Candy GVW 264DC User Manual [ru]

Благодарим Вас за покупку стиральной машины Candy. Мы уверены, что она будет долго и верно служить Вам
Просим Вас внимательно озна­комиться с предупреждениями, содер­жащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения по безопас­ности, установке, эксплуатации и обслу­живанию, некоторые полезные советы по лучшему использованию машины. Бе­режно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций. Используйте стиральную машину только после того, как внимательно прочтете эту инструкцию.
Следует проверить, что в комплекте по­ставки стиральной машины имеются:
- инструкция по эксплуатации;
- гарантийный сертификат;
- список адресов сервисных центров
- этикетка энергоэффективности, с данны­ми по классу машины;
- заглушки;
- наливной шланг;
- жесткое устройство для загиба сливного шланга.
Храните их.
Каждая машина имеет 16-разрядный инди­видуальный, идентификационный код. (серийный номер), который напечатан на эти­кетке, наклеенной на электроприборе (под за­грузочным люком). Первые 8 цифр – код модели. Следующие 4 цифры – дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры – порядковый номер в партии. Этот код является своего рода иден­тификационной картой изделия, и Вы должны будете зарегистрировать его при обращении в сервисный центр Candy.
При общении с фирмой Candy или с ее спе­циалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер. Практически, ссылайтесь на все, что содер­жится на этикетке машины. Производитель оставляет за собой право вно-
2
сить изменения в конструкцию выпускаемой им продукции, которые не изменяют основные характеристики изделия и требования по безопасности.
Охрана окружающей среды
Данный электроприбор промаркирован в соответствии с Европейской Директи­вой 2012/19/ЕU относительно Отходов электрического и электронного обору­дования (ОЭЭО).
ОЭЭО содержат как загрязняющие вещества, которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду, так и компоненты, кото­рые могут использоваться повторно. ОЭЭО обя­зательно должны подвергаться специальной об­работке для того, чтобы правильно удалить и утилизировать все загрязняющие природу веще­ства и восстановить и повторно использовать все материалы пригодные для повторного ис­пользования. Люди могут играть важную роль в защите окру­жающей среды от вредного воздействия на нее. ОЭЭО, для этого нужно соблюдать несколько основных правил:
- ОЭЭО не должны утилизироваться как бытовые отходы;
- ОЭЭО должны отправляться на соответствую­щие пункты сбора, управляемые муниципальными властями или зарегистрированными компаниями. В некоторых странах для крупногабаритных ОЭЭО может быть организован их сбор на дому.
. Содержание
1. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4. УСТАНОВКА
5. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
7. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗО­ВАТЕЛЯ
8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАМ­МЫ
9. ЦИКЛ СУШКИ
10. ЦИКЛ АВТОМТИЧЕСКОЙ СТИР- КИ/СУШКИ
11. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ГАРАНТИЯ
1.СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопас­ности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции и услуг «РОСТЕСТ-МОСКВА» г.Москва
Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров, ул. П
роизводственная, 24
Машина стирально-сушильная автоматическая бытовая торговой марки Candy модели:
GVW 264DC-07 31006253 ____________________________
(проставить номер машины)
соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005
Дата выпуска " __ " ____________ 20 ___ г.
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Продана ________________________________________________________________
(наименование торгующей организации, адрес)
Продавец _______________________________________________________________
(Ф.И.О.)(подпись)
Штамп Дата "____"_____________20____г.
Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис­ное обслуживание машины:
________________________________________________________________________
(наименование предприятия, адрес, телефон)
______________________________________________________________________
3
2.ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Данный электроприбор предназначен для бытовых или подобных им приме­нений:
Использование данного электроприбо­ра для применений, отличных от быто­вых, например, для коммерческих при­менений с участием специалистов или обученных пользователей, запрещает­ся. Использование данного электро­прибора для применений, отличных от домашних, может привести к снижению срока службы электроприбора, а также к отмене гарантии производителя. Производитель не несет предусмот­ренной законом ответственности за любые повреждения электроприбора или другие повреждения или потери, связанные с тем, что электроприбор использовался для применений отлич­ных от домашних или бытовых (даже если он установлен в жилом доме или в бытовом помещении).
Машина не предназначена для ис­пользования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувствен­ными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинст­руктированы об использовании маши­ны лицом, ответственным за их безо­пасность;
Не разрешайте детям играть с элек­троприбором. Чистка и обслуживание не должны вы-
полняться детьми без наблюдения взрослых.
