Candy KIT SL/LL Installation Manual

1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
1
2
3
ITALIANO
ATTENZIONE : Prima di effettuare
qualsiasi operazione, assicurarsi che la spina di alimentazione sia staccata dalla presa.
FRANÇAIS
ATTENTION : avant d'effectuer une
quelconque opération, s'assurer que le cordon d’alimentation électrique soit débranché.
- Positionner les guides du panneau
coulissant sur le dessus du lave­linge, les fixer avec les 4 vis fournies.
ENGLISH
WARNING : Before carrying out any
type of work make sure that the plug is disconnected from the power socket.
- Place the guides of the flowing
plan on top of the washing
machine and fix using the 4 screws supplied.
DEUTSCH
ACHTUNG : Vor jedem Eingriff am
Gerät versichern Sie sich, daß der Stecker herausgezogen wurde.
- Legen Sie die Führungsschienen für das Schubfach auf die Arbeitsplatte der Waschmaschine und befestigen Sie sie mit den 4 mitgelieferten Schrauben.
ESPAÑOL
ATENCIÓN : antes de efectuar
cualquier operación, asegurese que el enchufe de la secadora ha sido desconectado.
- Posicionar las guias de la bandeja deslizante sobre la encimera de la lavadora, fijándola directamente con los 4 tornillos que encontrará en la dotación.
ITALIANO
- Inserire il piano scorrevole nelle guide, avvitare le 2 viti in dotazione sul piano che hanno la funzione di fermo corsa.
FRANÇAIS
- Introduire le panneau coulissant dans les guides, mettre en place les 2 vis fournies, sur le panneau coulissant, destinées à en limiter la course.
ENGLISH
- Place the flowing plan in the guides and using the 2 screws supplied like lock run.
DEUTSCH
- Schieben Sie nun das Schubfach in die Führungsschienen ein und befestigen Sie die 2 mitgelieferten Schrauben, die als Stopper dienen, an der Arbeitsplatte.
ESPAÑOL
- Insertar la bandeja deslizante en las guias. atornillar los dos tornillos
que encontrará en la dotación sobre la bandeja. la función de los mismos es la de “tope” de la propia bandeja.
ITALIANO
- Posizionare l’asciugabiancheria sulla lavabiancheria posizionando i piedini negli appositi scarichi.
FRANÇAIS
- Placer le sèche-linge sur le lave­linge en veillant à positionner les pieds dans les dégagements prévus.
ENGLISH
- Place the dryer on top of the washing machine positioning the feet in the spaces provided.
DEUTSCH
- Stellen Sie den Wäschetrockner auf die Waschmaschine auf. Die Füße des Trockners fügen sich in die entsprechenden Aussparungen der Führungsschienen.
ESPAÑOL
- posicionar la secadora sobre la lavadora, haciendo coincidir los pies de la misma en el alojamiento de la bandeja.
4
4
4
4
4
4
STACKING KIT 30497002
ITALIANO
- Fissare i piedini posteriori dell’asciugabiancheria montando in modo forzato le 2 squadrette in dotazione.
FRANÇAIS
- Immobiliser les pieds arrière du sèche-linge en introduisant en force les 2 petites équerres fournies.
ENGLISH
- Fix the dryer back feet climbing on in forced way the two small square supplied.
DEUTSCH
- Befestigen Sie die hinteren Füße des Wäschetrockners. Montieren Sie unbedingt die 2 mitgelieferten Winkel.
ESPAÑOL
- fijar los pies posteriores de la secadora montando fuertemente las dos escuadras que encontrará en la dotación.
cod.90489532
Loading...
+ 1 hidden pages