CANDY CTH136AA User Manual [fr]

LAVE-LINGE CANDY CTH 136 AA
S
C2 H
A SELECTEUR DES PROGRAMMES/TEMPERATURES B1 TOUCHE DE VITESSE D'ESSORAGE C1 TOUCHE TÂCHES DIFFICILES C2 TOUCHE SOIN PLUS C3 TOUCHE SUPER RAPIDE B2 TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
V
C3C1B1 B2
G
A
p
G VOYANT DE PORTE SECURISÉE H TOUCHE MARCHE/PAUSE p INDICATEUR POSITION COMMANDES S VOYANT STOP / FIN DU CYCLE V LAMPE TEMOIN DU TEMPS RESTANT / PHASE DE PROGRAMME
STOP & LOAD.- Ce lave-linge est équipé d’un dispositif permettant que le tambour soit toujours placé
vers le haut en position de charge et de décharge à la fin du programme sélectionné.
230 V. /
50 Hz.
175 W. 400 W. 30 W. 1950 W. 2200 W. 10 A. 0,05-0,8
Mpa
54 L. 1,04 Kw/h.
Voltage
réseau
Puissance
moteur
lavage
Puissance
moteur
essorage
Puissance
moteur éléctro­pompe
Puissance résistance
Puissance
maximale absorbée
Ampères du
fusible
du réseau
Pression
circuit
hydraulique
Consomm.
d´eau
* prog.
EN 60456
Consomm.
d´energie
* prog.
EN 60456
super
rapide
soin plus
COTONS
Programme
blanc couleurs resistantes avec prelavagge *couleurs resistantes couleurs delicates couleurs delicates couleurs delicates couleurs resistantes avec prelavagge couleurs resistantes couleurs resistantes couleurs delicates couleurs delicates couleurs delicates delicat laine-certifie woolmark laine-certifie woolmark lavage a main rincage essorage vidange mix&wash rapide 32
Programme pour
MIXTES /SYNTHETIQUESDELICATES
SPECIAUX
MIX
&
WASH
durée aprox.
min.
temp.
reg.
max.
vitesse
d´essor.
max.
charge
max.
kg.
charge detergent Touche option C
III
140 160 135 105 100
95
100
85 75 70 70 65 50 50 50 50 25
9 4
170
32
1300 1300 1300 1300 1300 1300
800 800 800 800 800 800 400 800 800 800 800 800
1000
800
5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5
2 2 2 2 2 2
1,5
1 1 2
5 2
90º 60º 60º 40º 30º 15º 60º 60º 50º 40º 30º 15º 40º 30º 15º 30º
40º 40º
très sale
Tableau des programmes mod. CTH 136 AA
Données techniques mod. CTH 136 AA
* Programme Suivant la norme EN 60456
PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
1. Une fois chargé le linge, fermer les couvercles du tambour et s´assurer qu’ils sont bien emboîtés et fermés.
2. Versez le détergent et les additifs, sans dépasser le niveau maximum ( « MAX » ) de produit indiqué.
.- produit en poudre pour le programme de prélavage I .- produit en poudre pour le programme de lavage II .- Les eau de Javel .- le produit adoucisseur
SÉLECTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS SOUHAITÉES
3.- Pour sélectionner le programme souhaité, tournez le commande ( A ).
4. - Appuyer sur les touches d’option souhaitées ( C1, C2, C3).
C1 : touche Tâches difficiles
En appuyant sur cette touche, les détecteurs du nouvel ACTIVA SYSTEM s’activent et agissent sur la température sélectionnée, en la maintenant constante pendant tout le cycle de lavage ou sur l’action mécanique du tambour. Le tambour tourne à deux vitesses différentes : lorsque le détergent entre dans le linge, le tambour tourne de sorte à ce qu’il y ait une distribution homogène. D’autre part, la vitesse augmente au moment du lavage et du rinçage, afin d’obtenir une action de lavage maximale. Grâce a ce système spécial, l’efficacité du lavage augmente de 60% pour éliminer également les tâches les plus résistances, SANS JAMAIS AUGMENTER LE TEMPS DU PROGRAMME.
Elle n’est active qu’avec les programmes coton.