4
Дети младше 3 лет не должны нахо­диться рядом с машиной или должны находиться под постоянным наблюде­нием взрослых.
Поврежденный шнур питания дол­жен заменяться производителем, его агентом по техобслуживанию, или квалифицированным специалистом службы сервиса . Это необходимо для обеспечения безопасности элек­троприбора. ВНИМАНИЕ!
При повреждении сетевого питающего кабеля его необходимо заменить спе­циальным кабелем. Провода кабеля должны коммутироваться в соответст­вии с их цветной маркировкой:
СИНИЙ - НЕЙТРАЛЬ (N)
КОРИЧНЕВЫЙ - ФАЗА (L)
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ - ЗЕМЛЯ ( )
Используйте только те шланги, которые поставляются вместе с машиной. (Не используйте старые шланги). Давление воды в сети водоснабжения должно быть в пределах от 0,05 MПa до 0,8 MПa.
Убедитесь в том, что под основанием машины ковер не закрывает вентиля­ционные отверстия внизу машины.
Состояние «ВЫКЛЮЧЕНО» обеспечи­вается при установке риски на ручке управления программами в вертикаль­ное положение. Если ручка управления находится в любом другом положении, то машина находится в состоянии «ВКЛЮЧЕНО».
Финальная часть цикла работы сти­рально-сушильной машины выпол­няется без нагрева (цикл охлажде­ния) для того, чтобы не повредить выстиранные вещи.
ВНИМАНИЕ! Никогда не останавливайте сти­рально-сушильную машину до окончания цикла сушки, если при этом Вы не сможете немедленно извлечь белье из машины и раз­ложить его для остывания.
Электроприбор должен быть уста­новлен так, чтобы обеспечивался свободный доступ к электрической розетке. Максимальная загрузка сухого белья зависит от модели (указана на па­нели управления).
Инструкции по безопасности
Машина работает от сети одно­фазного переменного тока 220 В , частотой 50Гц
Убедитесь,что проводка рассчи­тана на мощность не менее 3 кВт
Убедитесь в наличии зазем­ляющего провода в розетке, рассчитанной на ток 10А.
Если электроприбор не заземлен, обратитесь за помощью к опытно­му электрику
• Перед выполнением чистки или обслуживания машины отсоедини­те шнур питания от электрической розетки и закройте водопроводный кран.
Не пользуйтесь преобразователя-
ми напряжения, тройниками, уд-
линительными шнурами.
• Перед тем как открыть загрузочный люк машины, убедитесь, что в ба­рабане машины нет воды.
ВНИМАНИЕ! Во время цикла стирки вода мо­жет нагреваться до очень высо­кой температуры
• При отсоединении шнура питания от электрической розетки не тяните за шнур, а тяните за вилку.
• Не подвергайте машину воздейст­вию дождя, прямого солнечного света, и другим погодным воздей­ствиям.
• При перемещении машины не под­нимайте ее за ручки управления или за выдвижной дозатор для моющего средства.
• Во время транспортировки загрузочный люк не должен опираться на тележку. Рекомендуется поднимать машину при участии двух человек.
• В случае возникновения неисправности или при нарушении нормальной ра­боты выключите стиральную маши­ну и закройте водопроводный кран.
• Не пытайтесь отремонтировать элек­троприбор самостоятельно. Немедлен­но свяжитесь с сервисным центром.
• Используйте только фирменные запча­сти. Невыполнение этих требований может привести к снижению безопасно­сти электроприбора.
Если Вы прекратили пользо­ваться машиной и предполагаете ее утилизировать, отрежьте се­тевой шнур вместе с вилкой и утилизируйте их.
5
• Стирально-сушильная машина не должна устанавливаться рядом с дверью с замком или с дверью, пет­ли которой расположены со стороны машины, таким образом, что при этом ограничивается полное откры­вание люка.
• В стирально-сушильной машине не должны использоваться промыш­ленные моющие средства.
• Не сушите в машине невыстиранные вещи.
• Перед тем как высушить в машине вещи, загрязненные такими вещест­вами, как: кулинарный жир, ацетон, этиловый спирт, бензин, керосин, пятновыводители, скипидар, воск и вещества для удаления воска, эти вещи должны быть выстираны вруч­ную, в горячей воде с дополнитель­ным количеством моющего средства.
• В стирально - сушильной машине нельзя сушить вещи, изготовленные из пористой резины (латексной пено­резины), шапочки для душа, водоне­проницаемые ткани, вещи с резино­вой подкладкой, а также одежду или изделия с подкладкой из пористой резины.
.
