Candy EVO 1693DH User Manual

HR RO
Upete za kori‰tenje
Instructiuni de utilizare
HR
RO
âESTITAMO!
Kupnjom ovog Candy proizvoda pokazali ste da ne Ïelite prihvatiti sporazumno rje‰enje, veç Ïelite najbolje.
Candy ima zadovoljstvo da Vam moÏe ponuditi ovu novu perilicu rublja, koja je rezultat vi‰egodi‰njeg istraÏivanja i iskustva na trÏi‰tu, u neposrednom dodiru sa potro‰aãima. Izabrali ste kvalitetu, trajnost i osebujne znaãajke koje ovaj uredjaj nudi.
Osim perilice rublja koju ste izabrali, Candy se ponosi ‰irokim izborom uredjaja za domaçinstvo: perilicama sudja, perilicama za pranje i su‰enje rublja ednjacima, mikrovalnim peçnicama, tradicionalnim peçnicama, grijaãim ploãama, hladnjacima i ledenicama.
TraÏite od svog prodavaãa najnoviji katalog Candy proizvoda.
Upotreba ove nove perilice je jednostavna, ali Vas molimo da paÏljivo proãitate UPUTE ZA KORI·TENJE sadrÏane u ovoj knjiÏici i da ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, kori‰tenja i odrÏavanja perilice, te korisne savjete za postizanje najboljih rezultata pranja.
âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu, jer bi Vam ubuduçe jo‰ mogla zatrebati.
Kada bi u sluãaju kvara perilice, morali pozvati jednog od na‰ih servisera, obavezno mu recite oznaku modela, broj perilice i broj G, ako je naveden na ploãici s tehniãkim podacima, koja je priãvr‰çena na perilici.
2
FELICITÅRI!
Cumparind aceasta masina de spalat CANDY ati aratat ca nu acceptati compromisuri, vreti doar ce e cel mai bun.
CANDY are placerea sa va prezinte o noua masina de spalat, rezultatul multor ani de cercetari si studii asupra nevoilor consumatorilor.Ati ales calitatea, durabilitatea si eficienta oferite de aceasta masina de spalat.
CANDY va ofera o gama larga de aparate electrocasnice: masini de spalat vase,masini de spalat si uscat rufe, aragaze, cuptoare cu microunde, cuptoare traditionale si hote, frigidere si congelatoare. Solicitati de la magazin catalogul cu gama completa Candy.
Va rugam sa cititi aceste instructiuni cu mare atentie deoarece furnizeaza informatii importante cu privire la instalarea, folosirea si intretinerea masinii Dvs. De spalat precum si sugestii pentru a obtine cele mai bune rezultate la spalare.
Pastrati instructiunile cu grija pentru a le putea consulta de cite ori aveti nevoie.
KAZALO
HR
CUPRINS
RO
POGLAVLJE
CAPITOLUL
Uvod
Opçenita upozorenja i savjeti prilikom isporuke uredaja
Jamstvo
Sigurnosne mjere
Tehniãki podaci
Postavljanje i prikljuãivanje perilice rublja
Opis upravljaãke ploãe
Tabelarni pregled programa
Odabir programa pranja
Ladica sredstava za pranje
Priprema rublja i savjeti za pranje
Pranje
Felicitari
Informatii generale
Garantie Masuri de securitate
Caracteristici tehnice Instalare punerea in functiune
Descrierea comenzilor
Descrierea programelor
Selectionarea programelor
Caseta de detergenti
Produsul
Spalarea
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
âi‰çenje i odrÏavanje perilice rublja
Uklanjanje manjih nedostataka u radu
Curatarea si intretinerea aparatului
Anomalii in functionare
12
13
3
HR
RO
POGLAVLJE 1
OPåENITA UPOZORENJA I SAVJETI PRI ISPORUCI UREDJAJA
Prilikoé isporuke uredjaja provjerite da li su uw perilicu isporuãeni slijedçi dokuéenti i pribor:
A) UPUTE ZA UPORABU
B) ADRESE OVLA·TENIH
SERVISA
C) JAÉSTVENI LIST
D) âEPOVI
CAPITOLUL 1
INFORMATII GENERALE
La cumpararea masinii, verificati ca urmatoarele materiale sa insoteasca masina:
A) INSTRUCTIUNI DE
UTILIZARE IN LIMBA ROMANA
B) LISTA CU PUNCTELE
SERVICE
C) CERTIFICAT DE
GARANTIE
D) DOPURI
E) SAVIJENI NOSAâ
ODVODNE CIJEVI
F) PREGRADAK ZA
TEKUåI DETERDÎENT ILI TEKUåE BIJELILO.
MOLIMO DA SVE NABROJENO BRIÎNO SPREMITE!
Provjerite perilicu da prilikom transporta nije o‰teçena. Ako je o‰teçena, obratite se prodavaãu.
4
E) COT RIGID PENTRU
TUBUL DE EVACUARE
F) COMPARTIMENT
PENTRU DETERGENT LICHID
PASTRATI-LE INTR-UN LOC SIGUR.
Verificati daca masina are daune in urma transportului. In acest caz, contactati centrul service autorizat.
AB
C
D
E
F
HR
RO
POGLAVLJE 2
JAMSTVO
Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunjeni i potvrdjeni jamstveni list.
Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji su ovla‰teni popravljati Candy uredjaje u jamstvenom roku.
CAPITOLUL 2
GARANTIE
Masina de spalat este insotita de un certificat de garantie care va permite sa va bucurati de depanare gratuita.
5
HR
RO
POGLAVLJE 3
SIGURNOSNE MJERE
ZNAâAJNO! PRIJE POâETKA âI·åENJA ILI ODRÎAVANJA PERILICE OBAVEZNO SE PRIDRÎAVAJTE SLIJEDEåIH SIGURNOSNIH MJERA:
Izvucite utikaã iz utiãnice.
Zatvorite slavinu za dotok vode.
Svi Candy uredjaji za domaçinstvo opremljeni su kablom za zemljenje. Provjerite da li je Va‰a elektriãna instalacija pravilno uzemljena! Ako nije, neka to prije prikljuãenja perilice pravilno uãini struãna osoba.
Uredjaj je u suglasnosti s europskim direktivama 73/23/EEC i 89/336/EEC koje zamijenjuju 2006/95/EC i 2004/108/EC i kasnije dopune.
CAPITOLUL 3
MASURI DE SECURITATE
ATENTIE: PENTRU ORICE OPERATIE DE CURATARE SI INTRETINERE A MASINII DE SPALAT
Se scoate stekerul din
priza.
Se inchide robinetul de
apa.
Toate produsele Candy au
impamintare. Asigurati-va ca priza folosita are impamantare.
Aparatele sunt realizate în conformitate cu directivele europene 73/23/EEC si 89/336/EEC, înlocuite de 2006/95/EC si 2004/108/EC si modificarile ulterioare.
Ne dirajte uredjaj ako
imate vlaÏne ruke ili noge ili ako ste bosi.
Posvetite krajnju paÏnju perilici ako je spojena preko produÏnog kabla u kupaonici ili drugoj vlaÏnoj prostoriji. Gdje god je moguçe, izbjegavajte takvo spajanje.
UPOZORENJE: TIJEKOM PRANJA VODAU PERILICI MOÎE SE ZAGRIJATI I DO 90°C.
Prije otvaranja vrata
perilice provjerite da u bubnju nije voda.
6
Nu se atinge aparatul cu
mainile sau picioarele ude.
Nu utilizati aparatul cand
sunteti desculti.
Nu utilizati prelungitoare in
camera de baie.
ATENTIE: IN TIMPUL SPALARII TEMPERATURA APEI POATE AJUNGE LA 90°C.
Inainte de a deschide hubloul asigurati-va ca nu exista apa in tambur.
HR
Ne prikljuãujte perilicu na elektriãnu mreÏu preko ispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa ili produÏnih kablova.
Ovaj uredjaj nije namijenjen za uporabu osobama (ukljuãujuçi i djecu) sa smanjenim fiziãkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osabama bez iskustva i znanja, osim ako ih koriste uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilne upute za kori‰tenje uredjaja.
Pazite i nadzirite djecu kao se nebi igrala s uredjajem.
Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice tako da vuãete prikljuãni kabel ili sam uredjaj.
Elektriãni uredjaji ne smiju biti izloÏeni atmosferskim utjecajima kao ‰to su to npr. ki‰a, sunce itd.
Pazite da kod premje‰tanja ili prevoÏenja, perilicu ne diÏete drÏeçi je za upravljaãke tipke i gumbe, odnosno za ladicu sredstva za pranje.
Tijekom prevoÏenja kolicima ne naslanjajte perilicu na prednju stranu gdje su vrata.
Znaãajno!
Ako je perilica postavljena na pod prekrit tepisonom ili sagom, paÏljivo provjerite da njihova vlakna ne zatvaraju otvore za provjetravanje perilice koji se nalaze na donjoj strani perilice.
Perilicu uvijek moraju diçi dvije osobe kako je to prikazano na slici.
U sluãaju kvara i/ili neispravnog rada perilice, odmah je iskljuãite iz eleltriãne mreÏe i izvucite utikaã iz zidne utiãnice te zatvorite dotok vode. Zatim pozovite jednog od ovla‰tenih Candy servisera radi popravka. Ako je potrebno zamijeniti neki dio perilice, uvijek zahtijevajte ugradnju originalnih Candy rezervnih dijelova. Nepo‰tivanje ovih uputa moÏe utjecati na siguran i pravilan rad perilice.
Ako se glavni elektriãni kabel o‰teti, mora se zamijeniti posebnim kablom kojeg moÏete nabaviti u ovla‰tenom servisnom centru.
RO
Nu utilizati adaptoare sau triplustekere
Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de catre copii sau de catre persoane cu dizabilitati, fara stricta supraveghere a unui adult responsabil.
Nu permiteti copiilor sa se joace cu acest aparat.
Nu trageti de cablu pentru a scoate aparatul din priza
Nu expuneti aparatul la agenti atmosferici (razele soarelui, ploaie etc.)
In cazul in care o mutati,nu ridicati niciodata de butoane sau de caseta de detergent.
In timpul transportului nu sprijiniti hubloul de carucior
IMPORTANT!
In cazul in care aparatul se instaleaza pe o pardoseala acoperita cu covor sau mocheta, trebuie avut grija ca orificiile de ventilatie de la baza aparatului sa nu fie acoperite.
Pentru a ridica masina sunt necesare 2 persoane precum in imagine
In cazul unei defectiuni si/sau functionari anormale, aparatul se opreste, se inchide robinetul de apa si nu se atinge masina. Pentru o eventuala reparatie trebuie sa va adresati unui centru de asistenta tehnica Candy solicitind piese originale pentru orice inlocuiri. Nerespectarea indicatiilor sus mentionate pot compromite securitatea masinii.
Daca e necesara inlocuirea cablului de alimentare, aceasta se va face cu un cablu disponibil la punctul service.
7
HR
RO
POGLAVLJE 4
85
cm
60 cm
CAPITOLUL 4
52 cm 58 cm
TEHNIâKI PODACI
MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOG
RUBLJA ZA JEDNO PUNJENJE
PRIKLJUâNA SNAGA
SNAGA OSIGURAâA
BRZINA CENTRIFUGIRANJA
okret. / min
DOZVOLJENI PRITISAK VODE
U VODOVODNOJ MREÎI
NAPON
8
CARACTERISTICI TEHNICE
CAPACITATE RUFE USCATE
PUTERE
AMPERAJUL FUZIBILULUI
ROTATII CENTRIFUGA
PRESIUNEA IN INSTALATIA
HIDRAULICA
TENSIUNE
7
52
cm
8
2150
10
min. 0,05
max. 0,8
220-240
2400
52
cm
kg 9
W
2150
10
A
POGLEDATI PLOâICU(NALJEPNICU) S
TEHNIâKIMPODACIMA
CITITI PE PLACUTA MASINII
MPa
V
58
cm
16
HR
RO
POGLAVLJE 5
POSTAVLJANJE I PRIKLJUâIVANJE PERILICE
Perilicu bez podmetaãa postavite blizu mjesta gdje çe stalno stajati.
Oprezno prereÏite sigurnosnu vezicu koja drÏi glavni elektriãni kabel i odvodnu cijev.
