Candy FPP 649 X User Manual [FR]

FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
FR
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance.
• En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four. AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.
•Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replacé en respectant les instructions.
• Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.
• Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
• A VERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d'éviter les risques d'électrocution.
• Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur conformément aux règles de câblage.
• Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrière de l'appareil.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées. A TTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire. ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d'utilisation. les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
• Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
• Pendant le fonctionnement de la pyrolyse, les surfaces peut devenir plus chaude que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.
02 FR
INSTRUCTIONS GENERALES
— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. — Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. — Après avoir déballé votre four , vérifier que l’appareil est complet. — Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement du collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude. ll est donc nécessaire que les enfants ne la touchent pas.
ATTENTION: La tension et la fréquence d’alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique (illustration dernière page). Faites appel à un professionnel pour l’installation de votre four.
DECLARATION DE CONFORMITÉ:
• Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la dir. CEE 89/109
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/CEE, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré comme impropre. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit. L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de sécurité.
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
-Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
-Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus. L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter . En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l’appareil.
•Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'email chauffe, risque de fondre et de deteriorer l'email du moufle..
INSTALLATION
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du contructeur ne peut être engagée.
MISE EN PLACE DU FOUR DANS SON MEUBLE
Une fois le four inséré dans son meuble, I’ancrage se fait par 4 vis visibles en ouvrant la porte du four. Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent être encastrés conformément aux mesures et distances indiquées sur l’illustration de la dernière page. N.B.: Pour les fours à associer avec des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l’appareil à associer.
IMPORTANT
Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à la chaleur.
Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister à une température de 120°C sinon il y a un risque de décollement ou de déformations. Conformément aux normes de sécurité, une fois encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques. Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil. Pour garantir une bonne aération, retirer la paroi arrière du meuble.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d’un troisième contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte. Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n’est pas conforme faites la modifier par un électricien afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réscau en interposant entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. La prise et l’interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l’appareil électroménager installé.
IMPORTANT
Une fois installé le fil d’alimentation doit être positionné de manière a ce que sa température ne dépasse pas de 50°C la température ambiante. L’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les organismes qui établissent les normes. La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si il est correctement installé tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable des dommages résultant du manque de mise à la terre de l’installation.
EQUIPEMENT DU FOUR
EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR
Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommandons un nettoyage avec une éponge additionnée de produit lessiviel, suivi d'un rinçage et d'un séchage.
La grille simple sert de support aux
moules et aux plats. La grille porte-plat sert plus particulièrement à recevoir les grillades. Elle est à associer au plat récolte sauce.
Grâce à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontale jusqu'en butée. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte-sauce est destiné à recevoir le jus des grillades. Il n'est à utiliser qu'en mode grilloir, Tournebroche ou Turbogril (selon modèle de four).
Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir,Tournebroche, et Turbo-gril, le plat récolte-sauce doit être retiré du four .
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir, il en résulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
03 FR
CONSIGNES UTILES
GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME D’ARRÊT
Tous les fours bénéficient d’un nouveau système d’arrêt des grilles. Ce système permet de sortir complètement la grille en totale sécurité. Parfaitement bloquée elle ne peut pas basculer vers l’avant malgré la présence d’un poids important. Plus stables,ces grilles assurent une plus grande sécurité et tranquillité.
LA CUISSON AU GRIL
Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite obtenir. — Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants. — Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur. Le lèchefrite permet la récupération du jus. Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
Selon modèle Le PACK
TEMPS DE CUISSON
Dans les pages 48, 49 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations.
FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE
Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four. Pendant la cuisson les projections de graisse sont “l’absorbées” par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson particulièrement grasse, il peut arrivér que la graisse bouche les pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de température pendant environ 10 à 20 minutes. Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge. Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril, utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections de graisse. La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal.
N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité il est alors possible de les changer.
Selon modèle
système d'éclairage qui remplace la traditionnelle "lampe à incandescence". Dans la contreporte du four sont insérés 14 Leds, de haute qualité à lumière blanche, qui illuminent la cavité avec une lumière diffuse permettant une vision de la cuisson sans ombre, sur plusieurs niveaux. Le design créé pour le support des 14 Leds offre un élégant effet high-tech.
Avantages du système
Visibilité optimale des plats
- Fiabilité de fonctionnement
- Durée de vie prolongée
- Consommation énergétique extrêmement basse " - 95 % " par rapport au système traditionnel d'éclairage du four - Rendement élevé et Facilité d'entretien.