Кондиционеры для белья и аналогич-
ные им вещества должны использо­ваться, как указано в инструкции про­изводителя
• Вещи, загрязненные нефтепродукта­ми могут воспламеняться под воздей­ствием источников тепла, таких как, например, стирально-сушильная ма­шина. Вещи нагреваются, что вызы­вает окисление нефтепродуктов. При окислении выделяется тепло. Если тепло не отводится, то вещи могут на­греться до высокой температуры и за­гореться. Складывание загрязненных нефтепродуктами вещей в кучу, и их хранение, может привести к их возго­ранию
• Если вещи загрязнены растительным маслом, кулинарным жиром или средствами по уходу за волосами, то такие вещи перед загрузкой в сти­рально-сушильную машину должны быть выстираны в ручную, в горячей воде с дополнительным количеством моющего средства. Это снизит опас­ность возгорания, но полностью не устранит ее.
• Удалите из карманов зажигалки и
спички.
6
3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХРАКТЕРИСТИКИ
Загрузка (сухого белья) Стирка кг 6 Сушка кг 4 Напряжение в сети В 220 , частотой 50 Гц Потребляемая мощность Вт 1400 Потребление энергии за цикл стирки и сушки при полной загрузке (программа Хлопок 60°С) кВтч 4,85 Потребление энергии за цикл стирки при полной загрузке (программа Хлопок 60°С) кВтч 1,14 Электрический предохранитель А 10 Нормальный уровень воды л 6…15 Давление в гидравлической системе МПа мин. 0,05 макс. 0,8 Скорость вращения центрифуги об/мин 1200 Класс защиты от поражения электрическим током I (первый) Степень защиты IPX4 Класс энергетической эффективности В
Примечание * - Потребление электроэнергии определено по стандартной методике в
лабораторных условиях на программе «Хлопок 60ºС» при регламентированных пара­метрах : загрузке стандартного белья, температуре окружающей среды, температуре заливаемой воды и т.д.
Примечание. Электрические параметры машины указаны на табличке, располо­женной на передней стенке в районе люка.
7
4. УСТАНОВКА
- Снимите упаковку и поддон.
- Поместите машину вблизи места ее ис- пользования
- Наклоните машину и закрепите лист
гофрированного материала на дне ма­шины, как показано на рисунке (лист и детали крепления входят в комплект машины).
- Открутите 4 винта (А) на задней стенке и извлеките 4 распорные втулки (В).
- Закройте 4 отверстия специальными заглушками. Вы найдете их в полиэти­леновом пакете с инструкцией
- Электроприбор должен быть установлен так, чтобы обеспечивался свободный доступ к электрической розетке.
- Примечание. Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления, чтобы использовать их в случае возмож­ной будущей транспортировки. Произво­дитель не несет ответственности за лю­бые возможные повреждения машины по причине невыполнения правил, касаю­щихся транспортного крепления.
- При установке изделия на ковровое по­крытие убедитесь, что вентиляцион­ные отверстия не перекрыты ворсом.
- ВНИМАНИЕ! Храните элементы упа­ковки в недоступном для детей месте.
- Перережьте пластмассовый хомут, кре­пящий сливной шланг и сетевой шнур. Действуйте осторожно, чтобы не повре­дить их.
- Установите машину по уровню с помо­щью 4 ножек.
А. Разблокируйте винт ножки, ослабив
гайку.
В. Вращая ножку, поднимите или опустите
машину до хорошей ее опоры на пол.
С. Заблокируйте винт ножки, затянув
контргайку до упора.
8
Подключение к водопровод­ной сети
Подсоедините шланг подачи воды с на­конечником ¾ дюйма только к водопро­водному крану холодной воды и штуце­ру клапана машины. Подключение к крану горячей воды может повредить некоторые типы деликатных тканей. Необходимо использоваться только наливной шланг, поставляемый вместе с машиной.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ВОДОПРОВОД­НЫЙ КРАН.
ВНИМАНИЕ! После стирки всегда необходимо перекрывать кран для отключения машины от подачи воды.
Установка
Придвиньте машину к стене, обращая внимание на то, чтобы отсутствовали перегибы, зажимы сливного шланга, за­крепите шланг на краю раковины или лучше в канализационной трубе с диа­метром больше диаметра сливного шланга. Для нормальной работы необходимо, чтобы конец сливного шланга находился на высоте от 50 до 85 см над уровнем пола. При необходимости используйте жест­кое устройство для сгиба сливного шланга. Диаметр сливной трубы должен быть больше диаметра шланга
9
Loading...
+ 19 hidden pages