Candy GSF42 138TWC1-07 User manual

1
Благодарим Вас за покупку стираль­ной машины Candy. Мы уверены, что она будет долго и верно служить Вам
Просим Вас внимательно оз­накомиться с предупреждениями, со­держащимися в этой инструкции, ко­торые дадут Вам важные сведения по безопасности, установке, эксплуата­ции и обслуживанию, некоторые по­лезные советы по лучшему использо­ванию машины. Бережно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций.
Используйте стиральную машину только после того, как внимательно прочтете эту инструкцию.
Следует проверить, что в комплекте по­ставки стиральной машины имеются:
- инструкция по эксплуатации;
- гарантийный сертификат;
- список адресов сервисных центров
- этикетка энергоэффективности, с дан­ными по классу машины;
- заглушки;
- наливной шланг;
- жесткое устройство для загиба слив­ного шланга.
Храните их.
Каждая машина имеет 16-разрядный индивидуальный, идентификационный код. (серийный номер), который на­печатан на этикетке, наклеенной на электроприборе (под загрузочным лю­ком). Первые 8 цифр – код модели. Следующие 4 цифры – дата произ­водства (год, неделя). Последние 4 цифры – порядковый номер в партии. Этот код является своего рода идентификационной кар­той изделия, и Вы до регистрировать его при обращении в сервисный центр Candy. При общении с фирмой Candy или с ее специалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер. Практически,
2
лжны будете за-
ссылайтесь на все, что содержится на этикетке машины Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию выпус­каемой им продукции, которые не изменя­ют основные характеристики изделия и требования по безопасности
Охрана окружающей среды
Данный электроприбор имеет маркировку соответствия Европейской директиве 2012/19/EU по утилизации
отходов электрического и электронного оборудования (ОЭЭО). Обеспечив правильную утилизацию маши­ны, Вы поможете предотвратить негатив­ное воздействие на окружающую среду и здоровье людей. Маркировка на изделии указывает на то, что данное изделие нельзя выбрасывать, как обычные бытовые отходы. Оно должно быть доставлено соответствующее место сбора отработавшего свой срок электриче­ского и электронного оборудования для вы­полнения его утилизации. Утилизацию ма­шины следует производить в соответствии с местными правилами по утилизации отхо­дов. За более подробной информацией относи­тельно утилизации данного изделия и по­вторного использования, находящихся нем материалов, следует обращаться в органы местного управления, местную службу ути­лизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данное изделие.
.Содержание
1. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРО­ДАЖЕ
2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4. УСТАНОВКА
5. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
7. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗО­ВАТЕЛЯ
8. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАМ- МЫ
9. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГА- РАНТИЯ
1.СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопас­ности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации продукции и услуг «РОСТЕСТ-МОСКВА» г.Москва
Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров, ул. П
Машина стиральная автоматическая бытовая торговой марки Candy типа СМА - 7ФБ модели:
роизводственная, 24
GV4 137TWHC3 - 07 31006251 _______________________
GSF4 137TWC1 - 07 31006255 _______________________
типа СМА - 8ФБ модели
GSF42 138TWC1 - 07 31006256 ______________________
(в нужной графе проставить номер машины)
соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005
Дата выпуска " __ " ____________ 20 ___ г.
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Продана _______________________________________________________________ (наименование торгующей организации адрес)
Продавец _______________________________________________________________
(Ф.И.О.) (подпись)
Штамп Дата "____"_____________20____г.
Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис­ное обслуживание машины:
________________________________________________________________________
(наименование предприятия, адрес, телефон)
________________________________________________________________________
2.ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Данный электроприбор предназначен для бытовых или подобных им приме­нений.
Использование данного электроприбо­ра для применений, отличных от быто­вых, например, для коммерческих при­менений с участием специалистов или обученных пользователей, запрещает­ся. Использование данного электро­прибора для применений, отличных от домашних, может привести к снижению срока службы электроприбора, а также к отмене гарантии производителя. Производитель не несет предусмот­ренной законом ответственности за любые повреждения электроприбора или другие повреждения или потери, связанные с тем, что электроприбор использовался для применений отлич­ных от домашних или бытовых (даже если он установлен в жилом доме или в бытовом помещении).
Машина не предназначена для ис­пользования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувствен­ными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинст­руктированы об использовании маши­ны лицом, ответственным за их безо­пасность;
Не разрешайте детям играть с элек­троприбором.
Чистка и обслуживание не должны вы­полняться детьми без наблюдения взрослых.
Дети младше 3 лет не должны нахо­диться рядом с машиной или должны находиться под постоянным наблю­дением взрослых.
