l'extrémité |
ne doit |
pas |
|
||
rester |
immergée) pour |
|
|||
éviter |
le |
siphonnage |
de |
4 |
|
l'appareil |
|
pendant |
le |
||
programme de lavage (fig. |
|||||
4y). |
|
|
|
|
|
En cas d'installation sous |
|
||||
un dessus |
continu, |
le |
|
||
coude doit être fixé immé- |
|
||||
diatement sous le dessus |
|
||||
au point le plus haut |
|
||||
possible (fig. 4z). |
|
|
|||
Pendant l'installation de la |
|
||||
machine, contrôler que les |
|
||||
tubes |
de |
remplissage |
et |
|
de vidange ne sont pas pliés.
Installation dans un ensemble de cuisine moderne
Juxtaposition
Le lave-vaisselle a été étudié avec une hauteur standard de 85 cm et peut être ainsi placé entre des meubles de cuisine moderne d'une même hauteur. Pour obtenir un alignement parfait, agir sur les pieds réglables.
Le plan supérieur est un vrai plan de travail en plastique laminé de haute résistance. (Fig. 5).
Il est facilement réglable en profondeur jusqu'à 25 mm, en le déplaçant de 5 en 5 mm pour l'aligner sur le plan des meubles adjacents.
Pour le réglage, dévisser les 2 vis arrière et fixer le plan dans la position voulue. (Fig. 6).
Encastrement (Installation sous un plan de travail)
Les ensembles de cuisine moderne ont un plan de travail unique sous lequel viennent s'insérer les meubles de base et les appareils ménagers.
Dans ce cas, il suffit de retirer le plan de travail en dévissant les vis qui se trouvent au-dessous et à l'arrière (Fig. 6).
La hauteur est ainsi réduite à 82 cm comme prévue dans la norme internationale (ISO), et le lave-vaisselle vient s'intégrer parfaitement sous le plan (Fig. 7).
5 |
6 |
7 |
597
556/573
Ouverture de la porte
Mettre la main dans le creux, et appuyer vers le haut.
Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement de l'appareil, une sécurité électrique permet d'interrompre automatiquement les fonctions préétablies.
Pour une utilisation correcte ne pas ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
32 |
33 |
Fermeture de la porte
Mettre les paniers.
Vérifier que les plats ou casseroles ne gênent pas les rampes avants et s'assurer que celles-ci tournent librement.
Fermer la porte et la bloquer avec force.
Adoucisseur d’eau
Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l’eau est élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation du sel régénérant, fournit de l’eau douce pour laver la vaisselle.
L’adoucisseur d’eau peut traiter de l’eau d’une dureté allant jusqu’à 60°Fh (graduation française) ou 33°Dh (graduation germanique) à partir de cinq positions
de réglage différentes.
Le degré de dureté de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d’eau.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les différents degrés de dureté de l’eau avec les positions de réglage de l’adoucisseur correspondantes.
|
|
Dureté |
Dureté |
|
Position du |
N° |
|
|
de l'eau |
de l'eau |
Utilisation |
||
|
|
bouton de réglage |
de |
|||
Niveau |
°fH |
°dH |
de sel |
de l'adoucisseur |
lavages |
|
|
|
régénérant |
||||
|
|
(France) |
(Allemagne) |
d'eau |
|
|
0 |
|
0-9 |
0-5 |
NO |
LIBRE |
|
1 |
|
10-30 |
6-16 |
OUI |
position N.1 |
50 |
*2 |
|
31-40 |
17-22 |
OUI |
position N.2 |
40 |
3 |
|
41-50 |
23-27 |
OUI |
position N.3 |
30 |
4 |
|
51-60 |
28-33 |
OUI |
position N.4 |
20 |
*L’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 2, adapté à la majorité des cas.
Si votre eau est au niveau 0, vous ne devez |
|
pas utiliser de sel régénérant, ni effectuer de |
TYPE 1 |
réglage car votre eau est douce. |
|
Selon le degré de dureté de votre eau, |
|
procédez au réglage de l’adoucisseur d’eau |
|
comme suit : |
|
Retirez le panier inférieur. Dévissez et ôtez |
|
le bouchon du réservoir à sel situé en bas de |
|
la cuve (Fig.A’’1’’) |
|
Tournez la visse de réglage sur la position |
TYPE 2 |
requise avec un tournevis ou un couteau. |
|
Chargement du sel
Le lave-vaisselle est pourvu d'un adoucisseur qui purifie l'eau du calcaire pouvant incruster et endommager le lave-vaisselle.
Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau. Les résines de l'adoucisseur d'eau doivent être régénérés par le sel régénérant.
Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pourraient avec le temps rendre inèfficace le système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.
Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère).
Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel; revisser le bouchon.
Si vous n'avez aucun lavage à faire immédiatement, mettre en route le programme Prélavage froid de façon à ce que la solution saline ayant débordé soit vidangée par la machine.
Pour une utilisation optimale de l’appareil, le réservoir à sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l’adoucisseur d’eau.
Important: Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir remplí complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.
Indicateur de remplissage du sel
Ce modèle est pourvu de voyant électriquesur le tableau de bord qui s'allume quand il faut remplir le réservoir à sel.
Important: la vaisselle tachée de blanc est généralement une indication importante d'absence de sel.
34 |
35 |