Odvijte 2 ili 4 spojna vijka oznaãena s A i uklonite 2 ili 4 podlo‰ke oznaãene s B.
Zatvorite 2 ili 4 otvora kori‰tenjem ãepova isporuãenih uz omot sa uputama za kori‰tenje.
UPOZORENJE: DIJELOVI AMBALAÎE NE SMIJU DOåI NA DOHVAT DJECI, JER ZA NJIH MOGU BITI OPASNI.
CAPITOLUL 5
INSTALARE. PUNERE IN FUNCTIUNE
Atentie: Masina de spalat se instaleaza de catre un instalator profesionist,dar nu intra in obligatia centrului service autorizat sa faca aceasta instalare in termen de garantie,in regim gratuit.
Atentie: Reteaua dvs. electrica trebuie sa poata suporta puterea maxima a masinii. In caz contrar, inlocuiti cablurile de alimentare sau sigurantele cu unele de amperaj corespunzator (16A).
Atentie: In cazul sistemelor proprii de alimentare cu apa, presiunea apei trebuie sa fie suficient de mare pentru a dizolva tot detergentul din sertarul de detergent. In caz contrar, se pot produce blocari ale sertarului de detergent, sau ale furtunului dintre cuva si sertarul de detergent.
Dupa ce ati scos ambalajul, faceti in felul urmator:
Taiati cu atentie curelele care leaga cablul de alimentare si furtunul de evacuare.
Indepartati cele 2 sau 4 suruburi marcate cu A si cele 2 sau 4 distantatoare marcate cu B.
Acoperiti cele 2 sau 4 gauri folosind capacele furnizate in punga cu manuale de instructiuni.
ATENTIE: NU LASATI AMBALAJUL LA INDEMANA COPIILOR, ACESTA FIIND O POTENTIALA SURSA DE PERICOL.
9
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
HR
Priãvrstite ploãu od valovitog materijala na dno perilice kako je prikazano na slici.
Cijev za dovod vode priãvrstite na slavinu.
Za spajanje perilice na vodovodnu mreÏu koristite samo novu garnituru cijevi. Stare cijevi nije dobro ponovno koristiti.
RO
Aplicati folia suplimentara la baza ca in figura.
Conectati tubul de apa la robinet.
Masina trebuie conectata la reteaua de apa folosind exclusiv furtunele din dotare.Nu folositi furtune vechi, utilizate.
Type 1
Type 2
UPOZORENJE: SLAVINU JO· NE OTVARAJTE!
Smjestite perilicu neposredno do zida. Obratite odvodna pritisnuta.
Odvodnu cijev zatim obijesite preko ruba kade. Znatno je bolje ako u vodovodnoj instalaciji predvidite stalni odvod, koji mora biti veçeg promjera od odvodnog crijeva, a morate ga postaviti na visni najmanje 50 cm od poda. Ako je potrebno, koristite i priloÏeni plastiãni savijeni nosaã odvodnog crijeva.
ATENTIE: NU DESCHIDETI IN ACEST MOMENT ROBINETUL.
Asezati masina langa perete si puneti tubul de evacuare la marginea cazii,avand grija ca acesta sa nu fie strangulat sau indoit.
Este mai bine sa conectati tubul la o teava de evacuare fixa care trebuie sa aiba un diametru mai mare decat cel al tubului si o inaltime minima de 50 cm.Daca este necesar utilizati cotul de plastic din dotare.
10
A
B
C
HR
Koristite 4 noÏice kako bi poravnali perilicu.
a) Maticu kojom je priãvr‰çena nogica oslobodite tako da je odgovarajuçim kljuãem odvijete u smjeru kretanja kazaljki na satu.
b) Nogicu okretanjem povisujete ili snizujete tako dugo dok sasvim ne prijanja uz pod.
RO
Folositi cele patru picioare ajustabile pentru a aseza orizontal masina pe podea .
a) Rotiti piulita in sens orar pentru a debloca surubul piciorusului.
b) Rotiti piciorusul si coborati-l sau inaltati-l pentru a obtine o aderenta perfecta la sol.
c) Nakon ‰to ste zavr‰ili poravnavanje, nogicu ponovno priãvrstite tako da je odgovarajuçim kljuãem priteÏete u smjeru suprotnom kretanju kazaljki na satu dok sasvim ne prilegne na dno perilice.
Provjerite da su svi gumbi na poloÏaju "OFF" odnosno iskljuãeni i da su vrata perilice zatvorena.
Utaknite utikaã u zidnu utiãnicu.
UPOZORENJE:
Ako je neophodno zamijeniti glavni elektriãni kabel, spojite Ïice prema niÏe navedenim bojama/oznakama:
c) Blocati piciorusul rotind piulita in sens invers acelor de ceasornic pana la capat.
Asigurati-va ca toate butoanele sunt in pozitia “OFF” si hubloul este inchis.
Introduceti stekerul in priza.
ATENTIE:
în cazul în care va fi necesar sa înlocuiti cablul de alimentare, conectati firele în conformitate cu urmatoarele culori/coduri:
PLAVO - NEUTRALNO (N)
SMEDJE - FAZA (L)
ÎUTO/ZELENO - UZEMLJENJE ( )
Nakon namje‰tanja, perilica mora biti smje‰tena tako da je utikaã uvijek dostupan.
ALBASTRU - NUL (N)
MARO - FAZA (L)
GALBEN-VERDE - ÎMPAMANTARE ( )
Daca nu se aprinde, cititi capitolul referitor la defecte posibile.
11
HR
RO
POGLAVLJE 6
P
OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE
Ruãica vrata
Gumb programatora s poloÏajem OFF (iskljuãeno)
Tipka “temperatura pranja”
CAPITOLUL 6
DN E
O
60°C
40°C
G H I C L M
COMENZI
Manerul usii
Buton selectare programe cu pozitie “OFF”
Buton “Temperatura spalare”
A
EcoMix
20°
F
B
A B C
Tipka za pode‰avanje brzine centrifugiranja
Tipka “Stupanj prljav‰tine”
Svjetlosni pokazatelji tipki
Tipka za intenzivni program pranja
Tipka Aquaplus
Tipka za odgodu poãetka pranja
Tipka Laku Noç
Tipka start/pauza
Svjetlosni pokazatelj "zakljuãanih" vrata
“Digitalni” ekran
Ladica sredstava za pranje
12
Buton viteza de stoarcere
Buton “Grad de murdarire”
Leduri indicatoare butoane
Buton intensiv
Buton Aquaplus
Buton pornire intarziata
Buton Good Night
Buton Pornit/Oprit
Indicator hublou blocat
Afisaj “Digital” Caseta detergenti
D E
F G H
I
L M N O
P
HR
RO
OPIS KONTROLA
“Kg DETEKTOR”
(aktivna funkcija samo na programima pranja za pamuk i mije‰ane tkanine) Kroz svaki ciklus pranja “Kg DETEKTOR” omoguçava praçenje podataka o teÏini rublja stavljeno u perilicu. Zato, ãim se “Kg DETEKTOR” ukljuãi, u prve 4 minute ciklusa pranja; omoguçit çe:
- odredjivanje potrebne koliãine vode
- utvrdjivanje duÏine trajanja ciklusa pranja
- kontrola ispiranja a zavisno o vrsti tkanina koje se peru:
- prilagodjava se naãin okretanja bubnja perilice, zavisno o vrsti tkanine
- kod preostale koliãine pjene nastale u pranju, poveçava se ako je potrebno koliãina vode pri ispiranju
- zavisno o koliãini rublja, prilagodjava se brzina centrifuge kako bi se izbjegla neuravnoteÏenost Na takav naãin “Kg DETEKTOR” omoguçuje samostalno odrededjivanje svakog pojedinaãnog program pranja, izmedju stotinu moguçih kombinacija pranja. “Kg DETEKTOR” omoguçuje jednostavnost kori‰tenja uredjaja i lagani odabir programa pranja Zapravo, korisnik treba samo odrediti vrstu tkanine stavljene u bubanj i stupnja zaprljanosti rublja, kako bi se postiglo savr‰eno pranje sa stupnjem centrifuge koja omoguçuje najveçi stupanj su‰enja, vodeçi brigu o va‰oj odjeçi.
RUâICA VRATA
Da otvorite vrata perilice rublja okrenite ruãicu kako je prikazano na slici. Perilica ima ugradjenu posebnu sigurnosnu napravu koja spreãava otvaranje vrata odmah po zavr‰etku ciklusa pranja. Nakon ‰to zavr‰i ciklus pranja priãekajte oko 2 minute prije nego otvorite vrata perilice, takodjer priãekajte da svjetlosni pokazatelj "zakljuãanih vrata"prestane svjetliti.
Nakon zavr‰etka ciklusa pranja gumb programatora okrenite na poloÏaj OFF.
DESCRIERE COMENZI
“DETECTOR Kg”
(Functie activa numai pentru programele Bumbac si Sintetice) Functia „DETECTOR Kg” permite monitorizarea informatiilor cu privire la încarcatura din cuva în cadrul fiecarui program de spalare. Astfel, de îndata ce functia „DETECTOR Kg” este activata, în primele 4 minute ale programului de spalare aceasta va realiza urmatoarele:
- regleaza cantitatea de apa necesara
- stabileste durata etapei de spalare
- controleaza clatirea În functie de tipul de tesatura selectat ce va fi spalat:
- regleaza ritmul de rotatie al cuvei la tipul de tesatura
- recunoaste prezenta detergentului si, daca este nevoie,mareste cantitatea de apa în timpul clatirii
- regleaza viteza de centrifugare în functie de încarcatura,evitându-se astfel dezechilibrarea cuvei În acest mod functia „DETECTOR Kg” este capabila sa aleaga din sute de combinatii posibile care este cel mai potrivit program pentru fiecare spalare. „DETECTOR Kg” simplifica mult selectarea programului.De fapt, utilizatorul trebuie numai sa selecteze tipul de tesatura si gradul de murdarire pentru a obtine o spalare de cea mai buna calitate a rufelor si o stoarcere a acestora la o viteza de centrifugare care sa nu le deterioreze.
MANERUL USII
Pentru a deschide usa masinii de spalat rufe, rasuciti mânerul, asa cum se observa în imagine. Atentie: un dispozitiv special de siguranta impiedica deschiderea imediata a hubloului la sfarsitul spalarii. Dupa terminarea centrifugarii asteptati doua minute inainte de a deschide hubloul. La sfarsitul programului rotiti butonul selector de programe pe pozitia off.
A
13
HR
GUMB PROGRAMATORA SA POLOÎAJEM OFF
RO
BUTON SELECTARE PROGRAME CU POZITIE "OFF"
B
KADA OKRENETE GUMB ZA ODABIR PROGRAMA, SVJETLA NA EKRANU åE SE UKLJUâITI DA PRIKAÎU POSTAVKE ODABRANOG
PROGRAMA. NOVE VRSTE DETERDÎENATA VRLO SU UâINKOVITE I NA NIÎIM TEMPERATURAMA PRANJA, IZ TOG RAZLOGA NA INTENZIVNIM PROGRAMIMA PREPORUåA SE NIÎA TEMPERATURA PRANJA. TEMPERATURU PRANJA MOGUåE JE UVIJEK POVEåATI KORI·TENJEM TIPKE ZA TEMPERATURU PRANJA. MOLIMO DA POGLEDATE TABELARNI PRIKAZ PROGRAMA O NAJVI·IM TEMPERATURAMA PRANJA ZA SVAKI POJEDINI PROGRAM.
OPASKA: DA ISKLJUâITE
PERILICU, OKRENITE GUMB
ZA ODABIR PROGRAMA NA
POLOÎAJ “OFF”.
Pritisnite tipku START/PAUSE da pokrenete odabrani ciklus pranja.
Program pranja çe se izvesti s gumbom programatora u nepomiãnom poloÏaju na odabranom programu sve dok ciklus pranja ne zavr‰i.
Perilicu rublja iskljuãite okretanjem gumba programatora na poloÏaj OFF.
ZNAâAJNO:
GUMB PROGRAMATORA
NAKON SVAKOG
CIKLUSA PRANJA MORA
BITI VRAåEN NA
POLOÎAJ OFF,
ODNOSNO PRI
POKRETANJU SLIJEDEåEG
CIKLUSA PRANJA A PRIJE
NEGO TAJ NAREDNI
PROGRAM BUDE
ODABRAN I POKRENUT.