C 2 : touche soin plus
Grâce au nouveau SENSOR ACTIVA SYSTEM, en appuyant sur cette touche vous pouvez effectuer un cycle spécial de lavage applicable à tous les programmes et à tous les types de tissus, tout en prenant soin des fibres et en protégeant la peau délicate des personnes. La charge avec beaucoup plus d’eau et la nouvelle action combinée de cycles de rotation du tambour avec des charges et des vidanges d’eau, permettent d’obtenir un linge impeccablement propre et rincé. L’eau de lavage est plus abondante pour une dissolution parfaite du détergent et garantir une action de lavage efficace. L’eau des rinçages est également plus abondante pour pouvoir éliminer toute trace de détergent dans les fibres. Cette fonction a été particulièrement conçue pour les personnes à la peau délicate et sensible, pour lesquelles le moindre résidu de détergent peut provoquer des irritations ou des allergies. Il est également conseillé d’utiliser cette fonction pour le linge des enfants et les lavages délicats, et en général pour les serviettes de bain, dont les fibres tendent à retenir le détergent.
Cette option n’est pas disponible avec le programme laine.
C3 : touche super rapide
Lorsque la touche est enfoncée, la durée des programmes diminue jusqu´à un maximum de 50 minutes selon le programme et la température de lavage choisis. Cette touche est utilisable avec les programmes Coton, Synthétiques et Mixtes.
5.- Pour sélectionner la vitesse de l’essorage ( B1 )
B1 touche de sélection d’essorage
Avec cette touche vous pouvez sélectionner la vitesse de centrifugation finale souhaitée, toujours dans l’échelle des vitesses du programme sélectionné. Ces vitesses sont indiquées sur le voyant correspondant. Pour supprimer totalement la centrifugation, mettez l’indicateur de vitesse sur ( ).
On peut sélectionner la vitesse souhaitée à n’importe quel moment du programme.
6.- Une fois sélectionnées les options souhaitées, appuyez sur la touche marche/pause (H) pour démarrer le programme. La lave-linge reprendra le programme avec la nouvelle option et le temps restant (V) pour la fin du programme où le phase de programme s'affichera sur l'écran.Sur cet affichage vous verrez le temps maximum approximatif manquant avant la fin de cycle. La durée des programmes diminue selon la marche du programme. S’assurer que la lampe témoin du temps reste clignote avant d’appuyer sur la touche marche (H). Au cas où la lampe témoin du temps resterait allumée, mettre le sélecteur de programmes sur OFF et sélectionner de nouveau le programme souhaité. Pour annuler une option après l’avoir sélectionnée, appuyer de nouveau sur la touche (la lampe témoin s’éteint).
B2 touche de demarrage retarde
On peut retarder le début du programme sélectionné afin que la machine commence à fonctionner dans 3, 6, ou 9 heures. Pour ce faire, suivre le processus suivant :
- Sélectionner le programme souhaité avec le sélecteur de programmes A.
- Appuyer sur la touche de démarrage retardé jusqu’à ce que le voyant indiquant le retard s’allume.
- Appuyer sur la touche H de marche/ arrêt
- Le lave-linge se mettra en marche après le temps sélectionné.
- Pour annuler le retard du programme, appuyer de nouveau sur la touche (option) jusqu’à ce que la lampe témoin fin de cycle s’allume.
Annuler le programme / sélectionner un autre Si vous souhaitez canceller le programme ou sélectionner un autre programme après qu’il ait commencé, procédez de la façon suivante :
- Appuyez sur la touche (H), jusqu’à ce que le témoin de fin de cycle Stop / fin de cycle soit allumé. Vous avez annulé le programme; si vous le souhaitez vous pouvez en sélectionner un autre.
- Sélectionnez le nouveau programme.
- Appuyez de nouveau sur la touche (H), jusqu’à ce que l’une des lampes témoin du temps restant où phase de programme s’allume.
- Le lave-linge réalisera le nouveau programme sélectionné.
Touche pause programme
Vous pourrez arrêter le programme de lavage pour rajouter du linge. Il faudra procéder du mode suivant :
- Appuyez de nouveau sur la touche (H), jusqu’à ce que les lampes témoin des touches
d’option et du temps restant, où phase de programme clignotent.