ВНИМАНИЕ!
Поврежденный шнур питания должен заменяться производите­лем, его агентом по техобслужи­ванию, или квалифицированным специалистом службы сервиса . Это необходимо для обеспечения безопасности электроприбора.
При повреждении сетевого питаю­щего кабеля его необходимо заме­нить специальным кабелем. Прово­да кабеля должны коммутироваться в соответствии с их цветной марки­ровкой:
СИНИЙ - НЕЙТРАЛЬ (N) КОРИЧНЕВЫЙ -ФАЗА (L) ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ - ЗЕМЛЯ ( )
Используйте только те шланги, кото­рые поставляются вместе с маши­ной. (Не используйте старые шлан­ги). Давление воды в сети водоснабже­ния должно быть в пределах от 0,05 MПa до 0,8 MПa.
Убедитесь в том, что под основанием машины ковер не закрывает венти­ляционные отверстия внизу машины.
Состояние «ВЫКЛЮЧЕНО» обеспе­чивается при установке риски на руч­ке управления программами в верти­кальное положение.
4
Если ручка управления находится в любом другом положении, то машина находится в состоянии «ВКЛЮЧЕНО».
Электроприбор должен быть уста­новлен так, чтобы обеспечивался свободный доступ к электрической розетке.
Максимальная загрузка сухого белья зависит от модели (указана на па­нели управления).
Инструкции по безопасности
Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220 В , частотой 50Гц
Убедитесь, что проводка рас­считана на мощность не менее 3 кВт
Убедитесь в наличии зазем­ляющего провода в розетке, рассчитанной на ток 10А.
Если электроприбор не заземлен, обратитесь за помощью к опытно­му электрику
• Перед выполнением чистки или обслуживания стиральной машины отсоедините шнур питания от электрической розетки и закройте водопроводный кран.
• Не пользуйтесь преобразователями напряжения, тройниками, удли­нительными шнурами.
ВНИМАНИЕ! Во время цикла стирки вода мо­жет нагреваться до очень высо­кой температуры.
• Перед тем как открыть загрузоч­ный люк стиральной машины, убедитесь в том, что в барабане машины нет воды.
• При отсоединении шнура питания от электрической розетки не тяните за шнур, а тяните за вилку.
• Не подвергайте стиральную ма­шину воздействию дождя, пря­мого солнечного света, и другим погодным воздействиям.
• При перемещении стиральной машины не поднимайте машину за ручки управления или за вы­движной дозатор для моющего средства.
• Во время транспортировки за­грузочный люк не должен опи­раться на тележку. Рекоменду­ется поднимать машину при уча­стии двух человек.
• В случае возникновения неисправно­сти и/или при нарушении нор­мальной работы:
- выключите стиральную машину;
- закройте водопроводный кран
Не пытайтесь отремонтировать
электроприбор самостоятельно. Немедленно свяжитесь с сер­висным центром
• Используйте только фирменные запчасти.
• Невыполнение этих требований может привести к снижению безопасности электроприбора.
Если Вы прекратили пользо­ваться машиной и предполагае­те ее утилизировать, отрежьте сетевой шнур вместе с вилкой и утилизируйте их.
5
3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
стиральных машин
GV4 137TWHC3, GSF4 137TWC1, GSF42 138TWC1
Напряжение в сети 220 В , частотой 50 Гц Электрический предохранитель в сети А 10 Нормальный уровень воды л 6…15 Давление в гидравлической системе МПа мин. 0,05 макс. 0,8 Класс защиты от поражения электрическим током I (первый) Степень защиты IPX4
Класс энергетической эффективности
GV4 137TWHC3 А GSF4 137TWC1, GSF42 138TWC1 А
Макс.скорость вращения на отжиме, об/мин 1300
Макс. загрузка сухого белья, кг GV4 137TWHC3, GSF4 137TWC1 7,0 GSF42 138TWC1 8,0 Потребление энергии (программа хлопок 60°С) * * кВтч GV4 137TWHC3 0,90 GSF4 137TWC1 1, 25 GSF42 138TWC1 1,43 Габаритные размеры , см (высота х ширина х глубина корпуса) GV4 137TWHC3 85 х 60 х 40 GSF4 137TWC1 85 х 60 х 40 GSF42 138TWC1 85 х 60 х 44 Встроенный WI-FI GV4 137TWHC3 нет GSF4 137TWC1 да GSF42 138TWC1 да
Потребляемая мощность Вт * смотрите на табличке машины
Примечание*. Электрические параметры модели машины указаны на табличке,
расположенной на передней стенке за люком.