ATUNCI CAND BUTONUL SELECTOR ESTE ROTIT, AFISAJUL SE APRINDE PENTRU A INDICA SETARILE PROGRAMULUI SELECTAT.NOILE TIPURI DE DETERGENTI SUNT MAI EFICIENTE LA TEMPERATURI SCAZUTE, DE ACEEA, ACEST APARAT, RECOMANDA CHIAR SI PENTRU PROGRAMELE INTENSE O TEMPERATURA REDUSA. ESTE POSIBIL SA MARITI TEMPERATURA DE SPALARE PRIN APASAREA BUTONULUI PENTRU TEMPERATURA.VA RUGAM SA CITITI TABELUL CU PROGRAME PENTRU A AFLA CARE ESTE TEMPERATURA MAXIMA PENTRU FIECARE PROGRAM. OBSERVATIE: PENTRU A OPRI APARATUL, ROTITI BUTONUL SELECTOR PE POZITIA “OFF”.
Apasati butonul "Start/Pause" pentru a incepe un ciclu de spalare. Ciclul se va desfasura cu butonul de selectie programe stationand pe pozitia programului selectat pana la sfarsitul acestuia. Opriti masina de spalat rotind butonul de programe pe pozitia OFF.
ATENTIE: BUTONUL DE SELECTIE PROGRAME TREBUIE SA SE INTOARCA PE POZITIA OFF LA SFARSITUL FIECARUI CICLU DE SPALARE SAU CAND INCEPE UN SUBCICLU, INAINTE DE A INCEPE ALT PROGRAM NOU.
14
HR
TIPKA “TEMPERATURA PRANJA”
Nakon ‰to se odabere program pranja ukljuãit çe se odgovarajuçi svjetlosni pokazatelj koji prikazuje preporuãenu temperaturu pranja. Tipka za temperaturu pranja koristi se za poveçanje ili smanjenje temperature pranja za odabrani program pranja. Svaki puta kada pritisnete ovu tipku, novo odabrana temperatura biti çe prikazana na indikatoru temperature pranja.
Ukolik o žel ite pr ogr am hladno g pranja s vi in dika tor i moraju bi ti isklju čen i.
RO
BUTON “TEMPERATURA SPALARE”
Când este selectat un program,indicatorul luminos corespunzator se va aprinde pentru a indica temperatura recomandata pentru spalare. Butonul pentru temperatura este utilizat pentru a mari sau micsora temperatura pentru programul de spalare ales. De fiecare data când este apasat acest buton, indicatorul pentru temperatura de spalare va afisa noul nivel de temperatura.
Dacă dor iţi s ă spăl aţi c u apă rece, toate in dic atoa rel e trebuie s ă fie oprite .
C
60°C
40°C
TIPKA “ZA PODE·AVANJE BRZINE CENTRIFUGE“
Ciklus centrifugiranja vrlo je vaÏan da se iz rublja ukloni ‰to je vi‰e moguçe vode bez da se o‰tete tkanine. Brzina centrifuge moÏe se podesiti tako da odgovara va‰im potrebama. Pritiskom na ovu tipku moguçe je smanjiti najveçu brzinu centrifuge a ako Ïelite centrifugiranje se moÏe i u potpunosti iskljuãiti. Da ponovno pokrenete ciklus centrifugiranja dovoljno je da pritisnete tipku sve dok ne postignete Ïeljenu brzinu.
Kako nebi o‰tetili tkanine, brzinu centrifuge nije moguçe podesiti iznad brzine koja je automatski pode‰ena prema odabranom programu pranja. Brzinu centrifuge
moguçe je promijeniti u svakom trenutku i to bez privremenog zaustavljanja perilica rublja (pauza).
ZNAâAJNO: PERILICA JE OPREMLJENA POSEBNIM ELEKTRONSKIM URE_AJEM KOJI SPREâAVA DA RUBLJE PRI CIKLUSU CENTRIFUGIRANJA POREMETI RAVNOTEÎU. TO SPRIJEâAVA RADNU BUKU I VIBRACIJU PERILICE I TAKO AKO PRODUÎUJE RADNI VIJEK TRAJANJA VA·E PERILICE.
BUTON “VITEZA DE STOARCERE”
Ciclul de stoarcere este foarte important sa scoata cat mai multa apa este posibil din rufe, fara sa strice tesatura. Viteza de stoarcere poate fi ajustata dupa necesitati. Apasand acest buton este posibil sa reduceti viteza maxima sau,daca doriti, sa excludeti ciclul stoarcerii din programul de spalare. Pentru a reactiva ciclul de stoarcere este suficient sa apasati butonul pana cand obtineti viteza de stoarcere dorita.
Pentru a nu distruge tesatura, este imposibil sa cresteti viteza mai mult decat este permis de catre programul de spalare selectat.
Este posibil sa modificati viteza in orice moment fara a fi nevoie sa opriti masina.
NOTA: MODELUL ESTE DOTAT CU UN DISPOZITIV ELECTRONIC SPECIAL CARE IMPIEDICA PORNIREA CENTRIFUGARII IN CAZUL SARCINILOR DEZECHILIBRATE. PRIN ACEASTASE REDUC ZGOMOTUL SI VIBRATIILE SI SE PRELUNGESTE DURATA DE VIATA A MASINII DE SPALAT.
D
15
HR
TIPKA “STUPANJ PRLJAV·TINE”
Ova tipka (aktivna SAMO na programima pranja za PAMUK i MIJE·ANE TKANINE) omoguçuje odabir 3 razine intenziteta pranja, zavisno o tome koliko je rublje prljavo. Kada se odabere program indicator çe automatski pokazivati stupanj zaprljanosti za taj program. Odabirom razliãitog stupnja zaprljanosti svijetliti çe odgovarajuçi indikator. Kori‰tenjem ove tipke, kod odabira brzog programa pranja moguçe je odabrati 3 razliãite duÏine programa u trajanju od 14, 30 i 44 minute.
RO
BUTON “GRAD DE MURDARIRE”
Cu ajutorul acestui buton (activ doar pentru programele BUMBAC si TESATURI MIXTE) puteti selecta unul din cele 3 niveluri de intensitate a spalarii, in functie de cat de murdare sunt rufele. Din momentul in care programul a fost selectat indicatorul luminos va afisa automat nivelul de murdarie stabilit pentru acest program.Selectand un alt tip de murdarie indicatorul relevant se va aprinde. Utilizând acest buton, dupa selectarea programului rapid,se pot alege 3 durate diferite ale programului: 14’,30’si 44’.
E
SVJETLA TIPKI
Ova svjetla ukljuãuju se kada je pritisnuta pripadajuça tipka. Ako je odabrana opcija koja nije u skladu s odabranim programom pranja, svjetlo prvo trepti a zatim çe se iskljuãiti.
Opcijske tipke potrebno je odabrati prijepritiska na tipku START.
TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE
Pritiskom na ovu tipku koja se moÏe aktiviratii samo na programima za pranje pamuãnogrublja proradit çe se senzori novog “Sensor” sustava. To utjeãe na:
- odabranu temperaturu pranja, odrÏavajuçi je stalno na istoj razini tijekom ciklusa pranja,
-mehaniãko djelovanje bubnja. Bubanj perilice rublja je izradjen je tako, da se u najvaÏnijem trenutku pranja okreçe u dvije razliãite brzine. Kada deterdÏent ulazi u rublje, bubanj se okreçe na naãin da deterdÏent bude ravnomjerno raspodijeljen; tijekom postupka pranja i ispiranja brzina okretanja bubnja se poveçava kako bi u najveçoj moguçoj mjeri poveãala uãinak pranja. Zahvaljujuçi ovom posebnom sustavu, uãinak postupka pranja je izuzetno pobolj‰an BEZ PRODUÎENOG TRAJANJA PROGRAMA PRANJA.
16
INDICATOARE LUMINOASE PENTRU BUTOANE
Aceste indicatoare se aprind atunci cand sunt apasate butoanele corespunzatoare. Daca este selectata o optiune care nu este compatibila cu programul selectat,atunci indicatorul de pe buton va clipi apoi se va stinge.
ATENTIE! Butoanele optionale trebuie selectate inainte de a apasa butonul START.
BUTON INTENSIV
Apasand acest buton, care se activeaza doar in ciclul "Bumbac", senzorii noului sistem "Sensor" intra in functiune si regleaza, deopotriva temperatura selectata, tinand-o constanta pe parcursul intregului ciclu de spalare, dar si functia mecanica a tamburului, astfel incat acesta este facut sa se roteasca la 2 viteze diferite in anumite momente cruciale. Cand detergentul patrunde in tesatura, tamburul se rasuceste in asa fel incat detergentul sa fie distribuit uniform, iar in timpul spalarii si a clatirii, viteza de rotire creste astfel incat rezultatul acestora sa fie maxim. Datorita acestui nou sistem, eficienta spalarii este imbunatatita FARA NICI O CRESTERE A TIMPULUI PROGRAMULUI DE SPALARE.
F
G
HR
TIPKA “AQUAPLUS”
Pritiskom na ovu tipku moÏete aktivirati poseban novi ciklus pranja za programe pranja rublja
postojanih boja i mije‰anih tkanina, zahvaljujuçi novom Sustavu Senzora.
Ova opcija s posebnom paÏnjom postupa s vlaknima odjeçe a idealna je i za osobe s osjetljivom koÏom.
Rublje se pere u znatno veçoj koliãini vode a zajedno s novim kombiniranim djelovanjem okretanja bubnja i vi‰ekratnim punjenjem i praÏnjenjem vode dobiva se savr‰eno isprano i oprano rublje.
Koliãina vode u pranju je poveçana tako da je deterdÏent u potpunosti otopljen ãime je osigurano vrlo uãinkovito ãi‰çenje. Koliãina vode poveçana je i tijekom postupka ispiranja tako da su iz rublja u potpunosti uklonjeni svi ostaci deterdÏenta. Ova funkcija posebno je namijenjena osobama s osjetljivom koÏom koje mogu biti osjetljive i na najmanje ostatke deterdÏenta u rublju. Ovu funkciju posebno preporuãujemo za pranje djeãje odjeçe, osjetljivih tkanina opçenito ili odjeçu i predmete od frotira ãija vlakna inaãe upijaju veçu koliãinu deterdÏenta. Kako bi osigurali najbolji uãinak pranja, ukljuãite ovu funkciju uvijek, kada koristite programe pranja za osjetljive i vunene/ruãno pranje tkanine.
RO
BUTON “AQUAPLUS”
Apasand acest buton se activeaza un ciclu special de spalare, nou pentru gama tesaturile mixte si cu culori sensibile, datorita noului sistem "Sensor System". Rufele sunt spalate intr-o cantitate mai mare de apa si aceasta, impreuna cu actiunea combinata a rotatiilor tamburului, ce umple si scoate apa, va face caq rufele sa fie spalate si clatite foarte bine. Cantitatea sporita de apa ce este folosita in timpul spalarii canduce la o dizolvare mai buna a detergentului. Cantitatea de apa este de asemenea marita si in timpul procesului de clatire eliminand astfel orice urma de detergent de pe fibre.Acesta functie a fost dezvoltata pentru cei care au pielea foarte sensibila si pentru care o urma fina de detergent pe haine le poate provoca iritatii sau alergii. Ca sfat, este bine sa folositi aceasta functie cand spalati rufe pentru copii si pentru rufe delicate, sau pentru materiale asemanatoare celor de la prosoape, care tind sa absoarba o cantitate mare de detergent. Pentru a asigura o buna spalare, aceasta functie e intotdeauna activata in cadrul programelor pentru spalarea tesaturilor delicate si a lanei/spalat cu mana.