« Les appareils dotés de LED blanches de classe 1M selon la norme IEC 60825-1:1993 +A1: 1997 + A2: 2001 (équivalente à la norme EN 60825-1: 1994 +A1: 2002 +A2:2001); la puissance maximale lumineuse émise est de 459nm < 150uW. Donnée non observée directement avec des instruments optiques. »
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four après chaque cuisson. Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s’adapter sur les fours (voir paragraphe four autonettoyant par catalyse). Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir. Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L ’utilisation d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage. Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui interviendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four.
04 FR
UTILISATION DU MINUTEUR SONORE
UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT
Pour sélectionner le temps de cuisson tournez le bouton sur le temps désiré. Dès que le temps de cuisson est écoulé une sonneriere retentit. Il ne vous reste plus qu'à couper manuellement le four.
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Bouton de réglage
HORLOGE À COMMANDE SENSITIVE
FONCTION
MINUTEUR
COMMENT L’UTILISER
•Appuyer 1 foi sur la touche centrale.
•Appuyer sur les touches ou " pour régler la dureé "
+"
•Relâcher les touches.
-"
10
20
120
110
100
90
UTILISA TION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE
Lorsque vous poussez la manette. L'aiguille de l'horloge se déplace d'une minute. Lorsque vous maintenez la manette appuyée, elle se déplace rapidement dans le sens des aiguilles d'une montre.
COMMENT L’ARRETER
•A la fin de la durée sélectionnée, le minuteur se coupe et un signal sonore retentit (il s'arrête automatique­ment, mais pour le stopper de suite, appuyer sur la touche SELECT
•Emission d'un signal sonore à la fin d'un temps sélectionné
•Durant l'utilisation, l'écran affiche le temps restant.
80
70
60
BUT
Il est possible de programmer la durée de la cuisson et l'extinction automatique du four (max. 120 minutes).
30
A l'expiration du temps désigné, la manette sera en position O, une
40
sonnerie retentira et le four s'arrêtera
50
automatiquement. Si l'on souhaite utiliser le four sans programmer d'arrêt automatique, positionner la manette en position .
Le tour peut être allumé seulement en sélectionnant un temps de cuisson ou en tournant le bouton en position
Á QUOI SERT-IL ?
•II permet d'utiliser le programmate­ur du four comme un rêveilmémoire (il peut être utilisé avec le four allumé ou éteint).
TEMPS
DE CUISSON
HEURE DE FIN
DE CUISSON
SECURITE
ENFANT
•Appuyer 2 fois sur la touche
centrale.
•Appuyer sur les touches ou "
pour régler la durée "
+"
•Relâcher les touches
•Choisir la fonction de cuisson
avec le bouton de sélection
•3 fois
•Appuyer sur les touches ou "
pour régler la durée "
+"
•Relâcher les touches
•Choisir la fonction de cuisson
avec le bouton de sélection
• Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes, l'écran affiche alternativement : STOP et le temps programmé A partir de cet instant, toutes les fonctions sont bloquées.
REGLAGE DE L'HEURE
00:00
select
•A la fin du temps de cuisson, lefoursera automatiquementmis horsfonction. Si vous souhaitez
-"
arreter la cuisson avant, vous pouvez soit positionner le bouton de selection sur o, soit régler le temps de cuisson à
-
0:00. (touches SELECT+ et )"
•A l'heure sélectionnée le four s'éteint tout seul; pour l'arrêter
-"
en avant il est nécessaire de porter le bouton de sélection en position O.
• Vous désactivez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes. A partir de cet instant, toutes les fonctions sont à nouveau utilisables.
ATTENTION: la première opération à exécuter après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que le atticheur est sur
comme décrit ci-dessus
•Appuyer 1 foi sur la touche centrale.
Régler l'heure à l'aide des boutons .
•Relâcher les touches.
" "+"
"-" "+"
•Sélectionner la durée de la cuisson des alimentes dans le four
•Pour visualiser le temps restant appuyer la touche SELECT.
•Pour modifier le temps restant appuyer la touche SELECT + "
+"
ou "
•Mémoriser l'heure de fin de cuisson
•Pour visualiser l'heure 3 fois
•Pour modifier l'heure sélectionnée appuyer sur les touche SELECT + ou "
-""+"
12:00 et clignote)est réglage de l'heure,
•Pour arrêter le signal, appuyer sur l'une des touches au choix. Appuyer sur la touche centrale pour retourner à la fonction horloge.
•Cette fonction est utilisée pour des cuissons que l'on peut programmer
-"
à l'avance. Par exemple, votre plat doit cuire 45 mn et être prêt à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l'heure de fin de cuisson sur 12:30.
•Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automati quemen et l'alarme sonne quelques secondes.
La cuisson commencera auto­matiquement à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu'à ce que l'heure de fin de cuisson soit atteinte. A ce moment, le tour s'arrêtera automatiq uement
ATTENTION: Le four fonctionne uniquement si l'horloge est réglée.