Примечание * * - Потребление электроэнергии определено по стандартной методи-
ке в лабораторных условиях на программе «Хлопок 60ºС» при регламентированных параметрах : загрузке стандартного белья, температуре окружающей среды, тем­пературе заливаемой воды и т.д.
6
4.УСТАНОВКА
- Снимите упаковку и поддон.
- Наклоните машину и закрепите лист
гофрированного материала на дне машины, как показано на рисунке (лист и детали крепления входят в комплект машины).
- Открутите 4 винта (А) на задней стенке и извлеките 4 распорные втулки (В).
- Закройте 4 отверстия специальны­ми заглушками. Вы найдете их в полиэтиленовом пакете с инструк­цией
- Электроприбор должен быть уста­новлен так, чтобы обеспечивался свободный доступ к электрической розетке.
Примечание. Рекомендуем сохра­нить элементы транспортного креп­ления, чтобы использовать их в слу­чае возможной будущей транспорти­ровки. Производитель не несет от­ветственности за любые возможные повреждения машины по причине невыполнения правил, касающихся транспортного крепления.
- При установке изделия на ковро-
вое покрытие убедитесь, что вен­тиляционные отверстия не пере­крыты ворсом.
ВНИМАНИЕ! Храните элементы упаковки в недоступном для детей месте.
- Перережьте пластмассовый хомут, крепящий сливной шланг и сетевой шнур. Действуйте осторожно, что­бы не повредить их.
Установите машину по уровню с по­мощью 4 ножек.
A. Разблокируйте винт ножки, ос-
лабив гайку.
B. Вращая ножку, поднимите или
опустите машину до хорошей ее опоры на пол.
С. Заблокируйте винт ножки, затя-
нув контргайку до упора.
7
Подключение к водопро­водной сети
Подсоедините шланг подачи воды с
наконечником ¾ дюйма только к во­допроводному крану холодной воды и штуцеру клапана машины. Под­ключение к крану горячей воды мо­жет повредить некоторые типы де­ликатных тканей. Необходимо использоваться толь­ко наливной шланг, поставляемый вместе с машиной
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ВОДОПРОВОДНЫЙ
КРАН.
Некоторые модели могут иметь до­полнительно перечисленные ниже функции:
AQUASTOP
(ПРЕКРАЩЕНИЕ ПОДАЧИ ВОДЫ)
В модели GV4 137TWHC3
В наливном шланг установлено
устройство, которое при поврежде­нии шланга прекращает подачу воды в машину; в этом случае в окне “A” появляется красная метка, что ука­зывает на то, что шланг нужно заме­нить. Чтобы отвернуть гайку, нужно нажать на фиксатор "B".
Установка
Придвиньте машину к стене, обра­щая внимание на то, чтобы отсутст­вовали перегибы, зажимы сливного шланга, закрепите шланг на краю раковины или лучше в сливной ка­нализационной трубе с диаметром больше диаметра сливного шланга. Для нормальной работы необходи­мо, чтобы конец сливного шланга находился на высоте от 50 до 85 см над уровнем пола. При необходимости используйте жесткое устройство для сгиба слив­ного шланга.
8
Дозатор для моющих средств
Дозатор для моющих средств имеет три отделения, как показа­но на рисунке:
Отделение “1”: для моющего средства, используемого для предварительной стирки;
Отделение " ":для специальных добавок, смягчителей воды, крах­мала, ароматизаторов, и т. п;
ВНИМАНИЕ! Отделение " "заполняйте только жидкими средствами. Машина автоматически до­зирует добавки для каждого цикла во время последнего полоскания.
Отделение “2”: для моющего
средства основной стирки. Передозировка моющего средст­ва может вызвать чрезмерное образование пены. Если машина обнаруживает присутствие чрез­мерной пены, то возможно ис­ключение операции отжима или увеличение продолжительности стирки и увеличение потребле­ния воды.
ВНИМАНИЕ! Некоторые порошки удаляют­ся с трудом. В этом случае ре­комендуется использовать специальный контейнер, кото­рый помещают с порошком не­посредственно в барабан (продается с моющим средст­вом).
:
9
5. ПРАКТИЧЕСКИЕ
-
-
-
-
-
о
а
-
е
,
-
е
-
-
С
е
,
-
-
Д
и
и
-
СОВЕТЫ
Советы по загрузке белья
ВНИМАНИЕ! При сортировке белья
следует проверить, что:
- из белья перед стиркой удалены ме-
таллические предметы, такие как, шпильки и монеты и т.д.;
- пуговицы и молнии застегнуты, поя-
са и ленты завязаны;
- со штор сняты ролики и крючки под­вески;
- следует внимательно отнестись к
информации на ярлыках одежды с требованиями к условиям стирки;
- следует удалить стойкие пятна
помощью специальных моющих средств.