H
17
HR
TIPKA
“ODGODA POâETKA
PRANJA”
Ova tipka omoguçuje da predprogramirate odgodu poãetka ciklusa pranja do 24 sata. Da odgodite poãetak pranja, postupite kako slijedi: Podesite Ïeljeni program pranja. Pritisnite tipku za odgodu poãetka pranja jednom da je aktivirate (na ekranu çe se prikazati oznaka h00) i zatim ponovno pritisnite tipku da vrijeme odgode podesite na 1 sat ((na ekranu çe se prikazati oznaka h01); svakim pritiskom na tipku vrijeme odgode poveçat çe se za 1 sat, sve dok se na ekranu ne prikaÏe oznaka h24, od te toãke ponovnim pritiskom na tipku vrijeme odgode çe se vratiti na poloÏaj nula. Potvrdite pode‰avanje pritiskom na tipku “START/PAUSE” (svjetla na ekranu poãet çe treptati). Zapoãet çe odbrojavanje vremena i kada zavr‰i program pranja pokrenut çe se automatski.
Da poni‰tite pode‰enu odgodu poãetka pranja, postupite kako slijedi: Pritisnite i drÏite tipku na 5 sekundi, sve dok se na ekranu ne prikaÏu postavke odabranog programa. Od te toãke pritiskom na tipku “START/PAUSE” moguçe je pokrenuti prethodno odabrani program ili ga poni‰titi tako da gumb za odabir programa postavite na poloÏaj OFF. Nakon toga moÏete odabrati neki drugi program pranja.
RO
BUTON “PORNIRE INTARZIATA”
Acest buton permite setarea programului de spalare sa inceapa cu o intarziere de maxim 24 de ore. Pentru a intarzia pornirea programului,utilizati procedura urmatoare: Setati programul dorit. Apasati butonul o data (pe afisaj va apare mesajul h00) apoi apasati din nou pentru a seta o intarziere de 1 ora (pe afisaj va apare mesajul h01); intarzierea presetata mareste timpul cu cate 1 ora de fiecare data cand este apasat butonul, pana cand pe afisaj apare mesajul h24, moment in care la o alta apasare a butonului, se va porni de la zero.
Confirmati cu ajutorul butonului “START/PAUSE” (indicatoarele luminoase de pe afisaj vor incepe sa clipeasca). Numaratoarea va incepe iar la finalizarea acesteia, programul va porni automat.
Este posibil sa anulati pornirea intarziata prin realizarea urmatoarelor actiuni: Apasati ti tineti apasat butonul timp de 5 secunde pana cand pe afisaj vor apare setarile pentru programul selectat.
In acest moment puteti porni programul selectat anterior cu ajutorul butonului “START/PAUSE” sau sa anulati procesul prin setarea butonului selector pe pozitia OFF sau prin selectarea unui alt program.
I
18
HR
TIPKA LAKU NOå
Pritisnite ovu tipku (dostupnu na svim programima pranja) da prosjeãnu brzinu centrifuge podesite na 400 o/min (gdje je to primjenljivo), razina vode çe se poveçati tijekom ispiranja i rublje çe nakon zadnjeg ispiranja ostati uronjeno u vodi kako bi se tkanine ravnomjerno ra‰irile. Tijekom ove faze pranja u kojoj je voda zadrÏana u kadi perilice, svjetlosni pokazatelji prikazuju da je perilica u stanju mirovanja. Otpustite ovu tipku da zavr‰ite ciklus pranja s centrifugiranjem (ãija brzina moÏe biti smanjena ili potpuno poni‰tena pritiskom na odgovarajuçu tipku) i istjecanjem vode. Zahvaljujuçi elektronskim kontrolama, voda u meçufazi istiãe vrlo tiho ãineçi ovu opciju vrlo praktiãnom za pranje tijekom noçi.
RO
BUTON GOOD NIGHT
L
Apasati acest buton (disponibil pentru toate programele de spalare) pentru a reduce centrifugarea intermediara la 400 rpm, daca este cazul; nivelul de apa creste în timpul clatirii si rufele sunt mentinute în apa pâna la centrifugarea finala,pentru a se evita sifonarea acestora. În timpul mentinerii apei în cuva,indicatorul se aprinde pentru a indica faptul ca masina este în repaus. Apasati butonul pentru centrifugarea rufelor (viteza de centrifugare poate fi redusa prin apasarea butonului corespunzator) si pentru evacuarea apei. Datorita controlului electronic, apa utilizata la fazele intermediare va fi evacuata fara zgomot, aceasta optiune fiind foarte utila daca doriti sa utilizati masina de spalat rufe noaptea.
19
HR
TIPKA START/PAUSA
Pritisnite da pokrenete odabrani ciklus pranja.
NAPOMENA:
NAKON POKRETANJA
PERILICE RUBLJA,
ZAHVALJUJUåI “Kg
DETEKTORU” (AKTIVNA
FUNKCIJA SAMO NA
PROGRAMIMA PRANJA ZA
PAMUK I MIJE·ANE TKANINE)
U PRVE 4 MINUTE
UOBIâAJENOG RADA
ODREDIT åE KOLIâINU
RUBLJA STAVLJENU U BUBANJ
PERILICE.
TIJEKOM OVE FAZE LED
SVJETLA NA EKRANU
OKRETAT åE SE U SMJERU
KAZALJKE, PRIKAZUJUåI
MAKSIMALNU DULJINU
CIKLUSA SVAKIH PET
SEKUNDI.
TIJEKOM OVOG PERIODA,
KONTROLNO SVJETLO “Kg
DETEKTOR” PRIKAZAT åE DA
JE OVA FUNKCIJA U RADU.
MIJENJANJE RADNIH POSTAVKI NAKON POKRETANJA PROGRAMA PRANJA (PAUZA)
Pritisnite i drÏite tipku “START/PAUSE” na oko 2 sekunde, svjetlosni pokazatelji opcijskih tipki çe treptati a pokazatelj preostalog vremena çe prikazati da je perilica privremeno zaustavljena, podesite prema potrebi i pritisnite ponovno tipku “START/PAUSE” da poni‰tite treptanje svjetla.
Ako tijekom pranja Ïelite dodati ili izvaditi rublje, priãekajte oko dvije minute kako bi sigurnosni ure_aj omoguçio otvaranje vrata. Nako ‰to ste to izveli, zatvorite vrata, pritisnite tipku START i perilica çe nastaviti s radom od toãke gdje je bila zaustavljena.
PONI·TAVANJE PROGRAMA PRANJA
Da poni‰tite trenutni program pranja, postavite gumb za izbor programa na poloÏaj “OFF”. Odaberite drugi program pranja. Ponovno postavite gumb za izbor programa na poloÏaj “OFF”.
20
RO
BUTON PORNIT/OPRIT
Apasand Start ca sa incepeti un program de spalare.
OBSERVATIE: LA CATEVA SECUNDE DUPA PUNEREA ÎN FUNCTIUNE, MASINA DE SPALAT, CU AJUTORUL FUNCTIEI „DETECTOR Kg” (ACTIV NUMAI PENTRU PROGRAMELE BUMBAC SI SINTETICE) TIMP DE 4 MINUTE VA DETECTA CANTITATEA DE RUFE DIN CUVA. ÎN ACEASTA FAZA, INDICATOARELE LUMINOASE DE PE AFISAJ SE VOR APRINDE CONSECUTIV, CIRCULAR, AFISAND DURATA MAXIMA A PROGRAMULUI LA FIECARE CINCI SECUNDE. ÎN ACEASTA PERIOADA DE TIMP, INDICATORUL LUMINOS SITUAT ÎN APROPIEREA SIMBOLULUI PENTRU „DETECTOR Kg” VA INDICA FAPTUL CA FUNCTIA ESTE ACTIVATA.
A. SCHIMBAREA SETARILOR DUPA CE PROGRAMUL A INCEPUT (PAUSE)
Apasati si mentineti apasat butonul “START/PAUSE” (start/pauza) timp de aproximativ 2 secunde, indicatoarele de pe butoanele cu optiuni si indicatorul pentru timpul ramas vor indica faptul ca aparatul a fost trecut in modul pauza, ajustati functiile dorite apoi apasati din nou butonul “START/PAUSE” pentru a intrerupe clipirea indicatoarelor.
Daca doriti sa adaugati sau sa scoateti obiecte in timpul spalarii, asteptati 2 minute pana cand dispozitivul de siguranta deblocheaza usa. Dupa ce ati facut manevra, inchideti usa si apasati butonul Start. Masina va continua programul de unde s-a oprit.
OPRIREA UNUI PROGRAM
Pentru a anula un program, setati butonul selector pe pozitia OFF (oprit). Selectati un alt program. Resetati butonul selector pe pozitia OFF.
M
HR
SVJETLOSNI POKAZATELJ "ZAKLJUâANIH" VRATA
Svjetlosni pokazatelj "zakljuãanih vrata" svjetli kada su vrata potpuno zatvorena a perilica je ukljuãena. Ako se perilica pokrene (pritisak na tipku START) s zatvorenim vratima svjetlosni pokazatelj çe na tren zatreptati a nakon toga çe svjetliti.
Ako vrata nisu ispravno zatvorena svjetlosni pokazatelj çe neprekidno treptati.
Perilica ima ugradjenu posebnu sigurnosnu napravu koja spreãava otvaranje vrata odmah po zavr‰etku ciklusa pranja. Nakon ‰to zavr‰i ciklus pranja priãekajte oko 2 minute prije nego otvorite vrata perilice, takodjer priãekajte da svjetlosni pokazatelj "zakljuãanih vrata"prestane svjetliti.
Nakon zavr‰etka ciklusa pranja gumb programatora okrenite na poloÏaj OFF.
RO
INDICATOR HUBLOU BLOCAT
Ledul este aprins când usa e blocata si masina este în functiune.Când apasati butonul Pornit/Oprit si hubloul este închis, ledul va clipi pe moment si apoi va ramâne aprins.
Atentie: Daca ledul va clipi in continuare atunci usa nu e inchisa.
Atentie: un dispozitiv special de siguranta impiedica deschiderea imediata a hubloului la sfarsitul spalarii. Dupa terminarea centrifugarii asteptati doua minute inainte de a deschide hubloul. La sfarsitul programului rotiti butonul selector de programe pe pozitia OFF.
N
“DIGITALNI” EKRAN
Sustav pokazatelja na ekranu omoguçuje Vam stalni uvid u podatke o stanju perilice:
1) TEMPERATURA PRANJA Nakon ‰to se odabere program pranja ukljuãit çe se odgovarajuçi svjetlosni pokazatelj koji prikazuje preporuãenu temperaturu pranja. Odabirom razliãitih temperatura kori‰tenjem " temperatura pranja” tipke, temperatura çe biti prikazana na ekranu.
Ukolik o žel ite pr ogr am hladno g pranja s vi in dika tor i moraju bi ti isklju čen i.
2) SVJETLO VRATA Nakon ‰to pritisnete tipku “START/PAUSE” svjetlo prvo trepti a zatim çe prestati treptati i ostat çe ukljuãeno sve do kraja pranja. 2 minute nakon zavr‰etka pranja svjetlo çe se iskljuãiti i tek tada moÏete otvoriti vrata perilice.
AFISAJ “DIGITAL”
Sistemul de afisare cu indicatoare permite informarea constanta asupra starii masinii de spalat:
1) TEMPERATURA DE SPALARE Când este selectat un program,indicatorul luminos corespunzator se va aprinde pentru a indica temperatura recomandata pentru spalare. Selectati o temperatura diferita cu ajutorul butonului pentru temperatura, temperatura va fi indicata pe afisaj.
Dacă dor iţi s ă spăl aţi c u apă rece, toate in dic atoa rel e trebuie s ă fie oprite .
2) INDICATOR BLOCARE USA Dupa ce a fost apasat butonul START/PAUSE, lumina clipeste apoi ramane aprinsa pana la finalul programului de spalare. La 2 minute dupa programul de spalare, lumina se stinge iar usa poate fi deschisa.
O
3
2
4
{
{
7
6
5
{
{
1
{
1
7
21
HR
3) BRZINA CENTRIFUGE Nakon ‰to ste odabrali program pranja, najveça dozvoljena brzina centrifuge za taj program prikazat çe se na ekranu. Svakim pritiskom na tipku za centrifugu, brzina çe se smanjiti za 100 o/min. Najmanja moguça brzina centrifuge je 400 o/min; a moguçe je i potpuno iskljuãiti centrifugu ponovnim pritiskom na tipku.
4) SVJETLO ODGODE POâETKA PRANJA Ovo svjetlo trepti kada je pode‰ena odgoda poãetka pranja.