05 FR
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE
Voyant Durée de cycle
Voyant Départ de cycle
REGLAGE DE L’HEURE
• Appuyer et, pendant 4 secondes, maintenir appuyé le bouton de réglage. Le programmateur affiche "SET". Un bip sonore retentit.
• Ajuster l'heure du jour en appuyant sur le bouton. L'avance de l'aiguille se fait minute par minute, pour une avance plus rapide, maintenir appuyée sur le bouton de réglage.
Toute opération doit être réalisée dans les 4 secondes, sinon elle est annulée.
Affichage des différentes commandes
MANUEL
MINUTEUR
maxi 90 min.
AFFICHAGE
"BEL”
TEMPS DE
CUISSON maxi 24 H
AFFICHAGE
"DUR"
Bouton de réglage
Une durée ou un temps de pause peuvent s'afficher, ne pas en tenir compte.
COMMENT L'UTILISER COMMENT L'ARRETER BUT A QUOI SERT-IL ?
• Il n'est possible qu'en mode cuisson. Aucun réglage sur le programmateur.
• Appuyer deux fois sur le bouton de réglage, l'afficheur indique "BEL" suivi de "---".
• Régler un temps en tournant le bouton.
• Avant toute opération, choisir la température et la fonction désirée.
• Appuyer une fois sur le bouton de réglage. L'indication "Dur" s'affi-che et le voyant durée clignote.
• Régler la durée néces­saire en tournant le bouton. Le temps restant est affiché et le voyant durée devient fixe.
• Ramener les manettes de fonction sur Stop.
• Durant le décompte, l'afficheur indique le temps restant en minute, une fois la dernière minute écoulée, s'affiche alors le temps restant en secondes. A la fin du temps, l'afficheur indique "000" et un bip sonore retentit pour vous avertir. Pour le couper, appuyer sur le bouton. A tout moment, il est possible d'annuler ou de modifier la minuterie.
• Une fois le temps écoulé, le programmateur affiche "End", le voyant durée clignote et le four est automatiquement stoppé. Une sonnerie retentit pour vous avertir. Pour la couper, appuyer sur le bouton de réglage. Appuyer une seconde fois, pour relancer la cuisson, si nécessaire.
• Ramener les manettes
• Faire fonctionner le four. • Réaliser les cuissons
• Une sonnerie retentit à la fin du temps.
• Sélectionner la durée de cuisson des aliments.
désirées manuellement.
• Il ne sert que d'aide mémoire. Il n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
• Quand le temps de cuisson est écoulé, le four se coupe automati­quement et une sonnerie retentit pour vous avertir.
de fonction sur arrêt.
MODE DIFFERE
Temps de
pause maxi
24 min.
AFFICHAGE
"PAU"
• Avant de commencer, choisir la température et la fonction désirée.
• Appuyer une fois pour régler une durée, voir ci­dessus.
• Appuyer une deuxième fois, alors s'affiche "PAU" suivi de "---", le voyant départ clignote, régler le temps de pause avant le démarrage du four. Durant la pause, le four est en veille, les voyants durée et départ sont fixes. Une fois le temps de pause terminé, le four démarre sa cuisson, seul le voyant durée reste affiché.
• Le four se coupe automatiquement une fois que la durée de cuisson est écoulée. Une sonnerie retentit pour vous avertir. Pour la couper, appuyer sur le bouton de réglage. Appuyer une seconde fois, pour relancer la cuisson, si nécessaire.
Ramener les manettes de fonction sur arrêt.
Il est possible en cours de cuisson de modifier ou d'annuler soit le temps de pause soit la durée de cuisson. Attention en cas d'annulation du temps de pause, le four demarrera automatiquement.
06 FR
• Permet de programmer une cuisson de manière à ce que le mets soit prêt à l'heure désirée.
Ex : l'heure du moment est 10H. Le mets désiré doit cuire 45 minutes et doit être cuit pour 12 H.
1. choisir un mode de cuisson et une température. 2. Régler une durée de cuisson de 45 minutes. 3. Régler un temps de pause de 75 minutes (10H/11H15). Le four sera en pause de 10H à 11h15 ; il démarrera sa cuisson à 11H15 et se coupera automatiquement à 12H.
07 FR
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
08 FR
TEMPS DE CUISSON
09 FR
TEMPS DE CUISSON
Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des
d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de récupérer et recycler tous les matériaux. Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires :
• Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
• Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
• Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.
traitements spécifiques, en vue d'extraire et
10 FR
INSTALLATION
FR
4x3.5x25
Panneau de protection (Fourni avec le four quand cela est necessaire).
Plaque signalitique
FR
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
10.2014 • REV.A • 42810796
Loading...