• При стирке ковриков, покрывал и
других тяжелых тканей не рекомен­дуется использовать отжим.
• Перед стиркой изделий из шерстяных
тканей следует убедиться в том, что данное изделие можно стирать в сти­ральной машине.
Полезные советы
Советы относительно бережного по отношению к природе и экономично­го использования стиральной маши­ны.
Загружайте при стирке максимальное рекомендованное количество белья.
• Этим Вы обеспечите экономию в
потреблении электроэнергии, воды, моющего средства и времени.
При полной загрузке машины эко-
номится 50% электроэнергии по сравнению с двумя половинными загрузками.
Нужна ли предварительная стирка?
Только для очень грязного белья!
Вы ЭКОНОМИТЕ моющее средст­во, время, воду, и от 5 до 15% электроэнергии, не используя ре­жим предварительной стирки (Pre­wash) для стирки не очень сильно загрязненного белья.
Требуется ли горячая вода?
Заранее удалите пятна специальными средствами или замочите белье в воде перед стиркой для того, чтобы устранить необходимость выполнения стирки при температуре выше 60°C. Вы сэконо­мите до 50% электроэнергии при ис­пользовании программы стирки при тем­пературе 60°C.
Как экономить на порошках?
Следуйте указаниям и рекомендациям по использованию моющего средства при разных температурах, которые приведены в кратком руководстве. В любом слу­чае обязательно прочтите инструкции от­носительно правильного использования и дозировки моющего средства, приведенные на его упаковке.
При стирке сильно загрязненных бе лых тканей мы рекомендуем пользо ваться программами для хлопчатобу мажных тканей с температурой 60°С или выше и использовать при этом обыч
ный стиральный порошок, содержащий отбеливающие вещества, который при умеренных / высоких температурах обес печивает превосходные результаты.
Для стирки при температуре от 40°С д 60°С тип используемого моющего средств
должен соответствовать типу ткани и уров ню ее загрязнения. Обычные стиральны порошки хорошо подходят для “белых” цветных тканей с прочной окраской, а жид кие моющие средства или "защищающи цвет" стиральные порошки хорошо подхо дят для стирки цветных тканей с неболь шими уровнями загрязнения.
Для стирки при температуре ниже 40°
мы рекомендуем использовать жидки моющие средства, или моющие средства на которых указано, что они могут приме няться для стирки при низкой температу ре.
ля стирки изделий из шерсти ил
шелка пользуйтесь только специальным
моющими средствами, предназначенны ми для этих тканей.
10
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Для чистки наружных поверхностей стиральной машины используйте влажную ткань. Не используйте абразивные чистящие средства, спирт или растворители.
Машина требует несложного ухода:
очистка отделений дозатора для моющих средств;
очистка фильтра.
Ниже представлены указания от-
носительно возможных перемещений стиральной машины и ухода за ней при длительном хранении.
Очистка дозатора для моющих средств
• Рекомендуется чистить дозатор для моющих средств, чтобы пре­дотвратить накапливания в нем моющего средства и добавок.
• Для этого нужно извлечь дозатор, приложив небольшое усилие, про­мыть его под струей воды, и устано­вить на место.
Очистка фильтра
• В стиральной машине имеется специальный фильтр, задержи­вающий достаточно крупные час­тицы, предметы, очес от белья (пу­говицы, скрепки, заколки, монеты и т.д. ) которые могут засорить слив.
• Только для некоторых мо­делей, в которых шланг установ­лен: извлеките гофрированный шланг, удалите пробку и слейте воду в контейнер.
• Перед тем, как извлечь фильтр ре­комендуется положить под него кусок впитывающей воду ткани, чтобы сохранить пол сухим.
Поверните фильтр против часовой
стрелки до его остановки в верти­кальном положении.
• Извлеките и очистите фильтр; затем, установите его на место, повернув по часовой стрелке
• Установите все детали на место, вы­полнив описанные выше операции в обратной последовательности.
Советы относительно перемещений машины и ее длительного хране­ния
• Если стиральная машина должна хра­ниться в неотапливаемом помещении в течение длительного времени, слейте из шлангов всю воду.
• Отсоедините стиральную машину от электрической сети.
• Сливной шланг освободите из крон­штейна. Опустите шланг и полностью слейте воду в емкость.
• Закрепите сливной шланг в кронштей­не.
11
Loading...
+ 25 hidden pages