5) SVJETLO TRAJANJA CIKLUSA PRANJA Nakon ‰to se odabere program pranja na ekranu çe automatski biti prikazano najduÏe trajanje ciklusa za maksimalno napunjenu perilicu, koje se moÏe mijenjati zavisno o odabranim opcijama pranja. Nakon ‰to program pranja zapoãne, stalno çe Vam biti pruÏeni podaci o preostalom vremenu do kraja pranja.
Uredjaj izraãunava vrijeme rada odabranog programa na osnovu standardnog punjenja rubljem, a tijekom ciklusa pranja, uredjaj çe korigirati vrijeme prema koliãini i vrsti rublja.
6) Kontrolno svjetlo “Kg DETEKTOR” (aktivna funkcija samo na programima pranja za pamuk i mije‰ane tkanine) Ovo kontrolno svjetlo biti çe ukljuãeno kada senzor odredjuje teÏinu rublja. Tijekom prve ãetiri minute kontrolno svjetlo “Kg DETEKTOR” je ukljuãeno, dok perilica odredjuje vrijeme do kraja ciklusa pranja, ovisno o koliãini rublja.
RO
3) VITEZA DE CENTRIFUGARE Dupa ce a fost selectat programul,viteza maxima de centrifugare permisa pentru programul respectiv va apare pe afisaj.Apasarea butonului pentru selectarea vitezei de centrifugare va reduce viteza cu cate 100 rpm de fiecare data cand este apasat.Viteza minima permisa este de 400 rpm sau se poate trece peste selectia vitezei prin apasarea acestui buton in mod repetat.
4) INDICATOR START INTARZIAT Acest indicator clipeste atunci cand a fost setata functia de pornire intarziata.
5) DURATA PROGRAMULUI Când este selectat un program,pe afisaj apare automat durata maxima a programului pentru încarcare completa, care poate varia,în functie de optiunile selectate. Dupa ce programul a pornit, veti fi informati in permanenta asupra timpului ramas pana la incheierea programului.
Masina de spalat calculeaza timpul ramas pâna la finalul programului bazându-se pe încarcarea standard. În timpul ciclului, masina de spslat corecteaza timpul astfel încât sa se fie potrivit cu greutatea si compozitia încarcaturii.
6) Indicator “DETECTOR Kg” (activ numai pentru programele Bumbac si Sintetice) Acest indicator se aprinde în timp ce senzorul inteligent cântareste greutatea rufelor. În timpul primelor 4 minute, indicatorul „DETECTOR Kg” este aprins în timp ce aparatul afiseaza durata de timp ramasa pâna la finalizarea programului,în funcyie de greutatea rufelor.
3
4
{
5
6
7) STUPANJ ZAPRLJANOSTI Kada se odabere program indicator çe automatski pokazivati stupanj zaprljanosti za taj program. Odabirom razliãitog stupnja zaprljanosti svijetliti çe odgovarajuçi indikator.
22
7) NIVEL MURDARIE Din momentul in care programul a fost selectat indicatorul luminos va afisa automat nivelul de murdarie stabilit pentru acest program. Selectand un alt tip de murdarie indicatorul relevant se va aprinde.
{
7
POGLAVLJE 7
HR
TABELARNI PREGLED PROGRAMA
PROGRAM ZA:
Postojane tkanine
pamuk, lan
s predpranjem
pamuk, postojane mije‰ane,
boje
Mije‰ane tkanine i sintetika
pamuk, mije‰ane tkanine,
sintetika
Postojane tkanine
Mije‰ane tkanine i sintetika
brzi 14-minutni program
Postojane tkanine
Mije‰ane tkanine i sintetika
brzi 30-minutni program
Postojane tkanine
Mije‰ane tkanine i sintetika
brzi 44-minutni program
ispiranje
Brzo
centrifugiranje
GUMB
PROGRAMA-
TORA NA:
1)
1)
1)
2)
**
7
7
3,5
1
2
3
TEÎINA
-
-
MAX.
kg
8
8
4
1,5
2,5
3,5
-
-
*
4,5
1,5
2,5
3,5
PREPORUâENA TEMPERATURA
9
9
-
-
°C
60°
40°
40°
30°
30°
30°
-
-
MAKSIMALNA TEMPERATURA
°C
Do:
90°
Do:
60°
Do:
60°
Do:
40°
Do:
40°
Do:
40°
-
-
PUNJENJE
DETERDÎENTA
21
●●●
●●
●●
●●
●●
●●
samo istjecanje vode
Vrlo osjetljive tkanine
vunene tkanine
PERIVE U PERILICI
"ruãno pranje"
EcoMix 20°
24
-
2,5
1,5
-
-
40°
2,5
2
2
8
1,5
40°
30°
20°
9
-
Do:
40°
Do:
40°
Do:
30°
Do:
40°
●●
●●
●●
●●
-
2
1
1
7
EcoMix
20°
Molimo proãitajte ova napomene:
* Pogledati ploãicu(naljepnicu) s tehniãkimpodacima
** STANDARDNI PROGRAMI ZA PRANJE PAMUâNOG RUBLJA PREMA NORMAMA (EU) br. 1015/2010 i br. 1061/2010.
PROGRAM ZA PRANJE PAMUâNOG RUBLJA na temperaturi od 60°C, PROGRAM ZA PRANJE PAMUâNOG RUBLJA na temperaturi od 40°C
Ovi programi pranja pogodni su za pranje uobiãajeno prljavog pamuãnog rublja i najuãinkovitiji su u smislu zajedniãke potro‰nje elektriãne energije i vode. Ovi programi pranja razvijeni su da usklade razlike izmedju temperatura pranja koje su navedene na etiketama odjeçe i stvarne temperature vode.
Ako je potrebno smanjite brzinu centrifugiranja, i to: kako je predloÏeno na najveçe djelotvornosti pranja i ispiranja. naljepnicama koje se nalaze na odjeçi ili za vrlo osjetljivo rublje u potpunosti iskljuãite Tijekom ovih programa izmjenjuju se ciklusi centrifugu, ova opcija moÏe se podesiti tipkom za brzinu centrifuge.
1) Pokazuje kako programima podesiti trajanje i jaãinu pranja kori‰tenjem tipke za STUPANJ PRLJAV·TINE.
2) Odabirom brzog programa pranja preko programske tipke i pomoçu tipke za “STUPANJ PRLJAV·TINE” moguçe je odabrati izme_u tri razliãite duÏine trajanja programa od 14, 30 i 44 minute.
Pritiskom na tipku za temperaturu pranja moguçe je prati na bilo kojoj temperaturi ispod najveçe dopu‰tene.
Kada samo odredjen broj komada rublja za pranje ima tvrdokorne mrlje koje zahtjevaju postupak s tekuçim bijelilom, prethodno uklanjanje mrlja moÏe se izvesti u perilici rublja. Ulijte bijelilo u pregradak za bijelila u ladici za deterdÏent oznaãen s “2” i namjestite poseban program “ ” (ISPIRANJE). Kada ovaj program zavr‰i, okrenite gumb za odabir programa na poloÏaj “OFF” (ISKLJUâENO), dodajte preostalo rublje za pranje i nastavite s uobiãajenim pranjem na Ïeljenom programu.
25
CAPITOLUL 7
RO
TABEL DE PROGRAME
PROGRAM PENTRU:
Tesaturi rezistente
bumbac, in,canepa
cu preaspalare
Bumbac, tesaturi mixte
rezistente, Culori
Tesaturi amestec
si sintetice
Bumbac,tesaturi mixte sintetice
Tesaturi rezistente
Tesaturi amestec
si sintetice
Rapid 14’
Tesaturi rezistente
Tesaturi amestec
si sintetice
Rapid 30’
Tesaturi rezistente
Tesaturi amestec
si sintetice
Rapid 44’
Clatire
Stoarcere rapida
SELECTOR
PROGRAME
1)
1)
1)
2)
PE
GREUT.
:
MAX.
Kg
*
TEMPERATURI
RECOMANDATE
°C
TEMP.
MAXIMA
°C
CASETADET.
21
**
3,5
Pina la:
60°
1,5
2,5
3,5
9
8
40°
9
8
40°
4,5
4
30°
1,5
30°
2,5
30°
3,5
-
-
-
-
-
-
90°
Pina la:
60°
Pina la:
60°
Pina la:
40°
Pina la:
40°
Pina la:
40°
-
-
7
7
1
2
3
-
-
●●●
●●
●●
●●
●●
●●
Doar evacuare apa
Tesaturi foarte delicate
Lana
"De spalat in masina"
Spalat cu mana
EcoMix 20°
26
-
2,5
1,5
-
-
40°
2,5
2
2
8
1,5
40°
30°
20°
9
-
Pina la:
40°
Pina la:
40°
Pina la:
30°
Pina la:
40°
●●
●●
●●
●●
-
2
1
1
7
EcoMix
20°
VARUGAM CITITI ACESTE OBSERVATII!
* Capacitatea maxima de incaricare a masinii cu rufe uscate in functie de modelul utilizat (cititi pe placuta masinii)
** PROGRAM STANDARD PENTRU BUMBAC ÎN CONFORMITATE CU (EU) Nr 1015/2010 si Nr 1061/2010
PROGRAM BUMBAC la o temperatura de 60°C PROGRAM BUMBAC la o temperatura de 40°C
Aceste programe sunt adecvate pentru spalarea rufelor din bumbac ce au un grad normal de murdarire si sunt cele mai eficiente programe din punct de vedere al consumului de apa si de energie.
Aceste programe au fost realizate pentru a se respecta temperatura de spalare indicatape eticheta articolelor de îmbracaminte si este posibil ca temperatura apei sa fie putin diferita de cea indicata de masina de spalat.
1) Pentru programele afisate, puteti ajusta durata si intensitatea spalarii cu ajutorul butonului pentru selectarea gradului de murdarire.
2) Prin selectarea programului rapid “14’-30’-44’” cu ajutorul butonului pentru programe si prin utilizarea butonului „GRAD DE MURDARIRE” se pot alege 3 durate diferite ale programului: 14’, 30’ si 44’.
Apasarea butonului pentru selectarea temperaturii de spalare face posibila spalarea la orice temperatura sub cea maxima permisa.
Viteza de rotire poate fi de asemenea redusa pentru a tine cont de recomandarile de pe eticheta rufelor, sau pentru tesaturi delicate renuntati la stoarcere complet (optiune asigurata de butonul de viteza de stoarcere).
Cand doar un numar limitat de articole au pete ce necesita tratament cu lichide speciale de scos petele, scoaterea preliminara a petelor poate fi facuta in masina. Puneti lichidul de scos petele in containerul special, introdus in compartimentul marcat "2" in caseta de detergenti si setati programul speciale "CLATIRE" .
Cand aceasta faza e terminata, rotiti butonul selector de programe pe pozitia OFF, adaugati restul rufelor si incepeti o spalare normala cu programul adecvat.
27
HR
RO
POGLAVLJE 8
ODABIR PROGRAMA PRANJA
Za razliãite vrste tkanina i razliãite stupnjeve prljav‰tine ova perilica rublja ima razliãite skupine programa koji su u skladu sa: ciklusom pranja, temperaturom pranja i duÏinom ciklusa (pogledajte tabelarni prikaz programa pranja).
POSTOJANE TKANINE
Ovi programi namijenjeni su ostvarivanju najveçe djelotvornosti pranja i ispiranja. Tijekom ovih programa izmjenjuju se ciklusi centrifugiranja koji daju odliãne rezultate i ciklus spiranja. Zadnje centrifugiranje posebno je djelotvorno da se rublje temeljito ocijedi.
TKANINE OD MIJE·ANIH I SINTETIâKIH VLAKNA
Glavno pranje pranje i ispiranje, pruÏaju najbolje vrijednosti zahvaljujuçi rotiranju bubnja i razini vode. Blago centrifugiranje pomaÏe da se tkanine manje guÏvaju.
CAPITOLUL 8
SELECTIONAREA PROGRAMELOR
Pentru tratarea diverselor tipuri de tesaturi si a diferitelor stadii de murdarire, masina de spalat are grupuri de programe care difera prin: spalare, temperatura si durata (a se vedea tabelul cu programe de spalare).
TESATURI REZISTENTE
Programele sunt concepute pentru a optimiza rezultatele spalarii. Clatirile, cu intervale de centrifugare, asigura o clatire perfecta. Centrifugarea finala inlatura apa intr-un mod mai eficient.