- Lorsque le voyant de porte sécurisée sera éteint ( temps approximatif 2 minutes), ouvrez
la porte et introduisez le linge à rajouter dans le tambour.
- Fermez correctement les portillons du tambour et le couvercle extérieur.
- Appuyez sur la touche (H) ; la lampe témoin du temps qui reste où phase de programme
s’allume et le lave-linge continue le programme.
À la fin du programme de lavage, le témoin Stop / fin de cycle ( S ) sera allumé et le voyant (G) de porte sécurisée ainsi que la lampe témoin du temps restant où phase de programme (V) se désactiveront.
Par mesure de sécurité, à la fin du programme mettre le sélecteur de programmes sur OFF et ouvrir la porte et les couvercles du tambour pour sortir le linge.
30-08-2005 / 46002067 FR
2
Introduction
Nous vous invitons à lire attentivement l’information contenue dans ce manuel, car elle vous fournira des conseils pratiques pour vous aider à mieux tirer parti de votre lave-linge. Ce “Manuel d’Utilisation et Installation” contient toute l’information nécessaire pour l’utilisation quotidienne de l’appareil. Ce manuel fourni en plus d’importantes indications concernant l’installation et la maintenance de l’appareil. Il contient également quelques suggestions utiles pour vous aider en cas de panne de l’appareil ou lors du tri du linge à laver, ainsi que sur l’étiquetage et le traitement des taches difficiles des tissus.
1.- PANNEAU / 2.- COUVERCLE / 3.- TAMBOUR / 4.- BACS À PRODUITS / 5.- SOCLE / 6.- FILTRE /
7.- ROULETTES
Index
page
Normes de sécurité 3 Mise en place-installation 5 Garantie 6 Préparation du lavage. Ouverture/Fermeture du tambour 7 Charge détergent 8 Capacité variable électronique – Fuzzy Logic 8 Sélection des programmes 8 Description des commandes 9 Programmes spécifiques 13 Recommandations générales 14 Dépistage des pannes 16 Conseils utiles pour l’utilisateur 17
Normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux directrices de la Communauté Economique Européenne (CEE) 89/ 336, CEE 73/23 et aux modifications suivantes.
ATTENTION : EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
• Débrancher la prise de courant.
3
• Fermer le robinet d’alimentation d’eau après chaque lavage.
• Le fabricant équipe tous les appareils d’un raccordement à la terre.
S’assurer que l’installation électrique soit équipée d’une prise de terre dûment raccordée. Si ce n’est pas le cas, faire appel à un Service spécialisé.
Le raccordement à la prise de terre est indispensable pour la sécurité de l’usager, étant donné qu’il élimine les risques de décharges électriques.
• La prise de courant doit être située dans un endroit parfaitement accessible de façon que la prise d’alimentation électrique puisse être débranchée immédiatement, en cas de nécessité.
• Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, le remplacer pour un quiet (câble-fiche) original, fourni par le fabricant ou par le Service Après-Vente officiel.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité en cas d’éventuels dommages personnels ou matériels dérivés du non respect des normes d’installation et de protection de cet appareil.
• Ne pas toucher l’appareil les mains ou les pieds mouillés.
• Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
• Ne pas utiliser rallonges électriques sauf qu’en faisant bien attention
• Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises de courant multiples
• Veiller à empêcher la manipulation de l’appareil aux enfants et handicapés sans surveillance.
• Ne jamais tirer du câble ni de l’appareil pour débrancher la prise.
• Veiller à abriter l’appareil de l’intempérie et des rigueurs du temps ( pluie, soleil, etc. )
• Ne jamais recouvrir l’appareil avec des toiles ou du plastiques lors de son fonctionnement.
• Veillez à installer l’appareil à l’abri de l’humidité et éloigné de tout jet d’eau.
• Veillez à ne pas installer l’appareil sur une surface pouvant obstruer l’espace entre le sol et la base de l’appareil.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’emballage, pour éviter tout risque d’accident.
ATTENTION : PENDANT LE LAVAGE, L’EAU PEUT ATTENDRE 90ºC.
4
Loading...
+ 16 hidden pages