TESATURI MIXTE SI SINTETICE
Spalatul si clatitul sunt optimizate in ritmul rotirii tamburului si al nivelelor de apa. O centrifugare usoara asigura reducerea sifonarii rufelor.
BRZI PROGRAMI PRANJA
Odabirom brzog programa pranja preko programske tipke i pomoçu tipke za “STUPANJ PRLJAV·TINE” moguçe je odabrati izme_u tri razliãite duÏine trajanja programa od 14, 30 i 44 minute. Za detaljne informacije o tim programima molimo da pogledate tabelarni prikaz programa.. Kada odaberete brzi program pranja, molimo da uvaÏite da je preporuãeno koristiti samo 20% od koliãine deterdÏenta koja je prikazana na njegovoj ambalaÏi.
28
PROGRAM RAPID
Prin selectarea programului rapid “14’-30’-44’” cu ajutor ul butonului pentru programe si prin utilizarea butonului „GRAD DE MURDARIRE”se pot alege 3 durate diferite ale programului: 14’, 30’ si 44’. Pentru mai multe detalii cu privire la aceste programe,va rugam sa cititi tabelul cu programe. Când selectati programul rapid,dorim sa va atragem atentia asupra faptului ca trebuie sa utilizati numai 20% din cantitatea de detergent recomandata pe ambalajul detergentului.
HR
POSEBAN PROGRAM “RINSE” (ISPIRANJE)
Ovaj program izvodi tri ispiranja, izmedju kojih se izvodi centrifugiranje (koje se moÏe smanjiti ili iskljuãiti kori‰tenjem odgovarajuçeg gumba). Takvo ispiranje moÏe se koristiti za bilo koju vrstu tkanina, npr. koristite ga nakon ruãnog pranja.
Ovaj program moÏe se takodjer koristiti kao ciklus bijeljenja (pogledajte tabelarni prikaz programa pranja).
RO
CLATIRE
Acest program asigura un program complet de spalare pentru obiecte ce au specificat pe eticheta sa fie spalate cu mana. Include 3 clatiri si o stoarcere foarte usoara (aceasta poate fi redusa sau exclusa prin utilizarea butonului corespunzator).
Acest program poate fi utilizat ca si program de inalbire (vezi lista cu programele de spalare).
POSEBAN PROGRAM “BRZO CENTRIFUGIRANJE“
Ovaj program izvodi se na najveçoj brzini centrifugiranja (koja se moÏe smanjiti kori‰tenjem odgovarajuçeg gumba).
SAMO ISTJECANJE VODE
Ovaj program omoguçuje samo istjecanje vode iz perilice rublja.
POSEBNO OSJETLJIVE TKANINE
Ovo je novi ciklus pranja u kojem se izmjenjuje pranje i namakanje, posebno je preporuãljiv za vrlo osjetljive tkanine.
PROGRAM ZA VUNU
Program pranja namjenjen tkaninama obiljeÏenim znakom vune. Pri pranju na ovom programu, habanje vunene odjeçe i drugih vunenih predmeta smanjeno je na najmanju moguçu mjeru zahvaljujuçi posebno kontroliranom okretanju bubnja tijekom ciklusa pranja. Ovaj program pranja radi na temperaturi od 40° C a zavr‰ava s 3 ispiranja i polaganim centrifugiranjem.
STOARCERE RAPIDA
Acest program asigura o centrifugare la viteza maxima (care poate fi redusa daca e actionat butonul corespunzator.
DOAR EVACUAREA APEI
Acest program evacueaza apa din masina.
TESATURI DELICATE
Acesta este un nou program de spalare ce alterneaza spalarea si inmuierea si este recomandat pentru spalarea rufelor delicate. Etapele de spalare si clatire sunt realizate cu mai multa apa pentru a obtine rezultate cat mai bune.
PROGRAMUL WOOLMARK
Acest program este destinat spalarii tesaturilor etichetate cu semnul pentru lâna. Miscarea cuvei este atent supravegheata astfel încât sa se evite uzarea si deteriorarea tesaturilor. Programul ajunge la o temperatura maxima de 40*C si se finalizeaza cu 3 clatiri si o centrifugare usoara.
29
HR
"RUâNO PRANJE"
Ova perilica rublja ima poseban njeÏan program pranja "RUâNO PRANJE". Ovaj program pranja omoguçuje cjelovit ciklus pranja za odjeçu koja na etiketi ima oznaku "iskljuãivo za ruãno pranje". Ovaj program pranja radi na temperaturi od 30° C a zavr‰ava s 3 ispiranja i polaganim centrifugiranjem.
RO
SPALARE CU MANA
Acest program asigura un program complet de spalare pentru obiecte ce au specificat pe eticheta sa fie spalate cu mana.Temperatura programului este de 30 0C si include 3 clatiri si o stoarcere foarte usoara.
PROGRAM "EcoMix"
Ovaj inovativni program, omoguçuje vam da zajedno perete razliãite tkanine i boje, kao ‰to su pamuk, sintetika I mije‰ane tkanine na samo 20°C i omoguçuje izvanredne rezultate pranja. Potro‰nja na ovom programu je oko 40% u odnosu na program 40°C pamuãnog pranja.
PROGRAM "EcoMix"
Acest program nou va pemite sa spalati diverse tipuri de tesaturi, divers colorate, împreuna,cum ar fi bumbac, sintetice si tesaturi mixte, la numai 20°C si ofera rezultate excelente la spalare. Consumul acestui program este de numai 40% fata de programul conventional la 40°C, pentru bumbac.
30
HR
RO
POGLAVLJE 9
LADICA SREDSTAVA ZA PRANJE
Ladica sredstava za pranje podjeljena je na 3 pregradka:
– pregradak obiljeÏen s "1"
namijenjen je sredstvima za predpranje,
– pregradak obiljeÏen s
namijenjen je posebnim dodacima kao ‰to su: omek‰ivaãi, mirisi, ‰tirke itd.
– pregradak obiljeÏen s "2"
namijenjen je deterdÏentu za glavno pranje.
Ako perete tekuçim sredstvom, umetnite u posebno priloÏenu posudicu kako je to prikazano na slici!
Ovaj poseban spremnik mora biti umetnuti u pregradak oznaãen s “2” u ladici za deterdÏent kada Ïelite koristiti program “RINSE” (ISPIRANJE) kao i ciklus BIJELJENJA.
"2"
. Pregradak
CAPITOLUL 9
CASETA DE DETERGENTI
Caseta de detergenti este împartita în 3 compartimente:
– Compartimentul 1 -
detergent pentru ciclul de prespalare
– Compartimentul
este pentru aditivi speciali, balsamuri, parfumuri, inalbitori, etc.
– Compartimentul 2 -
detergent pentru ciclul principal de spalare.
Daca e folosit detergent lichid va rugam folositi containerul specialce se introduce in compartimentul 2 al casetei.Acesta asigura ca detergentul lichid sa patrunda in tambur la momentul potrivit al ciclului de spalare.Aceeasi operatie trebuie sa o faceti cand folositi programul "Clatire"
-
UPOZORENJE! NAPOMINJEMO DA SU NEKA SREDSTVA ZA PRANJE TEÎE TOPIVA, AKO PERETE OVAKVIM SREDSTVIMA PREPORUâUJEMO DA IH STAVITE U POSEBNU POSUDICU KOJA SE STAVLJA IZRAVNO U BUBANJ MEDJU RUBLJE.
UPOZORENJE! PREGRADAK OWNAâEN
S
MOÎETE PUNITI SAMO TEKUåIM SREDSTVIMA! PERILICA JE PROGRAMIRANA DA DODATKE ZA PRANJE AUTOMATSKI UZIMA TIJEKOM ZAVR·NOG ISPIRANJA NA SVIM PROGRAMIMA PRANJA.
IMPORTANT: ANUMITI DETERGENTI SUNT GREU DE INDEPARTAT. DE ACEEA RECOMANDAM FOLOSIREA UNUI DISPENSER SPECIAL CE VA FI PLASAT IN TAMBUR.
ATENTIE: FOLOSITI PRODUSE LICHIDE NUMAI IN COMPARTIMENTUL ✿. MASINA E PROGRAMATA SA FOLOSEASCA AUTOMAT ADITIVIIN TIMPUL ULTIMEI FAZE A CLATIRII PENTRU TOATE CICLURILE DE SPALARE.
31
HR
RO
POGLAVLJE 10
PRIPREMANJE RUBLJA I SAVJETI ZA PRANJE
ZNAâAJNA UPOZORENJA:
Preporuãamo da ne ukljuãujete centrifugu kada u perilici perete manje prostirke, pokrivaãe za krevete ili teÏu odjeçu.
U perilici smijete prati samo takvu vunenu odjeçu i rublje koji imaju oznaku "dopu‰teno pranje u perilici".
UPOZORENJE: Prije poãetka pranja razvrstajte rublje isvaki komad paÏljivo pregledajte, ‰toposebno vrijedi za dÏepove teistovremeno uãinite jo‰ i slijedeçeodnosno pregledajte:
- da na, odnosno u rublju koje Ïelite oprati nisu ostali metalni predmeti kao npr. kopãe, sigurnosne igle, metalni novac Itd.,
- zakopãajte gumbe na posteljini, zatvorite patentne zatvaraãe, kopãe, zapone i sliãno, zaveÏite pojaseve i duge trake na odjeçi,
- uklonite kopãe sa zavjesa,
- paÏljivo pregledajte etikete na rublju,
- ako na pojedinim komadima rublja opazite jake mrlje, odstranite ih prije poãetka pranja posebnim sredstvom za odstranjivanje mrlja preporuãenim na etiketi odjeçe.
CAPITOLUL 10
PRODUSUL
ATENTIE:
Daca trebuie spalate covoare,cuverturi sau alte lucruri grele este bine sa nu se centrifugheze.
Lucrurile din lana, pentru a putea fi spalate in masina trebuie sa poarte eticheta “Pot fi spalate in masina de spalat”.
ATENTIE: La selectarea articolelor trebuie avut in vedere ca:
- rufele sa nu aiba obiecte metalice (de exemplu brose, ace de siguranta, ace, monede etc.)
- nasturii fetelor de perna si fermoarele sa fie inchise,curelele sa fie prinse;
- sustinatorii perdelelor trebuie scosi;
- etichetele de pe tesaturi sa fie citite cu atentie;
- petele rezistente sa fie indepartate inainte de spalare, cu ajutorul unui produs special pentru inlaturarea petelor.
32
HR
RO
POGLAVLJE 11
SAVJETI ZA KORISNIKA
Savjeti za ekolo‰ko, prijateljsko i ekonomiãno kori‰tenje Va‰e perilice rublja.
NAJVEåA KOLIâINA PUNJENJA
Da bi sprijeãili svaki moguçi gubitak elektriãne enrgije, vode ili deterdÏenta i vremena, preporuãujemo da perilicu napunite u potpunosti. Sa potpuno napunjenjenom perilicom u‰tedjet çete i do 50% elektriãne energije umjesto da perete sa dva poloviãna punjenja.
DA LI JE POTREBNO PREDPRANJE?
Samo za jako zaprljano rublje! U·TEDITE sredstva za pranje, vrijeme, vodu izmedju 5 do 15% potro‰nje elektriãne energije ako NE koristite program predpranja za normalno zaprljano rublje.
CAPITOLUL 11
SFATURI PENTRU UTILIZATORI
Scurte sugestii pentru utilizarea propriului aparat electrocasnic protejand mediul si cu maxima economie.
INCARCAREA MASINII DE SPALAT LA MAXIMUM
Economisiti energie, apa, detergent si timp prin utilizarea incarcaturii maxime recomandate. Economisiti pina la 50% energie prin efectuarea unei spalari cu incarcatura la capacitate maxima, comparativ cu 2 spalari cu incarcatura la jumatate.
CAND E CU ADEVARAT NECESARA PRESPALAREA?
Doar pentru rufele foarte murdare! Economisiti energie intre 5 si 15% evitand selectarea optiunii de prespalare pentru rufele normal murdare.
DA LI JE POTREBNO PRANJE VRELOM VODOM?
Mrlje obradite sredstvom za uklanjanje mrlja ili namakanjem suhih mrlja u vodi prije pranja da bi smanjili potrebu za programom pranja sa vrelom vodom. U‰tedite do 50% elektriãne energije kori‰tenjem programa pranja na 60°C.
CE TEMPERATURA DE SPALARE TREBUIE SELECTIONATA?
Tratati petele cu solutii de scoatere a lor inainte de spalare pentru a reduce necesitatea spalarii la temparaturi de peste 60oC. Economisiti pina la 50% energie folosind un program de spalare de 60oC.
33
HR
RO
PRANJE
PROMJENJIVI KAPACITE
Ova perilica rublja automatski prilagodjava razinu vode prema vrsti i koliãini rublja. Na taj naãin moguçe je izvesti “vlastiti” naãin pranja s gledi‰ta u‰tede energije. Ovaj sustav pruÏa manju potro‰nje energije i osjetno smanjuje vrijeme pranja.
PRIMJER UPOTREBE:
Za osobito osjetljive tkanine trebala bi se koristiti posebna mreÏasta vreçica.
Pretpostavimo da perete JAKO ZAPRLJANI PAMUK (tvrdokorne mrlje trebaju biti prethodno uklonjene prikladnim sredstvom za uklanjanje mrlja).
Savjetujemo Vam da perilicu napunite razliãitim vrstama rublja, a ne samo s jednom vrstom, npr. frotirom. Rublje od frotira upija puno vode i zato postaje prete‰ko.
SPALAREA
CAPACITATE VARIABILA
Aceasta masina de spalat isi adapteaza automat nivelul apei in functie de tipul si cantitatea rufelor spalate. Este posibila si “personalizarea” spalarilor pentru a reduce consumul de energie.Acest sistem ofera o scadere a consumului de energie electrica si o reducere a timpului de spalare.
EXEMPLU:
Pentru tesaturile extrem de delicate va sfatuim sa folositi o plasa.
Sa presupunem ca spalam BUMBAC foarte murdar (petele rezistente trebuie scoase cu o solutie speciala).
Este recomandabil sa nu spalati o incarcatura facuta in intregime din materiale ca cel al prosoapelor,care absorb o cantitate mare de apa si devin prea grele.
Otvorite ladicu za sredstva za pranje (P).
Stavite 120 gr deterdÏenta u pregradak za glavno pranje uznaãen s 2.
Ulijte oko 50 ml Ïeljenog dodatka u pregradak za dodatke ✿.
Zatvorite ladicu za sredstva za pranje "P".
34
Deschideti caseta de detergenti (P).
Puneti 120 gr.de detergent in compartiment
2.
Puneti 50 ml de aditivi in compartimentul ✿.
Inchideti caseta de detergenti.
HR
Provjerite da li je slavina za dotok vode otvorena.
Budite sigurni da je odvodna cijev na mjestu.
ODABIR PROGRAMA PRANJA
Upuçujemo na tebelarni pregled programa kako bi izabrali najprikladniji program pranja. Okrenite gumb programatora na Ïeljeni program da ga aktivirate.
Na ekranu çe biti prikazane postavke odabranog programa pranja.
Ako je potrebno podesite temperaturu pranja.
Pritisnite opcijske tipke (ako je potrebno).
Kada pritisnete tipku START perilica çe pode‰avati tijek rada u hodu. Pri izvodjenju programa pranja gumb programatora nepomiãno stoji na odabranom programu sve do kraja ciklusa pranja.
UPOZORENJE:
Ako dodje do bilo kojeg prekida elektriãne energije tijekom rada perilice, posebna memorija pohranit çe postavke odabranog programa i kada se elektriãna energija vrati, perilica çe zapoãeti sa radom od mjesta gdje je stala.
Kada program pranja zavr‰i, rijeã “End” (kraj) prikazat çe se na ekranu.
Nakon zavr‰etka programa pranja proãekajte oko 2 minute da sigurnosni uredjaj "otkljuãa" vrata.
Iskljuãite perilicu okretanjem gumba programatora na poloÏaj OFF (iskljuãeno).
Otvorite vrata i izvadite rublje.
Zatvorite dovod vode
nakon svake uporabe uredjaja.
ZA SVE VRSTE PRANJA POTRAÎITE UPUTE U TABELARNOM PRIKAZU PROGRAMA, SLJEDITE POSTUPKE PRIKAZANIM REDOM
RO
Asigurati-va ca robinetul de apa e deschis.
Asigurati-va ca furtunul de evacuare este la locul lui.
SELECTAREA PROGRAMULUI
Rotiti butonul de selectie programe la programul dorit.
Pe afisaj vor apare setarile pentru programul selectat.
Daca este nevoie,ajustati temperatura de spalare.
Apasati butonul pentru selectarea optiunilor (daca este nevoie)
Apasati butonul START. Masina incepe programul selectat. Butonul de selectie programe nu se deplaseaza pe toata durata programului,pana la final.
ATENTIE: Daca apare o intrerupere a alimentarii cu energie electrica, masina memoreaza programul si cand curentul este repornit, continua de unde a ramas.
Dupa ce programul s-a incheiat, pe afi_aj va apare mesajul “End” (finalizare).
Cand se termina programul asteptati ca usa sa se deblocheze (aproximativ 2 minute de cand se termina programul).
Opriti masini rotind butonul de selectie a programelor pe pozitia OFF.
Deschideti usa si scoateti rufele.
Opriti alimentarea cu apa dupa fiecare utilizare a masinii.
ATENTIE: PENTRU ORICE TIP DE SPALARE CONSULTATI TABELUL DE PROGRAME SI URMATI SECVENTA DE OPERATII DUPA CUM ESTE INDICAT ACOLO.
35
HR
RO
POGLAVLJE 12
âI·åENJE I ODRÎAVANJE PERILICE
Kuãi‰te perilice uvijek obri‰ite samo vlaÏnom krpom. Kuãi‰te perilice ne smijete ãistiti abrazivnim – grubim sredstvima za ãi‰çenje, alkoholom i/ili razrjedjivaãem.
OdrÏavanje perilice vrlo je jednostavno, ali je vaÏno da redovito ãistite slijedeçe dijelove:
ladicu za sredstva za pranje
filtar
odnosno da pripremite
perilicu u sluãaju: preseljenja ili duÏeg mirovanja.
CAPITOLUL 12
CURATAREA SI ÎNTRETINEREA APARATULUI
Nu folositi niciodata produse abrazive,alcool si/sau diluant; pentru spalarea exteriorului masinii e suficienta o cirpa umeda.
Masina necesita un minimum de operatii de curatare:
curatarea casetei de detergenti
curatarea filtrului
mutarea masinii sau lungi
perioade de neutilizare
âI·åENJE LADICE ZA SREDSTVA ZA PRANJE
Preporuãamo da povremeno oãistite ovu ladicu, jer se s vremenom u njoj nakupe ostaci sredstava za pranje.
Ladicu izvlaãite iz perilice tako ‰to je malo jaãe povuãete.
Zatim ladicu isperite pod tekuçom vodom.
Po zavr‰etku ãi‰çenja vratite je u kuçi‰te perilice i pritisnite je skroz do kraja da bi se mogla zatvoriti.
36
CURATAREA CASETEI DE DETERGENTI
Desi nu este absolut necesar,este bine ca periodic sa se curete compartimentele pentru detergent, inalbitor si aditivi.
Se extrage caseta si se spala tot continutul sub jet de apa.
Apoi se introduce la loc in locasul sau.
HR
âI·åENJE FILTRA
Perilica ima ugradjen filtar koji zaustavlja sve veçe predmete (npr. Metalni novac, gumbe itd.), koji bi mogli sprijeãiti istjecanje vode. Preporuãamo filtar povremeno oãistiti na slijedeçi naãin:
Otvorite poklopac
Dostupno samo na odredjenim modelima: Rebrastu cijev povucite prema van, uklonite graniãnik i ispustite vodu u spremnik.
Prije nego uklonite filtar, ispod poklopca filtra stavite ruãnik da sakupite manju koliãinu vode koja se vjerovatno zadrÏala u crpki.
Okreçite gumb filtra u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu dok se ne zaustavi u vertikalnom poloÏaju.
Uzmite filtar i oãistite ga.
RO
Curatarea filtrului
Masina de spalat este dotata cu un filtru special care retine reziduurile mai mari care ar putea bloca tubul de evacuare a apei (monede, nasturi, etc.) care pot fi usor recuperate. Acest filtru se curata astfel:
Deschideti capacul
Disponibil numai pentru
anumite modele : Scoateti in afara furtunul, indepartati busonul si drenati apa intr-un vas .
Inainte de a scoate filtrul, plasati un prosop absorbant sub zona capacului filtrului pentru a colecta cantitatea mica de apa, care e posibil sa fie in interiorul pompei.
Rotiti filtrul în sens antiorar pâna la oprirea în pozitie verticala.
Extrageti filtrul si curatati-l.
Ponovno namjestite filtar okretanjem ureza na kraju filtra u smjeru kretanja kazaljki na satu. Zatim ponovite gore opisane postupke, ali obrnutim redoslijedom.
PRIPREMANJE PERILICE ZA SELJENJE ILI DUÎE MIROVANJE
Ako bi moÏda perilicu selili ili bi duÏe vremena stajala u prostoriji koja se ne grije, morate iz perilice i cijevi ispustiti svu vodu. Najprije izvucite utikaã iz utiãnice, zatim izvadite odvodno crijevo iz leÏi‰ta na straÏnjoj strani perilice. Crijevo zatim nagnite prema dolje i priãekajte da iz njega iscuri sva voda. Nakon toga crijevo ponovno namjestite u leÏi‰te. Isto uãinite i sa dovodnim crijevom.
Apoi observati crestatura si remontati filtrul, urmand în sens invers toate operatiile descrise anterior.
Mutarea masinii sau lungi perioade de neutilizare
In cazul in care mutati masina din loc sau aceasta ramane neutilizata mult timp in locuri neincalzite, este necesar sa se goleasca in intregime de apa toate tuburile. Cu masina deconectata de la retea, se lasa tubul de evacuare in jos si se asteapta sa iasa toata apa. La final se repeta operatia in sens invers.
37
POGLAVLJE 13
HR
NEDOSTATAK
1. Perilica ne radi ni na jednom programu.
2. Voda ne ulazi u perilicu.
3. Perilica ne ispu‰ta vodu.
4. Na podu oko perilice je voda.
5. Perilica ne centrifugira.
6. Perilica se kod centrifugiranja pretjerano trese.
Na ekranu su
7. prikazane gre‰ke 5, 7, 8
Na ekranu je
8. prikazana gre‰ka 2
Na ekranu je
9. prikazana gre‰ka 3
Na ekranu je
10. prikazana gre‰ka 4
Na ekranu je
11. prikazana gre‰ka 9
0, 1,
MOGUåI UZROK
Perilica nije prikljuãena na el. mreÏu
Nije pritisnuta tipka START
Nema struje
Osiguraã je pregorio
Vrata perilice nisu zatvorena
Pogledajte uzroke pod toãkom 1
Slavina za dotok vode je zatvorena
Programator nije ispravno pode‰en
Odvodna cijev je savinuta ili pritisnuta
Neki predmet je zaãepio filtar
Curi iz brtve izmedju slavine i dovodne cijevi
Perilica nije izbacila vodu
Pode‰eno je "BEZ CENTRIFUGE"
Rublje u bubnju nije ravnomjerno rasporedjeno
Perilica ne stoji potpuno vodoravno
Nije uklonjena transportna za‰tita
Voda ne ulazi u perilicu
Voda ne izlazi iz perilice
U perilici je previ‰e vode
KAKO GA UKLONITI
Stavite utikaã u utiãnicu
Pritisnite tipku START
Provjerite
Provjerite
Zatvorite vrata
Provjerite
Otvorite slavinu
Podesite programator
Izravnajte ili oslobodite odvodnu cijev
Provjerite filtar
Zamijenite brtvu i pritegnite cijev na slavini.
Priãekajte nekoliko minuta dok perilica izbaci vodu
Programator namjestite na centrifugiranje
Ravnomjerno rasporedite rublje
Poravnajte perilicu prednjim noÏicama za poravnaje perilice
Uklonite transportnu za‰titu
Zovite ovla‰teni servis
Provjerite da li je otvoren dovod vode
Provjerite da su odvodi ãisti Provjerite da odvodna cijev nije pritisnuta ili previ‰e savinuta
Zatvorite dovod vode. Zovite ovla‰teni servis
Iskljuãite perilicu rublja. Priãekajte 10-15 sekundi i ponovno pokrenite program pranja.
U sluãaju da nedostatake u radu perilice ne moÏete ukloniti sami, molimo Vas da pozovete jednog od na‰ih ovla‰tenih servisera. Serviseru obavezno navedite model perilice (naveden je na naljepnici smje‰tenoj na rubnoj strani okna bubnja ili u jamstvenom listu) i opi‰ite mu kvar. Ovim informacijama olak‰at çete serviseru rad i Va‰ çe stroj biti brÏe popravljen.
UPOZORENJE !
1. Kori‰tenje ekolo‰kih sredstava za pranje "bez fosfata" moÏe imati slijedeçe popratne uãinke:
-Voda koja protjeãe (cirkulira) tijekom ispiranja izgledat çe mutno, ali neçe mijenjanjati djelotvornosti ispiranja.
-Vrlo tanak sloj bjelkastog taloga moÏe se pojaviti na opranom rublju. Medjutim, on neçe ni na koji naãin ‰tetiti tkanini ili izmijeniti njezinu boju.
-Prisutnost pjene u vodi od zadnjeg ispiranja ne znaãi da je ispiranje bilo nepotpuno.
-Aktivne anione koji se nalaze u sredstvima za pranje "bez fosfata" ãesto je te‰ko odstraniti i samim pranjem, zato se voda pri ispiranju pjeni ãak i ako oni postoje u malim koliãinama.
-Dodatno ispiranje ne bi bilo od koristi za smanjenje ovakvog uãinka.
2. Ako Va‰a perilica rublja ima smetnje u radu, obavite gore navedene provjere prije nego pozovete ovla‰teni Candy servis.
38
Preporuke za kori‰tenje deterdÏenta na razliãitim temperaturama
Kada perete jako prljavo bijelo rublje, preporuãujemo da koristite programe za pranje pamuka na 60°C ili vi‰e i uobiãajeni deterdÏent koji sadrÏi sredstvo za izbjeljivanje. Na taj naãin postiçi çete odliãne rezultate i na srednjim/visokim temperaturama. Za pranje izmedju 40°C i 60°C potrebno je koristiti deterdÏent koji je prikladan za vrstu rublja koje se pere i stupanj prljav‰tine. Uobiãajeni deterdÏenti u obliku praha prikladni su za bijelo ili rublje postojanih boja dok su tekuçi deterdÏenti ili deterdÏenti u obliku praha koji "‰tite" boje prikladni za obojeno rublje s malim stupanjem prljav‰tine. Za pranje na temperaturama ispod 40°C preporuãujemo kori‰tenje tekuçih deterdÏenata ili deterdÏenata posebno oznaãenih kao prikladnih za pranje na niÏim temperaturama. Za pranje vune ili svile, koristite deterdÏente posebno formulirane za takve vrste rublja. Za toãno doziranje deterdÏenta, molimo da proãitate upute koje se nalaze na ambalaÏi proizvoda.
39
CAPITOLUL 13
RO
PROBLEMA
1. Nu functioneaza la niciun program
2. Nu trage apa
3. Nu evacueaza apa
4. Prezenta apei pe pardoseala in jurul masinii
5. Nu centrifugheaza
6. Vibratii puternice in timpul centrifugarii
7. Afisajul arata erori 0,1,5,7,8
8. Afisajul arata eroarea 2.
9. Afisajul arata eroarea 3.
10.Afisajul arata eroarea 4.
11.Afisajul arata eroarea 9
CAUZA
Stekerul nu este introdus in priza Intrerupatorul generalnu este apasat Nu exista energie electrica Sigurante defecte Hubloul deschis Vezi cauzele 1 Robinetul de apa inchis Selectorul de programe nu este corect
pozitionat Tubul de evacuare indoit Prezenta corpuri straine in filtru Pierderea garniturii puseintre robinet si
tubul de admisie a apei
Masina de spalat nu a evacuat inca apa
Butonul „Excludere centrifugare“ actionat (numai pentru unele modele)
Datorita cantitati mari de spuma a fost exclusa faza de centrifugare.
Masina de spalat nu este perfect echilibrata
Bridele de transport nu au fost inca inlaturate
Rufele nu sunt incarcate uniform –
Nu este umpluta cu apa.
Nu pompeaza apa.
Masina este supraîncarcata cu apa.
-
REMEDIU
Introduceti stekerul Apasati intrerupatorulgeneral Verificati Verificati Inchideti hubloul Verificati Deschideti robinetul de apa Pozitionati in mod corect selectorul de
programe Indreptati tubul de evacuare Verificati filtrul Inlocuiti garniturasi strangeti bine
Asteptati cateva minute, pana ce masina evacueaza apa
Deconectati „excluderea centrifugarii“
Nu utilizati o cantitate prea mare de detergent.
Ajustati piciorusele reglabile
Inlaturati bridele de transport
Distribuiti rufele in mod uniform Chemati service-ul.
Verificati daca alimentarea cu apa este pornita.
Verificati daca scurgerea este curata. Verificati sa nu fie îndoituri pe furtunul de evacuare.
Opriti alimentarea cu apa a masinii. Chemati service-ul.
Opriti functionarea aparatului Asteptati 10-15 secunde si reluati programul
Daca defectiunea persista contactati cel mai apropiat punct de service autorizat de Candy.
1 Utilizarea produselor ecologice fara fosfati poate produce urmatoarele efecte:
- apa de clatire poate sa fie mai tulbure datorita zeolitilor aflati in suspensie. Acest lucru nu afecteaza calitatea clatirii
- prezenta unei pudre albe (zeoliti) pe rufe la sfirsitul ciclului de spalare. Aceasta nu intra in tesatura si nu altereaza culorile
- prezenta spumei in ultima apa de clatire nu indica in mod necesar o clatire neadecvata
- agentii non-ionici prezenti in compozitia detergentilor sunt adesea greu de inlaturat de pe rufe si, chiar in cantitati mici, pot produce cantitati importante de spuma
- executarea mai multor cicluri de clatire in cazurile sus mentionate nu aduc nici un avantaj
2 Daca masina Dvs. nu functioneaza, inainte de a suna la punctele service Candy faceti verificarile
sus mentionate
40
Recomandări pentru utilizarea detergentului la diverse temperaturi
Dacă spălaţi rufe albe foarte murdare, vă recomandăm să utilizaţi programul pentru bumbac la 60°C sau la o temperatură mai ridicată şi un detergent pudră pentru spălare
normală care conţine agenţi de înnălbire şi care la temperaturi medii/ridicate oferă rezultate excelente. Pentru spălare la temperaturi cuprinse între 40°C şi 60°C, tipul de detergent utilizat trebuie să fie adecvat pentru tipul de ţesătură şi pentru gradul de murdărire.
Detergenţii pudră normali sunt adecvaţi pentru rufe albe şi colorate rezistente cu grad ridicat de murdărire, în timp ce detergenţii lichizi sau detergenţii pentru protejarea rufelor colorate sunt adecvaţi pentru ţesături colorate cu grad ridicat de murdărire. Pentru spălare la temperaturi mai mici de 40°C, vă recomandăm utilizarea unor detergenţi lichizi sau a unor detergenţi speciali pentru temperaturi de spălare scăzute. Pentru spălarea articolelor din lână sau mătase, utilizaţi numai detergenţi speciali pentru astfel de ţesături. În ceea ce priveşte cantitatea care trebuie utilizată, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de pe ambalaj.
41
Ovaj uredjaj je oznaãen u skladu s europskom smjernicom 2002/96/EZ-a o "otpadu elektriãne i elektronske oprema" (WEEE). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda moÏete pomoçi i Vi te tako sprijeãiti potencijalne negativne posljedice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inaãe mogu biti uzrokovane neodgovarajuçim odlaganjem ovog proizvoda. Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne moÏe biti tretiran kao kuçni otpad. Umjesto toga ovaj proizvod mora biti predan na odgovarajuçe sabirno mjesto za recikliranje elektriãne i elektronske opreme. Odlaganje mora biti izvr‰eno u skladu s lokalnim ekolo‰kim propisima za odlagali‰ta otpada. Za op‰irnije informacije o tretmanu, recikliranju ili kori‰tenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoj lokalni gradski ured, sluÏbu va‰eg lokalnog odlagali‰ta otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeana 2002/96/CE referitoare la Deseurile de Echipament Electric si Electronic ( WEEE). Asigurându- va ca acest produs este eliminat în mod corect, contribuiti la prevenirea potentialelor consecinte negative asupra mediului înconjurator si sanatatii persoanelor, consecinte care ar putea fi provocate de aruncarea necorespunzatoare la gunoi a acestui produs. Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însotesc produsul, indica faptul ca acesta nu poate fi aruncat împreuna cu deseurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzator, pentru reciclarea echipamentului electric si electronic. Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie facuta în conformitate cu normele locale pentru eliminarea deseurilor. Pentru informatii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea si reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati administratia locala, serviciul de eliminare a deseurilor menajere sau magazinul de unde ati cumparat produsul.
Recomandări pentru utilizarea detergentului la diverse temperaturi
Dacă spălaţi rufe albe foarte murdare, vă recomandăm să utilizaţi programul pentru bumbac la 60°C sau la o temperatură mai ridicată şi un detergent pudră pentru spălare
normală care conţine agenţi de înnălbire şi care la temperaturi medii/ridicate oferă rezultate excelente.
Pentru spălare la temperaturi cuprinse între 40°C şi 60°C, tipul de detergent utilizat trebuie să fie adecvat pentru tipul de ţesătură şi pentru gradul de murdărire.
Detergenţii pudră normali sunt adecvaţi pentru rufe albe şi colorate rezistente cu grad ridicat de murdărire, în timp ce detergenţii lichizi sau detergenţii pentru protejarea rufelor colorate sunt adecvaţi pentru ţesături colorate cu grad ridicat de murdărire. Pentru spălare la temperaturi mai mici de 40°C, vă recomandăm utilizarea unor detergenţi lichizi sau a unor detergenţi speciali pentru temperaturi de spălare scăzute. Pentru spălarea articolelor din lână sau mătase, utilizaţi numai detergenţi speciali pentru astfel de ţesături. În ceea ce priveşte cantitatea care trebuie utilizată, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de pe ambalaj
.
Preporuke za kori‰tenje deterdÏenta na razliãitim temperaturama
Kada perete jako prljavo bijelo rublje, preporuãujemo da koristite programe za pranje pamuka na 60°C ili vi‰e i uobiãajeni deterdÏent koji sadrÏi sredstvo za izbjeljivanje. Na taj naãin postiçi çete odliãne rezultate i na srednjim/visokim temperaturama. Za pranje izmedju 40°C i 60°C potrebno je koristiti deterdÏent koji je prikladan za vrstu rublja koje se pere i stupanj prljav‰tine. Uobiãajeni deterdÏenti u obliku praha prikladni su za bijelo ili rublje postojanih boja dok su tekuçi deterdÏenti ili deterdÏenti u obliku praha koji "‰tite" boje prikladni za obojeno rublje s malim stupanjem prljav‰tine. Za pranje na temperaturama ispod 40°C preporuãujemo kori‰tenje tekuçih deterdÏenata ili deterdÏenata posebno oznaãenih kao prikladnih za pranje na niÏim temperaturama. Za pranje vune ili svile, koristite deterdÏente posebno formulirane za takve vrste rublja. Za toãno doziranje deterdÏenta, molimo da proãitate upute koje se nalaze na ambalaÏi proizvoda.
Candy kuçanski uredjaji namijenjeni su iskljuãivo za kori‰tenje u domaçinstvu. Ako Ïelite odnosno namjeravate upotrebljavati koji Candy kuçanski uredjaj u profesionalne svrhe, prethodno se posavjetujte s dobavljaãem! Perilicu rublja koristite samo prema uputama!
Producatorul isi declina orice responsabilitate in cazul unor greseli de tiparire in manualul de instructiuni. Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modificarile corespunzatoare produsului, fara a schimba in mod esential caracteristicile lui .
HR RO
13.09 - 43004956
Loading...